PRAVIDLO 44bis
Mezinárodní předběžná zpráva o patentovatelnosti vyhotovená orgánem pro mezinárodní rešerši
44bis.1 Vydání zprávy; předání přihlašovateli
(a) Jestliže zpráva o mezinárodním předběžném průzkumu nebyla nebo nemá být vyhotovena, Mezinárodní úřad vydá jménem orgánu pro mezinárodní rešerši zprávu o věcech uvedených v pravidle 43bis.1(a) (zvanou "zpráva" v tomto pravidle). Zpráva bude mít stejný obsah jako písemný posudek vyhotovený podle pravidla 43bis.1.
(b) Zpráva ponese název "mezinárodní předběžná zpráva o patentovatelnosti (Hlava I Smlouvy o patentové spolupráci)" spolu s údajem, že je vydána podle tohoto pravidla Mezinárodním úřadem jménem orgánu pro mezinárodní rešerši.
(c) Mezinárodní úřad ihned předá přihlašovateli jednu kopii zprávy vydané podle odstavce (a).
44bis.2 Postoupení určeným úřadům
(a) Pokud byla zpráva vyhotovena podle pravidla 44bis.1, Mezinárodní úřad ji postoupí každému určenému úřadu v souladu s pravidlem 93bis.1, avšak nikoli před uplynutím 30 měsíců od data priority.
(b) Pokud přihlašovatel podá výslovnou žádost určenému úřadu podle článku 23(2), Mezinárodní úřad postoupí kopii písemného posudku vyhotoveného orgánem pro mezinárodní rešerši podle pravidla 43bis.1 tomuto úřadu ihned na žádost tohoto úřadu nebo přihlašovatele.
44bis.3 Překlad pro určené úřady
(a) Určený stát může požadovat překlad zprávy do angličtiny, pokud zpráva byla vyhotovena podle pravidla 44bis.1 v jazyce jiném, než je úřední jazyk nebo jeden z úředních jazyků jeho národního úřadu. Každý takový požadavek bude oznámen Mezinárodnímu úřadu, který jej ihned zveřejní ve Věstníku.
(b) Překlad požadovaný podle odstavce (a) bude připraven Mezinárodním úřadem nebo pod jeho odpovědností.
(c) Mezinárodní úřad předá kopii překladu každému zainteresovanému určenému úřadu a přihlašovateli současně s postoupením zprávy tomuto úřadu.
(d) V případě uvedeném v pravidle 44bis.2(b), písemný posudek vyhotovený podle pravidla 43bis.1 bude na žádost příslušného určeného úřadu přeložen do angličtiny Mezinárodním úřadem nebo pod jeho odpovědností. Mezinárodní úřad předá kopii překladu příslušnému určenému úřadu do dvou měsíců od data přijetí žádosti o překlad a současně zašle kopii přihlašovateli.
44bis.4 Připomínky k překladu
Přihlašovatel může učinit písemné připomínky, pokud jde o správnost překladu uvedeného v pravidle 44bis.3(b) nebo (d), kopii připomínek musí zaslat každému ze zainteresovaných určených úřadů a Mezinárodnímu úřadu.