CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 237/2023 Sb. Vyhláška Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy, kterou se mění vyhláška č. 48/2005 Sb., o základním vzdělávání a některých náležitostech plnění povinné školní docházky, ve znění pozdějších předpisů Čl. I

Čl. I

237/2023 Sb. Vyhláška Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy, kterou se mění vyhláška č. 48/2005 Sb., o základním vzdělávání a některých náležitostech plnění povinné školní docházky, ve znění pozdějších předpisů

Čl. I

Vyhláška č. 48/2005 Sb., o základním vzdělávání a některých náležitostech plnění povinné školní docházky, ve znění vyhlášky č. 454/2006 Sb., vyhlášky č. 256/2012 Sb., vyhlášky č. 197/2016 Sb., vyhlášky č. 243/2017 Sb., vyhlášky č. 140/2018 Sb., vyhlášky č. 196/2019 Sb., vyhlášky č. 271/2021 Sb., vyhlášky č. 250/2022 Sb. a vyhlášky č. 435/2022 Sb., se mění takto:

1. V § 18 odst. 2 se za větu druhou vkládá věta „Je-li hodnocení žáka vyhotoveno ve slovenském jazyce, překlad do českého jazyka se nevyžaduje.“.

2. V § 18 odst. 3 se za větu druhou vkládá věta „Je-li doklad o plnění povinné školní docházky žáka vyhotoven ve slovenském jazyce, překlad do českého jazyka se nevyžaduje.“.

3. V § 18 se za odstavec 4 vkládají nové odstavce 5 a 6, které znějí:

„(5) Žák, který konal zkoušky podle odstavce 1, je v kmenové škole po dobu plnění povinné školní docházky ve škole mimo území České republiky evidován v příslušném ročníku a třídě podle výsledků zkoušek. Ve školním roce, ve kterém žák zkoušky nekoná, je evidován podle svého věku.

(6) Žák, který nekonal zkoušky podle odstavce 1, je v kmenové škole po dobu plnění povinné školní docházky ve škole mimo území České republiky evidován v příslušném ročníku a třídě podle svého věku.“.

Dosavadní odstavce 5 a 6 se označují jako odstavce 7 a 8.

4. V § 18a se za odstavec 2 vkládají nové odstavce 3 a 4, které znějí:

„(3) Žák, který konal zkoušky podle odstavce 1, je v kmenové škole po dobu plnění povinné školní docházky formou individuální výuky v zahraničí evidován v příslušném ročníku a třídě podle výsledků zkoušek. Ve školním roce, ve kterém žák zkoušky nekoná, je evidován podle svého věku.

(4) Žák, který nekonal zkoušky podle odstavce 1, je v kmenové škole po dobu plnění povinné školní docházky formou individuální výuky v zahraničí evidován v příslušném ročníku a třídě podle svého věku.“.

Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 5 a 6.

5. V § 18b odst. 2 se za větu druhou vkládá věta „Je-li vysvědčení žáka ze zahraniční školy na území České republiky vyhotoveno ve slovenském jazyce, překlad do českého jazyka se nevyžaduje.“.

6. V § 18b se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:

„(3) Žák je v kmenové škole po dobu plnění povinné školní docházky v zahraniční škole na území České republiky podle § 38 odst. 1 písm. c) školského zákona evidován v příslušném ročníku a třídě podle výsledků zkoušek. Ve školním roce, ve kterém žák zkoušky nekoná, je evidován podle svého věku. Nekoná-li žák v souladu s § 18c odst. 2 zkoušky, je evidován v příslušném ročníku a třídě podle svého věku.“.

Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 4.

7. V § 18d se vkládá nový odstavec 1, který zní:

„(1) Žák je v kmenové škole po dobu plnění povinné školní docházky ve škole zřízené při diplomatické misi České republiky nebo konzulárním úřadu České republiky evidován v příslušném ročníku a třídě podle svého věku.“.

Dosavadní text se označuje jako odstavec 2.

8. V § 18e odst. 1 se na konci textu písmene b) doplňují slova „ ; je-li doklad vyhotoven ve slovenském jazyce, překlad do českého jazyka se nevyžaduje“.