§ 33
Správní delikty
(1) Právnická nebo podnikající fyzická osoba jako osoba zařazená do přechodného období nebo jako osoba podnikající v ekologickém zemědělství se dopustí správního deliktu tím, že v rozporu s tímto zákonem nebo předpisy Evropských společenství 1)
a) použije nepovolená krmiva, krmné suroviny, krmné směsi, doplňková krmiva, doplňkové látky a premixy, přípravky na ochranu rostlin, hnojiva, půdní pomocné látky, rozmnožovací materiál, čisticí a desinfekční přípravky pro čištění a desinfekci chovatelských budov a zařízení, přípravky a prostředky proti škůdcům ve stájích a chovatelských zařízeních nebo osiva 29),
b) přepravuje zvířata nepovoleným způsobem 30),
c) používá vazné ustájení zvířat 31),
d) nepodporuje přirozenou imunitu zvířete 32),
e) použije geneticky modifikované organismy nebo produkty takových organismů s výjimkou veterinárních léčiv 33),
f) neudržuje úrodnost a biologickou aktivitu půdy 34),
g) nepoužívá k ochraně před škůdci, chorobami a plevely přednostně preventivních, mechanických a fyzikálních postupů 35),
h) chová na ekofarmě stejný druh hospodářského zvířete ekologickým i neekologickým způsobem 36),
i) nezajistí výživu mláďat přirozeným, přednostně mateřským mlékem 37),
j) používá v chovu zvířat preventivně alopatická veterinární léčiva nebo antibiotika 38),
k) používá v chovu zvířat látky určené ke stimulaci růstu nebo užitkovosti nebo hormony s cílem řízení reprodukce nebo stimulace říje 39),
l) provádí v ekologickém chovu zvířat přenosy embryí 40),
m) nezajistí jednoznačnou identifikaci zvířat nebo jejich produktů ve všech stadiích výroby, přípravy, přepravy a uvedení na trh 41),
n) nezajistí řádné skladování statkových hnojiv, aby zabránila znečištění vod přímým kontaktem nebo vypouštěním a prosakováním do půdy 42),
o) nezajistí zvířatům podmínky ustájení odpovídající fyziologickým a etologickým potřebám zvířat 43),
p) nezajistí zvířatům ustájení v budovách v oblastech s nevhodnými klimatickými podmínkami pro celoroční chov zvířat venku 44),
q) nezajistí zvířatům minimální plochy ustájení a výběhů, jakož i jiné parametry prostor, určených pro různé druhy a kategorie zvířat 45),
r) nezabrání devastaci půdy a vegetace nadměrnou pastvou zvířat 46),
s) nezajistí zvířatům přístup na pastvu nebo do venkovních výběhů 47),
t) ustájí telata starší jednoho týdne v individuálních boxech 48),
u) ustájí selata na etážových plošinách anebo v klecích 49),
v) k ustájení drůbeže používá klece nebo nevhodné stáje 50),
w) neumožní drůbeži přístup do výběhu nebo vodní drůbeži přístup k tekoucí vodě nebo rybníku 51),
x) nezajistí jednoznačnou identifikaci bioproduktů, biopotravin nebo ostatních bioproduktů, aby nedošlo k záměně, kontaminaci nebo ke smíchání s jinými výrobky nebo nežádoucími látkami 52),
y) jako dovozce neinformuje pověřenou osobu o zásilce, která má být ze země, která není členským státem Evropské unie (dále jen "třetí země"), dovezena do Evropské unie 53), nebo
z) jako první příjemce zboží ze třetí země neověří a nezaznamená v dokladech uzavření obalu nebo kontejneru a shodu označení zásilky s osvědčením uvedeným v nařízení 54),
aa) nesplní jinou povinnost stanovenou předpisy Evropských společenství 1).
(2) Právnická nebo podnikající fyzická osoba jako osoba zařazená do přechodného období nebo jako osoba podnikající v ekologickém zemědělství se dopustí dále správního deliktu tím, že v rozporu s tímto zákonem nebo předpisy Evropských společenství 1)
a) neoznámí ministerstvu, že za účelem uvádění na trh produkuje, připravuje nebo dováží ze třetí země bioprodukty, biopotraviny, ekologická krmiva a krmné směsi, ekologický rozmnožovací materiál a nepodrobí svůj podnik kontrolnímu systému pověřené osoby 55), nebo
b) nesplní povinnost stanovenou zvláštním opatřením (§ 34).
(3) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí dále správního deliktu tím, že v rozporu s tímto zákonem nebo předpisy Evropských společenství 1)
a) použije na obalu, v reklamě nebo obchodních dokumentech zemědělských surovin, potravin, krmiv nebo krmných směsí, krmných surovin, doplňkových krmiv, doplňkových látek, premixů nebo rozmnožovacího materiálu, jakýkoliv odkaz na ekologické zemědělství, zejména s použitím slov ekologický nebo biologický nebo jejich odvozených slov "eko" nebo "bio" 56),
b) použije na obalu, v reklamě nebo obchodních dokumentech zemědělských surovin, potravin, krmiv nebo krmných směsí, krmných surovin, doplňkových krmiv, doplňkových látek, premixů, rozmnožovacího materiálu, odkaz na ekologické zemědělství 57),
c) použije na obalu, v reklamě nebo obchodních dokumentech zemědělských surovin, potravin, krmiv nebo krmných směsí, krmných surovin, doplňkových krmiv, doplňkových látek, premixů, rozmnožovacího materiálu údaj nebo logo potvrzující, že výrobky podléhají zvláštnímu kontrolnímu systému 58), nebo
d) doveze ze třetí země a uvede na trh Evropských společenství a označí jako produkty ekologického zemědělství, zemědělské suroviny, potraviny, krmiva nebo krmné směsi, krmné suroviny, doplňková krmiva, doplňkové látky, premixy, rozmnožovací materiál 59).
(4) Fyzická osoba se dopustí dále přestupku tím, že v rozporu s tímto zákonem nebo předpisy Evropských společenství 1)
a) použije na obalu, v reklamě nebo obchodních dokumentech zemědělských surovin, potravin, krmiv nebo krmných směsí, krmných surovin, doplňkových krmiv, doplňkových látek, premixů nebo rozmnožovacího materiálu, jakýkoliv odkaz na ekologické zemědělství, zejména s použitím slov ekologický nebo biologický nebo jejich odvozených slov "eko" nebo "bio" 56),
b) použije na obalu, v reklamě nebo obchodních dokumentech zemědělských surovin, potravin, krmiv nebo krmných směsí, krmných surovin, doplňkových krmiv, doplňkových látek, premixů, rozmnožovacího materiálu, odkaz na ekologické zemědělství 57),
c) použije na obalu, v reklamě nebo obchodních dokumentech zemědělských surovin, potravin, krmiv nebo krmných směsí, krmných surovin, doplňkových krmiv, doplňkových látek, premixů, rozmnožovacího materiálu údaj nebo značku potvrzující, že výrobky podléhají zvláštnímu kontrolnímu systému 58), nebo
d) doveze ze třetí země a uvede na trh Evropských společenství a označí jako produkty ekologického zemědělství, zemědělské suroviny, potraviny, krmiva nebo krmné směsi, krmné suroviny, doplňková krmiva, doplňkové látky, premixy, rozmnožovací materiál 59).
(5) Za správní delikt lze uložit pokutu
a) do 10 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. y),
b) do 20 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. c), f) až h), r) až w), z), nebo odstavce 2 písm. a),
c) do 50 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. a), b), d), e), i) až q) nebo x),
d) do 70 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 2 písm. b), nebo
e) do 1 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 3.
(6) Za přestupek podle odstavce 4 může ministerstvo uložit pokutu do 1 000 000 Kč.
(7) Právnická osoba za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že vynaložila veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby porušení právní povinnosti zabránila.
(8) Při určení výměry pokuty právnické osobě se přihlédne zejména k závažnosti správního deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání a jeho následkům a k okolnostem, za nichž byl spáchán.
(9) Odpovědnost právnické osoby za správní delikt zaniká, jestliže správní orgán o něm nezahájil řízení do 1 roku ode dne, kdy se o něm dozvěděl, nejpozději však do 3 let ode dne, kdy byl spáchán.
(10) Správní delikty podle tohoto zákona v prvním stupni projednává ministerstvo.
(11) Na odpovědnost za jednání, k němuž došlo při podnikání fyzické osoby nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení tohoto zákona o odpovědnosti a postihu právnické osoby.
(12) Pokuta je splatná do 30 dnů ode dne, kdy rozhodnutí o jejím uložení nabylo právní moci.
(13) Pokutu vybírá ministerstvo a vymáhá ji příslušný územní finanční orgán 60) podle zvláštního právního předpisu 61). Pokuty jsou příjmem státního rozpočtu.
------------------------------------------------------------------
1) Nařízení Rady (EHS) č. 2092/91 ze dne 24. června 1991 o ekologickém zemědělství a k němu se vztahujícímu označování zemědělských produktů a potravin, v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 1788/2001 ze dne 7. září 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro implementaci ustanovení týkajících se osvědčení o kontrole dovozů ze třetích zemí dle článku 11 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91 ze dne 24. června 1991 o ekologickém zemědělství a k němu se vztahujícímu označování zemědělských produktů a potravin, v platném znění.
Nařízení Komise (EHS) č. 207/93 ze dne 29. ledna 1993, kterým se vymezuje obsah přílohy VI nařízení (EHS) č. 2092/91 ze dne 24. června 1991 o ekologickém zemědělství a k němu se vztahujícímu označování zemědělských produktů a potravin a kterým se stanoví prováděcí pravidla k čl. 5 odst. 4 uvedeného nařízení, v platném znění.
29) Čl. 6 odst. 1 písm. b) nebo c) nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
30) Příloha č. I část B bod 6.2. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
31) Příloha č. I část B, bod 6.1.4. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
32) Příloha č. I část B, bod 5.1. c) nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
33) Čl. 6 odst. 1 písm. d) a odst. 2 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
34) Příloha č. I oddíl A odst. 2.1. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
35) Příloha č. I oddíl A odst. 3 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
36) Příloha č. I oddíl B odst. 1.6. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
37) Příloha č. I oddíl B odst. 4.5. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
38) Příloha č. I oddíl B odst. 5.4. písm. c) nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
39) Příloha č. I oddíl B odst. 5.5. písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
40) Příloha č. I oddíl B odst. 6.1.1. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
41) Příloha č. I oddíl B odst. 6.3.1. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
42) Příloha č. I. oddíl B odst. 7.6. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
43) Příloha č. I oddíl B odst. 8.1. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
44) Příloha č. I oddíl B odst. 8.2.1. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
45) Příloha č. I oddíl B odst. 8.2.3. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
46) Příloha č. I oddíl B odst. 8.2.4. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
47) Příloha č. I oddíl B odst. 8.3.1. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
48) Příloha č. I oddíl B odst. 8.3.7. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
49) Příloha č. I oddíl B odst. 8.3.8. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
50) Příloha č. I oddíl B odst. 8.4.1., 8.4.3. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
51) Příloha č. I oddíl B odst. 8.4.2. a 8.4.5. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
52) Příloha č. III oddíl Všeobecná ustanovení odst. 8 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
53) Příloha č. III oddíl C odst. 3 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
54) Příloha č. III oddíl C odst. 6 nařízení Komise (ES) č. 1788/2001.
55) Čl. 8 odst. 1, písm. a) a b) nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
56) Čl. 2 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
57) Čl. 5 odst. 1, 2, 3, 3a a 5 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
58) Čl. 10 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
59) Čl. 11 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91 a nařízení Komise (ES) č. 1788/2001.
60) Zákon č. 531/1990 Sb., o územních finančních orgánech, ve znění pozdějších předpisů.
61) Zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění pozdějších předpisů.