CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 297/2000 Sb. Vyhláška, kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 115/1995 Sb., o vinohradnictví a vinařství a o změně některých souvisejících právních předpisů, ve znění zákona č. 216/2000 Sb. Osvědčení(K § 9e odst. 5 zákona)

Osvědčení(K § 9e odst. 5 zákona)

297/2000 Sb. Vyhláška, kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 115/1995 Sb., o vinohradnictví a vinařství a o změně některých souvisejících právních předpisů, ve znění zákona č. 216/2000 Sb.

§ 2

Osvědčení

(K § 9e odst. 5 zákona)

(1) Osvědčení, jímž se potvrzuje původ vína a skutečnost, že víno splňuje požadavky na jakost stanovené předpisy platnými v zemi původu, musí být opatřeno razítkem a podpisem příslušného inspekčního orgánu v zemi původu vína nebo příslušné akreditované laboratoře. Vzor osvědčení je uveden v příloze č. 1 k této vyhlášce.

(2) Pro každou dodávku a každý druh vína určenou k dovozu do České republiky se vystaví samostatné osvědčení s výsledky rozborů. Dodávkou se přitom rozumí množství vína, jehož všechny jednotky jsou shodně deklarovány z hlediska druhu vína, jakosti, odrůdy (je-li uvedena), označení podle § 13 odst. 5 a § 13a zákona a dále z hlediska množství v jednom dopravním prostředku přepravovaném v jednom dni.

(3) V případě, že množství vína téže šarže (§ 13 odst. 8 zákona) je dováženo dopravními prostředky jeden i několik dnů, postačí pouze jediný analytický rozbor na ukazatele jakosti, jehož výsledky se uvedou shodně na všechna osvědčení vydaná podle odstavce 2 na jednotlivé dodávky z této šarže.

(4) Osvědčení se skládá z originálu a kopie, které provázejí dodávku. Osvědčení se vyplňuje propisem psacím strojem nebo ručně. Záznamy musí být čitelné a nepřepisované. Případné změny se provádějí škrtnutím nesprávného údaje a zapsáním požadovaného údaje. Každá taková změna musí být potvrzena podpisem toho, kdo ji provedl.

(5) Nadpisy jednotlivých kolonek osvědčení jsou uvedeny dvojjazyčně, a to v češtině a angličtině nebo v češtině a francouzštině nebo v češtině a němčině, popřípadě v češtině a jazyce země původu vína a příslušné údaje se doplňují do kolonky v jednom ze dvou jazyků, ve kterém je osvědčení vytištěno. Osvědčení je opatřeno pořadovým číslem přiděleným inspekčním orgánem, který je vydal.

(6) Po propuštění dodávky do volného oběhu 2) originál osvědčení dovozce předá do 10 dnů České zemědělské a potravinářské inspekci a kopii uchová po dobu 5 let.

(7) U likérového vína a vína určeného k destilaci jsou uznávána pouze taková osvědčení, u kterých určená laboratoř potvrdí, že alkohol obsažený ve víně byl získán z produktů z révy vinné. Osvědčení je doplněno plnou adresou a razítkem této laboratoře a evidenčním číslem vydaným touto laboratoří.

(8) Celkovým obsahem suchého extraktu uváděného v osvědčení se rozumí veškerá hmota, která je za daných fyzikálních podmínek netěkavého charakteru. Fyzikální podmínky musejí být takové, aby hmota, která tvoří celkový suchý extrakt, procházela během provádění zkoušky co nejmenšími změnami.

(9) Ustanovení odstavců 1 až 6 se nevztahují na dovoz vína určeného k uvádění do oběhu a dováženého samostatně nebo s dodávkou vína, pro kterou je vyžadováno osvědčení, jestliže

a) se jedná o víno v obalech o obsahu nejvýše 5 l opatřených jednorázovým uzávěrem; jednorázovým uzávěrem se rozumí uzávěr, který se při prvním otevření viditelně poškodí a nelze jej neporušený znovu použít,

b) množství vína nepřesáhne za jeden kalendářní měsíc téhož roku 100 l,

c) dovozce potvrdí razítkem a podpisem Prohlášení o dovozu vína do České republiky (dále jen "prohlášení") pro každý druh vína zvlášť; vzor prohlášení je uveden v příloze č. 1a k této vyhlášce,

d) dovozce předloží prohlášení celnímu úřadu, který je doplní datem propuštění do navrženého celního režimu a potvrdí razítkem a podpisem, a

e) dovozce do 10 dnů po propuštění dodávky do volného oběhu 2) originál prohlášení předá České zemědělské a potravinářské inspekci a kopii prohlášení uchová po dobu 5 let.

(10) Ustanovení odstavců 1 až 6 se rovněž nevztahují na dovozy, popřípadě zásilky vína, které nejsou určeny k uvádění do oběhu, jestliže

a) dovážené, popřípadě zasílané množství vína nepřesáhne 30 l na osobu za jeden kalendářní rok,

b) je víno přepravováno v souvislosti s převedením obvyklého místa pobytu 2a) v zahraničí do tuzemska,

c) se jedná o víno určené pro prezentaci na veletrhu nebo výstavě a je přepravováno v obalech o obsahu nejvýše 2 l a celkové přepravované množství nepřesáhne 1000 l za jeden kalendářní rok, nebo

d) se jedná o víno dovážené za účelem vědeckých a technických pokusů a celkové přepravované množství nepřesáhne 100 l za jeden kalendářní měsíc téhož roku.

(11) V případě dovozu vína podle odstavce 10 písm. c) a d) musí dovozce splnit obdobně rovněž podmínky stanovené v odstavci 9 písm. c) až e).

-----------------------------------------------------------------

2) § 128 a násl. zákona č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění zákona č. 113/1997 Sb. a zákona č. 63/2000 Sb.

2a) § 1 odst. 2 písm. l) vyhlášky č. 136/1998 Sb., o osvobození zboží od dovozního cla, ve znění vyhlášky č. 125/1999 Sb.