Článek 10
1. Osvědčení EUR. 1 se vydává pouze na základě písemné žádosti vývozce nebo jeho oprávněného zástupce na odpovědnost vývozce, na formuláři, jehož vzor je uveden v příloze III tohoto protokolu a který musí být vyplněn v souladu s tímto protokolem.
2. Za správné vyplnění formuláře zmíněného v odstavci 1 odpovídají celní orgány vyvážející smluvní strany. Celní orgány musí zejména kontrolovat, zda odstavec určený pro popis zboží byl vyplněn takovým způsobem, aby se vyloučila jakákoliv možnost neoprávněného doplnění. Z tohoto důvodu musí být popis zboží vyplněn bez ponechání prázdných řádek. Není-li tento odstavec zcela zaplněn, musí být pod posledním řádkem popisu vodorovná čára a prázdný prostor musí být proškrtnut.
3. Vzhledem k tomu, že osvědčení EUR. 1 je důkazem původu pro provádění této dohody, jsou celní orgány vývozní smluvní strany odpovědné za provedení veškerých nezbytných kroků pro ověření původu zboží a kontrolu údajů na tomto osvědčení.
4. Jestliže je osvědčení EUR. 1 vydáváno podle odstavce 5 článku 9 až po uskutečnění vývozu zboží, kterého se osvědčení týká, musí vývozce v žádosti zmíněné v odstavci 1:
(a) uvést místo a datum vývozu zboží, kterého se osvědčení EUR. 1 týká, a
(b) prokázat, že žádné osvědčení EUR. 1 nebylo vydáno v době vývozu dotyčného zboží, a uvést důvody.
5. Žádosti o osvědčení EUR. 1 a důkaz původu podle druhého pododstavce odstavce 3 článku 9, nezbytné pro vydání osvědčení EUR. 1, musí celní orgány vyvážející smluvní strany uchovávat alespoň dva roky.