§ 7
Výstražné značky
(1) Výstražné značky jsou
a) "Zatáčka vpravo" (č. A 1a) a "Zatáčka vlevo" (č. A 1b), které upozorňují na směrový oblouk,
b) "Dvojitá zatáčka první vpravo" (č. A 2a) a "Dvojitá zatáčka, první vlevo" (č. A 2b), které upozorňují na dva po sobě následující protisměrné směrové oblouky,
c) "Křižovatka" (č. A 3), která upozorňuje na křižovatku, kde není přednost v jízdě upravena svislými dopravními značkami,
d) "Pozor, kruhový objezd" (č. A 4), která upozorňuje na křižovatku s kruhovým objezdem,
e) "Nebezpečné klesání" (č. A 5a), která upozorňuje na úsek, kde klesání pozemní komunikace přesahuje 10 % nebo kde místní podmínky činí klesání nebezpečným; vyznačen je skutečný sklon pozemní komunikace,
f) "Nebezpečné stoupání" (č. A 5b), která upozorňuje na úsek, kde stoupání pozemní komunikace přesahuje 10 % nebo kde místní podmínky činí stoupání nebezpečným; vyznačen je skutečný sklon pozemní komunikace,
g) "Zúžená vozovka (z obou stran)" (č. A 6a) a "Zúžená vozovka (z jedné strany)" (č. A 6b), které upozorňují na místo, kde se oproti předcházejícímu úseku zužuje vozovka, nebo například kde se přibližuje tramvajová kolej k chodníku; na značce č. A 6b, jejíž symbol může být obrácen, je vyznačena skutečná strana zúžení,
h) "Nerovnost vozovky" (č. A 7a), která upozorňuje na jednotlivé hrboly, výtluky, stružky nebo na úsek s nerovným povrchem vozovky,
i) "Pozor, zpomalovací práh" (č. A 7b), která upozorňuje na umělou nerovnost na vozovce,
j) "Nebezpečí smyku" (č. A 8), která upozorňuje na místo nebo úsek pozemní komunikace, kde může dojít ke smyku vozidla,
k) "Provoz v obou směrech" (č. A 9), která upozorňuje na úsek pozemní komunikace, kde je na rozdíl od předcházejícího úseku dočasný nebo trvalý provoz v obou směrech; značky se užívá i při ukončení směrově rozdělené pozemní komunikace,
l) "Světelné signály" (č. A 10), která upozorňuje řidiče na místo, kde je provoz na pozemní komunikaci řízen světelnými signály, které by jinak neočekával, nebo kde nejsou viditelné z dostatečné vzdálenosti,
m) "Pozor, přechod pro chodce" (č. A 11), která upozorňuje předem v obci v odůvodněných případech, například v nepřehledném úseku pozemní komunikace, a mimo obec vždy na přechod pro chodce,
n) "Děti" (č. A 12), která upozorňuje na místo nebo úsek pozemní komunikace, kde se v její blízkosti děti často pohybují nebo shromažďují, přecházejí vozovku nebo kde hrozí zvýšené nebezpečí jejich nenadálého vběhnutí do vozovky,
o) "Zvířata" (č. A 13), která upozorňuje na místo nebo úsek pozemní komunikace, kde může docházet k častému výskytu domácích zvířat na pozemní komunikaci,
p) "Zvěř" (č. A 14), která upozorňuje na místo nebo úsek pozemní komunikace, kde může docházet k častému výskytu zvěře na pozemní komunikaci,
q) "Práce" (č. A 15), která upozorňuje na práci na pozemní komunikaci, popřípadě jejich součástech nebo příslušenstvích, 3) která by mohla ohrozit bezpečnost provozu na pozemních komunikacích nebo při níž by mohli být provozem na pozemní komunikaci ohroženi pracovníci tuto činnost vykonávající,
r) "Boční vítr" (č. A 16), která upozorňuje na úsek pozemní komunikace, kde nenadálý prudký boční vítr může ohrozit bezpečnost provozu na pozemních komunikacích,
s) "Odlétávající štěrk" (č. A 17), která upozorňuje na místo nebo úsek pozemní komunikace, kde je na vozovce ve větší míře volný štěrk, který by mohl ohrozit bezpečnost účastníků provozu na pozemních komunikacích,
t) "Padající kamení" (č. A 18), která upozorňuje na místo nebo úsek pozemní komunikace, kde může dojít k sesuvům nebo padání kamenů na vozovku; symbol může být obrácen,
u) "Cyklisté" (č. A 19), která upozorňuje na místo, kde cyklisté vjíždějí na vozovku nebo ji přejíždějí, anebo na úsek, kde se cyklisté často vyskytují,
v) "Letadla" (č. A 20), která upozorňuje na místo, kde v malé výšce nad pozemní komunikací přelétávají letadla,
w) "Pozor, tunel" (č. A 21), která upozorňuje na tunel, kde platí pravidla provozu na pozemních komunikacích pro chování v tunelu,
x) "Jiné nebezpečí" (č. A 22), která upozorňuje na jiná nebezpečí než ta, která je možno označit příslušnou výstražnou značkou; druh nebezpečí se vyznačuje na dodatkové tabulce vhodným symbolem nebo nápisem,
y) "Kolona" (č. A 23), která upozorňuje na nebezpečí výskytu kolony stojících nebo pomalu jedoucích vozidel,
z) "Náledí" (č. A 24), která upozorňuje na úsek se zvýšeným nebezpečím častého výskytu náledí na vozovce,
aa) "Tramvaj" (č. A 25), která upozorňuje, jestliže je to nutné v zájmu bezpečnosti provozu na pozemních komunikacích, zejména na místo, kde tramvaj křižuje směr jízdy ostatních vozidel,
bb) "Mlha" (č. A 26), která upozorňuje na výskyt mlhy, případně kouře snižujících viditelnost,
cc) "Nehoda" (č. A 27), která upozorňuje na místo dopravní nehody,
dd) "Nebezpečná krajnice" (č. A 28), která upozorňuje na úsek pozemní komunikace, kde je nebezpečné vjet na krajnici,
ee) "Železniční přejezd se závorami" (č. A 29), která upozorňuje na železniční přejezd vybavený celými nebo polovičními závorami,
ff) "Železniční přejezd bez závor" (č. A 30), která upozorňuje na železniční přejezd nevybavený závorami,
gg) "Návěstní deska (240 m)" (č. A 31a), "Návěstní deska (160 m)" (č. A 31b) a "Návěstní deska (80 m)" (č. A 31c), které předem upozorňují na železniční přejezd; nad značkou č. A 31a se umísťuje značka č. A 29 nebo značka č. A 30; je-li vzdálenost mezi dvěma železničními přejezdy kratší než 240 m, je před následujícím přejezdem umístěna značka č. A 29 nebo značka č. A 30 nad značkou č. A 31b, a je-li tato vzdálenost kratší než 160 m, nad značkou č. A 31c; je-li tato vzdálenost kratší než 80 m, užívá se značky č. A 31c, nad kterou je značka č. A 29 nebo značka č. A 30 s dodatkovou tabulkou "Vzdálenost" (č. E 3a) udávající vzdálenost k přejezdu; je-li vzdálenost mezi dvěma přejezdy kratší než 30 m, je značka pro oba přejezdy společná; jde-li o železniční přejezdy bez závor, je pod značkou č. A 30 umístěna dodatková tabulka "Počet" (č. E 1) s nápisem "2x"; pro označení železničního přejezdu na odbočující pozemní komunikaci se užívá dodatkové tabulky "Směrová šipka" (č. E 7b) umístěné nad značkami č. A 31a až č. A 31c; nachází-li se však přejezd na pozemní komunikaci menšího dopravního významu, označuje se jen na této pozemní komunikaci, a je-li jeho vzdálenost od křižovatky menší než 80 m, užívá se i zde dodatkové tabulky č. E 3a udávající vzdálenost k přejezdu; k vyznačení tvaru křížení pozemní komunikace s dráhou lze užít dodatkové tabulky "Tvar křížení pozemní komunikace s dráhou" (č. E 10), která se umísťuje nad značkou č. A 31c; značky č. A 31a až č. A 31c se neužívají před přejezdem tramvajové dráhy označeným značkou "Dej přednost v jízdě tramvaji!" (č. P 5); šikmé pruhy na značce směřují ke středu vozovky,
hh) "Výstražný kříž pro železniční přejezd jednokolejný" (č. A 32a) a "Výstražný kříž pro železniční přejezd vícekolejný" (č. A 32b), které označují železniční přejezd; umísťují se bezprostředně před železničním přejezdem,
ii) "Pohyblivý most" (č. A 33), která upozorňuje na blízkost pohyblivého mostu.
(2) Vyobrazení výstražných značek je uvedeno v příloze č. 3 bodu 1.
------------------------------------------------------------------
3) § 12 až 14 zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění zákona č. 102/2000 Sb.