Čl. I
Vyhláška č. 71/2011 Sb., o formě, struktuře a způsobu vedení a poskytování údajů, které je banka a pobočka banky z jiného než členského státu povinna vést a které je povinna poskytnout Garančnímu systému finančního trhu, ve znění vyhlášky č. 431/2016 Sb., se mění takto:
1. V § 3 odst. 1 se věty druhá až čtvrtá nahrazují větami „Údaje jsou Garančnímu systému poskytovány ve formátu datového souboru CSV zkomprimované do jednoho datového souboru ve formátu ZIP a zašifrované asymetrickým šifrovacím algoritmem PGP. Po dohodě s Garančním systémem je možné použít i jiný způsob šifrování alespoň stejné bezpečnosti.“.
2. V § 3 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „ , nebo na zabezpečeném USB datovém úložišti, které Garanční systém bance nebo pobočce banky z jiného než členského státu za tímto účelem půjčil“.
3. V § 3 odst. 5 se slovo „ , faxové“ zrušuje.
4. V příloze bod 1.1.6 zní:
„1.1.6 Popis datové výměny
Datová dávka je komprimována algoritmem ZIP do jednoho společného souboru. Soubory patřící do jedné tranše jsou do komprimovaného souboru přidávány bez cest. Komprimovaný soubor je zašifrován asymetrickým šifrovacím algoritmem PGP s tím, že po dohodě s Garančním systémem je možné použít i jiný způsob šifrování alespoň stejné bezpečnosti.“.
5. V příloze v bodě 1.2.2 se na konci tabulky „Soubor DIC (oprávněné osoby) - popis datových prvků“ doplňují řádky, které znějí:
"
+--------+----------------+---------------------+-------+-----------------+----------------------------------------+
| 14 | SUSPENSION | informace, zda jsou | 1 | X | A = § 41g odst. 2 zákona o bankách |
| | | naplněny | | | B = § 41g odst. 3 písm. a) zákona |
| | | předpoklady pro | | | o bankách |
| | | pozastavení výplaty | | | C = § 41g odst. 3 písm. b) zákona |
| | | | | | o bankách |
| | | | | | D = § 41g odst. 3 písm. c) zákona |
| | | | | | o bankách |
| | | | | | E = § 41g odst. 3 písm. d) zákona |
| | | | | | o bankách |
| | | | | | F = § 41g odst. 3 písm. e) zákona |
| | | | | | o bankách |
| | | | | | |
| | | | | | Pokud je tato položka vyplněna, musí |
| | | | | | být současně zaslána odpovídající věta |
| | | | | | v souboru DIN (řídící zprávy). |
+--------+----------------+---------------------+-------+-----------------+----------------------------------------+
| 15 | CELL_PHONE | telefonní číslo | 20 | X(20) | mezinárodní formát telefonního čísla |
| | | oprávněné osoby | | | (nepovinný údaj) |
+--------+----------------+---------------------+-------+-----------------+----------------------------------------+
| 16 | EMAIL | adresa elektronické | 100 | X(100) | (nepovinný údaj) |
| | | pošty oprávněné | | | |
| | | osoby | | | |
+--------+----------------+---------------------+-------+-----------------+----------------------------------------+
| 17 | LANGUAGE | jazyková preference | 2 | XX | úřední jazyky členských států EU dle |
| | | oprávněné osoby | | | ISO 639-1 |
| | | podle § 41r odst. 2 | | | |
| | | zákona o bankách | | | |
+--------+----------------+---------------------+-------+-----------------+----------------------------------------+
".
6. V příloze v bodě 1.2.4 odstavec druhý zní:
„Pokud je účet uveden v souboru DIL, musí být uveden i v souboru DIA s uvedením majitele nebo majitelů účtu a celkovým zůstatkem společného nebo správcovského účtu. Pokud pro společný nebo správcovský účet existuje více majitelů, musí být pro každého z nich v souboru DIA uvedena jedna věta a uveden celkový zůstatek účtu. Naopak oprávněná osoba uvedená v souboru DIL, která ale není majitelem účtu, nesmí být v souboru DIA uvedena. Pokud je daný účet uveden jak v souboru DIA, tak v souboru DIL, pak se jeho stav z DIA do celkové pohledávky uvedené v souboru DIC nezapočítává.“.
7. V příloze v bodě 1.2.5 se na konci odstavce doplňuje věta „Pokud je účet uveden v souboru DII, musí být uveden i v souboru DIA s uvedením jeho majitele, naopak oprávněná osoba (podílník) nesmí být v souboru DIA uváděna.“.
8. V příloze v bodě 1.2.6 v tabulce „Soubor DIN (řídící zprávy) - popis datových prvků“ se na řádku č. 6 za slovo „popis“ vkládají slova „důvodu příkazu a v případě blokace uvedení osoby či instituce, která blokaci požaduje“.
9. V příloze v bodě 1.3.3 v tabulce „Soubor DIM (řídící zprávy) - popis datových prvků“ se na řádku č. 6 za slovo „popis“ vkládají slova „důvodu příkazu a v případě blokace uvedení osoby či instituce, která blokaci požaduje“.