CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 29/2010 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody o partnerství a spolupráci, kterou se zakládá partnerství mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Tádžickou republikou na straně druhé Článek 52 - Životní prostředí a lidské zdraví

Článek 52 - Životní prostředí a lidské zdraví

29/2010 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody o partnerství a spolupráci, kterou se zakládá partnerství mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Tádžickou republikou na straně druhé

Článek 52

Životní prostředí a lidské zdraví

1. Majíce na paměti Evropskou energetickou chartu a prohlášení z konference v Lucernu z dubna 1993 a z konference v Sofii z roku 1995 s přihlédnutím ke Smlouvě o energetické chartě, a zejména k jejímu článku 19, a k Protokolu k energetické chartě o energetické účinnosti a souvisejících ekologických hlediscích strany rozvíjejí a upevňují svou spolupráci v oblasti životního prostředí a zdraví obyvatelstva.

2. Spolupráce se zaměřuje na ochranu životního prostředí a boj proti všem formám znečišťování a zahrnuje zejména:

- účinné sledování znečištění a hodnocení životního prostředí; systém informací o stavu životního prostředí,

- boj proti místnímu, regionálnímu a přeshraničnímu znečišťování ovzduší a vody,

- obnovu životního prostředí,

- udržitelnou, účinnou a z hlediska životního prostředí šetrnou výrobu a využití energie,

- bezpečnost průmyslových zařízení,

- klasifikaci chemikálií a bezpečné zacházení s nimi,

- kvalitu vody,

- snižování produkce odpadu, jeho recyklaci a bezpečné odstranění, provádění Basilejské úmluvy, až bude podepsána,

- dopad zemědělství na životní prostředí, půdní eroze, chemické znečištění,

- ochrana lesů,

- zachování biologické rozmanitosti, chráněných oblastí a udržitelného využívání a řízení biologických zdrojů,

- územní plánování, včetně plánování výstavby a urbanistického plánování,

- využívání ekonomických a daňových nástrojů,

- změnu globálního klimatu,

- vzdělávání v oblasti životního prostředí a uvědomělý vztah k němu,

- provádění Úmluvy o posuzování vlivů na životní prostředí přesahujících hranice států, uzavřené v Espoo, až bude podepsána.

3. Spolupráce se uskutečňuje prostřednictvím:

- plánování postupu v případě katastrof a jiných nouzových situací,

- výměny informací a odborníků, včetně informací a odborníků zabývajících se přenosem čistých technologií a bezpečným a životnímu prostředí příznivým využíváním biotechnologií,

- činností společného výzkumu,

- sbližování právních předpisů s normami Společenství,

- spolupráce na regionální, včetně spolupráce v rámci Evropské agentury pro životní prostředí, a na mezinárodní úrovni,

- rozvoje strategií, zejména týkajících se globálních a klimatických otázek a zaměřených na dosažení udržitelného rozvoje,

- studií o vlivu na životní prostředí.

4. Strany usilují o rozvoj spolupráce v otázkách lidského zdraví, a zejména prostřednictvím technické pomoci při předcházení infekčním nemocem a boji proti nim a při ochraně matek a malých dětí.