Článek 2
Příloha II Úmluvy se mění následovně:
1. Články 34a a 34b, jakož i jejich nadpisy se nahrazují následujícím textem:
"Výše globální záruky"
Článek 34a
Bez újmy na podmínkách článku 34b bude výše globální záruky určena níže uvedeným způsobem:
(1) Výše globální záruky se stanoví podle postupu uvedeného v odstavci 4 na 100 % cel, daní a ostatních poplatků, které je třeba vybrat, nejméně však na částku 7000 ECU, s výjimkou případů uvedených v odstavci 2.
(2) Celní úřady mohou stanovit výši globální záruky podle postupu uvedeného v odstavci 4 na nejméně 30 % cel, daní a ostatních poplatků, které je třeba vybrat, nejméně však na částku 7000 ECU, pokud:
- účastník prováděl společný tranzitní režim v rámci globální záruky pravidelně nejméně po dobu dvou let,
- během této doby plnil v plném rozsahu své povinnosti,
- zboží není uvedeno v dodatku VIII přílohy II a není vyloučeno ze systému globální záruky.
(3) Výjimku podle odstavce 2 nelze uplatnit, pokud předpoklady v tomto odstavci uvedené nejsou dále plněny.
(4) Místo poskytování záruky provede výpočet pro časové rozmezí jednoho týdne zahrnující:
- provedené přepravy,
- výši cel, daní a ostatních poplatků, které je třeba vybrat na základě nejvyšší použitelné sazby v zemi, k níž místo poskytování záruky náleží.
Tento výpočet je třeba provést na základě obchodních a účetních podkladů zúčastněných, které se vztahují na přepravu zboží v předešlém roce. Výsledek je nutno dělit 52.
V případě zúčastněných, kteří žádají o globální záruku poprvé, provede místo poskytování záruky společně se zúčastněným předběžný výpočet množství, hodnoty a cel, daní a poplatků pro zboží, které se přepravuje ve stanoveném časovém období, přičemž se opírá o údaje, které jsou již k dispozici. Cestou extrapolace stanoví místo odeslání hodnotu a předpokládané zatížení cly, daněmi a poplatky pro zboží, které se přepravuje během časového období jednoho týdně.
(5) Místo poskytování záruky provede roční přezkoumání výše globální záruky, přičemž vezme v úvahu zejména sdělení míst odeslání a stanoví případně novou výši záruky.
Dočasný zákaz použití globální záruky
Článek 34b
Představuje-li režim T1 nebo T2 u určitého druhu zboží mimořádně velké riziko podvodu, může být na žádost jedné nebo více smluvních stran usnesením Smíšeného výboru dočasně zakázáno použití globální záruky na toto zboží.
Usnesení Smíšeného výboru, kterým se dočasně zakazuje použití globální záruky, se přijme cestou písemného řízení, které končí nejpozději 30. den ode dne zaslání návrhu usnesení včetně, jestliže během této lhůty nebyly vzneseny žádnou ze smluvních stran písemné námitky adresované Generálnímu sekretariátu Evropské komise.
Každá smluvní strana zajistí, aby toto usnesení bylo oznámeno zúčastněným.
Vyloučení zboží ze systému globální záruky je časově omezeno na dobu 12 měsíců, pokud Smíšený výbor nerozhodne o jeho prodloužení.
2. Připojuje se následující článek 34c:
"Článek 34c"
Pro zboží podle článku 34b platí v tranzitním režimu T1 a T2 následující opatření:
- v tranzitním dokladu T1 nebo T2 je nutno uvést čtyřmístný kód harmonizovaného systému,
- na všech výtiscích tranzitního dokladu T1 nebo T2 je třeba umístit napříč červeným písmem ve formátu nejméně 100 mm x 10 mm jednu z následujících poznámek:
- ES: Artículo 34 ter del Apéndice II
- DA: Artikel 34 b, afsnit II
- DE: Artikel 34b, der Anlage II
- EL:
- EN: Article 34 B of Appendix II
- FR: Article 34 ter de ľappendice II
- IT: Articolo 34 ter delľappendice II
- NL: Artikel 34 ter van Aanhangsel II
- PT: Artigo 340-B do Apendice II
- FI: II liitteen 34 b artikla
- SV: Artikel 34 b i bilaga II
- CS: Článek 34b přílohy II
- HU: A II Függelék 34b. Cikke
- IS: 34. gr. B í II. vidb ti
- NO: Artikkel 34 B til Vedlegg II
- PL: Art. 34B Za cznika II
- SK: Článok 34b prílohy II,
- zpětné listy tranzitních dokladů T1 nebo T2, které jsou opatřeny touto poznámkou, je nutno zaslat zpět místu odeslání nejpozději v pracovní den, který následuje po dni, ve kterém byly zásilka a tranzitní doklad T1 nebo T2 předloženy místu určení.".
3. Článek 41 odst. 2 druhý pododstavec se nahrazuje následujícím textem:
"Přeprava platí za spojenou se zvýšeným rizikem zejména tehdy, jestliže se týká zboží, pro které je v rámci globální záruky uplatněno ustanovení článku 34b.".
4. Článek 45a se nahrazuje následujícím textem:
"Článek 45a"
Částka záruky se jednu tranzitní operaci, která se má poskytnout pro zboží přepravované v režimu T1, které je vyloučeno z globální záruky na základě článku 34b a které je uvedeno v dodatku VIII této přílohy, se vypočte podle pravidel vztahujících se k dodatku VIII.".