Čl. I
Vyhláška č. 33/1984 Sb., o cestovních náhradách, ve znění vyhlášek č. 81/1988 Sb. a č. 241/1988 Sb. se mění a doplňuje takto:
1. Za § 2 se vkládá nový § 2a, který zní:
"§ 2a
Pro účely této vyhlášky se u cizinců za obec pobytu podle § 2 odst. 4 považuje
a) obec na území České a Slovenské Federativní Republiky, v níž je cizinec hlášen k trvalému nebo přechodnému pobytu, 2a) nebo
b) obec pravidelného pracoviště (§ 2 odst. 2) u cizinců, kteří na území České a Slovenské Federativní Republiky nejsou hlášeni k trvalému nebo přechodnému pobytu.".
2. V § 3 odst. 1 druhé větě se slova "se závodním výborem Revolučního odborového hnutí" nahrazují slovy "s příslušnými odborovými orgány".
3. V § 7 odst. 1 se částka "32 Kčs" nahrazuje částkou "40 Kčs", v odstavci 2 se částka "13 Kčs" nahrazuje částkou "16 Kčs", částka "20 Kčs" se nahrazuje částkou "25 Kčs", v odstavci 5 třetí větě se částka "7 Kčs" nahrazuje částkou "9 Kčs", částka "13 Kčs" se nahrazuje částkou "16 Kčs", částka "12 Kčs" se nahrazuje částkou "15 Kčs" a v odstavci 6 se částka "50 Kčs" nahrazuje částkou "65 Kčs".
4. V § 13 odst. 2 první větě se částka "37 Kčs" nahrazuje částkou "45 Kčs", částka "22 Kčs" se nahrazuje částkou "26 Kčs" a částka "14 Kčs" se nahrazuje částkou "16 Kčs".
5. V § 15 odst. 1 písm. b) se částka "9 Kčs" nahrazuje částkou "11 Kčs".
6. Za § 17 se vkládá nový § 17a, který včetně nadpisu zní:
"§ 17a
Náhrady při dočasném přidělení k výkonu práce v jiné organizaci
Pracovníku dočasně přidělenému k výkonu práce v jiné organizaci 5b) náleží náhrady podle § 17.".
7. V § 21 odst. 1 se vypouštějí slova "dopravu a", částka "10 Kčs" se nahrazuje částkou "12 Kčs", část věty za středníkem zní: "nezabezpečuje-li organizace pracovníku jeho dopravu bezplatně, postupuje se podle § 20" a v odstavci 4 se vypouštějí slova "dopravu a".
8. V § 22 odst. 1 se částka "32 Kčs" nahrazuje částkou "40 Kčs".
9. V § 23 odst. 3 se slova "se závodním (podnikovým) výborem ROH" nahrazují slovy "s příslušnými odborovými orgány", v odstavci 5 se slova "se závodním (podnikovým) výborem ROH" nahrazují slovy "s příslušnými odborovými orgány", částka "10 Kčs" se nahrazuje částkou "12 Kčs" a vypouštějí se slova "dopravu a".
10. V § 24 odst. 1 písm. b) se částka "10 Kčs" nahrazuje částkou "12 Kčs" a v odstavci 2 se vypouštějí slova "dopravu a".
11. Za § 28 se vkládá nový § 28a, který zní:
"§ 28a
Cizinci, který je na území České a Slovenské Federativní Republiky hlášen k trvalému nebo přechodnému pobytu [§ 2a písm. a)], může organizace poskytnout náhradu jízdného za cesty k návštěvě rodiny na území České a Slovenské Federativní Republiky v rozsahu a za podmínek stanovených § 28.".
12. V § 32 odst. 2 se slova "se závodním (podnikovým) výborem Revolučního odborového hnutí" nahrazují slovy "s příslušnými odborovými orgány" a slova "orgánem odborového svazu" se nahrazují slovy "odborovými orgány".
13. Za § 34a se vkládá nový § 34b, který zní:
"§ 34b
Organizace může, v rozsahu a za podmínek dohodnutých s příslušnými odborovými orgány, snížit výši náhrad poskytovaných podle této vyhlášky (§ 7, 13, 15, 17, 17a, 18, 18a, 21, 22, 23, 24 a 25), zajistí-li pracovníkům možnost využívat výhod závodního stravování, a to až o částku představující rozdíl mezi plnou a sníženou cenou. 8a)".
14. V § 36 odst. 1 první větě se slova "v dohodě s příslušným orgánem odborového svazu" nahrazují slovy "po projednání s příslušnými odborovými orgány" a v odstavci 2 se slova "v dohodě s Ústřední radou odborů" nahrazují slovy "po projednání s příslušnými odborovými orgány" a slova "v dohodě s příslušnou odborovou radou" se nahrazují slovy "po projednání s příslušnými odborovými orgány".