CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 27/1976 Sb. Vyhláška Ministra zahraničních věcí o Obchodní dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Republiky Srí Lanka Článek XI

Článek XI

27/1976 Sb. Vyhláška Ministra zahraničních věcí o Obchodní dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Republiky Srí Lanka

Článek XI

Tato dohoda nahrazuje Obchodní a Platební dohodu mezi Československou socialistickou republikou a Republikou Srí Lanka ze dne 14. července 1972.

Sepsáno v Praze dne 7. ledna 1975, ve dvou vyhotoveních v anglickém jazyce, přičemž obě znění mají stejnou platnost.

Za vládu Československé socialistické republiky:

Vladimír Kiršbaum v. r.

Za vládu Republiky Srí Lanka:

Kiri Banda Dissanyake v. r.

Praha, 7. ledna 1975

Excelence,

v průběhu jednání, která vedla k podepsání Obchodní dohody mezi vládou Republiky Srí Lanka a vládou Československé socialistické republiky z dnešního data, bylo konstatováno, že ustanovení o likvidaci dvou účtů vedených Central Bank of Ceylon a Československou obchodní bankou podle Platební dohody ze 14. července 1972 jsou obsažena v článku 9 uvedené Platební dohody. Nicméně však bylo dále dohodnuto toto:

Dlužnická strana vyrovná čistý zůstatek bilance exportem zboží během šestiměsíčního období, které uplyne dnem 31. 7. 1975. Jestliže po uplynutí tohoto období zůstane zůstatek nevyrovnán, dlužnická strana uhradí zůstatek bilance ihned na žádost věřitelské strany ve volně směnitelné měně.

Počínaje dnem 1. února 1975 budou platby mezi Republikou Srí Lanka a Československou socialistickou republikou bez zřetele na data obchodních kontraktů prováděny ve volně směnitelných měnách s výjimkou plateb, uvedených v předchozím odstavci.

Central Bank of Ceylon a Československá obchodní banka se dohodnou o vhodném bankovním postupu k řádnému provedení shora uvedených opatření.

Excelence, budu vděčen, když laskavě potvrdíte, že tento dopis vyjadřuje správně úmluvu dosaženou mezi námi.

Prosím, Excelence, přijměte ujištění o mé hluboké úctě.

S úctou

Kiri Banda Dissanyake v. r.

vedoucí obchodní delegace

Republiky Srí Lanka

Vedoucímu obchodní delegace Československé socialistické republiky Praha

Praha, 7. ledna 1975

Excelence,

dovoluji si potvrdit příjem Vašeho dopisu dnešního data, v němž je uvedeno:

"V průběhu jednání, která vedla k podepsání Obchodní dohody mezi vládou Republiky Srí Lanka a vládou Československé socialistické republiky z dnešního data, bylo konstatováno, že ustanovení o likvidaci dvou účtů vedených Central Bank of Ceylon a Československou obchodní bankou podle Platební dohody ze 14. července 1972 jsou obsažena v článku 9 uvedené Platební dohody. Nicméně však bylo dále dohodnuto toto:

Dlužnická strana vyrovná čistý zůstatek bilance exportem zboží během šestiměsíčního období, které uplyne dnem 31. 7. 1975. Jestliže po uplynutí tohoto období zůstane zůstatek nevyrovnán, dlužnická strana uhradí zůstatek bilance ihned na žádost věřitelské strany ve volně směnitelné měně.

Počínaje dnem 1. února 1975 budou platby mezi Republikou Srí Lanka a Československou socialistickou republikou bez zřetele na data obchodních kontraktů prováděny ve volně směnitelných měnách s výjimkou plateb, uvedených v předchozím odstavci.

Central Bank of Ceylon a Československá obchodní banka se dohodnou o vhodném bankovním postupu k řádnému provedení shora uvedených opatření.

Excelence, budu vděčen, když laskavě potvrdíte, že tento dopis vyjadřuje správně úmluvu dosaženou mezi námi.

Prosím, Excelence, přijměte ujištění o mé hluboké úctě."

Excelence, dovoluji si potvrdit, že výše uvedené přesně vyjadřuje úmluvu mezi námi dosaženou.

Prosím, Excelence, přijměte ujištění o mé nejhlubší úctě.

S úctou

Vladimír Kiršbaum v. r.

vedoucí obchodní delegace

Československé socialistické republiky

Vedoucímu obchodní delegace Republiky Srí Lanka Praha

******************************************************************