Čl. I
Vyhláška č. 261/2004 Sb., o náležitostech a způsobu vedení deníku obchodníka s cennými papíry a zásadách pro vedení evidence přijatých a předaných pokynů investičního zprostředkovatele, se mění takto:
1. § 2 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 1, 2 a 2a zní:
"§ 2
Náležitosti deníku obchodníka s cennými papíry
(K § 13 zákona)
(1) Pokud jsou předmětem převodu investiční nástroje uvedené v § 3 odst. 1 písm. a) až c) zákona, deník obchodníka s cennými papíry obsahuje alespoň
a) číslo pokynu,
b) údaje o osobě 1), která podala pokyn k nákupu, prodeji nebo jinému převodu investičního nástroje,
c) údaje o osobě 1), na jejíž účet má být nákup, prodej nebo jiný převod investičního nástroje uskutečněn,
d) údaje o osobě 1), se kterou se obchod uzavírá (protistrana); je-li obchod uzavřen na regulovaném trhu a protistrana není známa, uvede se název trhu,
e) směr pokynu (nákup nebo jiné nabytí investičního nástroje anebo prodej nebo jiné zcizení investičního nástroje),
f) typ pokynu,
g) datum a čas přijetí pokynu,
h) způsob přijetí pokynu,
i) místo přijetí pokynu,
j) identifikační označení investičního nástroje, který je předmětem nákupu, prodeje či jiného převodu, podle mezinárodního systému číslování pro identifikaci investičních nástrojů (ISIN), je-li přiděleno, jinak identifikační označení používané pro daný nástroj v interním systému obchodníka,
k) název investičního nástroje,
l) objem investičních nástrojů, které mají být podle pokynu koupeny, prodány nebo jinak převedeny, vyjádřený počtem kusů nebo v penězích,
m) cenu, za kterou má být investiční nástroj koupen, prodán nebo jinak převeden,
n) lhůtu pro obstarání koupě, prodeje nebo jiného převodu investičního nástroje,
o) označení trhu, případně jeho segmentu, kde má být pokyn proveden, je-li to v pokynu uvedeno,
p) datum a čas předání pokynu regulovanému trhu nebo třetí osobě k provedení pokynu,
q) datum a čas uzavření obchodu,
r) počet kusů investičního nástroje koupených, prodaných nebo jinak převedených na základě pokynu,
s) cenu, za kterou byl nákup, prodej nebo jiný převod uskutečněn, pokud obchodník zajišťuje měnovou konverzi, též údaj o kurzu, v jakém byla konverze provedena,
t) označení regulovaného trhu nebo jiného místa, kde byl investiční nástroj koupen, prodán nebo jinak převeden,
u) datum předpokládaného vypořádání nákupu, prodeje či jiného převodu,
v) datum konečného vypořádání nákupu, prodeje nebo jiného převodu,
w) stav pokynu anebo důvod, proč nedošlo k uskutečnění pokynu,
x) jméno a příjmení makléře 2), který prováděl odborné obchodní činnosti související s obchodem či převodem investičního nástroje,
y) výši úplaty za obstarání nákupu, prodeje či jiného převodu účtované jako odměna obchodníkovi, lze-li ji přímo přiřadit k danému převodu, a
z) výši úplaty související s obstaráním nákupu, prodeje či jiného převodu účtované jako odměna nebo poplatek třetí osobě v případě, že je přeúčtována k úhradě zákazníkovi.
(2) Pokud jsou předmětem převodu investiční nástroje uvedené v § 3 odst. 1 písm. a) až c) zákona, deník obchodníka s cennými papíry dále obsahuje
a) číslo přidělené regulovaným trhem, jde-li o obchod na regulovaném trhu, jinak číslo přidělené informačním systémem obchodníka,
b) údaj o tom, zda se jedná o pokyn na vlastní účet pro sebe, pokyn na vlastní účet pro zákazníka, pokyn na účet zákazníka nebo o pokyn v rámci investiční služby podle § 4 odst. 2 písm. d) zákona.
(3) Pokud jsou předmětem převodu investiční nástroje uvedené v § 3 odst. 1 písm. d) zákona, které jsou obchodovány na regulovaném trhu, deník obchodníka s cennými papíry obsahuje alespoň
a) číslo pokynu,
b) údaje o osobě 1), která podala pokyn k nákupu, prodeji nebo jinému převodu derivátu,
c) údaje o osobě 1), na jejíž účet má být nákup, prodej nebo jiný převod uskutečněn,
d) údaje o osobě 1), se kterou se obchod uzavírá (protistrana); je-li obchod uzavřen na regulovaném trhu a protistrana není známa, uvede se název trhu,
e) směr pokynu,
f) datum a čas přijetí pokynu,
g) způsob přijetí pokynu,
h) místo přijetí pokynu,
i) druh, typ a název derivátu,
j) identifikační označení derivátu shodné s identifikačním označením používaným regulovaným trhem, na kterém má dojít ke koupi, prodeji či jinému převodu,
k) počet standardizovaných derivátů, které mají být koupeny, prodány či jinak převedeny,
l) cenu, za kterou má být derivát koupen, prodán nebo jinak převeden, anebo způsob jejího určení,
m) identifikace a název podkladového aktiva derivátu,
n) množství podkladového aktiva,
o) cenu, za kterou může být nakoupeno podkladové aktivum v případě, že bude uplatněno právo vyplývající z derivátu (realizační cena); u pevných termínových operací též promptní a termínovou cenu podkladového aktiva, je-li obchodníkovi známa,
p) datum konce lhůty pro uplatnění práva z derivátu (expirace),
q) speciální dispozice, zejména zvláštní požadavky klienta nebo doplňující informace nutné k plnému a jednoznačnému určení typu investičního nástroje,
r) lhůtu pro obstarání koupě, prodeje nebo převodu derivátu,
s) označení regulovaného trhu, na kterém má dojít ke koupi, prodeji či jinému převodu,
t) datum a čas předání pokynu regulovanému trhu nebo třetí osobě k provedení pokynu,
u) datum a čas uzavření obchodu na regulovaném trhu nebo dohody na podstatných náležitostech obchodu mimo regulovaný trh,
v) cenu, za kterou byl nákup, prodej nebo jiný převod uskutečněn, pokud obchodník zajišťuje měnovou konverzi, též údaj o kurzu, v jakém byla konverze provedena,
w) počet derivátů koupených, prodaných nebo jinak převedených na základě pokynu,
x) datum předpokládaného vypořádání nákupu, prodeje či jiného převodu,
y) datum konečného vypořádání nákupu, prodeje či jiného převodu,
z) stav pokynu anebo důvod, proč nedošlo k uskutečnění pokynu.
(4) Pokud jsou předmětem převodu investiční nástroje uvedené v § 3 odst. 1 písm. d) zákona, deník obchodníka s cennými papíry dále obsahuje
a) jméno a příjmení makléře 2), který prováděl odborné obchodní činnosti související s nákupem, prodejem nebo jiným převodem,
b) výši úplaty související s obstaráním nákupu, prodeje či jiného převodu účtované jako odměna obchodníkovi,
c) výši úplaty související s obstaráním nákupu, prodeje či jiného převodu účtované jako odměna nebo poplatek třetí osobě, v případě, že je přeúčtována k úhradě zákazníkovi,
d) číslo přidělené regulovaným trhem, jde-li o obchod na regulovaném trhu, jinak číslo přidělené informačním systémem obchodníka,
e) údaj o tom, zda se jedná o pokyn na vlastní účet pro sebe, pokyn na vlastní účet pro zákazníka, pokyn na účet zákazníka nebo o pokyn v rámci investiční služby podle § 4 odst. 2 písm. d) zákona.
(5) Pokud jsou předmětem obchodu investiční nástroje uvedené v § 3 odst. 1 písm. d) zákona, které nejsou obchodované na regulovaném trhu, deník obsahuje alespoň
a) číslo pokynu,
b) údaje o osobě 1), od které je nakupován, které je prodáván, od které je převáděn nebo na kterou je převáděn derivát (protistrana),
c) druh a typ derivátu,
d) identifikace a název podkladového aktiva derivátu,
e) množství podkladového aktiva,
f) cenu, za kterou může být nakoupeno podkladové aktivum v případě, že bude uplatněno právo vyplývající z derivátu (realizační cena), u pevných termínových operací údaje charakterizující danou smlouvu 2a), a dále podle typu smlouvy 2a) též promptní a termínová cena, případně sjednaná sazba,
g) datum konce lhůty pro uplatnění práva z derivátu (expirace), případně datum konce platnosti smlouvy 2a),
h) cena derivátu ke dni uzavření obchodu,
i) datum a čas sjednání obchodu,
j) datum počátku platnosti smlouvy2a),
k) jméno a příjmení makléře 2), který prováděl odborné obchodní činnosti související s obchodem,
l) číslo přidělené informačním systémem obchodníka.
1) § 2 písm. b) zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu.
2) § 14 zákona o podnikání na kapitálovém trhu.
2a) § 3 odst. 3 zákona o podnikání na kapitálovém trhu.".
2. V § 3 odst. 2 písm. d) se za slovo "smlouvy" doplňují slova "nebo datum přijetí smlouvy investičním zprostředkovatelem 1. úrovně".
3. V § 4 se na konci odstavce 1 doplňuje věta "Elektronický informační systém, ve kterém je deník veden, musí automaticky zaznamenat čas vložení údajů podle § 2 spolu s identifikací osoby, která údaj vložila, čas změny těchto údajů s identifikací osoby, která změnu provedla, a čas a způsob pořízení datového výstupu s identifikací osoby, která datový výstup pořídila.".
4. V § 4 se doplňuje odstavec 5, který zní:
"(5) Deník obchodníka s cennými papíry a evidence přijatých a předaných pokynů investičního zprostředkovatele se vyhotovuje bez diakritických znamének.".
5. Příloha zní:
"Příloha k vyhlášce č. 261/2004 Sb.
Výstup z deníku obchodníka pro investiční nástroje podle § 3 odst. 1 písm. a) až c) zákona
Název Pole Tabulka Typ Pole Ma Popis
Cena Nederiváty_Pokyn (04_01), Numeric Limitní cena, za kterou má být investiční nástroj
Nederiváty_Obchod (04_02) koupen, prodán nebo převeden, cena, za kterou byl
obchod uskutečněn
Cena Jednotka Nederiváty_Pokyn (04_01) Text 1 Jednotky, v nichž je uvedena limitní cena. Způsob
vyplnění je pouze 1-měna, 2-procento, 3 body indexu
Cena Poznámka Nederiváty_Pokyn (04_01) Text 30 Další informace či požadavky klienta - cenová
dispozice. Způsob vyplnění může být například
uvedením standardizované zkratky dle SWIFT
specifikace zprávy MT502. Pokud např. je v pokynu
uveden stop limit 550, stačí uvést: "STOP=550" nebo
pokud je prioritou klienta neovlivnit výrazněji cenu
na trhu, stačí uvést: "CARE"; a podobně.
Číslo pokynu obchodu Nederiváty_Pokyn (04_01), Text 16 Číslo pokynu v evidenci obchodníka. Číslo pokynu
Nederiváty_Obchod (04_02) se shoduje s čísly jednotlivých obchodů provedených
na základě pokynu. Posledních 5 pozic je vyhrazeno
pro identifikaci hromadných pokynu, v ostatních
případech zde bude 5 nul.
IÚ Údaje_Osoby (04_ 06) Text 18 Identifikační údaj
IÚ Investor Nederiváty_Pokyn (04_01), Text 18 Identifikační údaj o osobě, na jejíž účet má být
Nederiváty_Obchod (04_02) obchod uskutečněn (v případě obchodu na vlastní
účet je investorem obchodník)
IÚ Protistrana Nederiváty_Obchod (04_02) Text 18 Identifikační údaj o osobě, se kterou se obchod
uzavírá, tj. buď obchodník nebo trh
IÚ Zadavatel Nederiváty_Pokyn (04_01) Text 18 Identifikační údaj o osobě, která dává pokyn k
nákupu, prodeji nebo převodu investičního nástroje -
zákazníka nebo jeho zmocněnce, resp. společnosti
portfoliomanažera (v případě obhospodařování), resp.
obchodníka v případě obchodu na vlastní účet
Invest. nástroj ISIN Nederiváty_Pokyn (04_01) Text 12 Identifikační označení investičního nástroje, který je
předmětem obchodu či převodu, podle
mezinárodního systému číslování pro identifikaci
investičních nástrojů, je-li přiděleno, nebo kod
používaný obchodníkem
Invest. nástroj Název Nederiváty_Pokyn (04_01) Text 18 Název investičního nástroje, tj. označení investičního
nástroje používané na regulovaném trhu případně jiné
obecně užívané označení
Jméno Údaje_Osoby (04_ 06) Text 12 Jméno osoby
Lhůta Nederiváty_Pokyn (04_01) Date Datum, do kterého je pokyn platný
Makléř1 Nederiváty_Pokyn (04_01) Text 15 Příjmení makléře (§ 15 zákona), který prováděl
odborné obchodní činnosti související s obchodem či
převodem investičního nástroje
Makléř2 Nederiváty_Pokyn (04_01) Text 15 Příjmení makléře (§ 15 zákona), který prováděl
odborné obchodní činnosti související s obchodem či
převodem investičního nástroje
Makléř3 Nederiváty_Pokyn (04_01) Text 15 Příjmení makléře (§ 15 zákona), který prováděl
odborné obchodní činnosti související s obchodem či
převodem investičního nástroje
Makléř4 Nederiváty_Pokyn (04_01) Text 15 Příjmení makléře (§ 15 zákona), který prováděl
odborné obchodní činnosti související s obchodem či
převodem investičního nástroje
Měna Nederiváty_Pokyn (04_01), Text 3 Kód měny, ve které je pokyn zadán nebo ve které byl obchod
Nederiváty_Obchod (04_02) uskutečněn (dle ISO4217)
Měna Kurz Nederiváty_Obchod (04_02) Numeric Menovy kurz, pokud OCP zajistuje konverzi men
Měna Zdroj Nederiváty_Obchod (04_02) Text 3 Kód měny, ze které má být obchod fiancován (dle
ISO4217)
Název/Příjmení Údaje_Osoby (04_06) Text 25 Obchodní název nebo příjmení osoby
Obec Údaje_Osoby (04_06) Text 20 Obec
Objem Nederiváty_Pokyn (04_01) Numeric Maximální finanční limit, za který má být pokyn
vykonán
Počet kusů Nederiváty_Pokyn (04_01), Numeric Počet kusů investičního nástroje
Nederiváty_Obchod (04_02)
Předání pokynu Čas Nederiváty_Obchod (04_02) Time Čas předání pokynu regulovanému trhu nebo třetí
osobě k provedení pokynu nebo jiného úkonu
směřujícího k provedení pokynu
Předání pokynu Datum Nederiváty_Obchod (04_02) Date Datum předání pokynu regulovanému trhu nebo třetí
osobě k provedení pokynu nebo jiného úkonu
směřujícího k provedení pokynu
Přijetí pokynu Čas Nederiváty_Pokyn (04_01) Time Čas přijetí pokynu
Přijetí pokynu Datum Nederiváty_Pokyn (04_01) Date Datum přijetí pokynu
Přijetí pokynu Místo Nederiváty_Pokyn (04_01) Text 20 Určení místa, kde byl pokyn přijat
Přijetí pokynu Způsob Nederiváty_Pokyn (04_01) Text 1 Způsob přijetí pokynu. Způsob vyplnění je pouze T-
telefon, E-E-mail, P-písemně, F- faxem, I-internet, S-
Swift, M-Media (Bloomberg, Reuters..), J-jinak
Pseudo Udaje_Osoby (04_ 06) Text 18 Pouze je-li identifikační číslo/rodné číslo prideleno
obchodnikem, vyplni se vlastní identifikační číslo
obchodnika
Směr Nederiváty_Pokyn (04_01) Text 1 Směr pokynu. Způsob vyplnění je pouze 1=Nákup
nebo jiné nabytí investičního nástroje,2=Prodej nebo
jiné zcizení investičního nástroje
Stát Údaje_Osoby (04_06) Text 3 Kód státu dle číselníku Střediska cenných papírů
Stav Nederiváty_Pokyn (04_01) Text 1 Stav pokynu resp. důvod, proč nedošlo k realizaci.
Způsob vyplnění je pouze
'1'=aktivní, '3'= uspokojený, '4' = zrušený
klientem, '5'=částečně uspokojený zrušený
klientem'6' = prošlý (v době platnosti se nepodařilo
pokyn realizovat), '7' = zrušen z rozhodnutí
obchodníka pro nedostatek prostředků
klienta,,
,8'=částečně uspokojený,
zrušený z rozhodnutí obchodníka pro nedostatek
prostředků klienta, '9'= částečně uspokojený
prošlý,'A'= zrušený z rozh. člena
z jiného důvodu, 'B'= část. usp., zrušený z rozh.
obchodníka z jiného důvodu, 'C'= hrozící nebo
aktuální střet zájmů a 'D'= hrozící narušení
průhlednosti trhu, E= podezření na legalizaci výnosů
z trestné činnosti
Trh Interčíslo Nederiváty_Obchod (04_02) Text 18 Interní označení obchodu, které bylo přiděleno
organizátorem regulovaného trhu, kde byl pokyn
realizován. Jedná se o unikátní číslo v rámci trhu.
Není li tento údaj k dispozici a v ostatních případech
se použije interní číslo obchodu obchodníka.
Trh Požadovaný Nederiváty_Pokyn (04_01) Text 10 Označení trhu, na kterém zákazník požaduje
uskutečnit obchod. Způsob vyplnění může být
například BCPP pro Burzu cenných papírů, Praha,
RMS pro RM-systém, OTC pro obchod mimo
regulovaný trh, NASDAQ, NYCE, LSE apod.
Trh Realizovaný Nederiváty_Obchod (04_02) Text 10 Označení trhu, na kterém se uskutečnil obchod.
Způsob vyplnění může být například BCPP pro
Burzu cenných papírů, Praha, RMS pro RM-systém,
OTC - pro obchod mimo regulovaný trh, NASDAQ,
NYCE, LSE apod.
Typ Nederiváty_Pokyn (04_01) Text 1 Typ pokynu. Způsob vyplnění je pouze (D=obchod,
B=buy and sell, R=repo, P=půjčka, C=custody
převod, J=jiný typ
Účet Nederiváty_Obchod (04_02) Text 1 Na čí účet je pokyn zadáván. Způsob vyplnění je
pouze 1=pokyn na svůj vlastní účet, 2=pokyn na účet
zákazníka, 3=pokyn v rámci asset managementu,
4=pokyn na vlastní účet pro zákazníka, přičemž se
nejedná o asset management
Ulice Údaje_Osoby (04_06) Text 25 Ulice
Úplata OCP Nederiváty_Pokyn (04_01) Numeric Výše úplaty za obstarání nákupu, prodeje, či jiného
převodu účtovaná jako odměna obchodníkovi
Úplata OCP Měna Nederiváty_Pokyn (04_01) Text 3 Kód měny úplaty obchodníkovi s cennými papíry
(dle ISO4217)
Úplata třetí osoby Nederiváty_Obchod (04_02) Numeric Výše úplaty související s obstaráním nákupu, prodeje
či jiného převodu, účtovaná jako odměna nebo
poplatek třetí osobě, v případě, že je přeúčtována k
úhradě zákazníkovi
Úplata třetí osoby Měna Nederiváty_Obchod (04_02) Text 3 Kód měny úplaty třetí osobě (dle ISO4217)
Vypořádání Kon datum Nederiváty_Obchod (04_02) Date Datum závěrečného vypořádání obchodu či převodu
Vypořádání Sjednané datum Nederiváty_Obchod (04_02) Date Datum sjednaného vypořádání obchodu či převodu
Zobchodování Čas Nederiváty_Obchod (04_02) Time Čas uzavření nákupního a prodejního pokynu na
regulovaném trhu, nebo uzavření obchodu mimo
regulovaný trh nebo upsání instrumentu
Zobchodování Datum Nederiváty_Obchod (04_02) Date Datum uzavření nákupního a prodejního pokynu na
regulovaném trhu, nebo uzavření obchodu mimo
regulovaný trh nebo upsání instrumentu
Poznámka: Identifikačním údajem je identifikační číslo, jeho zahraniční obdoba nebo rodné číslo. Rodné číslo se pro potřeby výkaznictví uvádí bez lomítka mezi šestým a sedmým místem (pouze číselné hodnoty). Pokud údaj o rodném čísle nebo identifikačním čísle (případně jeho obdobě) nemá objektivně k dispozici, přidělí obchodník této osobě jednoznačnou identifikaci v číselném formátu, kde prvních 8 znaků bude tvořit IČ obchodníka s cennými papíry. Maximální délka tohoto údaje je 15 znaků.
Výstup z deníku obchodníka pro investiční nástroje podle § 3 odst. 1 písm. d) zákona
Název Pole Tabulka Typ Pole Ma Popis
Cena Deriváty_Obchod (04_04), Numeric Jednotková cena, za kterou byl obchod uskutečněn, eventuelně za kterou
Deriváty_OTC (04_05) byl kontrakt převeden
Cena 1 Deriváty_Pokyn (04_03) Numeric Jednotková cena, za kterou má být investiční nástroj koupen, prodán nebo
převeden
Cena 2 Deriváty_Pokyn (04_03) Numeric Jednotková cena, za kterou má být investiční nástroj koupen, prodán nebo
převeden
Cena Jednotka Deriváty_Pokyn (04_03) Text 1 Jednotky, v nichž je uvedena limitní cena. Způsob vyplnění je pouze 1-
měna, 2-procento, 3 body indexu
Cena Poznámka Deriváty_Pokyn (04_03) Text 30 Další informace či požadavky klienta - cenová dispozice. Způsob
vyplnění může být například uvedením standardizované zkratky dle
SWIFT specifikace zprávy MT502. Pokud např. je v pokynu uveden stop
limit 550, stačí uvést: "STOP=550" nebo pokud je prioritou klienta
neovlivnit výrazněji cenu na trhu, stačí uvést: "CARE";a podobně.
Číslo pokynu obchodu Deriváty_Pokyn (04_03), Text 16 Číslo pokynu v evidenci obchodníka. Číslo pokynu se shoduje s čísly
Deriváty_Obchod (04_04), jednotlivých obchodů provedených na základě pokynu. Posledních 5
Deriváty_OTC (04_05) pozic je vyhrazeno pro identifikaci hromadných pokynu, v ostaních
případech zde bude 5 nul. U mimoburzovních derivátů se využívá cel
Derivát ID Deriváty_Pokyn (04_03), Text 12 Identifikační označení kontraktu
Deriváty_OTC (04_05)
Derivát Název Deriváty_Pokyn (04_03) Text 20 Název kontraktu používaný na
příslušném organizovaném trhu
Derivát Ticker Deriváty_Pokyn (04_03) Text 10 Ticker, kod instrumentu v systému organizátora veřejného trhu, lze použít
symbolů zavedených v analytických a informačních systémech
Derivát Typ Druh Deriváty_Pokyn (04_03), Text 20 Druh/Typ derivátu.
Deriváty_OTC (04_05)
IÚ Údaje_Osoby (04_06) Text 18 Identifikační údaj
IÚ Investor Deriváty_Pokyn (04_03), Text 18 Identifikační údaj o osobě, na jejíž účet má být obchod uskutečněn (v
Deriváty_Obchod (04_04) případě obchodu na vlastní účet je investorem obchodník)
IÚ Protistrana Deriváty_Obchod (04_04), Text 18 Identifikační údaj o osobě, se kterou se obchod uzavírá
Deriváty_OTC (04_05)
IÚ Zadavatel Deriváty_Pokyn (04_03) Text 18 Identifikační údaj o osobě, která dává pokyn k nákupu, prodeji nebo
převodu investičního nástroje - zákazníka nebo jeho zmocněnce, resp.
portfoliomanažera (v příp. obhospodařování), resp. obchodníka v příp.
obchodu na vlastní účet
Jméno Údaje_Osoby (04_06) Text 12 Jméno osoby
Lhůta Deriváty_Pokyn (04_03) Date Datum, do kterého je pokyn platný
Makléř1 Deriváty_Pokyn (04_03), Text 15 Příjmení makléře (§ 15 zákona), který prováděl odborné obchodní
Deriváty_OTC (04_05) činnosti související s obchodem či převodem investičního nástroje
Makléř2 Deriváty_Pokyn (04_03), Text 15 Příjmení makléře (§ 15 zákona), který prováděl odborné obchodní
Deriváty_OTC (04_05) činnosti související s obchodem či převodem investičního nástroje
Makléř3 Deriváty_Pokyn (04_03) Text 15 Příjmení makléře (§ 15 zákona), který prováděl odborné obchodní
činnosti související s obchodem či převodem investičního nástroje
Makléř4 Deriváty_Pokyn (04_03) Text 15 Příjmení makléře (§ 15 zákona), který prováděl odborné obchodní
činnosti související s obchodem či převodem investičního nástroje
Měna Deriváty_Pokyn (04_03), Text 3 Kód měny, ve které je pokyn zadán nebo ve které byl obchod uskutečněn
Deriváty_Obchod (04_04), (dle ISO4217)
Deriváty_OTC (04_05)
Měna Kurz Deriváty_Obchod (04_04) Numeric Měnový kurz, pokud obchodník s cennými papíry zajištuje pro zákazníka
konverzi měn
Měna Zdroj Deriváty_Obchod (04_04) Text 3 Kód měny, ze které je zákazníkovi prováděna konverze (dle ISO4217)
Název/Příjmení Údaje_Osoby (04_06) Text 25 Obchodní název nebo příjmení osoby
Obec Údaje_Osoby (04_06) Text 20 Obec
Objem Deriváty_Pokyn (04_03) Numeric Maximální finanční limit, za který má být pokyn vykonán
Platnost Maturita Deriváty_Pokyn (04_03), Date Datum expirace nebo datum prekluze práv z derivátu
Deriváty_OTC (04_05)
Počet kontraktů Deriváty_Pokyn (04_03), Numeric Počet standardizovaných kontraktů organizovaného trhu, které mají být
Deriváty_Obchod (04_04) nebo byly koupeny, prodány či převedeny na základě pokynu
Podkl aktivum Fw Strike Rate Deriváty_Pokyn (04_03) Numeric Cena, za kterou může být nakoupeno/prodáno podkladové aktivum
v případě, že bude uplatněno právo vyplývající z derivátu (strike price),
forwardová cena
Podkl aktivum ID Deriváty_Pokyn (04_03), Text 12 Identifikační označení investičního nástroje, který je podkladovým
Deriváty_OTC (04_05) aktivem, podle mezinárodního systému číslování pro identifikaci
investičních nástrojů, je-li přiděleno, nebo kod používaný obchodníkem
pro toto aktivum
Podkl aktivum Měna 1 Deriváty_OTC (04_05) Text 3 Kód měny podkladového aktiva (u FX první měna měnového páru) dle
ISO4217
Podkl aktivum Měna 2 Deriváty_OTC (04_05) Text 3 Druhá měna měnového páru (dle ISO4217)
Podkl aktivum Deriváty_Pokyn (04_03) Numeric Množství podkladového aktiva nebo nominální hodnota kontraktu
Množství
Podkl aktivum Deriváty_Pokyn (04_03), Text 18 Název podkladového aktiva
Název Deriváty_OTC (04_05)
Podkl aktivum Nominal Množství Deriváty_OTC (04_05) Numeric Množství podkladového aktiva nebo nominální hodnota, na kterou se
kontrakt vztahuje, nebo od které se odvozuje plnění.
Podkl aktivum Spot Rate Deriváty_OTC (04_05) Numeric U FX swapu spotový kurz, u FX transakcí se vztahuje k první měně
měnového páru ("Podkl aktivum Mena 1"), u FRA sazba, na jejímž
základě dochází k plnění.
Podkl aktivum Strike Deal Rate Deriváty_OTC (04_05) Numeric U FX swapu forwardový kurz, u FRA sazba dohodnutá mezi obchodníky,
u opcí realizační cena
Předání pokynu Čas Deriváty_Obchod (04_04) Time Čas předání pokynu regulovanému trhu nebo třetí osobě k provedení
pokynu nebo jiného úkonu směřujícího k provedení pokynu
Předání pokynu Datum Deriváty_Obchod (04_04) Date Datum předání pokynu regulovanému trhu nebo třetí osobě k provedení
pokynu nebo jiného úkonu směřujícího k provedení pokynu
Přijetí pokynu Čas Deriváty_Pokyn (04_03) Time Čas přijetí pokynu
Přijetí pokynu Deriváty_Pokyn (04_03) Date Datum přijetí pokynu
Datum
Přijetí pokynu Místo Deriváty_Pokyn (04_03) Text 20 Určení místa, kde byl pokyn přijat
Přijetí pokynu Způsob Deriváty_Pokyn (04_03) Text 1 Způsob přijetí pokynu. Způsob vyplnění je pouze T-telefon, E-E-mail, P-
písemně, F- faxem, I-internet, S-Swift, M-Media (Bloomberg, Reuters..),
J-jinak
Pseudo Údaje_Osoby (04_06) Text 18 Pouze je-li identifikační číslo/rodné číslo prideleno obchodnikem, vyplni
se vlastní identifikační číslo obchodnika
Směr Deriváty_Pokyn (04_03) Text 1 Směr pokynu. Způsob vyplnění je pouze 1=Nákup nebo jiné nabytí
investičního nástroje, 2=Prodej nebo jiné zcizení investičního
nástroje, 3=Nákup za účelem uzavírání pozice, 4=Prodej za účelem
otevírání pozice
Start Date Deriváty_OTC (04_05) Date Datum počátku smluvního vztahu
Stát Údaje_Osoby (04_06) Text 3 Kód státu dle číselníku Střediska cenných papírů
Stav Deriváty_Pokyn (04_03) Text 1 Stav pokynu resp. důvod, proč nedošlo k realizaci. Způsob vyplnění je
pouze
'1'=aktivní, '3'= uspokojený, '4' = zrušený
klientem, '5'=částečně uspokojený zrušený
klientem'6' = prošlý (v době platnosti se nepodařilo
pokyn realizovat), '7' = zrušen z rozhodnutí obchodníka pro nedostatek
prostředků klienta,,
'8'=částečně uspokojený,
zrušený z rozhodnutí obchodníka pro nedostatek
prostředků klienta, '9'= částečně uspokojený prošlý,'A'= zrušený z rozh.
člena
z jiného důvodu, 'B'= část. usp., zrušený z rozh.
obchodníka z jiného důvodu, 'C'= hrozící nebo aktuální střet zájmů a
'D'= hrozící narušení průhlednosti trhu, E= podezření na legalizaci
výnosů z trestné činnosti
Trh Deriváty_Pokyn (04_03) Text 10 Označení trhu, na kterém zákazník požaduje uskutečnit obchod
Účet Deriváty_Obchod (04_04) Text 1 Na čí účet je pokyn zadáván. Způsob vyplnění je pouze 1=pokyn na
vlastní účet, 2=pokyn na účet zákazníka, 3=pokyn v rámci asset
managementu, 4=pokyn na vlastní účet pro zákazníka, přičemž se nejedná
o asset management
Ulice Údaje_Osoby (04_06) Text 25 Ulice
Úplata OCP Deriváty_Pokyn (04_03) Numeric Výše úplaty za obstarání nákupu, prodeje, či jiného převodu účtovaná
jako odměna obchodníkovi
Úplata OCP Měna Deriváty_Pokyn (04_03) Text 3 Kód měny úplaty obchodníkovi s cennými papíry (dle ISO4217)
Úplata třetí osoby Deriváty_Obchod (04_04) Numeric Výše úplaty související s obstaráním nákupu, prodeje či jiného převodu,
účtovaná jako odměna nebo poplatek třetí osobě, v případě, že je
přeúčtována k úhradě zákazníkovi
Úplata třetí osoby Deriváty_Obchod (04_04) Text 3 Kód měny úplaty třetí osoby (dle ISO4217)
Měna
Vypořádání Kon datum Deriváty_Obchod (04_04) Date Datum konečného vypořádání obchodu či převodu (registrace práv,
úhrada ceny derivátu)
Vypořádání Sjednané datum Deriváty_Obchod (04_04) Date Datum předpokládaného vypořádání obchodu či převodu (registrace práv,
úhrada ceny derivátu)
Vysvětlivka Deriváty_Pokyn (04_03), Text 50 Upřesnění, komentář ke struktuře derivátu, dohodnutym sazbam (Libor+)...
Deriváty_OTC (04_05)
Zobchodování Čas Deriváty_Obchod (04_04), Time Čas uzavření nákupního a prodejního pokynu na regulovaném trhu nebo
Deriváty_OTC (04 05) uzavření obchodu mimo regulovaný trh nebo upsání instrumentu
Zobchodování Datum Deriváty_Obchod (04_04), Date Datum uzavření nákupního a prodejního pokynu na regulovaném trhu
Deriváty_OTC (04_05) nebo uzavření obchodu mimo regulovaný trh nebo upsání instrumentu
Poznámka: Identifikačním údajem je identifikační číslo, jeho zahraniční obdoba nebo rodné číslo. Rodné číslo se pro potřeby výkaznictví uvádí bez lomítka mezi šestým a sedmým místem (pouze číselné hodnoty). Pokud údaj o rodném čísle nebo identifikačním čísle (případně jeho obdobě) nemá objektivně k dispozici, přidělí obchodník této osobě jednoznačnou identifikaci v číselném formátu, kde prvních 8 znaků bude tvořit IČ obchodníka s cennými papíry. Maximální délka tohoto údaje je 15 znaků.
Výstup z deníku investičního zprostředkovatele pro investiční nástroje podle § 3 odst. 1 písm. a) a b) zákona
Název Pole Typ Pole Délka Pole Popis
Číslo záznamu v evidenci zprostředkovatele, uvede se číslo pokynu,
na jehož základě má být proveden nákup, prodej či jiný převod
investičního nástroje
Číslo_Pokynu Text 11
Identifikační údaj o osobě, která dává pokyn k nákupu, prodeji nebo
převodu investičního nástroje
Pokyn_Zadavatel_IÚ Text 12
Obchodní název nebo příjmení osoby, která dává pokyn k nákupu,
prodeji nebo převodu investičního nástroje
Pokyn_Zadavatel_Název_Příjmení Text 25
Jméno osoby, která dává pokyn k nákupu, prodeji nebo převodu
investičního nástroje
Pokyn_Zadavatel_Jméno Text 25
Pokyn_Zadavatel_Ulice Ulice osoby, která dává pokyn k nákupu, prodeji nebo převodu
investičního nástroje
Text 25
Pokyn_Zadavatel_Obec Obec osoby, která dává pokyn k nákupu, prodeji nebo převodu
investičního nástroje
Text 25
Pokyn_Zadavatel_Stát Stát osoby, která dává pokyn k nákupu, prodeji nebo převodu
investičního nástroje
Text 25
Identifikační údaj o osobě, na jejíž účet má být obchod uskutečněn.
Nevyplňuje se, jedná-li se současně o zadavatele.
Pokyn_Investor_IÚ Text 12
Obchodní název nebo příjmení osoby, na jejíž účet má být obchod uskutečněn.
Nevyplňuje se, jedná-li se současně o zadavatele
Pokyn_Investor_Název_Příjmení Text 25
Pokyn_Investor_Jméno Text 25 Jméno osoby, na jejíž účet má být obchod uskutečněn. Nevyplňuje
se, jedná-li se současně o zadavatele
Pokyn_Investor_Ulice Text 25 Ulice osoby, na jejíž účet má být obchod uskutečněn. Nevyplňuje se,
jedná-li se současně o zadavatele
Pokyn_Investor_Obec Text 25 Obec osoby, na jejíž účet má být obchod uskutečněn. Nevyplňuje se,
jedná-li se současně o zadavatele
Pokyn_Investor_Stát Text 25 Stát osoby, na jejíž účet má být obchod uskutečněn. Nevyplňuje se,
jedná-li se současně o zadavatele
Směr pokynu. Způsob vyplnění je pouze 1=Nákup nebo jiné nabytí
investičního nástroje,2=Prodej nebo jiné zcizení investičního nástroje
Pokyn_Směr Text 1
Identifikační označení investičního nástroje, který je předmětem
obchodu či převodu, podle mezinárodního systému číslování pro
identifikaci investičních nástrojů, je-li přiděleno
ISIN Text 12 Název investičního nástroje, tj. označení investičního nástroje
používané na regulovaném trhu případně jiné obecně užívané
označení
Název_Inv_Nastroje Text 20
Počet kusů investičního nástroje, které mají být podle pokynu
koupeny, prodány nebo převedeny, anebo alespoň způsob jeho
určení
Pokyn_Počet_Kusů Text 20
Maximální finanční limit, za který má být pokyn vykonán v případě,
že není zadán počet kusů
Pokyn_Objem Text 15
Limitní cena, za kterou má být investiční nástroj koupen, prodán
nebo převeden, anebo alespoň způsob jejího určení
Pokyn_Cena Text 20
Kód měny, jde li o inv. instrument denominovaný v cizí měně
Pokyn_Měna Text 3
Pokyn_Lhůta Date Datum, do kterého je pokyn platný, je-li pokyn předán obchodníkovi
s cennými papíry
Datum přijetí pokynu
Pokyn_Datum_Přijetí Date
Pokyn_Čas_Přijetí Time Čas přijetí pokynu
Způsob přijetí pokynu. Způsob vyplnění je pouze T-telefon, E-E-
mail, P-písemně, F- faxem, I-internet
Pokyn_Způsob_Přijetí Text 12
Určení místa, kde byl pokyn přijat.
Pokyn_Místo_Přijetí Text 25
Datum předání pokynu
Pokyn_Datum_Předání Date
Pokyn_Čas_Předání Čas předání pokynu
Time
Pokyn_Způsob_Předání Text 12 Způsob vyplnění je pouze T-telefon, E-E-mail, P-písemně, F- faxem,
I-internet
Jméno fyzické osoby, která pokyn přijala a předala
Pokyn_Zprostředkovatel_Jméno Text 25
Přijímení fyzické osoby, která pokyn přijala a předala
Pokyn_Zprostředkovatel_Příjmení Text 25
Identifikační údaj o osobě, které byl pokyn předán
Pokyn_Přejímající_IÚ Text 10
Obchodní název nebo příjmení osoby, které byl pokyn předán
Pokyn_Přejímající_Název_Příjmení Text 25
Jméno osoby, osoby, které byl pokyn předán
Pokyn_Přejímající_Jméno Text 25
Ulice osoby, osoby, které byl pokyn předán
Pokyn_Přejímající_Ulice Text 25
Obec osoby, osoby, které byl pokyn předán
Pokyn_Přejímající_Obec Text 25
Stát osoby, osoby, které byl pokyn předán
Pokyn_Přejímající_Stát Text 25
Smlouva_ID Text 20 Jednoznačná identifikace smlouvy (např. název smlouvy a číselné
označení)
Identifikační údaj o osobě, se kterou byla smlouva uzavřena
Smlouva_Zákazník_IÚ Text 12
Smlouva_Zákazník_Název_Příjmení Text 25 Obchodní název nebo příjmení osoby, se kterou byla smlouva
uzavřena
Jméno osoby, se kterou byla smlouva uzavřena
Smlouva_Zákazník_Jméno Text 25
Ulice osoby, se kterou byla smlouva uzavřena
Smlouva_Zákazník_Ulice Text 25
Obec osoby, se kterou byla smlouva uzavřena
Smlouva_Zákazník_Obec Text 25
Stát osoby, se kterou byla smlouva uzavřena
Smlouva_Zákazník_Stát Text 25
Smlouva_Nastroj Text 20 Označení investičních nástrojů, které budou na základě smlouvy
nakupovány nebo prodávány, je-li tento údaj při uzavírání smlouvy
Datum uzavření smlouvy
Smlouva_Datum_Uzavření Date
Datum předání smlouvy
Smlouva_Datum_Předání Date
Způsob předání smlouvy
Smlouva_Způsob_Předání Text 12
Jméno fyzické osoby, která v daném případě se zákazníkem jednala
Smlouva_Zprostředkovatel_Jméno 25
Smlouva_Zprostředkovatel_Příjmení 25 Příjmení osoby, fyzické osoby, která v daném případě se zákazníkem
jednala
Smlouva_Přejímající_IÚ Text 10 Identifikační údaj o osobě, které byl pokyn nebo smlouva předán
Smlouva_Přejímající_Název_Příjmení Text 25 Obchodní název nebo příjmení osoby, které byl pokyn nebo smlouva
předán
Jméno osoby, které byla smlouva předána
Smlouva_Přejímající_Jméno Text 25
Ulice osoby, které byla smlouva předána
Smlouva_Přejímající_Ulice Text 25
Obec osoby, které byla smlouva předána
Smlouva_Přejímající_Obec Text 25
Stát osoby, které byla smlouva předána
Smlouva_Přejímající_Stát Text 25
Poznámka: Identifikačním údajem je identifikační číslo, jeho zahraniční obdoba nebo rodné číslo. Rodné číslo se pro potřeby výkaznictví uvádí bez lomítka mezi šestým a sedmým místem (pouze číselné hodnoty). Pokud údaj o rodném čísle nebo identifikačním čísle (případně jeho obdobě) nemá objektivně k dipozici, přidělí obchodník této osobě jednoznačnou identifikaci v číselném formátu, kde prvních 8 znaků bude tvořit IČ obchodníka s cennými papíry. Maximální délka tohoto údaje je 15 znaků.".