Článek VI
Závěrečná ustanovení
1. Tato Dohoda vstoupí v platnost datem podpisu a zůstane v platnosti po dobu neurčitou, ledaže by jedna ze stran písemně notifikovala druhé straně ukončení platnosti této Dohody. Ukončení platnosti Dohody nabude v takovém případě účinnosti 6 měsíců po obdržení příslušné diplomatické nóty.
2. Na žádost jedné ze stran může být tato Dohoda po vzájemném souhlasu písemnou formou změněna.
3. Změna nebo ukončení platnosti této Dohody nebude mít vliv na ujednání a smlouvy uzavřené v jejím rámci.
4. Tato Dohoda bude prováděna bez újmy závazkům, plynoucím České republice z členství v Evropské unii.
5. Na tuto Dohodu se nelze odvolávat nebo ji vykládat tak, aby narušovala, nebo jinak ovlivňovala závazky plynoucí z jakýchkoli smluv uzavřených mezi Evropským hospodářským společenstvím, nebo Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně jedné, a Mongolském na straně druhé, mimo jiné z Dohody o obchodní a hospodářské spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím a Mongolskem podepsané v Lucemburku 16. června 1992.
Na důkaz tohoto, níže podepsaní, jsouce náležitě zmocněni za účelem podepsání Dohody, připojili svoje podpisy.
Dáno v Ulánbátaru dne 24. ledna 2005, ve dvou původních vyhotoveních v českém, mongolském a anglickém jazyce, přičemž všechna znění jsou autentická. V případě rozdílného výkladu dotčených článků této Dohody je rozhodující anglické znění.
Za vládu
České republiky
Ing. Milan Urban v. r.
ministr průmyslu a obchodu
Za vládu
Mongolska
Sukhbaataryn Batbold v. r.
ministr průmyslu a obchodu
******************************************************************