Článek 7
Závěrečná ustanovení
1. Tato dohoda vstoupí v platnost podpisem dohody Věřitelem a Irákem.
2. Dohoda je platná do doby splacení Řešeného dluhu v souladu s ustanoveními dohody (včetně úroků k němu nahromaděných).
3. V případě zpoždění o více než 30 dnů při platbě jakékoli dlužné částky dle této dohody budou uplatněny úroky z prodlení zvýšené o 25 procentních bodů a budou počítány od původního data platby až do data, ale kromě něho, kdy je platba obdržena.
4. Dohoda může být změněna a doplněna na základě vzájemného souhlasu Věřitele a Iráku. Změny a doplňky k Dohodě musejí být v písemné formě.
5. Jakýkoliv spor, který by mohl vzniknout mezi Věřitelem a Irákem v souvislosti s výkladem a použitím této dohody, bude řešen prostřednictvím vzájemných konzultací oprávněných zástupců Věřitele a oprávněných zástupců Iráku.
Dáno v Ammánu, dne 14. května 2006, ve dvou původních vyhotoveních v anglickém jazyce, obě vyhotovení jsou autentická.
Za vládu České republiky
Jméno:
Tomáš Prouza v. r.
Funkce: náměstek ministra financí
České republiky
Za vládu Republiky Irák
Jméno:
Dhia Al-Dabbass v. r.
Funkce: velvyslanec Irácké republiky
v České republice
------------------------------------------------------------------