Článek 6
Dovoz a vývoz vybavení a předmětů pomoci
(1) Smluvní strany usnadní přepravu vybavení a předmětů pomoci přes státní hranice. Vedoucí záchranné jednotky a další osoby jsou povinni při překračování státních hranic předat celním orgánům druhé smluvní strany seznam vybavení a seznam předmětů pomoci. Seznamy jsou součástí dokladu o pověření k poskytnutí pomoci a jejich vzory obsahuje příloha této smlouvy. Jestliže ve zvlášť naléhavém případě dojde k překročení státních hranic mimo hraniční přechod, je třeba tyto seznamy předat bez prodlení příslušnému celnímu orgánu při první vhodné příležitosti. Léčivé přípravky obsahující omamné a psychotropní látky, které jsou součástí předmětů pomoci, je třeba uvést v samostatném podrobném seznamu.
(2) U vozidel používaných záchrannými jednotkami a u vozidel zabezpečujících přepravu prostředků pomoci smluvní strany nevyžadují povolení pro mezinárodní silniční přepravu.
(3) Záchranné jednotky a další osoby nesmí vyvážet a dovážet kromě vybavení a předmětů pomoci žádné jiné zboží.
(4) Na vybavení a předměty pomoci se nevztahují zákazy a omezení platná pro pohyb zboží přes státní hranice. Vybavení a předměty pomoci jsou, v případě prokázání určení, osvobozeny od cla, daní a veškerých jiných poplatků uplatňovaných v případě vývozu a dovozu.
(5) Vybavení, které nebylo spotřebováno nebo zničeno, je třeba vyvézt zpět na území žádané smluvní strany. Bude-li vybavení ponecháno na území žádající smluvní strany jako předmět pomoci, je třeba tuto skutečnost oznámit s uvedením množství, druhu a místa zanechání příslušnému orgánu žádající smluvní strany, který o tom bude neprodleně informovat příslušný celní orgán žádající smluvní strany. Na vybavení takto zanechané na území žádající smluvní strany se vztahuje osvobození od cla, daní a veškerých jiných poplatků uvedené v odstavci 4 v souladu s právními předpisy strany žádající o pomoc.
(6) Ustanovení odstavců 4 a 5 je třeba uplatňovat i v případě léčivých přípravků, které obsahují omamné nebo psychotropní látky. Tyto přípravky mohou záchranné jednotky a další osoby dovézt jen v množství odpovídajícím naléhavým zdravotnickým potřebám a aplikovat je může jen kvalifikovaný zdravotnický personál podle právních předpisů smluvní strany, ke které záchranná jednotka a další osoby patří. Tento dovoz a vývoz přípravků se nepovažuje za dovoz a vývoz zboží podle mezinárodních smluv o omamných a psychotropních látkách, kterými jsou smluvní strany vázány.
(7) Jestliže jsou součástí předmětů pomoci léčivé přípravky obsahující omamné a psychotropní látky, zašle orgán registrovaný Mezinárodním úřadem pro kontrolu omamných látek strany poskytující pomoc seznam těchto látek orgánu registrovanému Mezinárodním úřadem pro kontrolu omamných látek strany žádající o pomoc. Pokud by zaslání tohoto seznamu bránila situace vzniklá následkem katastrofy nebo závažné havárie, strana poskytující pomoc zašle seznam přímo Mezinárodnímu úřadu pro kontrolu omamných látek. Smluvní strany budou při dovozu a vývozu léčivých přípravků obsahujících omamné a psychotropní látky přihlížet k doporučením Světové zdravotnické organizace týkajícím se předmětu této smlouvy.
(8) Dovoz zbraní, munice a výbušnin, s výjimkou průmyslových trhavin potřebných k poskytnutí pomoci, na území žádající smluvní strany je zakázán.
(9) Žádající smluvní strana umožní chemickou očistu, radiologickou očistu a desinfekci vybavení. Jestliže je nebude možné provést, vybavení se ponechá na území žádající smluvní strany.
(10) Ustanovení tohoto článku se přiměřeně použijí i v případě, kdy je jedna ze smluvních stran tranzitním státem.