Příloha č. 1
Kontrolní úkon
Obsahovou náplň kontrolního úkonu tvoří
a) technické podmínky stanovené zvláštním právním předpisem 9),
b) způsob kontroly a
c) specifikace závad, která popisuje zjištěné závady a stanoví stupeň jejich závažnosti.
------------------------------------------------------------------
9) Vyhláška č. 341/2014 Sb., o schvalování technické způsobilosti a o technických podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů
Vyhláška č. 343/2014 Sb., o registraci vozidel, ve znění pozdějších předpisů
Seznam kontrolních úkonů
pro kontrolu a hodnocení technického stavu vozidla při technické prohlídce
Označení stupňů závad:
A - lehká závada
B - vážná závada
C - nebezpečná závada
+----------------------------------------------------------------------------------------+
| Skupina kontrolních úkonů |
+--------+----------------+--------------------------------------------------------------+
| Číslo | Kontrolní úkon | Metoda kontroly |
| KÚ | | |
+--------+----------------+------------+-------------------------------------------------+
| Číslo a základní popis | Číslo KÚ | Podrobný popis závady se stupněm hodnocení |
| závady | v IS TP | |
+-------------------------+------------+-------------------------------------------------+
| 0. IDENTIFIKACE VOZIDLA |
+----------------------------------------------------------------------------------------+
| 0.1 Registrační značky (jsou-li vyžadovány) |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 0.1 | Registrační značky | Vizuální kontrola. |
| | (jsou-li vyžadovány) | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 0.1.1 | 0.1.1 | Vozidlo, které podléhá registraci, není | B |
| Vozidlo, které podléhá | | opatřeno předepsaným počtem tabulek | |
| registraci, není | | registračních značek. | |
| opatřeno předepsaným | | | |
| počtem tabulek | | | |
| registračních značek | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 0.1.2. | 0.1.2.2 | Uchycení tabulky registrační značky není | B |
| Uchycení tabulky | | spolehlivé, takže tabulka registrační | |
| registrační značky | | značky může upadnout. | |
| je uvolněné nebo není +------------+---------------------------------------------+---+
| spolehlivé, takže | 0.1.2.3 | Způsob uchycení tabulky registrační značky | B |
| tabulka registrační | | neodpovídá požadavkům nebo snižuje její | |
| značky může upadnout | | čitelnost. | |
| nebo způsob uchycení | | | |
| neodpovídá požadavkům | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 0.1.3 | 0.1.3.2 | Poškození některého písmenného nebo | B |
| Tabulka registrační | | číselného znaku registrační značky, které | |
| značky je poškozená | | snižuje její čitelnost nebo poškození, či | |
| nebo deformovaná nebo | | deformace (např. ohnutí) tabulky | |
| nečitelná, nebo je | | registrační značky, které snižují její | |
| upraven její rozměr | | čitelnost. | |
| nebo její nepovolená +------------+---------------------------------------------+---+
| úprava snižuje její | 0.1.3.3 | Nepovolená úprava (např. zmenšení rozměrů) | B |
| čitelnost | | tabulky registrační značky. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 0.1.4 | 0.1.4 | Údaje uvedené na tabulce registrační | B |
| Údaje uvedené na | | značky neodpovídají údajům uvedených | |
| tabulce registrační | | v předložených dokladech od vozidla. | |
| značky neodpovídají | | | |
| údajům uvedených | | | |
| v dokladech vozidla | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 0.1.5 | 0.1.5.1 | Neschválená úprava umístění tabulky | B |
| Umístění tabulky | | registrační značky na vozidle vzhledem | |
| registrační značky na | | k minimální nebo maximální výšce nad | |
| vozidle nebo úhly | | vozovkou nebo umístění tabulky registrační | |
| geometrické | | značky vzhledem k podélné střední rovině | |
| viditelnosti tabulky | | vozidla neodpovídá požadavkům a tyto změny | |
| registrační značky | | umístění u vozidel kategorie L nejsou | |
| neodpovídají požadavkům | | zapsány v registru silničních vozidel. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 0.1.5.2 | Tabulka registrační značky není umístěná | B |
| | | kolmo k podélné střední rovině vozidla | |
| | | (vychýlení do boku) nebo není její spodní | |
| | | hrana přibližně vodorovná s vozovkou nebo | |
| | | úhly naklopení tabulky registrační značky | |
| | | (od vozovky nebo k vozovce) překračují | |
| | | povolené hodnoty. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 0.1.5.3 | Poloha umístění registrační značky na | B |
| | | vozidle nebo dodatečné úpravy na vozidle | |
| | | zapříčiňují nedostatečnou viditelnost | |
| | | tabulky registrační značky v některém | |
| | | z vymezených úhlů geometrické viditelnosti. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 0.1.6 | 0.1.6 | Použití neschválené tabulky registrační | B |
| Použití neschválené | | značky (vlastní výroba) | |
| tabulky registrační | | | |
| značky | | | |
| (vlastní výroba) | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 0.2 Identifikace vozidla/identifikační číslo/výrobní číslo a povinný štítek výrobce |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 0.2.1 | Identifikační číslo/ | Vizuální kontrola. |
| | výrobní číslo | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 0.2.1.1 | 0.2.1.1 | Vyražené identifikační číslo/výrobní číslo | B |
| Vyražené identifikační | | vozidla nebo výměnného samostatného | |
| číslo/výrobní číslo | | technického celku (výměnná nástavba, | |
| vozidla nebo výměnného | | pracovní stroj nesený) chybí, nebo je | |
| samostatného | | nelze najít. | |
| technického celku | | | |
| (výměnná nástavba, | | | |
| pracovní stroj nesený) | | | |
| chybí, nebo je nelze | | | |
| najít | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 0.2.1.2 | 0.2.1.2 | Identifikační číslo/výrobní číslo je | B |
| Identifikační číslo/ | | neúplné nebo nečitelné nebo vyrezlé nebo | |
| výrobní číslo je | | jinak poškozené. | |
| neúplné nebo nečitelné | | | |
| nebo vyrezlé nebo jinak | | | |
| poškozené | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 0.2.1.3 | 0.2.1.3 | Identifikační číslo/výrobní číslo | B |
| Identifikační číslo/ | | neodpovídá údajům uvedených v dokladech | |
| výrobní číslo | | vozidla nebo v dokladech výměnného | |
| neodpovídá údajům | | samostatného technického celku (výměnná | |
| uvedeným v dokladech | | nástavba, pracovní stroj nesený). | |
| vozidla nebo výměnného | | | |
| samostatného | | | |
| technického celku | | | |
| (výměnná nástavba, | | | |
| pracovní stroj nesený) | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 0.2.1.4 | 0.2.1.4.1 | Ve struktuře vyraženého identifikačního | B |
| Ve struktuře vyraženého | | čísla/výrobního čísla nebo v jeho okolí, | |
| identifikačního čísla/ | | jsou patrné změny (např. přeražení jiného | |
| výrobního čísla nebo | | čísla, navaření části karoserie z jiného | |
| v jeho okolí, jsou | | vozidla) svědčící o jeho pozměnění. | |
| patrné změny svědčící +------------+---------------------------------------------+---+
| o jeho pozměnění nebo | 0.2.1.4.2 | Identifikační číslo/výrobní číslo je | B |
| je číslo vyraženo | | vyraženo neschváleným, neoriginálním | |
| neschváleným, | | způsobem nebo způsob ražby nebo umístění | |
| neoriginálním způsobem | | ražby zjevně neodpovídá provedení výrobce | |
| | | vozidla nebo výměnného samostatného | |
| | | technického celku, přičemž v dokladech | |
| | | vozidla nebo dokladech od výměnného | |
| | | samostatného technického celku chybí zápis | |
| | | správního úřadu o obnovení původního VIN | |
| | | náhradní technologií nebo o vyražení | |
| | | přiděleného úředního čísla. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 0.2.1.4.3 | Velikost znaků, způsob ražby nebo | B |
| | | umístění ražby obnoveného původního VIN | |
| | | náhradní technologií nebo přiděleného | |
| | | úředního čísla neodpovídá požadavkům nebo | |
| | | údajům, uvedeným v dokladech | |
| | | vozidla nebo v dokladech výměnného | |
| | | samostatného technického celku (výměnná | |
| | | nástavba, pracovní stroj nesený). | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 0.2.2 | Povinný štítek výrobce | Vizuální kontrola. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 0.2.2.1 | 0.2.2.1.2 | Povinný štítek výrobce, je-li vyžadován, | B |
| Povinný štítek výrobce, | | chybí (vozidla uvedeného do provozu | |
| je-li vyžadován, chybí | | od 01. 01. 2002). | |
| nebo je nečitelný nebo +------------+---------------------------------------------+---+
| je neúplný nebo | 0.2.2.1.3 | Povinný štítek výrobce je nečitelný nebo | B |
| vyznačené údaje | | předepsané údaje na štítku chybí | |
| neodpovídají údajům, | | (vyžaduje se vždy alespoň označení výrobce | |
| uvedeným v dokumentaci | | vozidla, VIN/výrobní číslo podvozku). | |
| vozidla nebo +------------+---------------------------------------------+---+
| samostatného | 0.2.2.1.4 | Vyznačené údaje na povinném štítku | B |
| technického celku | | výrobce (v případě označení výrobce | |
| (výměnná nástavba, | | vozidla, VIN/výrobní číslo podvozku) | |
| pracovní stroj nesený) | | neodpovídají údajům, uvedeným v dokumentaci | |
| | | vozidla nebo samostatného technického | |
| | | celku (výměnná nástavba, pracovní stroj | |
| | | nesený), nestanoví-li výrobce jinak. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 0.2.2.2 | 0.2.2.2 | Způsob upevnění, provedení nebo způsob | B |
| Způsob upevnění nebo | | vyznačení údajů na povinném štítku výrobce | |
| provedení nebo způsob | | svědčí o jeho pozměnění. | |
| vyznačení údajů na | | | |
| povinném štítku výrobce | | | |
| svědčí o jeho pozměnění | | | |
+-------+-----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 0.2.3 | Doklady k vozidlu | Vizuální kontrola. |
+-------+-----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 0.2.3 | 0.2.3 | Nečitelné doklady k vozidlu nebo | A |
| Nečitelné doklady | | nepřesnosti formální povahy. | |
| k vozidlu nebo | | | |
| nepřesnosti formální | | | |
| povahy | | | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 0.3 | Neshoda údajů | Vizuální kontrola. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 0.3.1 | 0.3.1.1 | Změna nebo úprava vozidla, která neodpovídá | B |
| Změna nebo úprava | | schválenému provedení nebo údajům, uvedeným | |
| vozidla, která | | v předložené dokumentaci k vozidlu | |
| neodpovídá schválenému | | (neschválená přestavba - pracovní stroj | |
| provedení nebo údajům, | | nesený, změna nástavby, karosérie, typ | |
| uvedeným v předložené | | motoru, druh pohonu, změna hmotnosti nebo | |
| dokumentaci k vozidlu, | | rozměru vozidla, apod.). | |
| nebo je-li vyžadováno, +------------+---------------------------------------------+---+
| není tato změna nebo | 0.3.1.2 | Je-li vyžadováno, není změna nebo úprava | B |
| úprava vyznačena | | vozidla vyznačena v dokumentaci k vozidlu | |
| v dokumentaci k vozidlu | | (dodatečná montáž tažného zařízení nebo | |
| | | ochranného rámu, apod.). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 0.3.2 | 0.3.2 | V rozporu s požadavky zákona byla na | B |
| V rozporu s požadavky | | počítadle ujeté vzdálenosti provedena | |
| zákona byla na | | změna záznamu o celkové ujeté vzdálenosti | |
| počítadle ujeté | | vozidla. | |
| vzdálenosti provedena | | | |
| změna záznamu o celkové | | | |
| ujeté vzdálenosti | | | |
| vozidla | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1. BRZDOVÉ ZAŘÍZENÍ |
+----------------------------------------------------------------------------------------+
| 1.1 Mechanický stav a funkce |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 1.1.1 | Uložení pedálu provozní | Vizuální kontrola částí při ovládání brzdového |
| | brzdy/ruční páka brzdy | systému. |
| | | Poznámka: Vozidla vybavená brzdovým systémem |
| | | s posilovačem je třeba kontrolovat i s vypnutým |
| | | motorem. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.1.1 | 1.1.1.1.1 | U motocyklu je ruční páka brzdy obtížně | B |
| Ovládací prvek provozní | | pohyblivá, zjevně překračuje stanovené | |
| brzdy obtížně pohyblivý | | hodnoty pro jeho ovládání (maximální | |
| | | ovládací sílu). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.1.1.2 | Ovládací prvek provozní brzdy není zjevně | B |
| | | pohyblivý. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.1.2 | 1.1.1.2 | Nadměrné opotřebení nebo nadměrná vůle | B |
| Nadměrné opotřebení | | v ovládacím prvku provozní brzdy. | |
| nebo nadměrná vůle | | | |
| v ovládacím prvku | | | |
| provozní brzdy | | | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.2 | Stav brzdového pedálu/ruční | Vizuální kontrola částí při ovládání brzdového |
| | ovládací páky brzdy a zdvih | systému. |
| | ovládacího prvku provozní | Poznámka: Vozidla vybavená brzdovým systémem |
| | brzdy | s posilovačem je třeba kontrolovat i s vypnutým |
| | | motorem. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.2.1 | 1.1.2.1.1 | Nadměrná vůle na počátku zdvihu ovládacího | B |
| Nadměrný zdvih nebo | | prvku brzdy (mrtvý chod). | |
| nedostatečná rezerva +------------+---------------------------------------------+---+
| zdvihu ovládacího prvku | 1.1.2.1.2 | Nedostatečná vůle na počátku zdvihu | B |
| provozní brzdy | | ovládacího prvku kapalinové brzdy. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.2.1.3 | Nedostatečná vzdálenost od podlahy | B |
| | | (rezerva) na konci zdvihu ovládacího prvku | |
| | | kapalinové brzdy. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.2.1.4 | K vyvolání brzdného účinku je nutné | B |
| | | opakované sešlápnutí/zmáčknutí | |
| | | ovládacího prvku provozní brzdy | |
| | | (např. při zavzdušnění). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.2.2 | 1.1.2.2.1 | Ovládací prvek provozní brzdy se po | B |
| Ovládací prvek provozní | | odbrzdění správně neuvolňuje. | |
| brzdy se správně +------------+---------------------------------------------+---+
| neuvolňuje | 1.1.2.2.2 | Ovládací prvek provozní brzdy se po | B |
| | | odbrzdění nevrací do původní polohy | |
| | | a kolo trvale přibrzďuje (je zablokováno). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.2.3 | 1.1.2.3 | Protiskluzové pokrytí pedálu provozní brzdy | B |
| Protiskluzové pokrytí | | chybí, je volné nebo opotřebené tak, že | |
| pedálu provozní brzdy | | neplní svou funkci. | |
| chybí, je volné nebo | | | |
| opotřebené tak, že je | | | |
| hladké | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.2.4 | 1.1.2.4 | U traktoru, který je vybaven zdvojeným | B |
| U traktoru, který je | | brzdovým pedálem, chybí zařízení pro jeho | |
| vybaven zdvojeným | | spojení nebo zařízení není funkční. | |
| brzdovým pedálem, chybí | | | |
| zařízení pro jeho | | | |
| spojení nebo zařízení | | | |
| není funkční | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.2.5 | 1.1.2.5.1 | U motocyklu na konci páky ruční brzdy chybí | B |
| Ovládací zařízení | | předepsané bezpečnostní zaoblení. | |
| provozní brzdy +------------+---------------------------------------------+---+
| poškozené nebo | 1.1.2.5.2 | Ovladač provozní brzdy (nožní pedál, ruční | B |
| neodpovídá požadavkům | | páka) deformovaný, naprasklý nebo ulomený. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.2.5.4 | U motocyklu nelze nastavitelnou páčku nebo | B |
| | | pedál provozní brzdy aretovat v požadované | |
| | | poloze. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.2.6 | 1.1.2.6.1 | Systém ovládání provozní brzdy vozidla | B |
| Systém ovládání | | neodpovídá požadavkům (např. u motocyklů | |
| provozní brzdy vozidla | | kat. L5, L6, L7). | |
| neodpovídá požadavkům +------------+---------------------------------------------+---+
| nebo některé předepsané | 1.1.2.6.2 | Některé předepsané ovládací prvky provozní | B |
| ovládací prvky provozní | | brzdy chybí nebo byly z vozidla demontovány | |
| brzdy chybí nebo byly | | (např. u motocyklu). | |
| demontovány | | | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.3 | Vývěva nebo kompresor | Vizuální kontrola součástí za normálního |
| | a jejich příslušenství | pracovního tlaku. Zkontrolovat čas pro dosažení |
| | | podtlaku nebo tlaku potřebného pro bezpečné |
| | | účinné brzdění a funkci výstražné signalizace, |
| | | víceokruhového jistícího ventilu a přetlakového |
| | | ventilu. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.3.1 | 1.1.3.1.1 | Tlak vzduchu/podtlak je nedostatečný | B |
| Tlak vzduchu/podtlak | | k zajištění nejméně 4 brzdění po vstupu | |
| je nedostatečný | | výstražného zařízení v činnost nebo je | |
| k zajištění nejméně | | ručička manometru v poli nebezpečí. | |
| dvou bezpečně účinných +------------+---------------------------------------------+---+
| brzdění s plným zdvihem | 1.1.3.1.2 | Tlak vzduchu/podtlak je nedostatečný | C |
| ovládacího orgánu | | k zajištění nejméně 2 brzdění po vstupu | |
| provozního brzdění po | | výstražného zařízení v činnost nebo je | |
| vstupu výstražného | | ručička manometru v poli nebezpečí | |
| zařízení do činnosti | | | |
| nebo je ručička | | | |
| manometru v poli | | | |
| nebezpečí | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.3.2 | 1.1.3.2 | Čas pro dosažení tlaku/podtlaku potřebného | B |
| Čas pro dosažení tlaku/ | | pro bezpečné účinné brzdění je podle | |
| podtlaku potřebného pro | | požadavků příliš dlouhý. | |
| bezpečné účinné brzdění | | | |
| není v souladu | | | |
| s požadavky | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.3.3 | 1.1.3.3.1 | Víceokruhový jistící ventil nebo přetlakový | B |
| Víceokruhový jisticí | | ventil brzdové soustavy není funkční. | |
| ventil nebo přetlakový | | | |
| ventil nefunguje | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.3.4 | 1.1.3.4.1 | Slyšitelný únik vzduchu z kompresoru nebo | B |
| Únik vzduchu působící | | víceokruhového jisticího ventilu nebo | |
| znatelný pokles tlaku | | přetlakového ventilu. | |
| nebo slyšitelný únik
| vzduchu
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.3.5 | 1.1.3.5.1 | Vnější poškození kompresoru nebo | B |
| Vnější poškození, které | | víceokruhového jisticího ventilu nebo | |
| může ovlivnit funkci | | přetlakového ventilu nebo jejich uchycení, | |
| brzdového systému | | které může ovlivnit funkci brzdového | |
| | | systému. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.3.5.2 | Vnější poškození kompresoru nebo | C |
| | | víceokruhového jisticího ventilu nebo | |
| | | přetlakového ventilu nebo jejich uchycení, | |
| | | které bezprostředně ohrožuje funkci | |
| | | brzdového systému. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.3.5.3 | Nedostatečný účinek nouzového brzdění. | C |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.3.6 | 1.1.3.6 | Nepovolená změna spočívající v odběru tlaku | B |
| Nepovolená úprava | | vzduchu pro vedlejší spotřebiče z potrubí | |
| spočívající v odběru | | nebo ze zařízení, které je umístěné před | |
| tlaku vzduchu z brzdové | | víceokruhovým jistícím ventilem nebo odběr | |
| soustavy pro vedlejší | | tlaku vzduchu z některého brzdového okruhu. | |
| spotřebiče | | | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.4 | Výstražná signalizace | Kontrola funkčnosti. |
| | nízkého tlaku, manometr | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.4.1 | 1.1.4.1.1 | Některý manometr je vadný, avšak výstražná | A |
| Nesprávná funkce nebo | | signalizace nízkého tlaku vzduchu je plně | |
| porucha manometru nebo | | funkční. | |
| výstražné signalizace +------------+---------------------------------------------+---+
| nízkého tlaku vzduchu | 1.1.4.1.2 | Optická kontrolka signalizace nízkého tlaku | A |
| | | vzduchu se při ověření funkčnosti neuvede | |
| | | v činnost (např. vadná žárovka), ale | |
| | | akustická signalizace, je-li instalována, | |
| | | je plně funkční nebo naopak. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.4.1.3 | Signalizace nízkého tlaku vzduchu se při | B |
| | | ověření funkčnosti neuvede v činnost nebo | |
| | | nefunguje správně nebo některý manometr je | |
| | | vadný či chybí a signalizace nízkého tlaku | |
| | | vzduchu nefunguje. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.5 | Ručně ovládaný brzdič | Vizuální kontrola částí při činnosti brzdového |
| | parkovací brzdy přípojného | systému. |
| | vozidla | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.5.1 | 1.1.5.1 | Ovládací prvky ručně ovládaného brzdiče | B |
| Ovladač ručně | | parkovací brzdy jsou poškozené nebo | |
| ovládaného brzdiče | | prasklé, nebo nadměrně opotřebené. | |
| parkovací brzdy je | | | |
| prasklý, poškozený nebo | | | |
| je nadměrně opotřebený | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.5.2 | 1.1.5.2.1 | Ovládání ručně ovládaného brzdiče | B |
| Ručně ovládaný brzdič | | parkovací brzdy není spolehlivé nebo ručně | |
| parkovací brzdy je | | ovládaný brzdič není spolehlivý. | |
| nespolehlivý nebo jeho +------------+---------------------------------------------+---+
| ovládání je | 1.1.5.2.2 | Ovládání ručně ovládaného brzdiče | B |
| nespolehlivé | | parkovací brzdy je obtížné nebo ovládací | |
| | | prvky brzdiče jsou pro řidiče obtížně | |
| | | přístupné (nepovolená úprava). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.5.3 | 1.1.5.3.1 | U ručně ovládaného brzdiče parkovací brzdy | B |
| U ručně ovládaného | | slyšitelný únik vzduchu ze systému. | |
| brzdiče parkovací brzdy +------------+---------------------------------------------+---+
| únik vzduchu ze systému | 1.1.5.3.2 | Únik vzduchu z ručně ovládaného brzdiče | B |
| | | parkovací brzdy způsobuje znatelný pokles | |
| | | tlaku vzduchu v brzdovém systému. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.5.4 | 1.1.5.4 | Ručně ovládaný brzdič parkovací brzdy | B |
| U ručně ovládaného | | není funkční. | |
| brzdiče parkovací brzdy | | | |
| nevyhovující funkce | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.5.5 | 1.1.5.5 | Montáž nebo upevnění ručně ovládaného | B |
| Vadné upevnění nebo | | brzdiče parkovací brzdy na vozidle je | |
| montáž brzdiče | | uvolněné nebo není spolehlivé nebo | |
| parkovací brzdy | | neodpovídá požadavkům. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.5.6 | 1.1.5.6 | Ručně ovládaný brzdič parkovací brzdy, | B |
| Ručně ovládaný brzdič, | | je-li vyžadován, chybí (je demontován). | |
| parkovací brzdy, je-li | | | |
| vyžadován, chybí | | | |
| (je demontován) | | | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.6 | Ovladač parkovací brzdy, | Vizuální kontrola částí při činnosti brzdového |
| | ovládací páka, západka | systému. |
| | parkovací brzdy, elektrická | |
| | parkovací brzda | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.6.1 | 1.1.6.1.2 | Západka nearetuje správně, ovládací páku | B |
| Západka parkovací brzdy | | parkovací brzdy nelze spolehlivě zajistit | |
| nearetuje správně | | v pracovní poloze. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.6.2 | 1.1.6.2.1 | Opotřebení v převodu ovladače parkovací | A |
| Nadměrné opotřebení | | brzdy nebo západkového mechanismu, které | |
| v převodu ovladače | | však nemá vliv na spolehlivost nebo funkci | |
| parkovací brzdy nebo | | ovládání parkovací brzdy. | |
| západkového mechanismu +------------+---------------------------------------------+---+
| parkovací brzdy | 1.1.6.2.2 | Nadměrné opotřebení v převodu ovladače | B |
| | | parkovací brzdy nebo západkového | |
| | | mechanismu, které má vliv na spolehlivost | |
| | | nebo funkci ovládání parkovací brzdy. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.6.3 | 1.1.6.3.1 | Maximální brzdný účinek je dosažen až po | B |
| Nadměrný zdvih páky | | více jak 2/3 celkového zdvihu ovladače | |
| nebo nedostatečná | | parkovací brzdy, pokud výrobce nestanoví | |
| rezerva zdvihu | | jinak. | |
| v převodu svědčí +------------+---------------------------------------------+---+
| o nesprávném seřízení | 1.1.6.3.2 | Nedostatečná rezerva zdvihu ovladače | B |
| parkovací brzdy | | parkovací brzdy. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.6.4 | 1.1.6.4.1 | Ovládací prvek parkovací brzdy (např. klika | B |
| Ovladač parkovací brzdy | | se šroubem) je obtížně pohyblivý. | |
| nebo některé ovládací +------------+---------------------------------------------+---+
| prvky chybí, jsou | 1.1.6.4.2 | Po odbrzdění se převod parkovací brzdy | B |
| poškozené nebo | | nevrací do původní polohy. | |
| nefunkční +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.6.4.3 | Ovládací prvek parkovací brzdy (např. klika | B |
| | | se šroubem) je v natolik zhoršeném | |
| | | technickém stavu (např. zkorodovaný, | |
| | | poškozený nebo nadměrně opotřebený), | |
| | | že není funkční. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.6.4.4 | Ovládací prvek parkovací brzdy (např. klika | B |
| | | se šroubem, páka) nebo některé ovládací | |
| | | prvky (lana, páky apod.) parkovací brzdy | |
| | | byly z vozidla nebo z nápravy zjevně | |
| | | demontovány (nepřípustný zásah do brzdového | |
| | | systému). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.6.5 | 1.1.6.5.1 | Výstražná signalizace činnosti parkovací | B |
| Nesprávná funkce | | brzdy nefunguje. | |
| výstražné signalizace +------------+---------------------------------------------+---|
| parkovací brzdy nebo | 1.1.6.5.2 | Výstražné signalizace parkovací brzdy | B |
| výstražná signalizace | | signalizuje nesprávnou funkci parkovací | |
| ukazuje nesprávnou | | brzdy. | |
| funkci parkovací brzdy | | | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.7 | Brzdové ventily (brzdiče, | Vizuální kontrola částí při činnosti brzdového |
| | vyfukovací ventily, | systému. |
| | regulátory tlaku) | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.7.1 | 1.1.7.1.2 | Vnější poškození brzdového ventilu, které | B |
| Poškození brzdového | | může ovlivňovat funkci nebo spolehlivost | |
| ventilu nebo nadměrný | | brzdového systému. | |
| únik vzduchu +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.7.1.3 | Slyšitelný únik vzduchu z brzdového | B |
| | | ventilu. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.7.1.4 | Vnější poškození brzdového ventilu, které | C |
| | | bezprostředně ovlivňuje funkci brzdového | |
| | | systému vozidla. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.7.1.5 | Únik vzduchu z brzdového ventilu, způsobuje | C |
| | | znatelný pokles tlaku vzduchu v brzdovém | |
| | | systému vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.7.2 | 1.1.7.2.1 | Brzdový ventil (vyfukovací část) je | A |
| Nadměrný únik oleje | | nadměrně znečištěný olejem z kompresoru. | |
| z kompresoru +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.7.2.2 | Množství oleje z kompresoru způsobuje | B |
| | | u brzdového ventilu (vyfukovací část) | |
| | | odkapávání oleje na vozovku. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.7.3 | 1.1.7.3.1 | Upevnění brzdového ventilu je uvolněné nebo | B |
| Vadné upevnění nebo | | není spolehlivé. | |
| montáž brzdového | | | |
| ventilu | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.7.4 | 1.1.7.4.1 | Vytékání brzdové kapaliny z nízkotlaké | B |
| Únik brzdové kapaliny | | části kapalinových brzd (např. okolo | |
| nebo netěsnost | | nádobky na brzdovou kapalinu). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.7.4.2 | Netěsnost u vysokotlaké části kapalinových | C |
| | | brzd (např. brzdové válečky, zátěžové | |
| | | regulátory). | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.8 | Pneumatické a elektrické | Odpojit a opět připojit všechny spojkové |
| | ovládací vedení vozidel | hlavice brzdového systému mezi tažným |
| | a jejich spojovací prvky | a přípojným vozidlem. |
| | (hadice, hlavice, | |
| | elektrické kabely, | |
| | konektory) | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.8.1 | 1.1.8.1.1 | Spojková hlavice je částečně opotřebená | A |
| Vadná nebo opotřebovaná | | (obroušená), ale tato závada nemá vliv na | |
| nebo poškozená spojková | | její spolehlivost nebo těsnost. | |
| hlavice nebo +------------+---------------------------------------------+---+
| automatický uzavírací | 1.1.8.1.2 | Vnější poškození pneumatického | A |
| ventil nebo vzduchové | | propojovacího vedení (hadice), které nemá | |
| propojovací vedení | | vliv na jeho spolehlivost či těsnost. | |
| (hadice) +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.8.1.4 | Spojková hlavice je poškozená nebo nadměrně | B |
| | | opotřebená nebo mechanismus spojení hlavic | |
| | | je vadný nebo není spolehlivý. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.8.1.5 | Automatický uzavírací ventil spojkové | B |
| | | hlavice je vadný. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.8.1.6 | Vnější poškození pneumatického | B |
| | | propojovacího vedení (hadice), které má | |
| | | vliv na jeho spolehlivost či těsnost nebo | |
| | | použité pneumatické propojovací vedení | |
| | | neodpovídá požadavkům. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.8.2 | 1.1.8.2.1 | Vnější poškození izolace elektrického | A |
| Poškozený elektrický | | ovládacího vedení (elektrický kabel) | |
| konektor nebo | | systému ABS/EBS/ESC, které nemá vliv na | |
| elektrické ovládací | | jeho funkci či spolehlivost. | |
| vedení (kabel) systému +------------+---------------------------------------------+---+
| ABS/EBS/ESC | 1.1.8.2.3 | Vnější poškození elektrického konektoru | A |
| | | systému ABS/EBS/ESC, které však nemá vliv | |
| | | na jeho funkci či spolehlivost nebo | |
| | | bezpečnostní pojistka pro spojení | |
| | | konektorů je deformovaná, avšak funkční. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.8.2.4 | Vnější poškození izolace elektrického | B |
| | | ovládacího vedení (elektrický kabel) | |
| | | systému ABS/EBS/ESC, které může ovlivňovat | |
| | | jeho funkci či spolehlivost nebo použité | |
| | | elektrické ovládací vedení neodpovídá | |
| | | požadavkům. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.8.2.5 | Vnější poškození elektrického konektoru | B |
| | | systému ABS/EBS/ESC, které může ovlivňovat | |
| | | jeho funkci či spolehlivost nebo | |
| | | bezpečnostní pojistka pro spojení konektorů | |
| | | není funkční nebo chybí. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.8.3 | 1.1.8.3.1 | Spojení spojkové hlavice s pneumatickým | A |
| Vadně namontovaná nebo | | propojovacím vedením (hadicí) je uvolněné | |
| upevněná spojková | | nebo poškozené avšak nemá vliv na těsnost | |
| hlavice nebo elektrický | | nebo spolehlivost spojení. | |
| konektor systému +------------+---------------------------------------------+---+
| ABS/EBS/ESC | 1.1.8.3.2 | Spojení elektrického konektoru ABS/EBS/ESC | A |
| | | s elektrickým ovládacím vedením | |
| | | (elektrickým kabelem) je uvolněné nebo | |
| | | poškozené avšak nemá vliv na spolehlivost | |
| | | přenosu dat. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.8.3.3 | Spojková hlavice je vadně namontovaná | B |
| | | k pneumatickému propojovacímu vedení nebo | |
| | | k vozidlu nebo spojení spojkové hlavice | |
| | | s pneumatickým propojovacím vedením | |
| | | (hadicí) není spolehlivé. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.8.3.4 | Elektrický konektor ABS/EBS je zjevně vadně | B |
| | | namontován k elektrickému ovládacímu vedení | |
| | | (kabelu) nebo k vozidlu nebo spojení | |
| | | konektoru s kabelem není spolehlivé. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.8.4 | 1.1.8.4.1 | Slyšitelný únik vzduchu ze spojovacích | B |
| Nadměrný únik vzduchu | | prvků pneumatického ovládacího vedení mezi | |
| ze spojovacích prvků | | tažným a taženým vozidlem. | |
| pneumatického +------------+---------------------------------------------+---+
| ovládacího vedení mezi | 1.1.8.4.2 | Únik vzduchu ze spojovacích prvků | C |
| tažným a taženým | | pneumatického ovládacího vedení mezi tažným | |
| vozidlem | | a taženým vozidlem způsobuje znatelný | |
| | | pokles tlaku vzduchu v brzdovém systému. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.8.5 | 1.1.8.5.1 | Použití nevhodného elektrického ovládacího | B |
| Nepřipojené nebo | | vedení (propojovacího kabelu) určeného pro | |
| nesprávně připojené | | systém ABS (konektor s počtem pinů 5), | |
| spojovací prvky | | k ovládání přípojného vozidla, které je | |
| | | vybaveno systémem EBS (konektor s počtem | |
| | | pinů 7). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.8.5.2 | Propojení pneumatického ovládacího vedení | C |
| | | (hadice) mezi tažným a taženým vozidlem | |
| | | chybí nebo není funkční (úmyslné vyřazení | |
| | | vzduch. brzd z provozu). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.8.6 | 1.1.8.6.1 | Nebezpečná úprava některého prvku | B |
| Nebezpečná úprava | | pneumatického propojovacího vedení | |
| propojovacího vedení | | (hadice/spojková hlavice). | |
| (elektrické, +------------+---------------------------------------------+---+
| pneumatické) | 1.1.8.6.2 | Nebezpečná úprava některého prvku | B |
| | | elektrického ovládacího vedení systému | |
| | | ABS/EBS/ESC (konektor/kabel). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.8.6.3 | Nebezpečná úprava prvků pneumatického | C |
| | | propojovacího vedení, která bezprostředně | |
| | | ohrožuje bezpečnost jízdy jízdní soupravy | |
| | | (hadice/spojková hlavice). | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.9 | Zásobník energie, | Vizuální kontrola částí při činnosti brzdového |
| | vzduchojem | systému. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.9.1 | 1.1.9.1.1 | Povrchová koroze/oxidace vzduchojemu, | A |
| Poškozený, zkorodovaný | | která nemá vliv na jeho těsnost nebo | |
| nebo netěsný vzduchojem | | spolehlivost. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.9.1.2 | Vzduchojem je nadměrně zkorodovaný nebo | B |
| | | poškozený tak, že může být ohrožena jeho | |
| | | těsnost nebo spolehlivost. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.9.1.3 | Slyšitelný únik vzduchu ze vzduchojemu nebo | B |
| | | spojů. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.9.1.4 | Únik vzduchu ze vzduchojemu nebo spojů | B |
| | | způsobuje znatelný pokles tlaku vzduchu | |
| | | v brzdovém systému. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.9.2 | 1.1.9.2.1 | Dálkové ovládání odkalovacího zařízení | A |
| Odkalovací zařízení | | vzduchojemu, je-li vyžadováno, chybí nebo | |
| vzduchojemu nefunguje | | není funkční (autobusy). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.9.2.2 | Odkalovací zařízení není umístěno ve spodní | B |
| | | části vzduchojemu nebo není snadno | |
| | | přístupné nebo po použití nelze uzavřít | |
| | | a slyšitelně z něj uniká vzduch. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.9.2.3 | Odkalovací zařízení vzduchojemu není | B |
| | | přístupné, chybí nebo není funkční nebo po | |
| | | použití nelze uzavřít a způsobuje znatelný | |
| | | pokles tlaku vzduchu v brzdovém systému | |
| | | vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.9.3 | 1.1.9.3.1 | Uchycení vzduchojemu je uvolněné nebo | B |
| Vadně upevněný nebo | | neodpovídá požadavkům nebo jeho způsob | |
| namontovaný vzduchojem | | montáže neodpovídá požadavkům. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.10 | Posilovač brzd, hlavní | Pokud možno vizuální kontrola částí při |
| | brzdový válec | činnosti brzdového systému. Činnost posilovače |
| | (hydraulické systémy) | brzd se ověřuje s vypnutým motorem ve válcové |
| | | zkušebně brzd. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.10.1 | 1.1.10.1.1 | Posilovač brzd je poškozený, ale ovládací | B |
| Vadný nebo neúčinný | | síla na brzdový pedál nepřekračuje | |
| posilovač brzd | | stanovenou maximální hodnotu. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.10.1.2 | Činnost posilovače brzd narušuje | B |
| | | odstupňovatelnost brzdného účinku. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.10.1.3 | Posilovač brzd je neúčinný, ovládací síla | C |
| | | na brzdový pedál překračuje stanovenou | |
| | | maximální hodnotu (neposiluje). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.10.2 | 1.1.10.2.1 | Při trvalém sešlápnutí brzdového pedálu | B |
| Hlavní brzdový válec je | | znatelné propadávání pedálu k podlaze | |
| vadný nebo netěsný | | (vnitřní netěsnost), pokud výrobce | |
| | | nestanoví jinak. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.10.2.2 | Hlavní brzdový válec je vadný nebo netěsný, | C |
| | | nelze vyvolat předepsaný brzdný účinek. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.10.3 | 1.1.10.3.1 | Uchycení hlavního brzdového válce uvolněné | B |
| Hlavní brzdový válec | | nebo některý prvek uchycení je poškozený | |
| je nespolehlivě | | nebo chybí. | |
| namontovaný +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.10.3.2 | Hlavní brzdový válec nespolehlivě | C |
| | | namontovaný nebo část vozidla, určená | |
| | | pro montáž hlavního brzdového válce, se | |
| | | deformuje nebo pohybuje při sešlápnutí | |
| | | brzdového pedálu. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.10.4 | 1.1.10.4.1 | Množství brzdové kapaliny pod vyznačenou | A |
| Nedostatečné množství | | značkou MIN. | |
| brzdové kapaliny +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.10.4.2 | Množství brzdové kapaliny nelze | B |
| | | zkontrolovat (nepřístupná nádobka) | |
| | | nebo je brzdová kapalina výrazně pod úrovní | |
| | | značky MIN. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.10.4.3 | V nádobce není brzdová kapalina. | C |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.10.6 | 1.1.10.6.1 | Chybí víčko nádržky brzdové kapaliny, avšak | A |
| Chybí víčko nádržky | | nehrozí bezprostřední znečištění brzdové | |
| brzdové kapaliny | | kapaliny (např. pod kapotou). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.10.7 | 1.1.10.7 | Výstražná signalizace hladiny brzdové | A |
| Výstražná signalizace | | kapaliny signalizuje závadu nebo je-li | |
| poklesu hladiny brzdové | | vyžadována, chybí nebo je zjevně vadná. | |
| kapaliny rozsvícená | | | |
| nebo vadná nebo chybí | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.10.8 | 1.1.10.8 | Zařízení pro indikaci poklesu hladiny | A |
| Zařízení pro indikaci | | brzdové kapaliny je poškozené, neúplné nebo | |
| poklesu hladiny brzdové | | chybí nebo zjevně nefunguje nebo nefunguje | |
| kapaliny nefunguje | | správně. | |
| správně nebo je | | | |
| poškozeno nebo chybí | | | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.11 | Brzdová potrubí | Vizuální kontrola částí při činnosti brzdového |
| | | systému. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.11.1 | 1.1.11.1 | Bezprostřední riziko závady nebo prasknutí | C |
| Bezprostřední riziko | | brzdového potrubí. | |
| závady nebo prasknutí | | | |
| brzdového potrubí | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.11.2 | 1.1.11.2.1 | Slyšitelný únik vzduchu z brzdového potrubí | B |
| Z brzdového potrubí | | nebo spojů. | |
| nebo spojů uniká médium +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.11.2.2 | Únik vzduchu z brzdového potrubí nebo spojů | C |
| | | působící znatelný pokles tlaku v brzdovém | |
| | | systému. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.11.2.3 | Z brzdového potrubí nebo spojů únik brzdové | C |
| | | kapaliny. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.11.3 | 1.1.11.3.2 | Brzdové potrubí nebo spojovací prvky jsou | B |
| Brzdové potrubí je | | poškozeny nebo deformovány nebo jsou | |
| poškozené nebo zalomené | | nadměrně zkorodovány (tzv. hloubková | |
| nebo zkorodované nebo | | koroze). | |
| spojovací prvky +------------+---------------------------------------------+---+
| brzdového potrubí jsou | 1.1.11.3.3 | PA brzdové potrubí zkroucené nebo zmáčknuté | B |
| poškozené nebo nejsou | | nebo se vzájemně odírá nebo nese známky | |
| spolehlivé | | zalomení nebo jiného poškození. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.11.3.4 | PA brzdové potrubí zalomeno. | C |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.11.4 | 1.1.11.4.1 | Některá část uchycení brzdového potrubí | A |
| Způsob montáže nebo | | uvolněná, ale tato závada nemůže způsobit | |
| uchycení brzdového | | jeho poškození. | |
| potrubí neodpovídá +------------+---------------------------------------------+---+
| požadavkům | 1.1.11.4.2 | Brzdové potrubí nesprávně uchycené nebo | B |
| | | vedené, takže může dojít k jeho poškození | |
| | | nebo minimální poloměr ohybu nebo minimální | |
| | | vzdálenost od tepelného zdroje u PA | |
| | | brzdového potrubí neodpovídá požadavkům | |
| | | a zvyšuje riziko jeho poškození. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.12 | Brzdové hadice | Vizuální kontrola částí při činnosti brzdového |
| | | systému. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.12.1 | 1.1.12.1 | Bezprostřední riziko závady nebo prasknutí | C |
| Bezprostřední riziko | | brzdové hadice. | |
| závady nebo prasknutí | | | |
| brzdové hadice | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.12.2 | 1.1.12.2.1 | Brzdová hadice na povrchu odřená, | A |
| Brzdové hadice | | popraskaná, ale není poškozena (vidět) | |
| poškozené, odřené, | | druhá spodní vrstva hadice. | |
| zkroucené nebo příliš +------------+---------------------------------------------+---+
| krátké | 1.1.12.2.2 | Brzdová hadice zkroucená, popraskaná nebo | B |
| | | odřená tak, že je zasažena (vidět) druhá | |
| | | spodní vrstva hadice. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.12.2.3 | Poškození brzdové hadice z důvodu chybného | B |
| | | umístění nebo uchycení nebo nevhodné délky | |
| | | (příliš krátké/dlouhé) nebo malého poloměru | |
| | | ohybu. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.12.3 | 1.1.12.3.1 | Slyšitelný únik vzduchu z brzdové hadice | B |
| Z brzdových hadic nebo | | nebo spojů. | |
| spojů uniká médium +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.12.3.2 | Únik vzduchu z brzdové hadice nebo spojů | C |
| | | působící znatelný pokles tlaku v brzdovém | |
| | | systému. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.12.3.3 | Z brzdové hadice nebo spojů únik brzdové | C |
| | | kapaliny. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.12.4 | 1.1.12.4 | Objemová deformace (vyboulení) brzdové | B |
| Objemová deformace | | hadice pod plným tlakem. | |
| brzdových hadic pod | | | |
| plným tlakem | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.12.5 | 1.1.12.5.1 | Brzdová hadice pórovitá nebo narušená od | B |
| Brzdové hadice pórovité | | působení ropných látek (rozleptaná). | |
| nebo narušené +------------+---------------------------------------------+---+
| ropnými produkty | 1.1.12.5.2 | Značné narušení brzdové hadice od působení | C |
| | | ropných látek (rozleptaní), které | |
| | | bezprostředně ovlivňuje její spolehlivost | |
| | | (těsnost). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.13 | Brzdová obložení a destičky | Vizuální kontrola. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.13.1 | 1.1.13.1.1 | Brzdové obložení nebo brzdové destičky jsou | B |
| Brzdové obložení nebo | | poškozené nebo zjevně nadměrně opotřebované | |
| destičky nadměrně | | nebo indikátory opotřebení signalizují | |
| opotřebované | | opotřebení pod minimální hodnotu stanovenou | |
| | | výrobcem. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.13.1.2 | Brzdové obložení nebo brzdové destičky | C |
| | | poškozené nebo opotřebované natolik, že | |
| | | kolo zjevně nedosahuje požadovaný brzdný | |
| | | účinek. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.13.2 | 1.1.13.2.1 | Zjevné povrchové znečištění brzdových | B |
| Brzdové obložení nebo | | destiček nebo brzdového obložení (olejem, | |
| destičky znečištěné | | tukem apod.) - zjevně snížený brzdný účinek | |
| (olejem, tukem apod.) | | kola. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.13.2.2 | Zjevné povrchové znečištění brzdových | C |
| | | destiček nebo brzdového obložení (olejem, | |
| | | tukem apod.) - kolo zjevně nebrzdí. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.13.3 | 1.1.13.3 | Některé brzdové obložení nebo brzdová | C |
| Brzdové obložení nebo | | destička chybí nebo není zjevně v souladu | |
| destičky chybí | | s požadavky výrobce. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.14 | Brzdové bubny, brzdové | Vizuální kontrola. |
| | kotouče, brzdové třmeny | |
| | a brzdové štíty | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.14.1 | 1.1.14.1.2 | Brzdový kotouč nadměrně zkorodovaný | B |
| Brzdový buben nebo | | (hloubková koroze) - poškozená funkční | |
| kotouč nadměrně | | plocha zjevně přesahuje 1/5 její šířky. | |
| opotřebený, +------------+---------------------------------------------+---+
| zkorodovaný, rýhovaný | 1.1.14.1.3 | Brzdový buben nebo kotouč zjevně nadměrně | B |
| nebo s nadměrnými | | opotřebený (zeslabený). | |
| trhlinami nebo lomy +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.14.1.4 | Brzdový kotouč s rýhami. | B |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.14.1.5 | Brzdový kotouč s lomem (trhlinou) ve | B |
| | | funkční části kotouče, který zasahuje | |
| | | do jeho okraje, nebo trhlina v délce | |
| | | přesahující zjevně 2/3 šířky funkční plochy | |
| | | kotouče nebo s trhlinami. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.14.1.5 | Brzdový kotouč s lomem (trhlinou) ve | B |
| | | funkční části kotouče, který zasahuje | |
| | | do jeho okraje, nebo trhlina v délce | |
| | | přesahující zjevně 2/3 šířky funkční plochy | |
| | | kotouče nebo s trhlinami. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.14.1.6 | Brzdový kotouč s jakoukoliv trhlinou na | C |
| | | upevňovací přírubě brzdového kotouče nebo | |
| | | s chybějící (ulomenou nebo opotřebenou) | |
| | | částí kotouče nebo s nadměrnými lomy | |
| | | (trhlinami) ve funkční části kotouče, | |
| | | které zasahují do jeho okraje, které | |
| | | vzhledem k rozsahu poškození brzdového | |
| | | kotouče bezprostředně ohrožují bezpečnost | |
| | | provozu (např. nebezpečí roztrhnutí | |
| | | kotouče). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.14.1.7 | Brzdový buben zjevně s lomy (prasklý). | C |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.14.2 | 1.1.14.2.1 | Brzdový buben nebo kotouč zjevně znečištěný | B |
| Brzdový buben nebo | | (olejem, tukem apod.). | |
| kotouč znečištěný +------------+---------------------------------------------+---+
| (olejem, tukem apod.) | 1.1.14.2.2 | Brzdový buben nebo kotouč zjevně znečištěný | C |
| | | (olejem, tukem apod.), narušený brzdný | |
| | | účinek. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.14.3 | 1.1.14.3 | Některý brzdový buben nebo brzdový kotouč | C |
| Brzdový buben nebo | | chybí. | |
| kotouč chybí | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.14.4 | 1.1.14.4 | Brzdový štít, je-li vyžadován, chybí nebo | B |
| Brzdové štíty | | chybí jeho část nebo není spolehlivě | |
| nespolehlivě uchycené | | uchycen nebo je poškozen tak, že neplní | |
| nebo poškozené nebo | | svoji funkci. | |
| chybí | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.14.5 | 1.1.14.5.1 | Brzdový třmen uvolněný. | B |
| Brzdový třmen uvolněný +------------+---------------------------------------------+---+
| nebo chybí | 1.1.14.5.2 | Brzdový třmen chybí nebo je vyřazen | C |
| | | z provozu. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.14.6 | 1.1.14.6.1 | Brzdový kotouč uvolněný (např. u brzdového | B |
| Brzdový kotouč uvolněný | | kotouče motocyklu uvolněné nosné čepy). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.14.6.2 | Brzdový kotouč uvolněný a tato závada | C |
| | | bezprostředně ohrožuje bezpečnost jízdy | |
| | | vozidla (např. u brzdového kotouče | |
| | | motocyklu uvolněné nosné čepy). | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.15 | Brzdová lana, vodící | Vizuální kontrola částí při činnosti brzdového |
| | kladky, lanovody, táhla, | systému. |
| | pákoví | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.15.1 | 1.1.15.1.1 | Brzdové lano poškozené, popraskané, | B |
| Brzdové lano poškozené | | zkorodované nebo zauzlované. | |
| nebo popraskané nebo +------------+---------------------------------------------+---+
| zkorodované nebo | 1.1.15.1.2 | Brzdové lano chybí nebo je v tak zhoršeném | C |
| zauzlované | | technickém stavu (např. nadměrně | |
| | | zkorodované, poškozené nebo popraskané), | |
| | | že není funkční nebo spolehlivé. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.15.2 | 1.1.15.2.1 | Brzdové vodící kladky, pákoví nebo táhla | B |
| Některé brzdové vodící | | nadměrně zkorodované, opotřebované nebo | |
| kladky, páky brzdového | | zdeformované. | |
| převodu nebo táhla +------------+---------------------------------------------+---+
| nadměrně opotřebované, | 1.1.15.2.2 | Brzdové vodící kladky, pákoví nebo táhla | C |
| zdeformované nebo | | jsou v tak zhoršeném technickém stavu | |
| zkorodované | | (např. nadměrně zkorodované, opotřebované | |
| | | nebo zdeformované), že nejsou funkční nebo | |
| | | spolehlivé. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.15.3 | 1.1.15.3.1 | Uchycení lanovodů nebo spojení brzdových | B |
| Spojení lanovodů, | | lan, táhel nebo pákoví je uvolněné, | |
| brzdových lan, táhel | | poškozené nebo spojení či zajištění spojení | |
| nebo pákoví je | | neodpovídá požadavkům. | |
| uvolněné nebo není +------------+---------------------------------------------+---+
| spolehlivé nebo | 1.1.15.3.2 | Uchycení lanovodů nebo spojení brzdových | C |
| neodpovídá požadavkům | | lan, táhel nebo pákoví je natolik | |
| | | nespolehlivé, že je bezprostředně ohrožena | |
| | | bezpečnost jízdy vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.15.4 | 1.1.15.4.2 | Lanovody (bowdeny) vadné nebo poškozeny | B |
| Vadné lanovody | | tak, že mají vliv na jejich funkci. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.15.5 | 1.1.15.5.1 | Omezení volného pohybu brzdových lan, | B |
| Omezení volného pohybu | | lanovodů, táhel nebo pák brzdového systému. | |
| brzdových lan, +------------+---------------------------------------------+---+
| lanovodů, táhel nebo | 1.1.15.5.2 | Omezení volného pohybu brzdových lan, | C |
| pák brzdového systému | | lanovodů, táhel nebo pák brzdového systému, | |
| | | které má za následek malou účinnost brzd | |
| | | nebo které způsobuje trvalé přibrzďování. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.15.6 | 1.1.15.6.1 | Pohyby pák/táhel brzdového systému svědčící | B |
| Nenormální pohyby | | o nadměrném opotřebení nebo o nesprávném | |
| pák/táhel brzdového | | seřízení. | |
| systému svědčící +------------+---------------------------------------------+---+
| o nesprávném seřízení | 1.1.15.6.2 | Pohyby pák/táhel brzdového systému svědčící | C |
| nebo nadměrném | | o nadměrném opotřebení nebo o nesprávném | |
| opotřebení | | seřízení, které má za následek malou | |
| | | účinnost brzd nebo které způsobuje trvalé | |
| | | přibrzďování. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.16 | Brzdové válce (včetně | Vizuální kontrola částí za použití brzdového |
| | pružinových válců | systému. |
| | a hydraulických válečků) | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.16.1 | 1.1.16.1.1 | Brzdový válec poškozený, prasklý | B |
| Brzdový válec prasklý | | (např. upevňovací úchyty) nebo nadměrně | |
| nebo poškozený nebo | | zkorodovaný. | |
| nadměrně zkorodovaný +------------+---------------------------------------------+---+
| nebo není funkční | 1.1.16.1.2 | Brzdový válec je vyřazen z provozu nebo | C |
| | | chybí nebo je v tak zhoršeném technickém | |
| | | stavu, že není funkční. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.16.2 | 1.1.16.2.1 | Slyšitelný únik vzduchu z brzdového válce. | B |
| Brzdový válec je +------------+---------------------------------------------+---+
| netěsný | 1.1.16.2.2 | Únik vzduchu z brzdového válce, působící | C |
| | | znatelný pokles tlaku v brzdovém systému. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.16.2.3 | Únik brzdové kapaliny z hydraulického | C |
| | | brzdového válečku. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.16.3 | 1.1.16.3.1 | Montáž některého ze spojovacích prvků | B |
| Brzdový válec vadně | | uchycení brzdového válce/válečku je | |
| namontovaný | | nespolehlivá, některý spojovací prvek | |
| | | uchycení brzdového válce/válečku je | |
| | | uvolněný nebo chybí nebo je prasklý úchyt | |
| | | (lože) brzdového válce. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.16.3.2 | Brzdový válec je utržený nebo je prasklý | C |
| | | úchyt (lože) a bezprostředně hrozí upadnutí | |
| | | brzdového válce. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.16.4 | 1.1.16.4.1 | Nadměrný zdvih pístu nebo membrány | B |
| Nedostatečný nebo | | brzdového válce není v souladu s požadavky. | |
| nadměrný zdvih +------------+---------------------------------------------+---+
| mechanismu pístu nebo | 1.1.16.4.2 | Zdvih pístu nebo membrány je nadměrný | C |
| membrány | | a neumožňuje vyvinout dostatečnou brzdnou | |
| | | sílu na kole. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.16.4.3 | Nedostatečný zdvih pístu nebo membrány | C |
| | | brzdového válce způsobuje trvalé | |
| | | přibrzďování kola. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.16.5 | 1.1.16.5.1 | Některá prachovka brzdového válce/válečku | A |
| Prachovky brzdového | | je poškozená, ale plní svoji funkci. | |
| válce/válečku chybí +------------+---------------------------------------------+---+
| nebo jsou nadměrně | 1.1.16.5.2 | Některá prachovka brzdového válce/válečku | B |
| poškozené | | chybí nebo je poškozená tak, že neplní | |
| | | svoji funkci. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.16.6 | 1.1.16.6 | Některá vratná pružina brzdového válce, | B |
| Vadné nebo chybějící | | je-li vyžadována, chybí nebo je vadná | |
| vratné pružiny | | (např. prasklá, vytahaná). | |
| brzdového válce, | | | |
| jsou-li instalovány | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.16.7 | 1.1.16.7.1 | Nadměrně zkorodovaný válec | B |
| Nadměrně zkorodovaný +------------+---------------------------------------------+---+
| válec | 1.1.16.7.2 | Nedměrně zkorodovaný válec a hrozí | C |
| | | bezprostředně prasknutí válce. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.17 | Zátěžový regulátor/omezovač | Vizuální kontrola částí za použití brzdového |
| | brzdného účinku | systému. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.17.1 | 1.1.17.1.1 | Ovládací páky, lana nebo pružiny | B |
| Vadné ovládací pákoví | | AZR/omezovače brzdného účinku jsou | |
| zátěžového regulátoru/ | | poškozené nebo nadměrně zkorodované. | |
| omezovače brzdného +------------+---------------------------------------------+---+
| účinku | 1.1.17.1.2 | Spojení táhel, lan nebo pákoví AZR/ | B |
| | | omezovače brzdného účinku a jejich | |
| | | zajištění je poškozené, uvolněné nebo | |
| | | není spolehlivé nebo spojení neodpovídá | |
| | | požadavkům. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.17.1.3 | Ovládací lano AZR/omezovače brzdného | C |
| | | účinku je přetržené nebo lano, páky nebo | |
| | | pružiny jsou natolik poškozeny nebo | |
| | | zkorodovány, že AZR/omezovač brzdného | |
| | | účinku neplní svoji funkci. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.17.2 | 1.1.17.2.2 | Nesprávně seřízené pákoví AZR/omezovače | B |
| Pákoví zátěžového | | brzdného účinku v závislosti na zatížení | |
| regulátoru/omezovače | | vozidla způsobuje nedostatečný nebo | |
| brzdného účinku | | nadměrný brzdný účinek kol nápravy/náprav. | |
| nesprávně seřízené | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.17.3 | 1.1.17.3.1 | U vozidla vybaveného funkčním systémem | B |
| Zátěžový regulátor/ | | ABS, které není určeno k tažení přípojných | |
| omezovač brzdného | | vozidel (mimo kategorii O2), nefunkční AZR | |
| účinku zadřený nebo | | (páka zadřená v poloze pro naložené | |
| nefunguje | | vozidlo) způsobuje nadměrný brzdný účinek | |
| | | kol nápravy/náprav u vozidla v nenaloženém | |
| | | stavu. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.17.3.2 | Ručně ovládaný zátěžový regulátor | B |
| | | přípojného vozidla traktoru nelze ovládat. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.17.3.3 | AZR/omezovač brzdného účinku není zjevně | C |
| | | funkční. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.17.4 | 1.1.17.4 | AZR/omezovač brzdného účinku zjevně | C |
| Zátěžový regulátor/ | | demontován - nepřípustný zásah do brzdového | |
| omezovač brzdného | | systému. | |
| účinku zjevně | | | |
| demontován | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.17.5 | 1.1.17.5 | Štítek s údaji pro seřízení AZR, je-li | A |
| Chybí štítek s údaji | | vyžadován, chybí. | |
| pro seřízení AZR | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.17.6 | 1.1.17.6 | Údaje na štítku pro seřízení AZR nečitelné | A |
| Údaje pro seřízení AZR | | nebo nejsou v souladu s požadavky. | |
| nečitelné nebo nejsou | | | |
| v souladu s požadavky | | | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.18 | Páky brzdových klíčů | Vizuální kontrola částí za použití brzdového |
| | a zařízení k automatickému | systému. |
| | seřizování | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.18.1 | 1.1.18.1.1 | Mechanismus ovládání pák brzdových klíčů | B |
| Mechanismus ovládání | | poškozený nebo nadměrně opotřebený. | |
| pák brzdových klíčů je +------------+---------------------------------------------+---+
| poškozený, zadřený | 1.1.18.1.2 | Po odbrzdění se nevrací některý brzdový | B |
| nebo má nenormální | | klíč na nápravě do původní polohy (výrazný | |
| pohyb nebo je nadměrně | | rozdíl). | |
| opotřebený | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.18.2 | 1.1.18.2 | Výrazný rozdíl zdvihu pák brzdových klíčů | B |
| Nesprávně seřízený | | na nápravě nebo seřízení zdvihu pák | |
| mechanismus ovládání | | brzdových klíčů neodpovídá požadavkům | |
| pák brzdových klíčů | | výrobce. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.18.3 | 1.1.18.3.1 | Mechanismus zařízení k automatickému | B |
| Vadný mechanismus | | seřizování pák brzdových klíčů je nadměrně | |
| zařízení k | | opotřebený. | |
| automatickému +------------+---------------------------------------------+---+
| seřizování pák | 1.1.18.3.2 | Zařízení k automatickému seřizování pák | B |
| brzdových klíčů | | brzdových klíčů je v natolik zhoršeném | |
| | | technickém stavu, (např. nadměrně | |
| | | opotřebené, poškozené), že není funkční | |
| | | nebo nefunguje správně. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.18.4 | 1.1.18.4.1 | Uchycení, spojení a zajištění jednotlivých | B |
| Nesprávná montáž nebo | | částí mechanismu ovládání pák brzdových | |
| změna jednotlivých | | klíčů vadné nebo není spolehlivé nebo | |
| částí mechanismu | | neodpovídá požadavkům. | |
| ovládání pák brzdových +------------+---------------------------------------------+---+
| klíčů | 1.1.18.4.2 | Nesprávná montáž nebo změna mechanismu | B |
| | | ovládání pák brzdových klíčů nebo zařízení | |
| | | k automatickému seřizování má vliv na | |
| | | brzdný účinek. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.19 | Systém odlehčovací brzdy | Vizuální kontrola částí za použití brzdového |
| | (je-li instalován nebo | systému. |
| | vyžadován) | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.19.1 | 1.1.19.1.1 | V systému odlehčovací brzdy některý spoj | A |
| Vadné spoje nebo montáž | | uvolněný, ale tato závada nemá vliv na | |
| systému odlehčovací | | funkci nebo spolehlivost systému. | |
| brzdy +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.19.1.2 | Montáž systému odlehčovací brzdy vadná nebo | B |
| | | některý spoj v systému odlehčovací brzdy | |
| | | uvolněný a tato závada má vliv na funkci | |
| | | nebo spolehlivost systému. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.19.2 | 1.1.19.2 | Systém odlehčovací brzdy je zjevně vadný | B |
| Systém odlehčovací | | nebo je-li vyžadován, chybí. | |
| brzdy, je-li vyžadován, | | | |
| chybí nebo je zjevně | | | |
| vadný | | | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.20 | Automatická činnost brzd | Rozpojit brzdové spojení mezi tažným vozidlem |
| | přípojného vozidla | a přípojným vozidlem. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.20.1 | 1.1.20.1 | Brzda přípojného vozidla se automaticky | C |
| Brzda přípojného | | neuvede v činnost po rozpojení spojení. | |
| vozidla se automaticky | | | |
| neuvede v činnost po | | | |
| rozpojení spojení | | | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.21 | Celý brzdový systém | Vizuální kontrola. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.21.1 | 1.1.21.1.2 | Poškození jiných zařízení brzdového systému | B |
| Jiná zařízení brzdového | | (protizámrazové čerpadlo, vysoušeč vzduchu | |
| systému (protizámrazové | | apod.) nebo nadměrná koroze, které může | |
| čerpadlo, sušič vzduchu | | nepříznivě ovlivnit funkci nebo | |
| apod.) jsou z vnějšku | | spolehlivost brzdového systému. | |
| poškozená nebo nadměrně +------------+---------------------------------------------+---+
| zkorodovaná tak, že | 1.1.21.1.3 | Poškození jiných zařízení brzdového systému | C |
| nepříznivě ovlivňují | | (protizámrazové čerpadlo, vysoušeč vzduchu | |
| brzdový systém | | apod.), které bezprostředně ohrožuje funkci | |
| | | brzdového systému. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.21.2 | 1.1.21.2.1 | Únik nemrznoucí směsi. | A |
| Únik vzduchu nebo +------------+---------------------------------------------+---+
| nemrznoucí směsi | 1.1.21.2.2 | Slyšitelný únik vzduchu z jiných zařízení | B |
| z jiných zařízení | | brzdového systému (protizámrazové čerpadlo, | |
| brzdového systému | | vysoušeč vzduchu apod.). | |
| (protizámrazové +------------+---------------------------------------------+---+
| čerpadlo, vysoušeč | 1.1.21.2.3 | Únik vzduchu z jiných zařízení brzdového | C |
| vzduchu apod.) | | systému (protizámrazové čerpadlo, | |
| | | vysoušeč vzduchu apod.), který způsobuje | |
| | | znatelný pokles tlaku vzduchu v brzdovém | |
| | | systému. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.21.3 | 1.1.21.3 | Uchycení jiných zařízení brzdového systému | B |
| Jakákoli část zařízení | | (protizámrazové čerpadlo, vysoušeč vzduchu | |
| brzdového systému | | apod.), je uvolněné nebo poškozené nebo | |
| nespolehlivá, uvolněná | | neodpovídá požadavkům. | |
| nebo nesprávně | | | |
| namontovaná | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.21.4 | 1.1.21.4.1 | Nebezpečná úprava jakékoli součásti | B |
| Nebezpečná úprava | | brzdového systému, která není v souladu | |
| jakékoli části | | s požadavky výrobce. | |
| brzdového systému +------------+---------------------------------------------+---+
| | 1.1.21.4.2 | Jakýkoliv nepovolený zásah do brzdového | C |
| | | systému (demontáž, vyřazení z činnosti | |
| | | apod.) nebo neschválená změna brzdového | |
| | | systému. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.22 | Kontrolní přípojky | Vizuální kontrola. |
| | (pokud jsou požadovány | |
| | nebo namontovány) | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.22.1 | 1.1.22.1 | Přípojky pro kontrolu tlaku v brzdové | B |
| Přípojky pro kontrolu | | soustavě, jsou-li vyžadovány, chybí nebo | |
| tlaku v brzdové | | neodpovídají požadavkům. | |
| soustavě chybí | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.22.2 | 1.1.22.2 | Přípojky pro kontrolu tlaku v brzdové | B |
| Přípojky pro kontrolu | | soustavě poškozené nebo nepoužitelné nebo | |
| tlaku v brzdové | | netěsné. | |
| soustavě poškozené | | | |
| nebo nepoužitelné | | | |
| nebo netěsné | | | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.23 | Nájezdová brzda | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.1.23 | 1.1.23.2 | Nedostatečná účinnost nájezdové brzdy. | B |
| Stav a činnost | | | |
| nájezdové brzdy | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.2 Činnost a účinky systému provozního brzdění |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 1.2.1 | Činnost a účinky provozního | Zkouška na válcové zkušebně brzd (statické |
| | brzdění | zařízení na zkoušky brzdění). Traktory |
| | | a vozidla, u kterých nelze provést zkoušku na |
| | | válcové zkušebně brzd, pomocí jízdní zkoušky |
| | | s postupným zvyšováním brzdné síly do maxima. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.2.1.1 | 1.2.1.1.1 | Nedostatečná brzdná síla na jednom nebo | B |
| Nedostatečná brzdná | | více kolech. | |
| síla na jednom nebo +------------+---------------------------------------------+---+
| více kolech | 1.2.1.1.2 | Žádná brzdná síla na jednom nebo více | C |
| | | kolech. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.2.1.2 | 1.2.1.2.2 | Rozdíl brzdných sil (při brzdění nebo | C |
| Rozdíl brzdných sil na | | odbrzdění) na kolech téže nápravy je větší | |
| kolech téže nápravy je | | než 30 %. V případě jízdní zkoušky se | |
| větší než 30 %. | | vozidlo nadměrně vychyluje z přímého směru. | |
| V případě jízdní | | | |
| zkoušky se vozidlo | | | |
| nadměrně vychyluje | | | |
| z přímého směru | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.2.1.3 | 1.2.1.3.1 | Účinek brzd není spojitě odstupňovaný. | B |
| Nedosáhne se | | | |
| odstupňování brzdného | | | |
| účinku (blokování) | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.2.1.4 | 1.2.1.4 | Nadměrná prodleva brzdného účinku na | B |
| Nadměrná prodleva | | některém kole. | |
| brzdného účinku na | | | |
| některém kole | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.2.1.5 | 1.2.1.5 | Kolísání brzdné síly v průběhu každého | B |
| Nadměrné kolísání | | úplného otočení kola na válcové zkušebně | |
| brzdné síly v průběhu | | brzd přesahuje o více jak ± 10 % střední | |
| každého úplného otočení | | hodnoty brzdné síly odečtené z brzdové | |
| kola (ovalita nebo | | charakteristiky brzdy. | |
| házivost) | | | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.2.2 | Brzdný účinek | Zkouška na válcové zkušebně brzd (statické |
| | | zařízení na zkoušky brzdění). |
| | | |
| | | Kontrola činnosti a účinků provozního brzdění |
| | | se provádí na válcové zkušebně brzd. |
| | | Kontrola účinku provozní brzdové soustavy |
| | | na válcové zkušebně brzd se u motorových |
| | | vozidel nebo přípojných vozidel s maximální |
| | | přípustnou hmotností převyšující 3500 kg musí |
| | | provádět v souladu se zněním normy ISO 21 069. |
| | | |
| | | Traktory a vozidla, u kterých nelze provést |
| | | zkoušku na válcové zkušebně brzd se kontrola |
| | | brzdného účinku provozní brzdové soustavy |
| | | provádí za pomoci jízdní zkoušky s použitím |
| | | decelerometru se záznamem a s postupným |
| | | zvyšováním brzdné síly do maxima. |
| | | |
| | | Traktory a vozidla, u kterých nelze provést |
| | | jízdní zkoušku s použitím decelerometru se |
| | | záznamem se kontrola brzdného účinku provozní |
| | | brzdové soustavy provádí pomocí jízdní |
| | | zkoušky s postupným zvyšováním brzdné síly |
| | | do maxima, tento postup se použije i v |
| | | případě, že stanice technické kontroly není |
| | | povinně vybavena decelerometrem a zkouška |
| | | nelze provést na válcové zkušebně brzd. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.2.2 | 1.2.2.1 | Vozidlo nedosahuje předepsaného brzdného | C |
| Nedosahuje se | | účinku pro provozní brzdění. | |
| předepsaných +------------+---------------------------------------------+---+
| minimálních hodnot | 1.2.2.2 | Nelze ověřit předepsaný brzdný účinek pro | B |
| brzdného účinku pro | | provozní brzdění (předčasný blok některého | |
| provozní brzdění | | kola nápravy z důvodu nedostatečného | |
| | | zatížení vozidla). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.3 Činnost a brzdné účinky nouzového brzdění (pokud je zajišťováno zvláštním |
| systémem) |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 1.3.1 | Činnost a účinky nouzového | Pokud je systém nouzového brzdění oddělen od |
| | brzdění | systému provozního brzdění, užije se metoda |
| | | popsaná v bodě 1.2.1. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.3.1.1 | 1.3.1.1.1 | Nedostatečná brzdná síla na jednom nebo | B |
| Nedostatečná brzdná | | více kolech. | |
| síla na jednom nebo +------------+---------------------------------------------+---+
| více kolech | 1.3.1.1.2 | Žádná brzdná síla na jednom nebo více | C |
| | | kolech. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.3.1.2 | 1.3.1.2.2 | Rozdíl brzdných sil (při brzdění nebo | C |
| Rozdíl brzdných sil na | | odbrzdění) na kolech téže nápravy je | |
| kolech téže nápravy je | | větší než 30 %. V případě jízdní zkoušky | |
| větší než 30 %. | | se vozidlo nadměrně vychyluje z přímého | |
| V případě jízdní | | směru. | |
| zkoušky se vozidlo | | | |
| nadměrně vychyluje | | | |
| z přímého směru | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.3.1.3 | 1.3.1.3.1 | Účinek nouzové brzdy není spojitě | B |
| Nedosáhne se | | odstupňovaný. | |
| odstupňování brzdného | | | |
| účinku (blokování) | | | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.3.2 | Brzdný účinek nouzového | Pokud je systém nouzového brzdění oddělen od |
| | brzdění | systému provozního brzdění, užije se metoda |
| | | popsaná v bodě 1.2.2. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.3.2.1 | 1.3.2.1.1 | Nelze ověřit předepsaný brzdný účinek pro | B |
| Nedosahuje se | | nouzové brzdění (předčasný blok některého | |
| předepsaných | | kola nápravy z důvodu nedostatečného | |
| minimálních hodnot | | zatížení vozidla) | |
| brzdného účinku pro +------------+---------------------------------------------+---+
| nouzové brzdění | 1.3.2.1.2 | Vozidlo nedosahuje předepsaného brzdného | C |
| | | účinku pro nouzové brzdění (50 % provozního | |
| | | brzdění). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.4 Činnost a brzdné účinky parkovací brzdy |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 1.4.1 | Činnost parkovací brzdy | Brzda se použije při zkoušce na válcové |
| | | zkušebně brzd (statické zařízení na zkoušky |
| | | brzdění). U traktorů a u vozidel, u kterých |
| | | z technických důvodů nelze provést zkoušku |
| | | na válcové zkušebně brzd, se provádí jízdní |
| | | zkouška s použitím decelerometru. |
| | | |
| | | Traktory a vozidla, u kterých nelze provést |
| | | jízdní zkoušku s použitím decelerometru se |
| | | záznamem se kontrola činnosti parkovací brzdy |
| | | provádí pomocí jízdní zkoušky s postupným |
| | | zvyšováním brzdné síly do maxima, tento postup |
| | | se použije i v případě, že stanice technické |
| | | kontroly není povinně vybavena decelerometrem |
| | | a zkouška nelze provést na válcové zkušebně |
| | | brzd. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.4.1.1 | 1.4.1.1.1 | Parkovací brzda na některém z kol vozidla | B |
| Parkovací brzda je na | | není funkční. | |
| jedné straně neúčinná +------------+---------------------------------------------+---+
| nebo se vozidlo | 1.4.1.1.2 | Žádné z kol vozidla, ovládané parkovací | |
| v případě jízdní | | brzdou není funkční. | C |
| zkoušky nadměrně | | | |
| vychyluje z přímého | | | |
| směru | | | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.4.2 | Brzdný účinek parkovací | Zkouška činnosti parkovací brzdy se provádí na |
| | brzdy | válcové zkušebně brzd, v souladu se stanovenou |
| | | metodikou pro válcové zkušebny brzd. U traktoru |
| | | a u vozidel, u kterých z technických důvodů |
| | | nelze provést zkoušku na válcové zkušebně brzd, |
| | | se provádí kontrola účinnosti parkovací brzdy |
| | | jízdní zkouškou s použitím decelerometru se |
| | | záznamem v souladu s metodikou pro používání |
| | | decelerometru. |
| | | |
| | | Traktory a vozidla, u kterých nelze provést |
| | | jízdní zkoušku s použitím decelerometru se |
| | | záznamem se kontrola brzdného účinku parkovací |
| | | brzdy provádí pomocí jízdní zkoušky s postupným |
| | | zvyšováním brzdné síly do maxima, tento postup |
| | | se použije i v případě, že stanice technické |
| | | kontroly není povinně vybavena decelerometrem |
| | | a zkouška nelze provést na válcové zkušebně |
| | | brzd. |
| | | |
| | | Je-li to možné, nákladní vozidla by se měla |
| | | kontrolovat naložená. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.4.2.1 | 1.4.2.1.1 | Některé z kol vozidla, ovládané parkovací | B |
| Vozidlo nedosahuje | | brzdou, nedosahuje požadovaného brzdného | |
| poměrný brzdný účinek | | účinku. | |
| pro svah se sklonem +------------+---------------------------------------------+---+
| 18 %, nebo u jízdních | 1.4.2.1.2 | Žádné z kol vozidla, ovládané parkovací | C |
| souprav, tažné vozidlo | | brzdou, nedosahuje požadovaného brzdného | |
| nedosahuje poměrný | | účinku. | |
| brzdný účinek pro svah | | | |
| se sklonem 12 % | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.5 Činnost systému odlehčovací brzdy |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 1.5 | Činnost systému odlehčovací | Vizuální kontrola a případně zkouška činnosti. |
| | brzdy | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.5.1 | 1.5.1 | Účinek systému odlehčovací brzdy nelze | B |
| Účinek odlehčovací | | odstupňovat. | |
| brzdy nelze odstupňovat | | | |
| (neuplatní se u systémů | | | |
| výfukových brzd) | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.5.2 | 1.5.2 | Systém odlehčovací brzdy nefunguje. | B |
| Systém odlehčovací | | | |
| brzdy nefunguje | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.6 Protiblokovací systém (ABS) |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 1.6 | Protiblokovací systém (ABS) | Vizuální kontrola a kontrola výstražné |
| | | signalizace a/nebo použití elektronického |
| | | rozhraní vozidla. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.6.1 | 1.6.1 | Vadná funkce výstražné signalizace systému | B |
| Vadná funkce výstražné | | ABS. | |
| signalizace systému ABS | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.6.2 | 1.6.2 | Výstražná signalizace ukazuje nesprávnou | B |
| Výstražná signalizace | | funkci systému ABS. | |
| ukazuje nesprávnou | | | |
| funkci systému ABS | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.6.3 | 1.6.3 | Čidlo otáčení kol systému ABS nevhodně | B |
| Čidla otáčení kol | | uchycené nebo poškozené tak, že neplní | |
| systému ABS chybí nebo | | svoji funkci (např. přetržený elektrický | |
| jsou poškozená | | kabel) nebo chybí. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.6.4 | 1.6.4 | Elektrické kabely systému ABS jsou | B |
| Elektrické kabely | | poškozené tak, že nejsou funkční nebo | |
| systému ABS jsou | | chybí. | |
| poškozené nebo | | | |
| nesprávně vedené nebo | | | |
| nespolehlivě upevněné | | | |
| nebo chybí | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.6.5 | 1.6.5 | Jiné části systému ABS chybí nebo jsou | B |
| Jiné části systému ABS | | poškozené tak, že je systém ABS nefunkční | |
| chybí nebo jsou | | nebo byl systém ABS z vozidla demontován. | |
| poškozené tak, že je | | | |
| systém ABS nefunkční | | | |
| nebo byl systém ABS | | | |
| z vozidla zjevně | | | |
| demontován. | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.6.6 | 1.6.6 | Elektrické ovládací vedení (propojení) | B |
| Propojení systému ABS | | systému ABS mezi tažným a přípojným | |
| mezi tažným a přípojným | | vozidlem chybí nebo nefunguje nebo spojení | |
| vozidlem chybí nebo | | vozidel neodpovídá požadavkům na zapojení | |
| neodpovídá požadavkům | | vozidel do jízdních souprav s ohledem na | |
| na zapojení vozidel | | kompatibilitu mezi tažným a přípojným | |
| do jízdních souprav | | vozidlem z hlediska sdělování dat (ABS). | |
| s ohledem na | | | |
| kompatibilitu mezi | | | |
| tažným a přípojným | | | |
| vozidlem z hlediska | | | |
| sdělování dat (ABS) | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.6.7 | 1.6.7 | Systém ukazuje závadu přes elektronické | B |
| Systém ukazuje závadu | | rozhraní vozidla | |
| přes elektronické | | | |
| rozhraní vozidla | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.7 Elektronický brzdový systém (EBS) |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 1.7 | Elektronický brzdový systém | Vizuální kontrola a kontrola výstražné |
| | (EBS) | signalizace a/nebo použití elektronického |
| | | rozhraní vozidla. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.7.1 | 1.7.1 | Vadná funkce výstražné signalizace systému | B |
| Vadná funkce výstražné | | EBS. | |
| signalizace EBS | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.7.2 | 1.7.2 | Výstražná signalizace ukazuje nesprávnou | B |
| Výstražná signalizace | | funkci systému EBS. | |
| ukazuje nesprávnou | | | |
| funkci systému EBS | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.7.3 | 1.7.3 | Je-li přípojné vozidlo vybaveno systémem | C |
| Propojení systému EBS | | EBS, chybí propojení systému EBS mezi | |
| mezi tažným a přípojným | | tažným a přípojným vozidlem nebo elektrické | |
| vozidlem, je-li systém | | ovládací vedení zjevně nefunguje. | |
| namontován, chybí | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.7.4 | 1.7.4 | Systém ukazuje závadu přes elektronické | B |
| Systém ukazuje závadu | | rozhraní vozidla. | |
| přes elektronické | | | |
| rozhraní vozidla | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.8 Brzdová kapalina |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 1.8 | Brzdová kapalina | Vizuální kontrola. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 1.8 | 1.8.1 | Brzdová kapalina znečištěna nebo zakalena. | B |
| Vadná kvalita brzdové +------------+---------------------------------------------+---+
| kapaliny | 1.8.2 | Brzdová kapalina znečištěna nebo zakalena, | C |
| | | bezprostřední riziko závady. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2. ŘÍZENÍ |
+----------------------------------------------------------------------------------------+
| 2.1 Mechanický stav |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 2.1.1 | Stav převodky řízení | Vozidlo se umístí nad montážní jámu nebo na |
| | | zvedák, kola jsou nad zemí nebo na otočných |
| | | plošinách a otočí se volantem z jednoho dorazu |
| | | do druhého. Vizuální kontrola činnosti převodky |
| | | řízení. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.1.1.1 | 2.1.1.1.1 | Přenos ovládací síly v převodce řízení není | B |
| Zvýšený odpor | | rovnoměrný v celém rozsahu rejdu, v některé | |
| v převodce řízení | | poloze natočení volantu (např. krajní) | |
| | | zjevně zvýšený odpor. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 2.1.1.1.2 | Zvýšený odpor v převodu převodky řízení, | B |
| | | ovládací síla na volant, která je nutná | |
| | | k natočení kol, zjevně překračuje stanovené | |
| | | hodnoty. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.1.1.2 | 2.1.1.2 | Opotřebené drážkování hřídele převodky | C |
| Opotřebované drážkování | | řízení nebo jakákoliv vůle ve spojení | |
| nebo jakákoliv radiální | | hřídele převodky řízení s hlavní pákou | |
| vůle ve spojení hřídele | | řízení. | |
| převodky řízení | | | |
| s hlavní pákou řízení | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.1.1.3 | 2.1.1.3.1 | V převodu převodky řízení vůle větší než | B |
| Nadměrná vůle v převodu | | provozní. | |
| převodky řízení, +------------+---------------------------------------------+---+
| deformace dílů | 2.1.1.3.2 | V převodu převodky řízení jsou natolik | C |
| převodky řízení | | velké vůle, že je bezprostředně ohroženo | |
| nebo převodka řízení | | bezpečné ovládání vozidla. | |
| nespolehlivá +------------+---------------------------------------------+---+
| | 2.1.1.3.3 | Převod převodky řízení je v natolik | C |
| | | zhoršeném technickém stavu (např. váznutí, | |
| | | přeskakování nebo převod není funkční | |
| | | v celém rozsahu rejdu), že je bezprostředně | |
| | | ohroženo bezpečné ovládání vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.1.1.4 | 2.1.1.4.1 | V uložení hřídele (ložiska) nebo v uložení | B |
| Nadměrná vůle v uložení | | hřebenových tyčí (pouzdra) převodky řízení | |
| hřídelů nebo | | vůle větší než provozní. | |
| hřebenových tyčí +------------+---------------------------------------------+---+
| převodky řízení | 2.1.1.4.2 | V uložení hřídele (ložiska) nebo v uložení | C |
| | | ozubených tyčí (pouzdra) převodky řízení | |
| | | jsou natolik velké vůle, že je | |
| | | bezprostředně ohroženo bezpečné ovládání | |
| | | vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.1.1.5 | 2.1.1.5.1 | Netěsnost převodky řízení. | A |
| Převodka řízení netěsní +------------+---------------------------------------------+---+
| nebo jsou prachovky | 2.1.1.5.2 | Prachovka převodky řízení je prasklá, avšak | A |
| poškozené nebo ve | | nedochází k úniku maziva. | |
| výrazně zhoršeném +------------+---------------------------------------------+---+
| stavu nebo prachovky | 2.1.1.5.3 | Prachovka převodky řízení chybí nebo je | B |
| chybí | | chybně uchycená nebo poškozená tak, že | |
| | | neplní svoji funkci a dochází k úniku | |
| | | maziva. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 2.1.1.5.4 | Z převodky řízení odkapává mazivo. | B |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.1.1.6 | 2.1.1.6.1 | Kloubové nebo pružné spojení hřídele | B |
| Kloubové spojení | | volantu s hřídelí převodky řízení je | |
| hřídele volantu | | nadměrně opotřebované, nebo poškozené | |
| s hřídelí převodky | | nebo spojovací prvky, je-li vyžadováno, | |
| řízení opotřebované | | nejsou viditelně zajištěny. | |
| nebo není spolehlivé +------------+---------------------------------------------+---+
| | 2.1.1.6.2 | Kloubové nebo pružné spojení hřídele | C |
| | | volantu s hřídelí převodky řízení je | |
| | | v natolik zhoršeném technickém stavu | |
| | | (např. opotřebované nebo poškozené), | |
| | | že je bezprostředně ohroženo bezpečné | |
| | | ovládání vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.1.1.7 | 2.1.1.7.1 | Nebezpečná úprava převodky řízení nebo | B |
| Nebezpečná úprava | | spojení převodky řízení s hřídelí volantu | |
| převodky řízení nebo | | nebo s hlavní pákou řízení. | |
| kloubového spojení +------------+---------------------------------------------+---+
| převodky řízení | 2.1.1.7.2 | Nebezpečná úprava a převodky řízení nebo | C |
| s hřídelí volantu nebo | | spojení převodky řízení s hřídelí volantu | |
| spojení hřídele | | nebo s hlavní pákou řízení, která | |
| převodky s hlavní pákou | | bezprostředně ohrožuje bezpečné ovládání | |
| řízení | | vozidla. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.1.2 | Upevnění skříně převodky | Vozidlo se umístí nad montážní jámu nebo na |
| | řízení | zvedák, kola vozidla jsou na zemi a otočí se |
| | | volantem/řídítkovým řízením po směru a proti |
| | | směru hodinových ručiček nebo se použije |
| | | speciálně upravený detektor vůle řízení. |
| | | Vizuální kontrola připevnění skříně převodovky |
| | | k podvozku. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.1.2.1 | 2.1.2.1.1 | Některý spoj upevnění převodky řízení je | B |
| Převodka řízení není | | uvolněný. | |
| náležitě upevněná +------------+---------------------------------------------+---+
| | 2.1.2.1.2 | Některý spoj upevnění převodky řízení je | C |
| | | uvolněný a v důsledku toho se převodka | |
| | | řízení pohybuje. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.1.2.2 | 2.1.2.2.1 | Některý montážní otvor pro upevnění | B |
| Lože na podvozku/ | | převodky řízení na podvozku nebo karosérii | |
| karosérii pro upevnění | | je zjevně vymačkaný nebo vytlučený. | |
| převodky řízení prasklé +------------+---------------------------------------------+---+
| nebo montážní otvory | 2.1.2.2.2 | Na podvozku nebo na karosérii je místo pro | C |
| protáhlé | | uložení převodky řízení prasklé (lože) | |
| | | a převodka řízení se v důsledku toho | |
| | | pohybuje. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.1.2.3 | 2.1.2.3.1 | Chybějící nebo utržený upevňovací šroub | B |
| Chybějící nebo prasklé | | převodky řízení. | |
| upevňovací šrouby +------------+---------------------------------------------+---+
| | 2.1.2.3.2 | Chybějící nebo utržený upevňovací šroub | C |
| | | a převodka řízení se v důsledku toho | |
| | | pohybuje. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.1.2.4 | 2.1.2.4.1 | Některý úchyt skříně převodky řízení je | B |
| Prasklá skříň převodky | | prasklý. | |
| řízení +------------+---------------------------------------------+---+
| | 2.1.2.4.2 | Některý úchyt skříně převodky řízení je | C |
| | | prasklý a převodka řízení se v důsledku | |
| | | toho pohybuje. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.1.3 | Stav pákového mechanismu | Vozidlo se umístí nad montážní jámu nebo na |
| | řízení | zvedák, kola vozidla jsou na zemi a otočí se |
| | | volantem po směru a proti směru hodinových |
| | | ručiček nebo se použije speciálně upravený |
| | | detektor vůle řízení. Vizuální kontrola |
| | | opotřebení, prasklin a spolehlivosti řídících |
| | | částí. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.1.3.1 | 2.1.3.1.1 | V pohyblivém spoji pákového mechanismu | B |
| Nevhodná vůle | | řízení (např. kulový čep, kloub, pouzdro) | |
| v pohyblivých spojích | | je větší vůle než montážní. | |
| pákového mechanismu +------------+---------------------------------------------+---+
| řízení | 2.1.3.1.2 | V pohyblivém spoji pákového mechanismu | C |
| | | řízení (např. kulový čep, kloub, pouzdro) | |
| | | jsou natolik velké vůle, že je | |
| | | bezprostředně ohrožena bezpečnost | |
| | | jízdy vozidla (nebezpečí rozpojení). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 2.1.3.1.3 | Vícenásobný počet větších vůlí (větší než | C |
| | | montážní) v pohyblivých spojích pákového | |
| | | mechanismu řízení v konečném důsledku | |
| | | bezprostředně ohrožuje bezpečnost jízdy | |
| | | vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.1.3.2 | 2.1.3.2.1 | Uvolněné nebo opotřebené spoje | B |
| Uvolněné nebo nadměrně | | (např. uchycení čepu, spojení na spojovací | |
| opotřebené spoje | | nebo řídící tyči), které mají vliv na | |
| u pákového mechanismu | | spolehlivost pákového mechanismu řízení. | |
| řízení +------------+---------------------------------------------+---+
| | 2.1.3.2.2 | Otvor pro uchycení čepu pákového | B |
| | | mechanismu řízení zjevně vymačkaný. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 2.1.3.2.3 | Uvolněné nebo nadměrně opotřebené spoje | C |
| | | pákového mechanismu řízení (např. uchycení | |
| | | čepu, spojení na řídící nebo spojovací | |
| | | tyči), které bezprostředně ohrožují | |
| | | bezpečnost jízdy vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.1.3.3 | 2.1.3.3.1 | Zjevné ohnutí řídící nebo spojovací tyče | B |
| Praskliny na jakékoli | | řízení. | |
| části nebo deformace +------------+---------------------------------------------+---+
| jakékoli části | 2.1.3.3.2 | Praskliny u jakékoli části pákového | C |
| pákového mechanismu | | mechanismu řízení (čepy, páky, řídící nebo | |
| řízení | | spojovací tyče) nebo deformace jakékoli | |
| | | části pákového mechanismu řízení (řídící | |
| | | nebo spojovací tyče), které bezprostředně | |
| | | ohrožují bezpečnost jízdy. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.1.3.4 | 2.1.3.4 | Viditelné zajištění spojů u pákového | B |
| Viditelné zajištění | | mechanismu řízení, je-li vyžadováno, chybí | |
| spojů u pákového | | nebo není funkční nebo není spolehlivé. | |
| mechanismu řízení, | | | |
| je-li vyžadováno, | | | |
| chybí nebo není | | | |
| spolehlivé | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.1.3.5 | 2.1.3.5 | Zjevně nesprávné seřízení částí pákového | B |
| Zjevně nesprávné | | mechanismu řízení (např. příčné nebo | |
| seřízení částí pákového | | podélné spojovací tyče řízení), které | |
| mechanismu řízení | | má vliv na provozní vlastnosti vozidla | |
| (např. příčné nebo | | (jen u silniční kontroly). | |
| podélné spojovací tyče | | | |
| řízení) | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.1.3.6 | 2.1.3.6.1 | Nebezpečná úprava pákového mechanismu | B |
| Nebezpečná úprava u | | řízení, která má vliv na provozní | |
| pákového mechanismu | | vlastnosti vozidla nebo spolehlivost | |
| řízení | | mechanismu řízení. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 2.1.3.6.2 | Nebezpečná úprava pákového mechanismu | C |
| | | řízení, která bezprostředně ohrožuje | |
| | | bezpečnost jízdy vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.1.3.7 | 2.1.3.7.1 | Prachovky pohyblivých spojů pákového | A |
| Prachovky pákového | | mechanismu řízení jsou poškozené. | |
| mechanismu řízení +------------+---------------------------------------------+---+
| chybí, jsou poškozené | 2.1.3.7.2 | Prachovky u pohyblivých spojů pákového | B |
| nebo jsou ve výrazně | | mechanismu řízení chybí nebo jsou ve | |
| zhoršeném stavu | | výrazně zhoršeném stavu, takže neplní | |
| | | svoji funkci. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.1.4 | Funkce pákového mechanismu | Vozidlo se umístí nad montážní jámu nebo na |
| | řízení | zvedák, kola jsou na zemi a motor v chodu |
| | | (posilovač řízení) a otočí se volantem |
| | | z jednoho dorazu do druhého. Vizuální kontrola |
| | | pohyblivosti pákoví. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.1.4.1 | 2.1.4.1 | Pákový mechanismus řízení drhne (naráží) | B |
| Pákový mechanismus | | při pohybu o pevnou část podvozku. | |
| řízení drhne při | | | |
| pohybu o pevnou část | | | |
| podvozku | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.1.4.2 | 2.1.4.2 | Doraz řízení chybně seřízen nebo chybí, | B |
| Doraz řízení je chybně | | řízená kola se v krajní poloze dotýkají | |
| seřízen nebo chybí | | pákoví nebo podvozku vozidla. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.1.5 | Posilovač řízení | Kontroluje se těsnost systému řízení a hladina |
| | | kapaliny v nádrži (je-li viditelná). Kola jsou |
| | | na zemi, motor v chodu a kontroluje se činnost |
| | | posilovače řízení. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.1.5.1 | | | |
| Únik média z posilovače +------------+---------------------------------------------+---+
| řízení | 2.1.5.1.2 | Únik média (kapalina/vzduch) z posilovače | B |
| | | řízení. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.1.5.2 | 2.1.5.2.1 | U posilovače řízení množství kapaliny pod | A |
| Nedostatek kapaliny | | vyznačenou značkou MIN. | |
| u posilovače řízení +------------+---------------------------------------------+---+
| | 2.1.5.2.2 | Nedostatečné množství kapaliny ovlivňuje | B |
| | | funkci posilovače řízení. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.1.5.3 | 2.1.5.3.1 | Posilovač řízení nefunguje v plném rozsahu | B |
| Mechanismus posilovače | | rejdu. | |
| řízení nefunguje +------------+---------------------------------------------+---+
| | 2.1.5.3.2 | Posilovač řízení nefunguje a tato závada | C |
| | | bezprostředně ohrožuje bezpečné ovládání | |
| | | vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.1.5.4 | 2.1.5.4.1 | Vnější poškození mechanismu posilovače | B |
| Mechanismus posilovače | | řízení (pístnice, páky, tyče), které má | |
| řízení je poškozený | | vliv na provozní vlastnosti vozidla nebo | |
| nebo má praskliny nebo | | spolehlivost mechanismu řízení. | |
| je nespolehlivý +------------+---------------------------------------------+---+
| | 2.1.5.4.2 | Mechanismus posilovače řízení má praskliny | C |
| | | nebo je poškozen natolik, že není | |
| | | spolehlivý a tato závada bezprostředně | |
| | | ohrožuje bezpečné ovládání vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.1.5.5 | 2.1.5.5.1 | Drhnutí částí mechanismu posilovače řízení | B |
| Nesprávné seřízení | | o sebe (pístnice, páky, tyče). | |
| mechanismu posilovače +------------+---------------------------------------------+---+
| řízení nebo drhnutím | 2.1.5.5.2 | Nesprávné seřízení mechanismu posilovače | C |
| částí mechanismu | | řízení, bezprostředně ohrožuje bezpečné | |
| posilovače řízení | | ovládání vozidla. | |
| o sebe | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.1.5.6 | 2.1.5.6.1 | Nebezpečná úprava mechanismu posilovače | B |
| Nebezpečná úprava | | řízení, která má vliv na jeho spolehlivost | |
| mechanismu posilovače | | nebo funkci. | |
| řízení +------------+---------------------------------------------+---+
| | 2.1.5.6.2 | Nebezpečná úprava mechanismu posilovače | C |
| | | řízení, která bezprostředně ohrožuje | |
| | | bezpečné ovládání vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.1.5.7 | 2.1.5.7.1 | Trubky nebo hadice posilovače řízení jsou | B |
| Trubky/hadice | | poškozené, nebo nadměrně zkorodované. | |
| posilovače řízení jsou +------------+---------------------------------------------+---+
| poškozené, nadměrně | 2.1.5.7.2 | Bezprostřední riziko prasknutí trubky nebo | C |
| zkorodované | | hadice posilovače řízení. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.1.5.8 | 2.1.5.8 | Uchycení mechanismu posilovače řízení, | B |
| Mechanismus posilovače | | není-li součástí převodky řízení | |
| řízení, není-li | | (pístnice, páky, tyče), je uvolněné | |
| součástí převodky | | nebo je spojení nadměrně opotřebované | |
| řízení (pístnice, páky, | | (pouzdro/čep pístnice) a tato závada má | |
| tyče), není náležitě | | vliv na spolehlivé ovládání vozidla. | |
| uchycen nebo je | | | |
| uchycení uvolněné | | | |
| nebo opotřebované | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.2 Volant, sloupek řízení a řídítka |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 2.2.1 | Stav volantu/řídítek | Kola jsou na zemi, volant se zatlačí ze strany |
| | | na stranu (snaha o kývavý pohyb) v pravém úhlu |
| | | ke sloupku a zlehka se na něj zatlačí směrem |
| | | dolů a nahoru. Vizuální kontrola vůle. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.2.1.1 | 2.2.1.1.1 | Vůle v uchycení volantu k volantové hřídeli | B |
| Zjevné uvolněné spojení | | a tato závada má vliv na spolehlivé | |
| volantu s hřídelí | | ovládání vozidla | |
| volantu nebo řídítek +------------+---------------------------------------------+---+
| s vidlicí nebo | 2.2.1.1.2 | Uvolněné nebo nespolehlivé uchycení volantu | C |
| vzájemné spojení není | | k volantové hřídeli nebo uvolněné uchycení | |
| spolehlivé nebo | | řídítek k vidlici nebo čepu řízení | |
| neodpovídá požadavkům | | bezprostředně ovlivňuje bezpečné ovládání | |
| | | vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.2.1.2 | 2.2.1.2.1 | Mechanismus výškového nebo úhlového | B |
| Mechanismus seřízení | | nastavení polohy volantu, nelze spolehlivě | |
| polohy volantu | | aretovat v některé nastavené poloze. | |
| a sloupku řízení, +------------+---------------------------------------------+---+
| je-li namontován, | 2.2.1.2.2 | Mechanismus výškového nebo úhlového | C |
| nelze spolehlivě | | nastavení polohy volantu je vadný, | |
| aretovat v nastavené | | nastavení nelze spolehlivě aretovat | |
| poloze nebo je zádržný | | v jakékoliv nastavené poloze a tato | |
| mechanismus vadný | | závada bezprostředně ohrožuje spolehlivé | |
| | | a bezpečné ovládání vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.2.1.3 | 2.2.1.3.1 | Poškození volantu nebo řídítek | B |
| Poškození volantu/ | | (konstrukce), které má vliv na | |
| řídítek | | spolehlivé a bezpečné ovládání vozidla. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 2.2.1.3.2 | Prasklá řídítka nebo nosník čepu řízení | C |
| | | nebo poškození volantu nebo řídítek | |
| | | (konstrukce), které bezprostředně ohrožuje | |
| | | spolehlivé a bezpečné ovládání vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.2.1.4 | 2.2.1.4 | Nebezpečná úprava nebo neschválená změna | B |
| Nebezpečná úprava | | volantu/řídítek. | |
| volantu/řídítek | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.2.1.5 | 2.2.1.5.1 | Poškození volantu, který může způsobit | B |
| Porušení požadavků na | | poranění řidiče. | |
| ochranu řidiče před +------------+---------------------------------------------+---+
| nárazem na prvky | 2.2.1.5.2 | Krytka náboje volantu chybí, nebo je | B |
| řízení | | poškozená (např. vystřelený airbag) | |
| | | nebo neodpovídá požadavkům na bezpečnost. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 2.2.1.5.3 | Použití koule na volant u vozidel | B |
| | | s konstrukční rychlostí přesahující | |
| | | 40 km/h. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.2.2 | Sloupek řízení/vidlice | Vozidlo, s výjimkou motocyklu, se umístí nad |
| | předního kola motocyklu | montážní jámu nebo na zvedák, hmotnost vozidla |
| | | je na zemi a volant se zatlačí a zatáhne |
| | | rovnoběžně se sloupkem, volant/řídítka se |
| | | zatlačí různými směry v pravém úhlu |
| | | ke sloupku/vidlici. Vizuální kontrola vůle a |
| | | stavu pružných spojů nebo univerzálních kloubů. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.2.2.1 | 2.2.2.1 | Nadměrná pohyblivost středu volantu směrem | B |
| Nadměrná pohyblivost | | nahoru nebo dolů (axiální vůle). | |
| středu volantu směrem | | | |
| nahoru nebo dolů | | | |
| (axiální vůle) | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.2.2.2 | 2.2.2.2 | Nadměrná pohyblivost horní části sloupku | B |
| Nadměrná pohyblivost | | radiálně od osy sloupku (vůle v uložení). | |
| horní části sloupku | | | |
| radiálně od osy sloupku | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.2.2.3 | 2.2.2.3 | Zhoršený stav pružných spojů (např. hardy | B |
| Zhoršený stav pružných | | spojka) nebo universálních kloubů na | |
| spojů nebo | | volantové hřídeli, který ovlivňuje | |
| universálních kloubů | | spolehlivost a funkci spojeni. | |
| u sloupku řízení nebo | | | |
| vidlice předního kola | | | |
| motocyklu | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.2.2.4 | 2.2.2.4.1 | Sloupek řízení uvolněný. | B |
| Vadné upevnění sloupku +------------+---------------------------------------------+---+
| řízení nebo jeho | 2.2.2.4.2 | U motocyklu nadměrná nebo nedostatečná | B |
| poškození, u motocyklu | | provozní vůle v uložení vidlice předního | |
| vadná vůle v uložení | | kola ovlivňující jízdní vlastnosti vozidla. | |
| vidlice předního kola +------------+---------------------------------------------+---+
| nebo její poškození | 2.2.2.4.3 | Stav sloupku řízení je v tak zhoršeném | C |
| | | stavu nebo jeho uchycení je natolik | |
| | | nespolehlivé, že je bezprostředně ohroženo | |
| | | bezpečné ovládání vozidla. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 2.2.2.4.4 | U motocyklu deformovaná nebo prasklá | C |
| | | vidlice řízení předního kola. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.2.2.5 | 2.2.2.5 | Nebezpečná úprava sloupku řízení/vidlice, | C |
| Nebezpečná úprava | | která bezprostředně ohrožuje bezpečné | |
| sloupku řízení/vidlice | | ovládání vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.3 Vůle v řízení |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 2.3.1 | Nadměrná vůle v řízení | Vozidlo s výjimkou motocyklu se umístí nad |
| | v rozporu s požadavky | montážní jámu nebo na zvedák, hmotnost vozidla |
| | | spočívá na kolech, v případě vozidel |
| | | s posilovačem řízení je motor pokud možno v |
| | | chodu, kola jsou rovně a volant se zlehka otočí |
| | | co nejvíce po směru a proti směru hodinových |
| | | ručiček, aniž by se pohnula kola. Při |
| | | pohybování volantem z jedné polohy do druhé |
| | | se vizuálně pozoruje velikost obvodové vůle |
| | | řízení. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.3.1 | 2.3.1.1 | U vozidel schválených před 1. 1. 2002, | B |
| Nadměrná vůle v řízení | | nestanoví-li výrobce jinak, mechanická | |
| v rozporu s požadavky | | obvodová vůle volantu, přesahuje při | |
| | | nastavení kol do přímého směru: | |
| | | - 36° u vozidel s konstrukční rychlostí do | |
| | | 40 km/h | |
| | | - 27° u vozidel s konstrukční rychlostí do | |
| | | 100 km/h | |
| | | - 18° u vozidel s konstrukční rychlostí nad | |
| | | 100 km/h. | |
| | | U vozidel schválených po 1. 1. 2002, | |
| | | nestanoví-li výrobce jinak, mechanická | |
| | | obvodová vůle volantu přesahuje při | |
| | | nastavení kol do přímého směru jednu pětinu | |
| | | průměru volantu (měřeno na obvodu věnce | |
| | | volantu). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 2.3.1.2 | Nadměrná vůle v řízení mající negativní | C |
| | | dopad na bezpečnost řízení. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.4 Seřízení kol |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 2.4.1 | Sbíhavost kol řídící | Kontrola seřízení geometrie řízené nápravy se |
| | nápravy | provádí pomocí přístroje na kontrolu geometrie |
| | | řízené nápravy v souladu s metodikou. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.4.1 | 2.4.1 | Seřízení sbíhavosti (rozbíhavosti) kol | A |
| Seřízení sbíhavosti | | řízené nápravy přesahuje povolené | |
| (rozbíhavosti) kol | | tolerance. | |
| řízené nápravy | | | |
| přesahuje povolené | | | |
| tolerance | | | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.4.2 | Odklon kol řídící nápravy | Kontrola seřízení geometrie řízené nápravy se |
| | | provádí pomocí přístroje na kontrolu geometrie |
| | | řízené nápravy v souladu s metodikou. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.4.2 | 2.4.2 | Odklon kol řízené nápravy přesahuje | B |
| Odklon kol řízené | | povolené tolerance | |
| nápravy přesahuje | | | |
| povolené tolerance | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.5 Točnice řízené nápravy přípojného vozidla |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 2.5 | Točnice řízené nápravy | Vizuální kontrola a/nebo použití speciálně |
| | přípojného vozidla | upraveného detektoru vůle. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.5.1 | 2.5.1.1 | Konstrukční část otočného spojení (točnice) | B |
| Poškozená nebo prasklá | | řízené nápravy s rámem vozidla je prasklá, | |
| část točnice řízené | | poškozená (deformovaná) nebo nadměrně | |
| nápravy přípojného | | zkorodovaná. | |
| vozidla +------------+---------------------------------------------+---+
| | 2.5.1.2 | Konstrukční část otočného spojení (točnice) | C |
| | | řízené nápravy s rámem vozidla je v natolik | |
| | | zhoršeném technickém stavu (např. | |
| | | popraskaná nebo nadměrně zkorodovaná), že | |
| | | je bezprostředně ohrožena bezpečnost jízdy | |
| | | vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.5.2 | 2.5.2.1 | Nadměrně opotřebené otočné spojení | B |
| Nadměrná vůle u točnice | | (točnice) řízené nápravy s rámem vozidla. | |
| řízené nápravy +------------+---------------------------------------------+---+
| přípojného vozidla | 2.5.2.2 | Otočné spojení (točnice) řízené nápravy | C |
| | | s rámem vozidla je natolik opotřebované, | |
| | | že je bezprostředně ohrožena bezpečnost | |
| | | jízdy vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.5.3 | 2.5.3.1 | Některé upevňovací prvky na otočném spojení | B |
| Vadné připevnění | | (točnice) řízené nápravy s rámem vozidla | |
| točnice řízené nápravy | | jsou uvolněné, prasklé nebo chybí. | |
| přípojného vozidla +------------+---------------------------------------------+---+
| | 2.5.3.2 | Spojovací prvky otočného spojení (točnice) | C |
| | | řízené nápravy s rámem vozidla jsou natolik | |
| | | nespolehlivé (např. spojovací prvky | |
| | | uvolněné, prasklé nebo chybí), že je | |
| | | bezprostředně ohrožena bezpečnost jízdy | |
| | | vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.6 Elektrický posilovač řízení |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 2.6 | Elektrický posilovač | Vizuální kontrola a/nebo použití elektronického |
| | řízení | rozhraní vozidla. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.6.1 | 2.6.1 | Kontrolka vadné funkce elektrického | B |
| Kontrolka vadné funkce | | posilovače řízení signalizuje poruchu | |
| elektrického | | systému. | |
| posilovače řízení | | | |
| signalizuje poruchu | | | |
| systému | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.6.2 | 2.6.2.1 | Elektrický posilovač řízení nefunguje. | B |
| Nesprávný vztah mezi | | Úhel natočení kol (měřeno na vnějším kole) | |
| úhlem natočení volantu | | na obě strany není shodný nebo neodpovídá | |
| a úhlem natočení kol | | podmínkám proměnné rychlosti otáčením | |
| | | volantu | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| | 2.6.2.2 | Elektrický posilovač řízení nefunguje a | C |
| | | bezprostředně ovlivňuje bezpečnost řízení | |
| | | (neshoda mezi úhlem natočení volantu a | |
| | | úhlem natočení kol). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 2.6.3 | 2.6.3 | Systém signalizuje závadu přes elektronické | B |
| U elektrického | | rozhraní vozidla. Elektrický posilovač | |
| posilovače řízení | | nefunguje. | |
| signalizuje systém | | | |
| závadu přes | | | |
| elektronické rozhraní | | | |
| vozidla | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 3. VÝHLEDY |
+----------------------------------------------------------------------------------------+
| 3.1 Pole výhledu |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 3.1 | Pole výhledu | Vizuální kontrola ze sedadla řidiče. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 3.1.1 | 3.1.1.1 | Překážka v poli přímého výhledu řidiče | B |
| V poli přímého výhledu | | směrem dopředu v úhlu 180°, která narušuje | |
| řidiče směrem dopředu | | jeho výhled dopředu či do stran nebo | |
| v úhlu 180° překážka, | | sledování zařízení pro nepřímý výhled. | |
| která významně narušuje | | | |
| jeho výhled dopředu či | | | |
| do stran nebo sledování | | | |
| zařízení pro nepřímý | | | |
| výhled | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 3.1.2 | 3.1.2.1 | Clona proti slunci čelního okna | A |
| Clona proti slunci | | u spolujezdce, je-li instalována, chybí | |
| čelního okna chybí | | je poškozená tak, že neplní svoji funkci | |
| nebo je poškozená | | nebo nelze nastavit v požadované poloze | |
| nebo neplní svoji | | nebo neodpovídá požadavkům. | |
| funkci nebo +------------+---------------------------------------------+---+
| neodpovídá požadavkům | 3.1.2.2 | Clona proti slunci čelního okna před | B |
| | | řidičem chybí, je poškozená tak, že | |
| | | neplní svoji funkci nebo ji nelze | |
| | | nastavit v požadované poloze nebo | |
| | | neodpovídá požadavkům. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 3.2 Stav zasklení |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 3.2 | Stav zasklení | Vizuální kontrola. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 3.2.1 | 3.2.1.2 | Poškození zasklení (praskliny, neprůhledné | A |
| Prasklé nebo poškrábané | | nebo poškrábané sklo) o velikosti nejvíce | |
| zasklení nebo některé | | 1/3 výšky průhledné části zasklení, které | |
| zasklení chybí | | se nachází v poli výhledu řidiče směrem | |
| | | dopředu, mimo vymezenou část stírané plochy | |
| | | čelního skla nebo poškození o velikosti | |
| | | menší než 20 mm, které se nachází ve | |
| | | vymezené části stírané plochy čelního skla. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 3.2.1.3 | Poškození zasklení (praskliny, neprůhledné | B |
| | | nebo poškrábané zasklení), o velikosti | |
| | | větší než 1/3 výšky průhledné části | |
| | | zasklení na výšku, které se nachází v poli | |
| | | výhledu řidiče směrem dopředu, mimo | |
| | | vymezenou část stírané plochy čelního skla | |
| | | nebo poškození zasklení o velikosti větší | |
| | | než 20 mm, které se nachází ve vymezené | |
| | | části stírané plochy čelního skla. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 3.2.1.4 | V některém okně, mimo čelního okna, chybí | B |
| | | zasklení. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 3.2.1.5 | Poškození skla zasklení snižuje výhled | C |
| | | řidiče natolik, že je bezprostředně | |
| | | ohrožena bezpečnost jízdy vozidla nebo | |
| | | způsob upevnění nebo stav poškození | |
| | | zasklení ohrožuje přepravované osoby. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 3.2.1.6 | V čelním okně schází zasklení. | C |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 3.2.1.8 | Poškození skla zasklení (např. praskliny, | B |
| | | poškrábání nebo zastříkání barvou) mimo | |
| | | pole výhledu řidiče, které vzhledem | |
| | | k rozsahu svého poškození, negativně | |
| | | ovlivňuje celkovou pevnost zasklení nebo | |
| | | znemožňuje přiměřeně výhled z vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 3.2.2 | 3.2.2.1 | V poli výhledu řidiče směrem dopředu | B |
| Celkový prostup světla | | (v úhlu 180°) celkový prostup světla přes | |
| přes zasklení | | zasklení nižší než 70 %. | |
| neodpovídá požadavkům +------------+---------------------------------------------+---+
| | 3.2.2.2 | V poli výhledu řidiče směrem dozadu je | B |
| | | celkový prostup světla přes zasklení nižší | |
| | | než 70 % a vozidlo není vybaveno funkčními | |
| | | vnějšími zrcátky na levé a pravé straně. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 3.2.3 | 3.2.3.1 | U vozidla, není-li stanoveno jinak, použito | B |
| Použitý zasklívací | | nehomologované bezpečnostní zasklení nebo | |
| materiál nebo jeho | | u vozidla schváleného po 1. 1. 2002 není na | |
| montáž ve vozidle | | jeho použití (např. DOT) udělena výjimka, | |
| neodpovídá požadavkům | | zapsaná v registru silničních vozidel. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 3.2.3.2 | Způsob montáže zasklívacího materiálu ve | B |
| | | vozidle je vadný nebo neodpovídá požadavkům | |
| | | (např. původnímu provedení výrobce), nebo | |
| | | příslušné části karoserie pro upevnění | |
| | | zasklení jsou zkorodovány v celé tloušťce | |
| | | stěny, v souhrnné délce větší než 1/5 | |
| | | největší délky okna. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 3.2.3.3 | Ochrana zasklení proti náhodnému poškození | B |
| | | přepravovaným nákladem, je-li vyžadována, | |
| | | chybí nebo je poškozena tak, že neplní svůj | |
| | | účel nebo neodpovídá požadavkům. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 3.2.4 | 3.2.4.1 | Jakákoliv dodatečná úprava čelního okna, | B |
| Úprava zasklení (např. | | vyjma použití schválené folie pro čelní | |
| zatmavení), označení | | okno opatřené povinným štítkem | |
| úpravy nebo použitý | | s předepsanými údaji (označení výrobce, | |
| materiál | | typ výrobku, schvalovací značka | |
| (např. automobilní | | ATEST 8 SD XXXX a text "JEN NA ČELNÍ | |
| nebo reklamní fólie) | | OKNO"). | |
| neodpovídá požadavkům +------------+---------------------------------------------+---+
| nebo oprava zasklení | 3.2.4.2 | Použití neschválené fólie nebo způsob | B |
| neodpovídá požadavkům | | montáže dodatečné úpravy neodpovídá | |
| | | požadavkům (zakrytí střední brzdové | |
| | | svítilny) nebo poškozená fólie (změna | |
| | | zabarvení, trhliny nebo vznik vzduchových | |
| | | bublin mezi nalepenou fólií a sklem) | |
| | | omezuje nebo zkresluje výhled řidiče. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 3.2.4.3 | Dodatečně povrchově upravené zasklení není | B |
| | | opatřeno povinným štítkem s předepsanými | |
| | | údaji (označení výrobce, typ výrobku, | |
| | | schvalovací číslo ATEST 8 SD XXXX). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 3.2.4.4 | Oprava stanoveného zasklení omezuje nebo | B |
| | | zkresluje výhled řidiče nebo oprava | |
| | | zasklení některého okna vozidla zjevně | |
| | | snižuje pevnost zasklení nebo může způsobit | |
| | | ohrožení bezpečnosti. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 3.2.5 | 3.2.5.1 | Některé okno, je-li otevíratelné, nelze | A |
| Otvírání nebo zavírání | | otevřít. | |
| okna vadné nebo okno +------------+---------------------------------------------+---+
| nelze zajistit | 3.2.5.2 | Některé okno nelze zavřít či bezpečně | B |
| v otevřené nebo | | zajistit v zavřené poloze. | |
| zavřené poloze | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 3.2.6 | 3.2.6.2 | U motocyklu horní hrana čelního překrytu | B |
| Čelní sklo nebo kryt | | (větrný štít) nemá předepsané zaoblení | |
| motocyklu poškozený | | (rádius) nebo je překryt neúplný, nadměrně | |
| nebo jeho provedení | | popraskaný nebo nedostatečně upevněný. | |
| nebo montáž neodpovídá | | | |
| požadavkům +------------+---------------------------------------------+---+
| | 3.2.6.3 | U motocyklu stav poškození nebo upevnění | C |
| | | čelního překrytu (větrný štít) snižuje | |
| | | výhled směrem dopředu nebo vzniká nebezpečí | |
| | | poranění osob a tím je bezprostředně | |
| | | ohrožena bezpečnost jízdy vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 3.3 Zařízení pro nepřímý výhled |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 3.3 | Zařízení pro nepřímý výhled | Vizuální kontrola. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 3.3.1 | 3.3.1.2 | Vozidlo není vybaveno, popřípadě není | B |
| Vozidlo není vybaveno | | povinně dovybaveno, předepsaným počtem | |
| předepsaným počtem | | zařízení pro nepřímý výhled dané třídy nebo | |
| zařízení pro nepřímý | | rozměru nebo bylo zařízení z vozidla zjevně | |
| výhled odpovídající | | demontováno. | |
| třídy nebo velikosti +------------+---------------------------------------------+---+
| | 3.3.1.3 | U vozidla, není-li stanoveno jinak, použito | B |
| | | neschválené/nehomologované zařízením pro | |
| | | nepřímý výhled nebo u vozidla schváleného | |
| | | po 1. 1. 2002 není na jeho použití | |
| | | (např. DOT) udělena výjimka, zapsaná | |
| | | v registru silničních vozidel. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 3.3.2 | 3.3.2.1 | Zařízení, umožňující vychýlení po nárazu, | A |
| Uchycení zařízení pro | | není funkční. | |
| nepřímý výhled uvolněné +------------+---------------------------------------------+---+
| nebo nelze spolehlivě | 3.3.2.2 | Uvolněné, nespolehlivé nebo poškozené | B |
| aretovat v seřízené | | uchycení zařízení pro nepřímý výhled nebo | |
| poloze nebo uchycení | | nemožnost aretace v seřízené poloze | |
| neodpovídá požadavkům | | neumožňuje řidiči poskytovat jasný výhled | |
| | | z vozidla předepsaným směrem. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 3.3.2.3 | Způsob montáže zařízení pro nepřímý výhled | B |
| | | na vozidle neodpovídá požadavkům. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 3.3.3 | 3.3.3.2 | Některé povinné zařízení pro nepřímý | B |
| Zařízení pro nepřímý | | výhled, při sezení na místě řidiče | |
| výhled nezajišťuje | | v normální jízdní poloze, nezajišťuje | |
| předepsané pole | | předepsané pole výhledu směrem dozadu nebo | |
| výhledu nebo není | | do strany popřípadě před vozidlo nebo | |
| funkční | | zařízení kamera-monitor nefunguje správně | |
| (kamera-monitor) | | nebo není funkční. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 3.3.3.3 | Dodatečná úprava karosérie vozidla (např. | B |
| | | dostavba nebo přestavba), která omezuje | |
| | | předepsané pole výhledu pro jednotlivé | |
| | | třídy zpětných zrcátek (krátké držáky). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 3.3.4 | 3.3.4.1 | Poškození zařízení pro nepřímý výhled, | A |
| Nepřípustné úpravy | | které však umožňuje plnit jeho funkci nebo | |
| (např. nálepky) nebo | | poškození konstrukce (ochranné pouzdro) | |
| poškození zařízení pro | | zařízení pro nepřímý výhled, které je | |
| nepřímý výhled, při | | umístěno 2 m nad vozovkou. | |
| kterém není zajištěn +------------+---------------------------------------------+---+
| předepsaný výhled nebo | 3.3.4.2 | Nepřípustné úpravy (např. nálepky) nebo | B |
| poškození, při kterém | | poškození zařízení pro nepřímý výhled, | |
| může dojít k poranění | | které neumožňuje řidiči poskytovat tímto | |
| osob | | zařízením předepsaný nebo jasný výhled | |
| | | z vozidla směrem dozadu nebo do strany | |
| | | popřípadě před vozidlo. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 3.3.4.3 | Poškození nebo nepovolená úprava (např. | B |
| | | u motocyklu) zařízení pro nepřímý výhled, | |
| | | které se nachází níže než 2 m nad vozovkou, | |
| | | při kterých jsou na povrchu konstrukce | |
| | | (ochranné pouzdro) ostré hrany, které mohou | |
| | | způsobit zachycení nebo zranění osob. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 3.4 Stěrače skla |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 3.4 | Stěrače skla | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 3.4.1 | 3.4.1.1 | Stěrač zadního skla nelze uvést v činnost. | A |
| Stěrač nefunguje +------------+---------------------------------------------+---+
| správně nebo není | 3.4.1.2 | Stěrače čelního skla nelze uvést v činnost | B |
| funkční | | nebo některý stěrač nefunguje. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 3.4.2 | 3.4.2.1 | Stěrač zadního skla chybí nebo ramínko | A |
| Stěrač je poškozený | | dostatečně nestírá v celé ploše. | |
| nebo neúplný nebo chybí +------------+---------------------------------------------+---+
| | 3.4.2.2 | Některý stěrač čelního skla, je-li | B |
| | | vyžadován, chybí nebo ramínko stěrače | |
| | | dostatečně nestírá v celé ploše tak, aby | |
| | | zajistilo dostatečnou viditelnost řidiče | |
| | | čelním sklem. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 3.4.2.3 | Některý stěrač skla je neúplný nebo | B |
| | | poškozený tak, že poškozuje stírané sklo. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 3.4.3 | 3.4.3.1 | Hřídel stěrače není opatřena ochranným | A |
| Uchycení stěrače vadné | | pouzdrem (nebezpečné vnější výčnělky). | |
| nebo neodpovídá +------------+---------------------------------------------+---+
| požadavkům | 3.4.3.2 | Uvolněné uchycení stěrače nebo způsob jeho | B |
| | | montáže (seřízení) má vliv na chybnou | |
| | | funkci stírání nebo způsobuje poškození | |
| | | stíraného skla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 3.5 Ostřikovače skla |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 3.5 | Ostřikovače skla | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 3.5.1 | 3.5.1.1 | Ostřikovač zadního skla, je-li instalován, | A |
| Ostřikovače nefungují | | nefunguje nebo chybí. | |
| správně nebo chybí +------------+---------------------------------------------+---+
| | 3.5.1.2 | Ostřikovač čelního skla neostřikuje | A |
| | | dostatečně stíranou plochu před | |
| | | spolujezdcem (seřízení). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 3.5.1.3 | Některý ostřikovač čelního skla nefunguje | B |
| | | nebo chybí nebo neostřikuje dostatečně | |
| | | stíranou plochu před řidičem (seřízení). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 3.6 Systém odmlžování a odmrazování čelního skla |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 3.6 | Systém odmlžování | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
| | a odmrazování čelního skla | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 3.6.1 | 3.6.1.2 | Systém odmlžování čelního skla nefunguje | A |
| Systém odmlžování | | nebo je poškozen tak, že zjevně neplní | |
| čelního skla, je-li | | svoji funkci. | |
| instalován nebo | | | |
| vyžadován, nefunguje | | | |
| nebo nefunguje správně | | | |
| nebo je zjevně vadný | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 3.6.2 | 3.6.2.2 | Systém odmrazování čelního skla nefunguje | A |
| Systém odmrazování | | nebo je poškozen tak, že zjevně neplní | |
| čelního skla, je-li | | svoji funkci. | |
| instalován nebo | | | |
| vyžadován, nefunguje | | | |
| nebo nefunguje správně | | | |
| nebo je zjevně vadný | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4. SVÍTILNY, SVĚTLOMETY, ODRAZKY A ELEKTRICKÉ ZAŘÍZENÍ |
+----------------------------------------------------------------------------------------+
| 4.1 Světlomety |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 4.1.1 | Stav a funkce světlometů | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.1.1.1 | 4.1.1.1.1 | Nesvítí některý nepovinný (volitelný) | A |
| Zdroj světla světlometu | | světlomet | |
| nesvítí, je vadný nebo +------------+---------------------------------------------+---+
| chybí | 4.1.1.1.2 | V potkávacím světlometu nesvítí doplňkový | A |
| | | zdroj světla, který však nevytváří hlavní | |
| | | potkávací světlo (k posílení světla do | |
| | | zatáčky). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.1.1.1.3 | Nesvítí některý povinný světlomet. | B |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.1.1.1.5 | U potkávacího nebo dálkového světlometu | B |
| | | zdroj světla ve světlometu chybně upevněn | |
| | | nebo je vadný, takže nesplňuje fotometrické | |
| | | vlastnosti (nevytváří požadovanou kresbu) | |
| | | nebo způsobuje oslnění. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.1.1.1.6 | Světlo/zdroj světla je vadný nebo chybí. | B |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.1.1.1.7 | Jediné světlo/zdroj světla; v případě LED | B |
| | | viditelnost závažně narušena. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.1.1.1.8 | Na vozidle nesvítí žádný potkávací | C |
| | | světlomet nebo na straně do vozovky nesvítí | |
| | | potkávací světlomet ani přední obrysová | |
| | | svítilna. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.1.1.2 | 4.1.1.2.1 | Vnější krycí sklo, těleso nebo optický | A |
| Světlomet nebo jeho | | systém potkávacího světlometu nebo | |
| optický systém | | dálkového světlometu poškozený, ale | |
| poškozený nebo vadný | | stav poškození zjevně neovlivňuje jeho | |
| | | fotometrické vlastnosti (např. intenzita | |
| | | vyzařovaného světla, kresba) nebo možnost | |
| | | jeho seřízení. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.1.1.2.2 | Vnější krycí sklo, těleso nebo optický | B |
| | | systém potkávacího světlometu nebo | |
| | | dálkového světlometu poškozený tak, že | |
| | | poškození zjevně ovlivňuje nebo bude | |
| | | ovlivňovat jeho funkci nebo fotometrické | |
| | | vlastnosti (např. intenzita vyzařovaného | |
| | | světla, kresba) nebo možnost jeho seřízení. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.1.1.3 | 4.1.1.3 | Některý úchyt potkávacího nebo dálkového | B |
| Světlomet není | | světlometu uvolněný nebo prasklý nebo chybí | |
| spolehlivě upevněn | | a tento stav má vliv na seřízení světlometu | |
| | | (např. způsobuje blikání světlometu za | |
| | | jízdy) nebo se světlomet může za jízdy | |
| | | uvolnit nebo způsob uchycení světlometu | |
| | | neodpovídá požadavkům. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.1.2 | Seřízení světlometů | Kontrola seřízení potkávacích a dálkových |
| | | světlometů se provede s použitím přístroje |
| | | na kontrolu seřízení světlometu v souladu |
| | | se stanovenou metodikou nebo použitím |
| | | elektronického rozhraní vozidla. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.1.2.1 | 4.1.2.1.1 | Výškové seřízení sklonu rozhraní | B |
| Seřízení světlometu | | potkávacího světlometu neodpovídá | |
| neodpovídá předepsaným | | požadavkům. | |
| požadavkům +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.1.2.1.2 | Stranové seřízení rozhraní potkávacího | B |
| | | světlometu neodpovídá požadavkům. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.1.2.1.4 | Natočení obrazu rozhraní potkávacího | B |
| | | světlometu neodpovídá požadavkům. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.1.2.1.5 | Seřízení dálkového světlometu neodpovídá | B |
| | | požadavkům. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.1.2.1.6 | Systém vykazuje závadu přes elektronické | B |
| | | rozhraní vozidla. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.1.3 | Spínače pro uvedení | Vizuální kontrola a zkouška činnosti nebo |
| | světlometů v činnost | použití elektronického rozhraní vozidla. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.1.3.1 | 4.1.3.1.1 | Potkávací nebo dálkový světlomet nebo | B |
| Vadný spínač | | potkávací nebo dálkové světlomety nelze | |
| pro uvedení potkávacího | | uvést v činnost. | |
| nebo dálkového +------------+---------------------------------------------+---+
| světlometu v činnost | 4.1.3.1.2 | Nepovinné (volitelné) dálkové světlomety, | B |
| | | jsou-li zapojeny, nelze uvést v činnost. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.1.3.1.3 | Systém vykazuje závadu přes elektronické | B |
| | | rozhraní vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.1.3.2 | 4.1.3.2.1 | Přepnutí z potkávacích světlometů na | B |
| Přepnutí z potkávacích | | dálkové světlomety nebo naopak není | |
| světlometů na dálkové | | funkční. | |
| světlomety nebo naopak +------------+---------------------------------------------+---+
| nefunguje nebo přepnutí | 4.1.3.2.2 | Při přepnutí potkávacích světlometů na | B |
| neodpovídá požadavkům | | dálkové světlomety nebo naopak vzniká | |
| | | časová prodleva (nedostatečné osvětlení | |
| | | vozovky). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.1.3.3 | 4.1.3.3.1 | Povinná kontrolka činnosti/zapojení obvodu | B |
| Povinná kontrolka | | dálkového světlometu chybí. | |
| zapnutí dálkového +------------+---------------------------------------------+---+
| světlometu, nebo je-li | 4.1.3.3.2 | Povinná kontrolka činnosti/poruchy/zapojení | B |
| vyžadováno, povinná | | obvodu potkávacího světlometu, je-li | |
| kontrolka pro zapnutí | | vyžadována, chybí. | |
| potkávacího světlometu, | | | |
| chybí | | | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.1.4 | Splnění požadavků pro | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
| | světlomety | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.1.4.1 | 4.1.4.1.1 | Vozidlo není vybaveno předepsaným | B |
| Počet, kategorie, | | potkávacím nebo dálkovým světlometem | |
| umístění, barva nebo | | (popřípadě párem předepsaných světlometů). | |
| intenzita vyzařovaného +------------+---------------------------------------------+---+
| světla, nebo | 4.1.4.1.2 | Skutečný stav zapojených světlometů | B |
| geometrická viditelnost | | neodpovídá předepsanému/povolenému počtu | |
| světlometů není u | | typu světlometů (potkávací/dálkový | |
| světlometů v souladu | | světlomet). | |
| s požadavky +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.1.4.1.3 | Umístění světlometů na vozidle nesplňuje | B |
| | | požadavky na jejich uspořádání nebo | |
| | | orientaci nebo požadavky na jejich umístění | |
| | | vzhledem k šířce nebo výšce vozidla nebo | |
| | | podmínky jejich geometrické viditelnosti. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.1.4.1.4 | Umístění nebo způsob montáže světlometů na | B |
| | | vozidle nebo jejich úprava (např. ochranné | |
| | | mřížky) nesplňuje požadavky na vnější | |
| | | výčnělky na vozidle. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.1.4.1.5 | Světlomet vyzařuje jinou barvu světla než | B |
| | | bílou (s výjimkou traktorů a vozidel | |
| | | schválených do provozu před 1. 7. 1972, | |
| | | u kterých se připouští i selektivní žlutá | |
| | | barva). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.1.4.1.6 | Sada (pár) světlometů zjevně nesplňuje | B |
| | | předepsané fotometrické vlastnosti | |
| | | (např. intenzita vyzařovaného světla). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.1.4.1.7 | Index intenzity vyzařovaného světla | B |
| | | u současně rozsvícených dálkových | |
| | | světlometů překračuje povolený limit. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.1.4.1.8 | Částice na čočce nebo zdroj světla, kvůli | B |
| | | kterým se zjevně snižuje jasnost světla | |
| | | nebo se mění barva vyzařovaného světla | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.1.4.2 | 4.1.4.2.1 | Světelný signál (houkačka), je-li jim | A |
| Elektrické zapojení | | vozidlo vybaveno, nefunguje v souladu | |
| potkávacích nebo | | s požadavky. | |
| dálkových světlometů +------------+---------------------------------------------+---+
| nebo jejich uvedení | 4.1.4.2.2 | Počet současně rozsvícených dálkových | B |
| v činnost, není | | světlometů překračuje dva páry (4 ks). | |
| v souladu s požadavky +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.1.4.2.3 | Elektrické zapojení potkávacích nebo | B |
| | | dálkových světlometů nebo jejich uvedení | |
| | | v činnost, není v souladu s požadavky. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.1.4.3 | 4.1.4.3.2 | Nepovolená úprava světlometu. | B |
| Jakákoliv úprava | | | |
| světlometu nebo | | | |
| zdroje světla, | | | |
| nebo jeho zaclonění +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.1.4.3.3 | Použití zjevně nehomologovaného/ | B |
| | | neschváleného zdroje světla nebo nepovolená | |
| | | úprava zdroje světla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.1.4.4 | 4.1.4.4 | Ve světlometu použit zjevně jiný zdroj | B |
| Ve světlometu použit | | světla, který je neslučitelný s udělenou | |
| jiný zdroj světla, | | homologací/schválení světlometu. | |
| který není slučitelný | | | |
| s udělenou homologací | | | |
| světlometu | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.1.4.5 | 4.1.4.5.1 | U vozidla, schváleného v ČR po 1. 1. 2002, | B |
| Použit nehomologovaný | | pro potkávací nebo dálkové světlo použit | |
| světlomet nebo | | nehomologovaný světlomet (např. DOT) a na | |
| světlomet pro | | jeho použití není udělena výjimka, zapsaná | |
| levostranný provoz nebo | | v registru silničních vozidel. | |
| je použit homologovaný +------------+---------------------------------------------+---+
| světlomet určený pro | 4.1.4.5.2 | Použit potkávací světlomet, který není | B |
| jinou funkci osvětlení | | určen pro pravostranný provoz. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.1.4.5.3 | Pro potkávací nebo dálkové světlo použito | B |
| | | světelné zařízení, určené pro jinou funkci | |
| | | osvětlení (např. mlhový světlomet). | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.1.5 | Korektory sklonu světlometů | Vizuální kontrola a zkouška činnosti a/nebo |
| | (jsou-li povinné) | použití elektronického rozhraní vozidla. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.1.5.1 | 4.1.5.1.1 | U vozidla, je-li vyžadována, chybí | B |
| U vozidla, je-li | | automatická korekce sklonu světlometů. | |
| vyžadována, chybí nebo +------------+---------------------------------------------+---+
| není plně funkční | 4.1.5.1.2 | Automatická korekce sklonu světlometů, není | B |
| automatická korekce | | zjevně plně funkční. | |
| sklonu světlometů +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.1.5.1.3 | Systém vykazuje závadu přes elektronické | B |
| | | rozhraní vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.1.5.2 | 4.1.5.2.1 | Ručně ovládaná korekce sklonu světlometů, | B |
| Ručně ovládaná korekce | | je-li vyžadována, chybí. | |
| sklonu světlometů ze +------------+---------------------------------------------+---+
| sedadla řidiče chybí | 4.1.5.2.2 | Korekce sklonu světlometů není plně | B |
| nebo není plně funkční | | funkční. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.1.6 | Zařízení pro čištění | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
| | světlometů (je-li povinné) | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.1.6.1 | 4.1.6.1.1 | Zařízení pro čištění světlometu není | A |
| U vozidla chybí nebo | | funkční. | |
| není funkční zařízení +------------+---------------------------------------------+---+
| pro čištění světlometů | 4.1.6.1.2 | U vozidla, je-li vyžadováno, chybí nebo | B |
| | | není funkční zařízení pro čištění | |
| | | světlometů. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.2 Přední a zadní obrysové svítilny, boční obrysové svítilny, doplňkové obrysové |
| svítilny a denní svítilny |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 4.2.1 | Stav a funkce obrysových | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
| | nebo denních svítilen | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.2.1.1 | 4.2.1.1.1 | Nesvítí některá nepovinná (volitelná) | A |
| Zdroj světla obrysové | | obrysová nebo denní svítilna. | |
| nebo denní svítilny je +------------+---------------------------------------------+---+
| vadný nebo chybí nebo | 4.2.1.1.2 | Nesvítí některá obrysová nebo denní | B |
| neodpovídá požadavkům | | svítilna. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.2.1.1.3 | Zdroj světla zjevně vadný (např. zčernalá | B |
| | | žárovka) nebo poškozený tak, že zjevně | |
| | | ovlivňuje fotometrické vlastnosti obrysové | |
| | | nebo denní svítilny (např. intenzita | |
| | | vyzařovaného světla) nebo mění barvu | |
| | | vyzařovaného světla. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.2.1.1.4 | Použití nehomologovaného/neschváleného | B |
| | | zdroje světla nebo nepovolená změna zdroje | |
| | | světla. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.2.1.1.5 | Na vozidle nesvítí žádná zadní obrysová | C |
| | | svítilna nebo na straně do vozovky nesvítí | |
| | | žádná zadní obrysová svítilna včetně | |
| | | doplňkové obrysové svítilny. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.2.1.2 | 4.2.1.2.2 | Vnější krycí sklo, těleso nebo optický | B |
| Optický systém obrysové | | systém obrysové nebo denní svítilny | |
| nebo denní svítilny | | poškozený tak, že poškození zjevně | |
| poškozený | | ovlivňuje nebo bude ovlivňovat její funkci | |
| | | nebo fotometrické vlastnosti (např. | |
| | | intenzita vyzařovaného světla) nebo mění | |
| | | barvu vyzařovaného světla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.2.1.3 | 4.2.1.3 | Chybné uchycení nebo způsob montáže | B |
| Obrysová nebo denní | | obrysové nebo denní svítilny negativně | |
| svítilna není | | ovlivňuje její funkci nebo fotometrické | |
| spolehlivě upevněna | | vlastnosti (např. viditelnost) nebo se může | |
| | | za jízdy uvolnit. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.2.2 | Spínač obrysových nebo | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
| | denních svítilen | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.2.2.1 | 4.2.2.1 | Obrysové nebo denní svítilny nelze uvést | B |
| Spínač obrysových nebo | | v činnost. | |
| denních svítilen vadný | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.2.2.2 | 4.2.2.2 | Kontrolka činnosti/zapojení obvodu | B |
| Kontrolka zapnutí | | obrysových světel, je-li vyžadována, chybí. | |
| obrysových světel, | | | |
| je-li vyžadována, chybí | | | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.2.3 | Splnění požadavků pro | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
| | obrysové nebo denní | |
| | svítilny | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.2.3.1 | 4.2.3.1.1 | Vozidlo není vybaveno některými | B |
| Počet, kategorie, | | předepsanými obrysovými nebo denními | |
| umístění, barva nebo | | svítilnami. | |
| intenzita vyzařovaného +------------+---------------------------------------------+---+
| světla, nebo | 4.2.3.1.2 | Skutečný stav zapojených obrysových | B |
| geometrická viditelnost | | nebo denních svítilen neodpovídá | |
| obrysových svítilen, | | předepsanému/povolenému počtu | |
| není v souladu | | (chybí/překračuje). | |
| s požadavky +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.2.3.1.3 | Umístění obrysových nebo denních svítilen | B |
| | | na vozidle nesplňuje požadavky na jejich | |
| | | uspořádání nebo orientaci nebo požadavky na | |
| | | jejich umístění vzhledem k šířce, výšce | |
| | | nebo délce vozidla nebo jejich úhlovému | |
| | | naklopení či orientace montáže (TOP) nebo | |
| | | podmínky jejich geometrické viditelnosti. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.2.3.1.4 | Svítilna je umístěna na pohyblivých | A |
| | | částech, nebo její umístění na pohyblivých | |
| | | částech není v souladu s požadavky. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.2.3.1.5 | Způsob dodatečné montáže obrysových nebo | B |
| | | denních svítilen, jejich umístění nebo | |
| | | úprava, porušuje požadavky na vnější | |
| | | výčnělky na vozidle. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.2.3.1.6 | Obrysová nebo denní svítilna, není-li | B |
| | | stanoveno jinak, vyzařuje směrem dopředu | |
| | | světlo jiné barvy než bílé, směrem dozadu | |
| | | světlo jiné barvy než červené a směrem do | |
| | | stran světlo jiné barvy než oranžové, nebo | |
| | | sada obrysových svítilen (společný pár) | |
| | | zjevně nesplňuje stejné fotometrické | |
| | | vlastnosti. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.2.3.1.7 | Intenzita vyzařovaného světla obrysové | B |
| | | nebo denní svítilny zjevně neodpovídá | |
| | | požadavkům (je nízká/vysoká). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.2.3.2 | 4.2.3.2 | Elektrické zapojení obrysových nebo | B |
| Elektrické zapojení | | denních svítilen nebo jejich uvedení | |
| obrysových nebo | | v činnost, není v souladu s požadavky. | |
| denních svítilen nebo | | | |
| jejich uvedení | | | |
| v činnost není v | | | |
| souladu s požadavky | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.2.3.3 | 4.2.3.3 | Nepovolená úprava obrysové nebo denní | B |
| Jakákoliv úprava | | svítilny nebo zdroje světla. | |
| obrysové nebo denní | | | |
| svítilny nebo zdroje | | | |
| světla | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.2.3.4 | 4.2.3.4.1 | U vozidla, schváleného v ČR po 1. 1. 2002, | B |
| Pro obrysovou nebo | | pro obrysovou svítilnu použito | |
| denní svítilnu použito | | nehomologované světelné zařízení (např. | |
| nehomologované světelné | | DOT) a na jeho použití není udělena | |
| zařízení nebo je | | výjimka, zapsaná v registru silničních | |
| použito homologované | | vozidel. | |
| světlené zařízení +------------+---------------------------------------------+---+
| určené pro jinou funkci | 4.2.3.4.2 | Pro obrysovou nebo denní svítilnu použito | B |
| osvětlení | | světelné zařízení, určené pro jinou funkci | |
| | | osvětlení. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.3 Brzdové svítilny |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 4.3.1 | Stav a funkce brzdových | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
| | svítilen | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.3.1.1 | 4.3.1.1.1 | Nesvítí některá nepovinná (volitelná) | A |
| Zdroj světla brzdové | | brzdová svítilna. | |
| svítilny je vadný nebo +------------+---------------------------------------------+---+
| chybí nebo neodpovídá | 4.3.1.1.2 | Nesvítí některá povinná brzdová svítilna. | B |
| požadavkům +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.3.1.1.3 | Na vozidle nesvítí žádná brzdová svítilna. | C |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.3.1.1.4 | Zdroj světla zjevně vadný (např. zčernalá | B |
| | | žárovka) nebo poškozený tak, že zjevně | |
| | | ovlivňuje fotometrické vlastnosti brzdové | |
| | | svítilny (např. intenzita vyzařovaného | |
| | | světla) nebo mění barvu vyzařovaného | |
| | | světla. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.3.1.1.5 | Použití nehomologovaného/neschváleného | B |
| | | zdroje světla nebo nepovolená změna zdroje | |
| | | světla. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.3.1.1.7 | U brzdové svítilny v případě LED modulu | B |
| | | více jak 1/3 zdrojů světla je vadných. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.3.1.2 | 4.3.1.2.2 | Vnější krycí sklo, těleso nebo optický | B |
| Brzdová svítilna nebo | | systém brzdové svítilny poškozený tak, | |
| její optický systém | | že poškození zjevně ovlivňuje nebo bude | |
| poškozený | | ovlivňovat její funkci nebo fotometrické | |
| | | vlastnosti (např. intenzita vyzařovaného | |
| | | světla) nebo mění barvu vyzařovaného | |
| | | světla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.3.1.3 | 4.3.1.3 | Chybné uchycení nebo způsob montáže | B |
| Brzdová svítilna není | | brzdové svítilny negativně ovlivňuje její | |
| spolehlivě upevněna | | funkci nebo fotometrické vlastnosti (např. | |
| | | viditelnost) nebo se může za jízdy uvolnit. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.3.2 | Spínač brzdových svítilen | Vizuální kontrola a zkouška činnosti a/nebo |
| | | použití elektronického rozhraní vozidla. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.3.2.1 | 4.3.2.1.1 | Zpomalená funkce spínače brzdových světel. | B |
| Spínač brzdových světel +------------+---------------------------------------------+---+
| nefunguje nebo není | 4.3.2.1.2 | Systém vykazuje závadu přes elektronické | B |
| spolehlivý | | rozhraní vozidla | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.3.2.1.3 | Po aktivaci brzdy se na vozidle neuvedou | C |
| | | v činnost brzdová světla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.3.2.2 | 4.3.2.2.1 | Narušená funkce ovládacího zařízení - | B |
| Narušená funkce | | brzdová světla se nerozsvítí bezprostředně | |
| ovládacího zařízení | | po aktivaci brzdy. | |
| brzdových svítilen +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.3.2.2.2 | Světla nouzového brzdění jsou nefunkční | B |
| | | nebo nefungují správně. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.3.3 | Splnění požadavků pro | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
| | brzdové svítilny | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.3.3.1 | 4.3.3.1.1 | Vozidlo není vybaveno brzdovými svítilnami | B |
| Počet, kategorie, | | předepsané kategorie. | |
| umístění, barva nebo +------------+---------------------------------------------+---+
| intenzita vyzařovaného | 4.3.3.1.2 | Skutečný stav zapojených brzdových svítilen | B |
| světla, nebo | | neodpovídá předepsanému/povolenému počtu | |
| geometrická viditelnost | | (chybí/překračuje). | |
| brzdových svítilen, +------------+---------------------------------------------+---+
| není v souladu | 4.3.3.1.3 | Umístění brzdových svítilen na vozidle | B |
| s požadavky | | nesplňuje požadavky na jejich uspořádání | |
| | | nebo orientaci nebo požadavky na jejich | |
| | | umístění vzhledem k šířce nebo výšce | |
| | | vozidla nebo jejich úhlovému naklopení | |
| | | či orientaci montáže (TOP) nebo podmínky | |
| | | jejich geometrické viditelnosti. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.3.3.1.5 | Brzdová svítilna vyzařuje jinou barvu než | B |
| | | červenou nebo sada brzdových svítilen | |
| | | (společný pár) zjevně nesplňuje stejné | |
| | | fotometrické vlastnosti. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.3.3.1.6 | Intenzita vyzařovaného světla brzdové | B |
| | | svítilny zjevně neodpovídá požadavkům | |
| | | (je nízká). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.3.3.1.7 | U brzdové svítilny kategorie S3 nebo S4, | B |
| | | namontované uvnitř vozidla, dochází | |
| | | k obtěžování řidiče vyzařovaným světlem | |
| | | přes zařízení pro nepřímý výhled a/nebo | |
| | | jiné plochy vozidla (např. zadní okno). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.3.3.2 | 4.3.3.2 | Elektrické zapojení brzdových svítilen nebo | B |
| Elektrické zapojení | | jejich uvedení v činnost, není v souladu | |
| brzdových svítilen | | s požadavky. | |
| nebo jejich uvedení | | | |
| v činnost není | | | |
| v souladu s požadavky | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.3.3.3 | 4.3.3.3 | Nepovolená úprava brzdové svítilny nebo | B |
| Jakákoliv úprava | | zdroje světla. | |
| brzdové svítilny | | | |
| nebo zdroje světla | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.3.3.4 | 4.3.3.4.1 | U vozidla, schváleného v ČR po 1. 1. 2002 | B |
| Pro brzdovou svítilnu | | pro brzdové světlo použito nehomologované | |
| použito nehomologované | | světelné zařízení (např. DOT) a na jeho | |
| světelné zařízení nebo | | použití není udělena výjimka, zapsaná | |
| je použito homologované | | v registru silničních vozidel. | |
| světlené zařízení +------------+---------------------------------------------+---+
| určené pro jinou funkci | 4.3.3.4.2 | Pro brzdové světlo použito světelné | B |
| osvětlení | | zařízení, určené pro jinou funkci osvětlení | |
| | | (např. zadní mlhová svítilna). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.4 Směrové svítilny a výstražná signalizace |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 4.4.1 | Stav a funkce směrových | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
| | svítilen | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.4.1.1 | 4.4.1.1.1 | Nesvítí některá nepovinná (volitelná) | A |
| Zdroj světla směrových | | směrová svítilna. | |
| svítilen je vadný +------------+---------------------------------------------+---+
| nebo chybí nebo | 4.4.1.1.2 | Nesvítí některá směrová svítilna. | B |
| neodpovídá požadavkům +------------+---------------------------------------------+---+
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.4.1.1.4 | Zdroj světla zjevně vadný (např. sloupnutá | B |
| | | barva) nebo poškozený tak, že ovlivňuje | |
| | | zjevně fotometrické vlastnosti směrové | |
| | | svítilny (např. intenzita vyzařovaného | |
| | | světla) nebo mění barvu vyzařovaného světla | |
| | | (bílá), v případě LED jako jediného zdroje | |
| | | světla funguje méně než ze 2/3. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.4.1.1.5 | Použití nehomologovaného/neschváleného | B |
| | | zdroje světla nebo nepovolená změna zdroje | |
| | | světla. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.4.1.1.6 | V případě vícenásobného zdroje světla | A |
| | | (skupinová svítilna) některý zdroj světla | |
| | | směrové svítilny vadný, v případě LED | |
| | | modulu je až 1/3 zdrojů světla vadných. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.4.1.2 | | | |
| Směrová svítilna nebo | | | |
| její optický systém +------------+---------------------------------------------+---+
| poškozený | 4.4.1.2.2 | Vnější krycí sklo, těleso nebo optický | B |
| | | systém směrové svítilny poškozený tak, | |
| | | že poškození zjevně ovlivňuje nebo bude | |
| | | ovlivňovat její funkci nebo fotometrické | |
| | | vlastnosti (např. intenzita vyzařovaného | |
| | | světla) nebo mění barvu vyzařovaného | |
| | | světla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.4.1.3 | 4.4.1.3 | Chybné uchycení nebo způsob montáže směrové | B |
| Směrová svítilna není | | svítilny negativně ovlivňuje její funkci | |
| spolehlivě upevněna | | nebo fotometrické vlastnosti | |
| | | (např. viditelnost) nebo se může za jízdy | |
| | | uvolnit. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.4.2 | Spínač směrových svítilen | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
| | a výstražných světel | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.4.2.1 | 4.4.2.1.1 | Spínač výstražné signalizace není | A |
| Spínač směrových světel | | spolehlivý. | |
| nebo výstražné +------------+---------------------------------------------+---+
| signalizace nefunguje | 4.4.2.1.2 | Výstražnou signalizaci nelze uvést | B |
| nebo není spolehlivý | | v činnost. | |
| nebo nefunguje +------------+---------------------------------------------+---+
| v souladu s požadavky | 4.4.2.1.4 | Směrová světla nelze uvést v činnost nebo | B |
| | | spínač směrových světel není spolehlivý. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.4.2.2 | 4.4.2.2 | Povinná kontrolka činnosti/zapojení obvodu | B |
| Povinná kontrolka | | (optická nebo zvuková) směrových světel | |
| zapnutí směrových | | nebo výstražné signalizace chybí. | |
| světel nebo výstražné | | | |
| signalizace chybí | | | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.4.3 | Splnění požadavků | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
| | pro směrové svítilny | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.4.3.1 | 4.4.3.1.1 | Vozidlo není vybaveno předepsanými | B |
| Počet, kategorie, | | směrovými svítilnami. | |
| umístění, barva nebo +------------+---------------------------------------------+---+
| intenzita vyzařovaného | 4.4.3.1.2 | Skutečný stav zapojených směrových svítilen | B |
| světla, nebo | | neodpovídá předepsanému/povolenému počtu | |
| geometrická viditelnost | | (chybí/překračuje). | |
| směrových svítilen, +------------+---------------------------------------------+---+
| není v souladu | 4.4.3.1.3 | Umístění směrových svítilen na vozidle | B |
| s požadavky | | nesplňuje požadavky na jejich uspořádání | |
| | | nebo orientaci nebo požadavky na jejich | |
| | | umístění vzhledem k šířce, výšce nebo délce | |
| | | vozidla nebo jejich úhlovému naklopení | |
| | | či orientaci montáže (TOP) nebo vzhledem | |
| | | k vzdálenosti od potkávacího světlometu | |
| | | nebo podmínky jejich geometrické | |
| | | viditelnosti. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.4.3.1.5 | Způsob dodatečné montáže směrových | B |
| | | svítilen, jejich umístění nebo úprava, | |
| | | porušuje požadavky na vnější výčnělky | |
| | | na vozidle. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.4.3.1.6 | Směrová svítilna vyzařuje jinou barvu než | B |
| | | oranžovou (s výjimkou vozidel schválených | |
| | | do provozu před 1. 7. 1972, u kterých se | |
| | | připouští barva bílá u předních a barva | |
| | | červená u zadních směrových svítilen) nebo | |
| | | sada směrových svítilen (společný pár) | |
| | | zjevně nesplňuje stejné fotometrické | |
| | | vlastnosti. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.4.3.1.7 | Intenzita vyzařovaného světla směrové | B |
| | | svítilny zjevně neodpovídá požadavkům | |
| | | (je nízká). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.4.3.2 | 4.4.3.2 | Nepovolená úprava směrové svítilny nebo | B |
| Jakákoliv úprava | | zdroje světla. | |
| směrové svítilny | | | |
| nebo zdroje světla | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.4.3.3 | 4.4.3.3.1 | U vozidla, schváleného v ČR po 1. 1. 2002, | B |
| Pro směrovou svítilnu | | pro směrové světlo použito nehomologované | |
| použito nehomologované | | světelné zařízení (např. DOT) a na jeho | |
| světelné zařízení nebo | | použití není udělena výjimka, zapsaná | |
| je použito homologované | | v registru silničních vozidel. | |
| nebo nehomologované +------------+---------------------------------------------+---+
| světelné zařízení, | 4.4.3.3.2 | Pro směrové světlo použito světelné | B |
| určené pro jinou funkci | | zařízení, určené pro jinou funkci | |
| osvětlení | | osvětlení (např. obrysová svítilna). | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.4.4 | Frekvence přerušování | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
| | světla u směrových svítilen | |
| | a výstražné signalizace | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.4.4.1 | 4.4.4.1.1 | Frekvence přerušování světla u výstražných | A |
| Frekvence přerušování | | světel není zjevně v souladu s požadavky | |
| světla u směrových | | (90 ± 30 krát/min). | |
| svítilen a výstražné +------------+---------------------------------------------+---+
| signalizace není | 4.4.4.1.2 | Frekvence přerušování světla u směrových | A |
| v souladu s požadavky | | světel není zjevně v souladu s požadavky | |
| | | (90 ± 30 krát/min). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.5 Přední mlhové světlomety a zadní mlhové svítilny |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 4.5.1 | Stav a funkce předních | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
| | mlhových světlometů a zadní | |
| | mlhové svítilny | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.5.1.1 | 4.5.1.1.1 | Nesvítí některý přední mlhový světlomet | A |
| Zdroj světla u mlhového | | nebo zadní mlhová svítilna na straně | |
| světlometu nebo mlhové | | přivrácené ke kraji vozovky. | |
| svítilny je vadný nebo +------------+---------------------------------------------+---+
| chybí nebo | 4.5.1.1.2 | Nesvítí zadní mlhová svítilna na straně | B |
| neodpovídá požadavkům | | přivrácené do středu vozovky. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.5.1.1.3 | U předního mlhového světlometu zdroj světla | A |
| | | vadný, předepsaná kresba nemá osvětlenou | |
| | | plochu jasně ohraničenou nebo celistvou | |
| | | (tmavé plochy). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.5.1.1.4 | Zdroj světla předního mlhového světlometu | B |
| | | zjevně chybně upevněn nebo je vadný, | |
| | | takže nesplňuje fotometrické vlastnosti | |
| | | (nevytváří požadovanou kresbu) nebo | |
| | | způsobuje oslnění, v případě LED jako | |
| | | jediného zdroje světla funguje méně | |
| | | než ze 2/3. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.5.1.1.5 | Zdroj světla v zadní mlhové svítilně vadný | B |
| | | nebo poškozený tak, že zjevně ovlivňuje | |
| | | její fotometrické vlastnosti (např. | |
| | | intenzita vyzařovaného světla) nebo mění | |
| | | barvu vyzařovaného světla, v případě LED | |
| | | jako jediného zdroje světla funguje méně | |
| | | než ze 2/3. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.5.1.1.6 | Použití nehomologovaného/neschváleného | B |
| | | zdroje světla nebo nepovolená změna zdroje | |
| | | světla. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.5.1.1.7 | Vadný zdroj světla (v případě vícenásobného | A |
| | | zdroje světla, v případě LED nefunguje až | |
| | | z 1/3). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.5.1.2 | 4.5.1.2.2 | U předního mlhového světlometu vnější krycí | B |
| Mlhový světlomet nebo | | sklo těleso nebo optický systém světlometu | |
| mlhová svítilna nebo | | poškozený tak, že poškození zjevně | |
| jejich optický systém | | ovlivňuje nebo bude ovlivňovat jeho | |
| poškozený | | funkci nebo fotometrické vlastnosti (např. | |
| | | intenzita vyzařovaného světla, kresba) nebo | |
| | | možnost jeho seřízení. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.5.1.2.4 | U zadní mlhové svítilny vnější krycí sklo, | B |
| | | těleso nebo optický systém svítilny | |
| | | poškozený tak, že poškození zjevně | |
| | | ovlivňuje nebo bude ovlivňovat její | |
| | | funkci nebo fotometrické vlastnosti | |
| | | (např. intenzita vyzařovaného světla) | |
| | | nebo mění barvu vyzařovaného světla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.5.1.3 | 4.5.1.3.1 | Některý úchyt mlhového světlometu uvolněný | B |
| Mlhový světlomet nebo | | nebo prasklý nebo chybí a tento stav má | |
| mlhová svítilna nejsou | | vliv na seřízení světlometu (např. | |
| spolehlivě upevněny | | způsobuje blikání světlometu za jízdy) | |
| | | nebo se světlomet může za jízdy uvolnit | |
| | | nebo způsob uchycení světlometu neodpovídá | |
| | | požadavkům. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.5.1.3.2 | Uvolněné uchycení zadní mlhové svítilny, | A |
| | | které však neovlivňuje její funkci nebo | |
| | | fotometrické vlastnosti (např. viditelnost) | |
| | | nebo spolehlivost její montáže. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.5.1.3.3 | Chybné uchycení nebo způsob montáže zadní | B |
| | | mlhové svítilny negativně ovlivňuje její | |
| | | funkci nebo fotometrické vlastnosti | |
| | | (např. viditelnost) nebo může dojít | |
| | | k jejímu upadnutí. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.5.2 | Seřízení předních mlhových | Kontrola seřízení světlometu se světlem do mlhy |
| | světlometů | se provede s použitím přístroje na kontrolu |
| | | seřízení světlometu v souladu se stanovenou |
| | | metodikou. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.5.2.1 | 4.5.2.1.2 | Výškové nastavení sklonu rozhraní předního | B |
| Seřízení předního | | mlhového světlometu způsobuje oslnění. | |
| světlometu se světlem | | | |
| do mlhy neodpovídá | | | |
| předepsaným požadavkům | | | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.5.3 | Spínač předních mlhových | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
| | světlometů a zadní mlhové | |
| | svítilny | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.5.3.1 | 4.5.3.1.1 | Přední mlhové světlomety nelze uvést | A |
| Spínač pro přední | | v činnost. | |
| světlomety se světlem +------------+---------------------------------------------+---+
| do mlhy nebo spínač pro | 4.5.3.1.2 | Přední mlhové světlomety nelze vypnout. | B |
| zadní mlhovou svítilnu +------------+---------------------------------------------+---+
| vadný | 4.5.3.1.3 | Zadní mlhovou svítilnu nelze uvést | B |
| | | v činnost nebo vypnout. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.5.3.2 | 4.5.3.2 | Povinná kontrolka činnosti/zapojení obvodu | B |
| Povinná kontrolka | | předních mlhových světlometů nebo zadní | |
| zapnutí předních | | mlhové svítilny chybí. | |
| světlometů se světlem | | | |
| do mlhy nebo zapnutí | | | |
| zadní mlhové svítilny | | | |
| chybí | | | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.5.4 | Splnění požadavků pro | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
| | přední mlhové světlomety | |
| | a zadní mlhové svítilny | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.5.4.1 | 4.5.4.1.1 | Vozidlo není vybaveno/dovybaveno | B |
| Počet, kategorie, | | předepsanou zadní mlhovou svítilnou | |
| umístění, barva nebo | | na straně přivrácené do středu vozovky. | |
| intenzita vyzařovaného +------------+---------------------------------------------+---+
| světla, nebo | 4.5.4.1.2 | Skutečný stav zapojených předních mlhových | B |
| geometrická viditelnost | | světlometů neodpovídá povolenému počtu | |
| zadní mlhové svítilny | | (chybí/překračuje). | |
| nebo předních +------------+---------------------------------------------+---+
| světlometů se světlem | 4.5.4.1.3 | Skutečný stav zapojených zadních mlhových | B |
| do mlhy, není v souladu | | svítilen neodpovídá povolenému počtu | |
| s požadavky | | (překračuje). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.5.4.1.4 | Umístění předních mlhových světlometů na | B |
| | | vozidle nesplňuje požadavky na jejich | |
| | | uspořádání nebo orientaci nebo požadavky na | |
| | | jejich umístění vzhledem k šířce nebo výšce | |
| | | vozidla, orientace montáže (TOP) nebo | |
| | | podmínky jejich geometrické viditelnosti. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.5.4.1.5 | Umístění nebo způsob montáže předních | B |
| | | mlhových světlometů na vozidle nebo jejich | |
| | | úprava (např. ochranné mřížky) nesplňuje | |
| | | požadavky na vnější výčnělky na vozidle. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.5.4.1.6 | Umístění zadní mlhové svítilny (popř. | B |
| | | párem svítilen) na vozidle nesplňuje | |
| | | požadavky na její uspořádání nebo orientaci | |
| | | nebo požadavky na její umístění vzhledem k | |
| | | výšce vozidla nebo vzhledem k vzdálenosti | |
| | | od brzdové svítilny, nebo jejímu úhlovému | |
| | | naklopení či orientaci montáže (TOP) nebo | |
| | | podmínky její geometrické viditelnosti. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.5.4.1.7 | Přední mlhový světlomet vyzařuje jinou | B |
| | | barvu světla než bílou nebo žlutou | |
| | | selektivní. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.5.4.1.8 | Zadní mlhová svítilna vyzařuje jinou barvu | B |
| | | než červenou. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.5.4.1.9 | Sada (pár) předních mlhových světlometů | B |
| | | zjevně nesplňuje stejné fotometrické | |
| | | vlastnosti (např. intenzita vyzařovaného | |
| | | světla). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.5.4.1.10 | Intenzita vyzařovaného světla zadní mlhovou | B |
| | | svítilnou zjevně neodpovídá požadavkům | |
| | | (je nízká). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.5.4.2 | 4.5.4.2.1 | Elektrické zapojení předních mlhových | B |
| Elektrické zapojení | | světlometů nebo jejich uvedení v činnost | |
| zadní mlhové svítilny | | není v souladu s požadavky. | |
| nebo předních +------------+---------------------------------------------+---+
| světlometů se světlem | 4.5.4.2.2 | Elektrické zapojení zadní mlhové svítilny | B |
| do mlhy nebo jejich | | nebo její uvedení v činnost není v souladu | |
| uvedení v činnost není | | s požadavky. | |
| v souladu s požadavky | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.5.4.3 | 4.5.4.3.1 | Nepovolená úprava světlometu se světlem do | B |
| Jakákoliv úprava | | mlhy nebo jeho zdroje světla. | |
| svítilny nebo +------------+---------------------------------------------+---+
| světlometu nebo | 4.5.4.3.2 | Nepovolená úprava zadní mlhové svítilny | B |
| zdroje světla | | nebo jejího zdroje světla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.5.4.4 | 4.5.4.4.1 | U vozidla, schváleného v ČR po 1. 1. 2002 | B |
| Pro zadní mlhovou | | pro zadní mlhové světlo použito | |
| svítilnu nebo přední | | nehomologované světelné zařízení | |
| světlomet se světlem | | (např. DOT) a na jeho použití není udělena | |
| do mlhy použito | | výjimka, zapsaná v registru silničních | |
| nehomologované světelné | | vozidel. | |
| zařízení nebo je +------------+---------------------------------------------+---+
| použito homologované | 4.5.4.4.2 | U vozidla, schváleného v ČR po 1. 1. 2002 | B |
| světelné zařízení | | pro přední mlhové světlo použito | |
| určené pro jinou | | nehomologované světelné zařízení | |
| funkci osvětlení | | (např. DOT) a na jeho použití není udělena | |
| | | výjimka, zapsaná v registru silničních | |
| | | vozidel. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.5.4.4.3 | Pro zadní mlhové světlo použito světelné | B |
| | | zařízení, určené pro jinou funkci osvětlení | |
| | | (např. brzdová svítilna). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.5.4.4.4 | Pro přední mlhové světlo použito | B |
| | | homologované světelné zařízení, určené | |
| | | pro jinou funkci osvětlení | |
| | | (např. potkávací nebo dálkový světlomet). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.6 Zpětné světlomety |
+--------+----------------+------------+-------------------------------------------------+
| 4.6.1 | Stav a funkce zpětných | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
| | světlometů | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.6.1.1 | 4.6.1.1.1 | Nesvítí některý zpětný světlomet. | A |
| Zdroj světla u zpětného +------------+---------------------------------------------+---+
| světlometu je vadný | 4.6.1.1.2 | Nesvítí žádný zpětný světlomet. | B |
| nebo chybí nebo +------------+---------------------------------------------+---+
| neodpovídá požadavkům | 4.6.1.1.3 | Zdroj světla ve zpětném světlometu vadný | B |
| | | nebo poškozený tak, že ovlivňuje jeho | |
| | | fotometrické vlastnosti (např. intenzita | |
| | | vyzařovaného světla) nebo mění barvu | |
| | | vyzařovaného světla. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.6.1.1.4 | Použití zjevně nehomologovaného/ | A |
| | | neschváleného zdroje světla nebo nepovolená | |
| | | úprava zdroje světla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.6.1.2 | 4.6.1.2.2 | Vnější krycí sklo, těleso nebo optický | B |
| Zpětný světlomet nebo | | systém zpětného světlometu poškozený tak, | |
| jeho optický systém | | že poškození zjevně ovlivňuje nebo bude | |
| poškozený | | ovlivňovat jeho funkci nebo fotometrické | |
| | | vlastnosti (např. intenzita vyzařovaného | |
| | | světla). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.6.1.3 | 4.6.1.3.1 | Uvolněné uchycení zpětného světlometu, | A |
| Zpětný světlomet není | | které však neovlivňuje jeho funkci nebo | |
| spolehlivě upevněn | | fotometrické vlastnosti (např. viditelnost) | |
| | | nebo spolehlivost jeho montáže. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.6.1.3.2 | Chybné uchycení nebo způsob montáže | B |
| | | zpětného světlometu negativně ovlivňuje | |
| | | jeho funkci nebo fotometrické vlastnosti | |
| | | (např. viditelnost) nebo může dojít k jeho | |
| | | upadnutí. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.6.2 | Splnění požadavků pro | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
| | zpětné světlomety | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.6.2.1 | 4.6.2.1.1 | Vozidlo není vybaveno předepsaným zpětným | B |
| Počet, kategorie, | | světlometem (popřípadě předepsaným párem | |
| umístění, barva nebo | | světlometů). | |
| intenzita vyzařovaného +------------+---------------------------------------------+---+
| světla, nebo | 4.6.2.1.2 | Skutečný stav zapojených zpětných | B |
| geometrická viditelnost | | světlometů neodpovídá předepsanému/ | |
| zpětného světlometu, | | povolenému počtu (chybí/překračuje). | |
| není v souladu +------------+---------------------------------------------+---+
| s požadavky | 4.6.2.1.3 | Umístění zpětných světlometů na vozidle | B |
| | | nesplňuje požadavky na jejich uspořádání | |
| | | nebo orientaci nebo požadavky na jejich | |
| | | umístění vzhledem k výšce vozidla, úhlovému | |
| | | naklopení či orientaci montáže (TOP) nebo | |
| | | podmínky jejich geometrické viditelnosti. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.6.2.1.4 | Zpětný světlomet vyzařuje jinou barvu | B |
| | | světla než bílou. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.6.2.1.5 | Intenzita vyzařovaného světla zpětným | B |
| | | světlometem zjevně neodpovídá požadavkům | |
| | | (je nízká). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.6.2.1.6 | Sklon (naklopení) nepovinného (volitelného) | B |
| | | zpětného světlometu není v souladu | |
| | | s požadavky, světlomet zjevně způsobuje | |
| | | oslnění. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.6.2.2 | 4.6.2.2.2 | Zapnutí nebo vypnutí zpětných světlometů | B |
| Systém nefunguje | | není v souladu s požadavky (např. zpětné | |
| v souladu s požadavky | | světlomety lze uvést v činnost samostatným | |
| | | vypínačem). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.6.2.3 | 4.6.2.3.1 | Zpětný světlomet, není-li stanoveno jinak, | B |
| Pro zpětný světlomet | | není homologovaný (např. DOT) a na jeho | |
| použito nehomologované | | použití není udělena výjimka, zapsaná | |
| světelné nebo je | | v registru silničních vozidel. | |
| použito homologované +------------+---------------------------------------------+---+
| světelné zařízení | 4.6.2.3.2 | Pro nepovinný (volitelný) zpětný světlomet | B |
| určené pro jinou | | použito světelné zařízení, určené pro jinou | |
| funkci osvětlení | | funkci osvětlení (např. dálkový, pracovní | |
| | | nebo mlhový světlomet). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.6.2.3.3 | Pro povinný zpětný světlomet použito | B |
| | | světelné zařízení, určené pro jinou funkci | |
| | | osvětlení (např. dálkový, pracovní nebo | |
| | | mlhový světlomet). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.6.2.4 | 4.6.2.4.1 | Nepovolená úprava zpětného světlometu | B |
| Jakákoliv úprava | | nebo jeho zdroje světla. | |
| světlometu nebo zdroje | | | |
| světla | | | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.6.3 | Spínač pro zpětné | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
| | světlomety | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.6.3.1 | 4.6.3.1.1 | Zpětné světlomety zůstávají trvale | B |
| Spínač pro zpětné | | rozsvícené při jízdě vpřed. | |
| světlomety nefunguje +------------+---------------------------------------------+---+
| v souladu s požadavky | 4.6.3.1.2 | Zpětný světlomet se může rozsvítit, | B |
| | | přestože není zařazen zpětný chod. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.7 Zařízení k osvětlení zadní tabulky registrační značky |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 4.7.1 | Stav a funkce osvětlení | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
| | zadní tabulky registrační | |
| | značky | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.7.1.1 | 4.7.1.1.1 | Vozidlo, je-li vyžadováno, není vybaveno | B |
| Zařízení k osvětlení | | předepsaným zařízením pro osvětlení zadní | |
| zadní tabulky | | tabulky registrační značky. | |
| registrační značky +------------+---------------------------------------------+---+
| poškozené nebo chybí | 4.7.1.1.2 | Zařízení k osvětlení zadní tabulky | A |
| nebo zařízení vyzařuje | | registrační značky poškozené, ale stav | |
| bílé světlo směrem vzad | | poškození zjevně neovlivňuje jeho funkci | |
| | | nebo fotometrické vlastnosti nebo | |
| | | nezpůsobuje vyzařování bílého světla směrem | |
| | | vzad. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.7.1.1.3 | Zařízení k osvětlení zadní tabulky | B |
| | | registrační značky poškozené tak, že | |
| | | poškození zjevně ovlivňuje nebo bude | |
| | | ovlivňovat jeho funkci nebo fotometrické | |
| | | vlastnosti (např. intenzita vyzařovaného | |
| | | světla) nebo zařízení způsobuje vyzařování | |
| | | bílého světla směrem vzad. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.7.1.2 | 4.7.1.2.1 | U zařízení k osvětlení zadní tabulky | A |
| Zdroj osvětlení zadní | | registrační značky nesvítí některý | |
| tabulky registrační | | světelný zdroj. | |
| značky je vadný nebo +------------+---------------------------------------------+---+
| chybí nebo neodpovídá | 4.7.1.2.2 | U zařízení k osvětlení zadní tabulky | B |
| požadavkům | | registrační značky nesvítí žádný světelný | |
| | | zdroj. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.7.1.2.3 | Použití nehomologovaného/neschváleného | B |
| | | zdroje světla nebo nepovolená změna nebo | |
| | | úprava zdroje světla. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.7.1.2.4 | Zdroj osvětlení zadní tabulky registrační | B |
| | | značky vyzařuje přímé nebo bílé světlo | |
| | | směrem dozadu | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.7.1.3 | 4.7.1.3.1 | Uvolněné uchycení zařízení k osvětlení | A |
| Osvětlení zadní tabulky | | zadní tabulky registrační značky, které | |
| registrační značky není | | však neovlivňuje účinnost osvětlení tabulky | |
| spolehlivě upevněno | | registrační značky ani spolehlivost montáže | |
| | | zařízení. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.7.1.3.2 | Chybné uchycení zařízení k osvětlení zadní | B |
| | | tabulky registrační značky negativně | |
| | | ovlivňuje účinnost osvětlení tabulky | |
| | | registrační značky nebo může způsobit | |
| | | vyzařování světla směrem vzad nebo může | |
| | | způsobit jeho upadnutí. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.7.2 | Splnění požadavků pro | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
| | osvětlení zadní tabulky | |
| | registrační značky | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.7.2.1 | 4.7.2.1.1 | Zařízení neosvětluje nebo neosvětluje | B |
| Zařízení pro osvětlení | | dostatečně zadní tabulku registrační | |
| zadní tabulky | | značky. | |
| registrační značky +------------+---------------------------------------------+---+
| neplní svoji funkci | 4.7.2.1.2 | Zařízení k osvětlení zadní tabulky | B |
| (osvětlení RZ) nebo | | registrační značky vyzařuje jinou | |
| vyzařovaná barva nebo | | barvu světla než bílou. | |
| elektrické zapojení +------------+---------------------------------------------+---+
| neodpovídá požadavkům | 4.7.2.1.3 | Elektrické zapojení osvětlení zadní tabulky | A |
| | | registrační značky neodpovídá požadavkům. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.7.2.2 | 4.7.2.2 | Pro osvětlení zadní tabulky registrační | A |
| Pro osvětlení zadní | | značky, použito nehomologované/neschválené | |
| tabulky registrační | | světelné zařízení. | |
| značky použito | | | |
| nehomologované světelné | | | |
| zařízení nebo světelné | | | |
| zařízení určené pro | | | |
| jinou funkci osvětlení | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.8 Odrazky, nápadné značení a desky zadního značení |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 4.8.1 | Stav odrazek, nápadného | Vizuální kontrola. |
| | značení a desek zadního | |
| | značení | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.8.1.1 | 4.8.1.1.1 | Odrazka poškozená, ale stav poškození | A |
| Zařízení využívající | | zjevně neovlivňuje její fotometrické | |
| zpětný odraz vadné | | vlastnosti (např. viditelnost). | |
| nebo poškozené +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.8.1.1.2 | Deska zadního značení poškozená nebo | A |
| | | částečně barevně změněná (např. od slunce), | |
| | | ale stav poškození zjevně neovlivňuje její | |
| | | fotometrické vlastnosti (viditelnost). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.8.1.1.3 | Některá část nápadného značení (pruhu) | A |
| | | poškozená nebo chybí, ale tento stav | |
| | | zjevně neovlivňuje celkově funkci nápadného | |
| | | značení (vyznačení obrysu vozidla) nebo | |
| | | jeho fotometrické vlastnosti (viditelnost). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.8.1.1.4 | Odrazka poškozená tak, že stav poškození | B |
| | | zjevně negativně ovlivňuje její | |
| | | fotometrické vlastnosti (viditelnost). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.8.1.1.5 | Deska zadního značení poškozená, | B |
| | | deformovaná nebo barevně změněná tak | |
| | | (např. od slunce), že poškození zjevně | |
| | | negativně ovlivňuje její fotometrické | |
| | | vlastnosti (např. viditelnost) nebo může | |
| | | způsobit zranění (ostré hrany). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.8.1.1.6 | Chybějící části nápadného značení (pruhu) | B |
| | | zjevně ovlivňují funkci nápadného značení | |
| | | (nedostatečné vyznačení obrysu vozidla) | |
| | | nebo poškození nápadného značení zjevně | |
| | | ovlivňuje jeho fotometrické vlastnosti | |
| | | (viditelnost). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.8.1.2 | 4.8.1.2.1 | Uvolněné uchycení odrazky, které však | A |
| Zařízení využívající | | zjevně neovlivňuje její fotometrické | |
| zpětný odraz není | | vlastnosti (např. viditelnost) ani | |
| spolehlivě připevněno | | spolehlivost její montáže. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.8.1.2.2 | Uvolněné uchycení desky zadního značení, | A |
| | | které však zjevně neovlivňuje její | |
| | | fotometrické vlastnosti (např. viditelnost) | |
| | | ani spolehlivost její montáže. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.8.1.2.3 | Nespolehlivé uchycení odrazky negativně | B |
| | | ovlivňuje její fotometrické vlastnosti | |
| | | (viditelnost) nebo může způsobit její | |
| | | upadnutí. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.8.1.2.4 | Uvolněné nebo nevhodné uchycení desky | B |
| | | zadního značení na vozidle negativně | |
| | | ovlivňuje její fotometrické vlastnosti | |
| | | nebo je uchycení nespolehlivé a může | |
| | | způsobit její upadnutí nebo zranění osob | |
| | | (vnější výčnělky vozidla) nebo držák desky | |
| | | pro pomalá vozidla, je-li vyžadován, chybí | |
| | | nebo není spolehlivý. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.8.1.2.5 | Uvolněné uchycení některého pruhu nápadného | B |
| | | značení může způsobit jeho upadnutí. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.8.2 | Splnění požadavků pro | Vizuální kontrola. |
| | odrazky, nápadné značení | |
| | a desky zadního značení | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.8.2.1 | 4.8.2.1.1 | Vozidlo není vybaveno některými | B |
| Počet, kategorie, | | předepsanými odrazkami stanovené třídy. | |
| barva, umístění, úhly +------------+---------------------------------------------+---+
| pro upevnění na vozidle | 4.8.2.1.2 | Vozidlo, je-li vyžadováno, není vybaveno | B |
| nebo podmínky | | předepsanými deskami zadního značení. | |
| geometrické +------------+---------------------------------------------+---+
| viditelnosti zařízení | 4.8.2.1.3 | Vozidlo, je-li vyžadováno, není vybaveno | B |
| využívající zpětný | | předepsaným nápadným značením. | |
| odraz, nejsou +------------+---------------------------------------------+---+
| v souladu s požadavky | 4.8.2.1.4 | Počet odrazek, neodpovídá předepsanému/ | B |
| | | povolenému počtu (chybí/překračuje). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.8.2.1.5 | Odrazky, není-li stanoveno jinak, vyzařují | B |
| | | směrem dopředu odražené světlo jiné barvy | |
| | | než bílé, směrem dozadu odražené světlo | |
| | | jiné barvy než červené a směrem do stran | |
| | | odražené světlo jiné barvy než oranžové. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.8.2.1.6 | Nápadné značení třídy C, není-li stanoveno | B |
| | | jinak, vyzařuje směrem dozadu odražené | |
| | | světlo jiné barvy než červené nebo žluté | |
| | | a směrem do stran odražené světlo jiné | |
| | | barvy než žluté nebo bílé. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.8.2.1.7 | Umístění odrazek na vozidle, nesplňuje | B |
| | | požadavky na jejich uspořádání, orientaci, | |
| | | třídu odrazky nebo umístění vzhledem | |
| | | k šířce, výšce nebo délce vozidla, úhlovému | |
| | | naklopení všemi směry (± 3°) či orientaci | |
| | | montáže (TOP) nebo podmínky jejich | |
| | | geometrické viditelnosti. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.8.2.1.8 | Umístění desek zadního značení na vozidle, | B |
| | | nesplňuje požadavky na jejich uspořádání, | |
| | | orientaci nebo umístění vzhledem k šířce, | |
| | | výšce vozidla, úhlovému naklopení všemi | |
| | | směry (± 5°) či orientaci montáže (TOP) | |
| | | nebo podmínky jejich geometrické | |
| | | viditelnosti. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.8.2.1.9 | Umístění nápadného značení na vozidle, | B |
| | | nesplňuje požadavky montáže vzhledem | |
| | | k šířce, výšce nebo délce vozidla, | |
| | | kategorie vozidla (kategorie M1 a O1 nesmí | |
| | | být vybaveno nápadným značením) nebo | |
| | | vzhledem k viditelnosti vnějšího obrysu | |
| | | vozidla. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.8.2.1.10 | Zakrytí desek zadního značení pro pomalá | B |
| | | vozidla překračuje 10 % celkové plochy | |
| | | desky. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.8.2.2 | 4.8.2.2.1 | Použita nehomologovaná/neschválená odrazka. | B |
| Použito nehomologované +------------+---------------------------------------------+---+
| zařízení, využívající | 4.8.2.2.2 | Použity nehomologované desky zadního | B |
| zpětný odraz nebo | | značení. | |
| použita odrazka jiné +------------+---------------------------------------------+---+
| třídy | 4.8.2.2.3 | Použity nehomologované pruhy pro nápadné | B |
| | | značení. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.9 Povinné kontrolky zařízení pro osvětlení |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 4.9.1 | Stav a funkce kontrolek | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
| | zařízení pro osvětlení | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.9.1.1 | 4.9.1.1.1 | Nepovinná kontrolka (optická popř. zvuková) | A |
| Kontrolka pro osvětlení | | příslušného světelného zařízení se | |
| nesvítí | | neaktivuje v souladu s požadavky. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.9.1.1.2 | Povinná kontrolka (optická popř. zvuková) | B |
| | | příslušného světelného zařízení chybí nebo | |
| | | se neaktivuje v souladu s požadavky. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.9.2 | Splnění požadavků pro | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
| | kontrolky osvětlení | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.9.2.1 | 4.9.2.1.1 | Umístění nebo označení, nebo barva | A |
| Kontrolka pro osvětlení | | kontrolky není v souladu s požadavky. | |
| není v souladu | | | |
| s požadavky | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.10 Elektrické spojení tažného vozidla s přípojným vozidlem |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 4.10.1 | Stav a funkce elektrického | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
| | spojení tažného vozidla | |
| | s přípojným vozidlem | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.10.1 | 4.10.1.1 | Zásuvka nebo zástrčka poškozená, ale stav | A |
| Zásuvka nebo zástrčka | | poškození zjevně neovlivňuje spolehlivost | |
| poškozená nebo vadná | | elektrického propojení vozidel. | |
| nebo neodpovídá +------------+---------------------------------------------+---+
| požadavkům | 4.10.1.2 | Zásuvka nebo zástrčka poškozená tak | B |
| | | (mechanicky, oxidace apod.), že poškození | |
| | | zjevně ovlivňuje funkci některého | |
| | | světelného zařízení přípojného vozidla | |
| | | nebo negativně ovlivňuje spolehlivost | |
| | | elektrického propojení vozidel. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.10.1.3 | Vozidlo není vybaveno předepsanou zástrčkou | B |
| | | nebo zásuvkou nebo zástrčka/zásuvka není | |
| | | schváleného provedení. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.10.2 | 4.10.2.1 | Uvolněné uchycení zásuvky k vozidlu, které | A |
| Uchycení zásuvky vadné | | však neovlivňuje spolehlivost elektrického | |
| nebo nespolehlivé nebo | | propojení vozidel. | |
| vadné spojení zástrčky +------------+---------------------------------------------+---+
| s elektrickým kabelem | 4.10.2.2 | Chybné uchycení nebo způsob montáže zásuvky | B |
| | | na vozidle nebo chybná montáž zástrčky | |
| | | k propojovacímu kabelu ovlivňuje funkci | |
| | | některého světelného zařízení přípojného | |
| | | vozidla nebo negativně ovlivňuje | |
| | | spolehlivost elektrického propojení | |
| | | vozidel. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.10.3 | 4.10.3.1 | Izolace propojovacího kabelu poškozená, | A |
| Poškození propojovacího | | ale stav poškození zjevně neovlivňuje | |
| elektrického kabelu | | spolehlivost elektrického propojení | |
| | | vozidel. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.10.3.2 | Izolace propojovacího kabelu poškozená | B |
| | | (např. prodřená) tak, že poškození zjevně | |
| | | ovlivňuje funkci některého světelného | |
| | | zařízení přípojného vozidla nebo může | |
| | | negativně ovlivňovat spolehlivost | |
| | | elektrického propojení vozidel. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.10.3.3 | Nebezpečná úprava propojovacího | B |
| | | elektrického kabelu. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.10.4 | 4.10.4.1 | Elektrické propojení tažného vozidla | B |
| Elektrické propojení | | s přípojným vozidlem nefunguje správně, | |
| tažného vozidla | | v důsledku čehož na přípojném vozidle | |
| s přípojným vozidlem | | nesvítí zadní mlhová svítilna nebo zpětný | |
| nefunguje správně nebo | | světlomet nebo směrová svítilna na straně | |
| není spolehlivé nebo | | přivrácené ke kraji vozovky nebo na některé | |
| chybí nebo neodpovídá | | straně vozidla nesvítí obrysové, doplňkové | |
| požadavkům | | obrysové nebo boční obrysové svítilny nebo | |
| | | zařízení k osvětlení zadní tabulky | |
| | | registrační značky. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.10.4.2 | Elektrické propojení tažného vozidla | B |
| | | s přípojným vozidlem nefunguje správně | |
| | | v důsledku chybného ukostření nebo chybného | |
| | | zapojení, na tažném a přípojném vozidle | |
| | | svítí rozdílné svítilny (funkce). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.10.4.3 | Elektrické propojení tažného vozidla | C |
| | | s přípojným vozidlem chybí nebo nefunguje | |
| | | správně, v důsledku čehož na přípojném | |
| | | vozidle nesvítí brzdové svítilny nebo | |
| | | směrová svítilna na straně přivrácené | |
| | | do středu vozovky nebo na tažném | |
| | | a přípojném vozidle svítí směrové svítilny | |
| | | na opačných stranách vozidel a tato závada | |
| | | bezprostředně ohrožuje provoz vozidla na | |
| | | pozemních komunikacích. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.11 Elektroinstalace vozidla |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 4.11.1 | Stav a funkce | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
| | elektroinstalace vozidla | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.11.1 | 4.11.1.1 | Uchycení elektrických kabelů neodpovídá | A |
| Elektrické kabely | | požadavkům, avšak nehrozí jejich poškození | |
| nespolehlivě připevněny | | nebo přerušení. | |
| k vozidlu nebo nevhodně +------------+---------------------------------------------+---+
| vedeny | 4.11.1.2 | U vozidel určených pro přepravu | B |
| | | nebezpečných věcí (ADR), vedení nebo | |
| | | ochrana elektrických kabelů neodpovídá | |
| | | požadavkům. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.11.1.3 | Uchycení nebo způsob montáže (např. vedení) | B |
| | | elektrických kabelů neodpovídá požadavkům, | |
| | | hrozí nebezpečí jejich poškození nebo | |
| | | přerušení. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.11.1.4 | Elektrické kabely nevhodně vedeny nebo | C |
| | | nespolehlivě připevněny, hrozí | |
| | | bezprostřední nebezpečí vzniku elektrického | |
| | | zkratu nebo požáru v důsledku jejich | |
| | | poškození. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.11.2 | 4.11.2.1 | Svorkovnice částečně poškozená, neúplná | A |
| Zhoršený stav | | (např. chybí kryt). | |
| elektroinstalace +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.11.2.2 | Způsob spojení elektrických kabelů | B |
| | | neodpovídá požadavkům (např. mimo | |
| | | svorkovnici vozidla) nebo hrozí | |
| | | nebezpečí přerušení spojení. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.11.2.3 | Způsob spojení elektrických kabelů | C |
| | | neodpovídá požadavkům (např. mimo | |
| | | svorkovnici vozidla), hrozí bezprostřední | |
| | | nebezpečí vzniku elektrického zkratu nebo | |
| | | požáru. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.11.3 | 4.11.3.1 | Izolace elektrického kabelu v mírně | A |
| Izolace elektrického | | zhoršeném stavu. | |
| kabelu poškozená nebo +------------+---------------------------------------------+---+
| ve zhoršeném stavu | 4.11.3.2 | Elektrický kabel nebo jeho izolace | B |
| | | poškozená tak, že poškození zjevně | |
| | | ovlivňuje jeho spolehlivost nebo hrozí | |
| | | nebezpečí vzniku elektrického zkratu. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.11.3.3 | Izolace elektrického kabelu je natolik | C |
| | | poškozená (obnažený vodič), že hrozí | |
| | | bezprostřední nebezpečí vzniku elektrického | |
| | | zkratu nebo požáru. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.11.3.4 | Zjevné poškození izolace kabelu, svědčící | C |
| | | o jeho značném proudovém přetěžování (např. | |
| | | roztavená izolace kabelu u světlometu), | |
| | | hrozí bezprostřední nebezpečí vzniku | |
| | | požáru. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.11.4 | 4.11.4.1 | Nebezpečná úprava elektroinstalace, která | B |
| Nebezpečná úprava | | má vliv na její spolehlivost nebo při | |
| elektroinstalace | | které hrozí nebezpečí vzniku elektrického | |
| | | zkratu. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.11.4.2 | Nebezpečná úprava elektroinstalace, při | C |
| | | které hrozí bezprostřední nebezpečí vzniku | |
| | | elektrického zkratu nebo požáru. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.12 Jiná světelná zařízení a světelné systémy |
| |
| (Např. pracovní světlomety, parkovací svítilna, zvláštní výstražná světelná zařízení, |
| rohový světlomet, svítilna vnějšího osvětlení vozidla, adaptivní přední osvětlovací |
| systém AFS, systém nastavení horizontálního sklonu HIAS) |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 4.12.1 | Stav a funkce jiných | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
| | světelných zařízení | |
| | a světelných systémů | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.12.1.1 | 4.12.1.1.1 | Nesvítí některé (jiné) nepovinné | A |
| Zdroj světla nebo | | (volitelné) světelné zařízení. | |
| světlomet, svítilna +------------+---------------------------------------------+---+
| nebo jejich optický | 4.12.1.1.2 | Nesvítí některé (jiné) povinné světelné | B |
| systém poškozený nebo | | zařízení. | |
| je vadný nebo zařízení +------------+---------------------------------------------+---+
| využívající zpětný | 4.12.1.1.3 | U (jiného) světelného zařízení zdroj | B |
| odraz nebo světelný | | světla chybně upevněn nebo je vadný | |
| systém je poškozen | | takže nesplňuje fotometrické vlastnosti | |
| nebo není funkční | | (např. intenzita vyzařovaného světla) | |
| | | nebo mění barvu vyzařovaného světla. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.12.1.1.5 | Vnější krycí sklo, těleso nebo optický | B |
| | | systém (jiného) světelného zařízení | |
| | | poškozený tak, že poškození zjevně | |
| | | ovlivňuje nebo bude ovlivňovat jeho | |
| | | funkci nebo jeho optické vlastnosti | |
| | | (např. intenzita vyzařovaného světla) | |
| | | nebo mění barvu vyzařovaného světla. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.12.1.1.6 | Světelný systém (např. AFS/HIAS) není | B |
| | | zjevně funkční a způsobuje zjevně oslnění. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.12.1.2 | 4.12.1.2.1 | Nepovinné (jiné volitelné) světelné | A |
| Funkce nebo uvedení do | | zařízení nelze uvést v činnost. | |
| činnosti světlometu, +------------+---------------------------------------------+---+
| svítilny nebo | 4.12.1.2.2 | Povinné (jiné) světelné zařízení nelze | B |
| světelného systému nebo | | uvést v činnost. | |
| jejich elektrické +------------+---------------------------------------------+---+
| zapojení není v souladu | 4.12.1.2.3 | Elektrické zapojení nebo způsob uvedení | B |
| s požadavky | | v činnost (jiného) světelného zařízení | |
| | | (povinného/nepovinného) není v souladu | |
| | | s požadavky. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.12.1.2.4 | Funkce nebo činnost světelného systému | B |
| | | (např. AFS/HIAS) není v souladu | |
| | | s požadavky. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.12.1.3 | 4.12.1.3.1 | Uvolněné uchycení (jiného) světelného | A |
| Světelné zařízení není | | zařízení, které však neovlivňuje jeho | |
| spolehlivě připevněno | | funkci nebo fotometrické vlastnosti | |
| | | (např. viditelnost) nebo spolehlivost | |
| | | jeho montáže. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.12.1.3.2 | Chybné uchycení nebo způsob montáže | B |
| | | (jiného) světelného zařízení negativně | |
| | | ovlivňuje jeho funkci nebo fotometrické | |
| | | vlastnosti (např. viditelnost) nebo může | |
| | | dojít k jejímu upadnutí. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.12.2 | Splnění požadavků jiných | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
| | světelných zařízení | |
| | a světelných systémů | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.12.2.1 | 4.12.2.1.1 | Vozidlo není vybaveno (jiným) povinným | B |
| Homologace, počet, | | světelným zařízením. | |
| barva nebo intenzita +------------+---------------------------------------------+---+
| vyzařovaného světla, | 4.12.2.1.2 | Skutečný stav zapojených (jiných) | B |
| umístění nebo | | světelných zařízení neodpovídá | |
| geometrická viditelnost | | předepsanému/povolenému počtu | |
| světelných zařízení | | (chybí/překračuje). | |
| není v souladu +------------+---------------------------------------------+---+
| s požadavky | 4.12.2.1.3 | Světelné zařízení (jiné), s výjimkou | B |
| | | pracovních světlometů, není homologované | |
| | | (např. DOT) a na jeho použití není udělena | |
| | | výjimka, zapsaná v registru silničních | |
| | | vozidel. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.12.2.1.4 | Pro (jiné) světelné zařízení použito | B |
| | | světelné zařízení, určené pro jinou funkci | |
| | | osvětlení. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.12.2.1.5 | Umístění (jiných) světelných zařízení | B |
| | | na vozidle nesplňuje požadavky na jejich | |
| | | uspořádání nebo orientaci nebo požadavky | |
| | | na jejich umístění vzhledem k šířce, výšce | |
| | | nebo délce vozidla nebo jejich úhlovému | |
| | | naklopení či orientace montáže (TOP) nebo | |
| | | podmínky jejich geometrické viditelnosti. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.12.2.1.7 | Umístění nebo způsob montáže (jiných) | B |
| | | světelných zařízení nebo jejich úprava | |
| | | (např. ochranné mřížky), nesplňuje | |
| | | požadavky na vnější výčnělky na vozidle. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.12.2.1.8 | Dodatečně upravené nebo instalované (jiné) | B |
| | | světelné zařízení, není-li stanoveno jinak, | |
| | | vyzařuje směrem dopředu nepřerušované | |
| | | světlo jiné barvy než bílé, směrem dozadu | |
| | | nepřerušované světlo jiné barvy než | |
| | | červené a směrem do stran nepřerušované | |
| | | světlo jiné barvy než oranžové, nebo sada | |
| | | (jiných) světelných zařízení (společný pár) | |
| | | zjevně nesplňuje stejné fotometrické | |
| | | vlastnosti. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.12.2.1.9 | Intenzita vyzařovaného světla (jiných) | B |
| | | světelných zařízení zjevně neodpovídá | |
| | | požadavkům (je nízká/vysoká). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.12.2.1. | Na vozidle je v rozporu s jinými | B |
| | 10 | legislativními požadavky namontováno | |
| | | světelné zařízení nebo světelný systém | |
| | | (zvláštní výstražné světelné zařízení | |
| | | určené pro vozidla s právem přednosti | |
| | | v jízdě apod.) | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.12.2.2 | 4.12.2.2 | Povinná kontrolka činnosti/signalizace | B |
| Povinná kontrolka, | | poruchy/zapojení obvodu (optická nebo | |
| je-li vyžadována | | zvuková) světelného zařízení (jiného) | |
| u světelných zařízení | | nebo světelného systému, je-li vyžadována, | |
| nebo světelných | | chybí. | |
| systémů, chybí | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.12.2.3 | 4.12.2.3.1 | Úpravy na vozidle, které ovlivňují vnější | A |
| Jakákoliv úprava | | povrch rozptylového skla, avšak nezasahují | |
| světelného zařízení | | do svítící plochy nebo plochy výstupu | |
| nebo jeho zdroje | | světla (jiného) světelného zařízení. | |
| světla nebo použití +------------+---------------------------------------------+---+
| neschváleného zdroje | 4.12.2.3.2 | Nepovolená úprava (jiného) světelného | B |
| světla | | zařízení nebo jeho zdroje světla. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.12.2.3.3 | Použití nehomologovaného/neschváleného | B |
| | | zdroje světla nebo nepovolená změna zdroje | |
| | | světla u (jiného) světelného zařízení. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.13 Akumulátor |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 4.13 | Akumulátor | Vizuální kontrola. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.13.1 | 4.13.1 | Vozidlo nelze spolehlivě nastartovat. | B |
| Vadný nebo nespolehlivý | | | |
| akumulátor | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.13.2 | 4.13.2.1 | Akumulátor nedostatečně utěsněn, avšak | A |
| Akumulátor je poškozen | | elektrolyt nevytéká. | |
| nebo z akumulátoru +------------+---------------------------------------------+---+
| vytéká elektrolyt | 4.13.2.2 | Akumulátor je poškozen, z akumulátoru | B |
| | | vytéká elektrolyt. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.13.3 | 4.13.3.1 | Odpojovač akumulátoru je nespolehlivý nebo | B |
| Odpojovač akumulátoru, | | je-li vyžadován, chybí nebo neodpovídá | |
| je-li vyžadován, chybí | | požadavkům. | |
| nebo není spolehlivý +------------+---------------------------------------------+---+
| nebo neodpovídá | 4.13.3.2 | Přístup k odpojovači akumulátoru omezen. | B |
| požadavkům +------------+---------------------------------------------+---+
| | 4.13.3.3 | Nespolehlivé uchycení odpojovače | B |
| | | akumulátoru k vozidlu nebo uvolněné | |
| | | spojení elektrických kabelů s odpojovačem | |
| | | akumulátoru. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.13.4 | 4.13.4 | Zjevná vada pojistky nebo zjevná nebezpečná | B |
| Vadné pojistky | | úprava/změna pojistky (popřípadě pojistek). | |
| (jsou-li požadovány) | | | |
| nebo nebezpečná úprava | | | |
| pojistek | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.13.5 | 4.13.5 | Odvětrání akumulátoru mimo prostor pro | B |
| Odvětrání akumulátoru | | řidiče a cestující je zjevně nedostatečné | |
| chybí nebo je | | nebo chybí. | |
| nedostatečné | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.13.6 | 4.13.6.1 | Akumulátor není dostatečně uchycen nebo | B |
| Akumulátor není uchycen | | jeho upevnění není spolehlivé nebo jeho | |
| nebo je nespolehlivě | | umístění neodpovídá požadavkům. | |
| uchycen a jeho pohyb | | | |
| může způsobit zkrat | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 4.13.7 | 4.13.7 | Spojení kabelů s akumulátorem je uvolněné | B |
| Kabely k akumulátoru | | nebo vývody kabelů jsou nadměrně zoxidovány | |
| jsou uvolněné nebo | | nebo je-li vyžadováno, nejsou kabely | |
| vývody kabelů, je-li | | chráněny proti zkratu. | |
| vyžadováno, nejsou | | | |
| chráněny proti zkratu | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5. NÁPRAVY, KOLA, PNEUMATIKY A ZAVĚŠENÍ NÁPRAV |
+----------------------------------------------------------------------------------------+
| 5.1 Nápravy |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 5.1.1 | Nápravy, vidlice | Vizuální kontrola, u zdvihatelné nápravy, je-li |
| | | to možné, ověří se i funkce zvedání nápravy. |
| | | Vozidlo se umístí nad montážní jámu nebo na |
| | | zvedák a zařízením na kontrolu vůlí náprav se |
| | | na každé kolo vyvine síla ve svislém nebo |
| | | bočním směru a sleduje se míra pohyblivosti |
| | | nápravnice vůči čepu nápravy. U motocyklu se |
| | | kontroluje spojení přední a zadní vidlice |
| | | s rámem při pojíždění a přibrzďování brzdami, |
| | | případně přizdvihováním přední/zadní části |
| | | motocyklu. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.1.1.1 | 5.1.1.1 | Prasklá, deformovaná nebo nadměrně | C |
| Prasklá nebo | | zkorodovaná náprava, vidlice. | |
| deformovaná nebo | | | |
| nadměrně zkorodovaná | | | |
| náprava, vidlice | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.1.1.2 | 5.1.1.2.1 | Některý spojovací prvek upevnění nápravy | B |
| V uchycení nápravy nebo | | uvolněný, prasklý nebo chybí nebo v otočném | |
| vidlice jsou vůle nebo | | uložení nápravy (např. čep/pouzdro | |
| některé spojovací prvky | | u vodících tyčí/výkyvná přední náprava | |
| uchycení nápravy nebo | | traktoru) jsou větší vůle než provozní. | |
| vidlice jsou uvolněné +------------+---------------------------------------------+---+
| nebo prasklé nebo chybí | 5.1.1.2.2 | Upevnění nápravy je natolik nespolehlivé | C |
| nebo uchycení nápravy | | (spojovací prvky uvolněné, prasklé nebo | |
| je nespolehlivé | | chybí) nebo v otočném uložení nápravy | |
| | | (např. čep/pouzdro u vodících tyčí/ výkyvná | |
| | | přední náprava traktoru) jsou natolik velké | |
| | | vůle, že je bezprostředně ohrožena | |
| | | bezpečnost jízdy vozidla. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 5.1.1.2.3 | Zvětšená vůle v otočném uložení vidlice | B |
| | | motocyklu, která má vliv na jeho provozní | |
| | | vlastnosti. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 5.1.1.2.4 | V otočném uložení vidlice motocyklu jsou | C |
| | | natolik velké vůle, že je bezprostředně | |
| | | ohrožena bezpečnost jízdy vozidla. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 5.1.1.2.5 | Zhoršená stabilita, narušená funkčnost, | C |
| | | nedostatečný odstup od jiných částí vozidla | |
| | | nebo od země. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.1.1.3 | 5.1.1.3.1 | Nebezpečná úprava u nápravy nebo vidlice, | B |
| Nebezpečná úprava | | která ovlivňuje provozní vlastnosti | |
| nápravy nebo vidlice | | vozidla. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 5.1.1.3.2 | Nebezpečná úprava nápravy nebo vidlice, | C |
| | | která bezprostředně ohrožuje bezpečnost | |
| | | jízdy vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.1.1.4 | 5.1.1.4.1 | Ze zařízení pro zdvihání/spouštění nápravy | B |
| Ze zařízení pro | | nadměrně uniká médium. | |
| zdvihání/spouštění +------------+---------------------------------------------+---+
| nápravy nadměrně uniká | 5.1.1.4.2 | Zařízení pro zdvihání/spouštění nápravy | B |
| médium nebo je zařízení | | je popraskané, deformované nebo nadměrně | |
| popraskané nebo | | zkorodované nebo v otočném uložení jsou | |
| deformované nebo | | větší vůle než provozní nebo zařízení pro | |
| opotřebované nebo není | | zdvihání/spouštění nápravy není funkční. | |
| funkční +------------+---------------------------------------------+---+
| | 5.1.1.4.3 | Některé spojovací prvky upevnění zařízení | B |
| | | pro zdvihání/spouštění nápravy jsou | |
| | | uvolněné nebo chybí. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.1.1.5 | 5.1.1.5.2 | Z nápravy odkapává mazivo na vozovku. | B |
| Z nápravy uniká mazivo | | | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.1.2 | Čepy náprav | Vizuální kontrola, vozidlo se umístí nad |
| | | montážní jámu nebo na zvedák. Zařízením na |
| | | kontrolu vůlí náprav se na každé kolo vyvine |
| | | síla ve svislém nebo bočním směru a sleduje |
| | | se míra pohyblivosti nápravnice vůči čepu |
| | | nápravy. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.1.2.1 | 5.1.2.1 | Čep nápravy s prasklinami. | C |
| Čep nápravy | | | |
| s prasklinami | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.1.2.2 | 5.1.2.2.1 | U rejdového čepu radiální vůle větší než | B |
| Nadměrná radiální vůle | | provozní. | |
| rejdového čepu +------------+---------------------------------------------+---+
| | 5.1.2.2.2 | U rejdového čepu je natolik velká radiální | C |
| | | vůle, že je bezprostředně ohrožena | |
| | | bezpečnost jízdy vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.1.2.3 | 5.1.2.3.1 | U rejdového čepu axiální vůle větší než | B |
| Nadměrná axiální vůle | | provozní. | |
| rejdového čepu +------------+---------------------------------------------+---+
| | 5.1.2.3.2 | U rejdového čepu je natolik velká axiální | C |
| | | vůle, že je bezprostředně ohrožena | |
| | | bezpečnost jízdy vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.1.2.4 | 5.1.2.4.1 | Některý spojovací prvek upevnění čepu | B |
| Spojovací prvky | | nápravy je uvolněný nebo upevnění čepu | |
| uchycení čepu nápravy | | neodpovídá požadavkům. | |
| k nápravě jsou uvolněné +------------+---------------------------------------------+---+
| nebo chybí nebo | 5.1.2.4.2 | Upevnění čepu nápravy je natolik | C |
| uchycení čepu nápravy | | nespolehlivé (některý spojovací prvek | |
| k nápravě není | | nadměrně uvolněný, prasklý nebo chybí) | |
| spolehlivé nebo | | že je bezprostředně ohrožena bezpečnost | |
| neodpovídá požadavkům | | jízdy vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.1.2.5 | 5.1.2.5 | Viditelné zajištění upevnění čepu nápravy | B |
| Viditelné zajištění | | (např. závlačkou), je-li vyžadováno, chybí | |
| čepu nápravy, je-li | | nebo není spolehlivé. | |
| vyžadováno, chybí nebo | | | |
| není spolehlivé | | | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.1.3 | Uložení kol | Vizuální kontrola, vozidlo se umístí nad |
| | | montážní jámu nebo na zvedák a použije se |
| | | zařízení na kontrolu vůlí náprav. Pohybuje |
| | | se kolem nebo se vyvíjí síla na každé kolo |
| | | z boku a sleduje se míra pohyblivosti kola |
| | | směrem nahoru vůči čepu nápravy. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.1.3.1 | 5.1.3.1.1 | V uložení kola větší vůle než provozní. | B |
| Nadměrná vůle v ložisku +------------+---------------------------------------------+---+
| kola | 5.1.3.1.2 | V uložení kola je natolik velká vůle, že | C |
| | | je bezprostředně ohrožena bezpečnost jízdy | |
| | | vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.1.3.2 | 5.1.3.2.1 | V uložení kola je nedostatečná provozní | B |
| Ložisko kola obtížně | | vůle, kolo je obtížně pohyblivé. | |
| pohyblivé, zadřené +------------+---------------------------------------------+---+
| | 5.1.3.2.2 | Ložisko kola zadřené, při otáčení kola | C |
| | | drhne, (nebezpečí přehřátí). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.2 Kola a pneumatiky |
+-------+------------------------------+-------------------------------------------------+
| 5.2.1 | Upevnění kol | Vizuální kontrola. |
+-------+-----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.2.1.1 | 5.2.1.1.1 | Některý spojovací prvek upevnění kola chybí | B |
| Jakákoli matice nebo | | nebo je zjevně uvolněný nebo některý | |
| šroub k upevnění kola | | použitý spojovací prvek (typ matice) není | |
| je uvolněný nebo chybí, | | vhodný pro upevnění použitého typu disku. | |
| nebo je spoj poškozen +------------+---------------------------------------------+---+
| tak, že zjevně nejde | 5.2.1.1.2 | Upevnění kola je natolik nespolehlivé | C |
| dotáhnout (stržený | | (spojovací prvky prasklé, chybí nebo | |
| závit) nebo montáž | | jsou poškozené tak, že je nelze zjevně | |
| kola neodpovídá | | dotáhnout), že je bezprostředně ohrožena | |
| požadavkům | | bezpečnost jízdy vozidla. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 5.2.1.1.3 | Způsob montáže kola zjevně neodpovídá | B |
| | | požadavkům (např. otočený disk, použití | |
| | | speciálních vymezovacích podložek, které | |
| | | nejsou zapsány v dokladech vozidla nebo | |
| | | použití nevhodných upevňovacích prvků nebo | |
| | | upravené spojovací prvky mohou způsobit | |
| | | zachycení chodce). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 5.2.1.1.4 | Způsob montáže kola zjevně neodpovídá | C |
| | | požadavkům (např. použit nevhodný typ disku | |
| | | k délce upevňovacích šroubů nebo použité | |
| | | nevhodné upevňovací prvky pro daný typ | |
| | | disku) a tato závada bezprostředně ohrožuje | |
| | | bezpečnost jízdy vozidla (nebezpečí | |
| | | upadnutí kola). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.2.1.2 | 5.2.1.2.1 | Z náboje kola výrazně uniká mazivo. | B |
| Náboj kola opotřebený +------------+---------------------------------------------+---+
| nebo poškozený nebo | 5.2.1.2.2 | Náboj kola je v natolik zhoršeném | C |
| z náboje kola výrazně | | technickém stavu (např. nadměrně opotřebený | |
| uniká mazivo | | nebo poškozený), že je bezprostředně | |
| | | ohrožena bezpečnost jízdy vozidla | |
| | | (nebezpečí upadnutí kola). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.2.1.3 | 5.2.1.3 | Ochranné zařízení kryjící matice kol, je-li | B |
| Ochranné zařízení | | vyžadováno, chybí, neodpovídá požadavkům | |
| kryjící matice kol, | | nebo je poškozené tak, že neplní svoji | |
| je-li vyžadováno, chybí | | funkci, nebo může způsobit zranění. | |
| nebo je poškozené tak, | | | |
| že neplní svoji funkci, | | | |
| nebo může způsobit | | | |
| zranění | | | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.2.2 | Disky/ráfky kola | Vizuální kontrola. K ověření pochybnosti o |
| | | házivosti se využije přístroj pro měření |
| | | házivosti. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.2.2.1 | 5.2.2.1 | Zjevná trhlina nebo vada sváru na disku | C |
| Jakákoli trhlina nebo | | nebo ráfku kola | |
| vada sváru kola | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.2.2.2 | 5.2.2.2.1 | Ramínko nebo pojistný kruh ráfku není | B |
| Ramínko ráfku nebo | | náležitě připevněn. | |
| pojistný kruh +------------+---------------------------------------------+---+
| pneumatiky není | 5.2.2.2.2 | Ramínko nebo pojistný kruh ráfku není | C |
| náležitě připevněný | | náležitě připevněn a bezprostředně hrozí | |
| | | jeho uvolnění. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.2.2.3 | 5.2.2.3.1 | Některé otvory pro šrouby v disku kola jsou | B |
| Zdeformované nebo | | zjevně zvětšené a tato závada ovlivňuje | |
| nadměrně zkorodované | | spolehlivost upevnění kola vozidla. | |
| kolo nebo poškozený +------------+---------------------------------------------+---+
| ráfek nebo některé | 5.2.2.3.2 | Házivost kola neodpovídá požadavkům | B |
| otvory pro šrouby | | tolerance nebo zdeformovaný nebo jinak | |
| v disku kola jsou | | zjevně poškozený disk či ráfek ovlivňuje | |
| nadměrně zvětšeny | | provozní vlastnosti vozidla. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 5.2.2.3.3 | Disk nebo ráfek kola je v natolik zhoršeném | C |
| | | technickém stavu (např. zdeformovaný nebo | |
| | | poškozený), že je bezprostředně ohrožena | |
| | | bezpečnost jízdy vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.2.2.4 | 5.2.2.4 | Neschválený typ kola nebo velikost (rozměr | B |
| Velikost nebo typ | | ráfku) není v souladu s údaji, uvedenými | |
| kola není v souladu | | v registru silničních vozidel. | |
| s požadavky a má | | | |
| vliv na bezpečnost | | | |
| silničního provozu | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.2.2.5 | 5.2.2.5.2 | Některé dráty drátového kola jsou nadměrně | B |
| U drátového kola | | zkorodované nebo jsou uvolněné, prasklé | |
| zdeformovaný ráfek | | nebo chybí a tato závada ovlivňuje jízdní | |
| nebo uvolněné nebo | | vlastnosti vozidla. | |
| nadměrně zkorodované +------------+---------------------------------------------+---+
| nebo prasklé nebo | 5.2.2.5.3 | Drátové kolo je v natolik zhoršeném | C |
| chybějící dráty, nebo | | technickém stavu (např. nadměrně | |
| nadměrná házivost, | | zkorodované, uvolněné, prasklé nebo | |
| či snížená tuhost | | chybějící dráty nebo zdeformovaný ráfek | |
| drátového kola | | nebo snížená tuhost drátového kola | |
| | | způsobuje jeho nadměrnou házivost), že | |
| | | je bezprostředně ohrožena bezpečnost | |
| | | jízdy vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.2.2.6 | 5.2.2.6 | Nepovolené změny konstrukce kola (např. | C |
| Nepovolené úpravy nebo | | opravy ve smyslu svařování, přidávání | |
| změny na ráfku nebo | | materiálů v oblasti ráfku nebo disku kolo, | |
| disku kola | | na základě lomů, prasklin nebo zjevného | |
| | | opotřebení). | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.2.3 | Pneumatiky | Vizuální kontrola. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.2.3.1 | 5.2.3.1.1 | Typ pneumatiky, namontovaný na vozidle, | B |
| Označení schválení | | nesouhlasí s údaji uvedenými v registru | |
| typu, rozměry, index | | silničních vozidel. | |
| nosnosti nebo kategorie +------------+---------------------------------------------+---+
| rychlosti pneumatiky | 5.2.3.1.2 | Maximální zatížení jednotlivé pneumatiky | B |
| není v souladu | | je překročeno ve vztahu k maximálnímu | |
| s požadavky a má vliv | | technicky přípustnému zatížení nápravy, | |
| na bezpečný provoz | | stanovené výrobcem (údaj na identifikačním | |
| vozidla | | štítku vozidla). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 5.2.3.1.3 | Kategorie rychlosti pneumatiky je nižší, | B |
| | | než je uvedena v registru silničních | |
| | | vozidel (konstrukční rychlost) nebo chybí | |
| | | informace řidiče (např. štítek) o snížené | |
| | | nejvyšší přípustné rychlosti, je-li | |
| | | informace vyžadována. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 5.2.3.1.4 | Nesprávný způsob montáže pneumatiky (např. | B |
| | | směrová pneumatika nebo umístění ventilku | |
| | | ve dvojité montáži). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 5.2.3.1.5 | Pneumatika namontovaná na vozidle, | B |
| | | není-li stanoveno jinak, není | |
| | | schválená/homologovaná nebo neodpovídá | |
| | | požadavkům homologace. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.2.3.2 | 5.2.3.2 | Pneumatiky na vozidle, nestanoví-li výrobce | B |
| Pneumatiky na vozidle | | jinak, různé konstrukce. | |
| různé konstrukce | | | |
| (radiální/diagonální) | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.2.3.3 | 5.2.3.3.1 | Pneumatiky na téže nápravě se vzájemně liší | B |
| Pneumatiky na téže | | označením výrobce pneumatiky. | |
| nápravě různého typu +------------+---------------------------------------------+---+
| | 5.2.3.3.2 | Pneumatiky na téže nápravě se vzájemně liší | B |
| | | vyznačenou šířkou nebo průměrem nebo | |
| | | profilovým číslem. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 5.2.3.3.3 | Pneumatiky na téže nápravě se vzájemně liší | B |
| | | druhem použití. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 5.2.3.3.4 | Pneumatiky na téže nápravě se vzájemně liší | B |
| | | označeným indexem únosnosti. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 5.2.3.3.5 | Pneumatiky na téže nápravě se vzájemně liší | B |
| | | označenou kategorií rychlosti. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.2.3.4 | 5.2.3.4 | Vzájemný rozdíl vnějších průměrů | B |
| Pneumatiky na téže | | jednotlivých nezatížených pneumatik na | |
| nápravě nebo ve dvojité | | téže nápravě nebo ve dvojité montáži | |
| montáži jsou různé | | se zjevně vzájemně liší o více než 1,5 % | |
| velikosti | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.2.3.5 | 5.2.3.5.1 | Závažné poškození nebo proříznutí | B |
| Jakékoli závažné | | pneumatiky (např. v oblasti patky, boku, | |
| poškození nebo | | ramene, běhounu, obnažení kordu kostry, | |
| proříznutí pneumatiky | | oddělování protektoru, vytrhávání pryže | |
| | | od běhounu, vyboulení, vznik obvodových | |
| | | trhlin). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 5.2.3.5.2 | Poškození pneumatiky je natolik závažné, že | C |
| | | je bezprostředně ohrožena bezpečnost jízdy | |
| | | vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.2.3.6 | 5.2.3.6.1 | Hloubka vzorku pneumatiky v hlavních | B |
| Hloubka vzorku | | dezénových drážkách nebo zářezech není | |
| pneumatiky není | | v některé části šířky běhounu v souladu | |
| v souladu s požadavky | | s požadavky. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 5.2.3.6.2 | Hloubka vzorku pneumatiky v hlavních | C |
| | | dezénových drážkách nebo zářezech není | |
| | | v celé šířce běhounu některé části | |
| | | pneumatiky v souladu s požadavky. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.2.3.7 | 5.2.3.7.1 | Pneumatika dře o jiné části vozidla | B |
| Pneumatika dře o jiné | | (poškození pneumatiky). | |
| části vozidla +------------+---------------------------------------------+---+
| | 5.2.3.7.2 | Pneumatika dře o jiné části vozidla a tato | C |
| | | závada bezprostředně ohrožuje bezpečnost | |
| | | jízdy vozidla nebo zvyšuje riziko vzniku | |
| | | požáru. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.2.3.8 | 5.2.3.8.1 | Obnovené drážkování pneumatiky provedeno | B |
| Pneumatiky s obnoveným | | na pneumatice, která není k tomu účelu | |
| drážkováním nejsou | | schválena. | |
| v souladu s požadavky +------------+---------------------------------------------+---+
| | 5.2.3.8.2 | Obnovené drážkování pneumatiky není | B |
| | | provedeno v souladu s požadavky výrobce | |
| | | nebo je obnažena kordová vrstva nárazníku. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 5.2.3.8.3 | Obnovené drážkování pneumatiky způsobilo | C |
| | | narušení nosné kostry pneumatiky. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.2.3.9 | 5.2.3.9.1 | Nepovinný systémem monitorování poklesu | A |
| Systém monitorování | | tlaku v pneumatikách zjevně nefunguje nebo | |
| tlaku v pneumatikách, | | nefunguje správně. | |
| je-li vyžadován, zjevně +------------+---------------------------------------------+---+
| nefunguje správně, | 5.2.3.9.2 | Vozidlo, je-li vyžadováno, není povinně | B |
| nebo nefunguje nebo | | vybaveno systémem monitorování poklesu | |
| chybí | | tlaku v pneumatikách nebo systém zjevně | |
| | | nefunguje nebo nefunguje správně. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.2.3.10 | 5.2.3.10.1 | Náhradní kolo chybí nebo je poškozené nebo | B |
| Rezervní kolo, je-li | | neodpovídá požadavkům výrobce. | |
| vyžadováno, chybí nebo +------------+---------------------------------------------+---+
| je vadné nebo | 5.2.3.10.2 | Vozidlo, které není vybaveno povinným | B |
| neodpovídá požadavkům | | náhradní kolem, nesplňuje požadavky pro | |
| výrobce nebo nejsou | | jeho alternativní náhradu jinými prostředky | |
| splněny požadavky pro | | (např. vozidlo nemá systém monitorování | |
| alternativní náhradu | | poklesu tlaku v každém kole nebo vozidlo | |
| rezervního kola jinými | | nemá systém monitorování poklesu tlaku | |
| prostředky | | v každém kole společně se souhlasem výrobce | |
| | | vozidla nebo provozovatel vozidla nemá | |
| | | sjednanou asistenční smlouvu pro zajištění | |
| | | opravy poškozené pneumatiky nepřetržitě na | |
| | | celém území České republiky). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.2.3.11 | 5.2.3.11.2 | Montáž obnovených pneumatik na přední | B |
| Montáž obnovených | | nápravě autobusů třídy II a III nebo na | |
| pneumatik na vozidle | | přední nápravě u zásahového požárního | |
| není v souladu | | automobilu není v souladu s požadavků. | |
| s požadavky | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.3 Systém zavěšení náprav |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 5.3.1 | Systém mechanického | Vizuální kontrola, vozidlo se umístí nad |
| | odpružení a stabilizátor | montážní jámu nebo na zvedák. Je možno použít |
| | | zařízení ke kontrole vůlí kol. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.3.1.1 | 5.3.1.1.1 | V pohyblivém uložení | B |
| V uchycení a/nebo | | (pouzdra/čepy/silentbloky) systému | |
| spojení systému | | mechanického odpružení jsou větší vůle | |
| mechanického odpružení | | než provozní nebo některé spojovací | |
| jsou nadměrné vůle nebo | | prvky (třmeny, svorníky) jsou uvolněné | |
| některé spojovací prvky | | nebo spojení neodpovídá požadavkům. | |
| jsou uvolněné nebo +------------+---------------------------------------------+---+
| chybí nebo je uchycení, | 5.3.1.1.2 | V pohyblivém uložení | C |
| či spojení systému | | (pouzdra/čepy/silentbloky) systému | |
| mechanického odpružení | | mechanického odpružení jsou natolik velké | |
| nespolehlivé nebo | | vůle nebo spojení mechanického odpružení je | |
| neodpovídá požadavkům | | natolik nespolehlivé, že je bezprostředně | |
| | | ohrožena bezpečnost jízdy vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.3.1.2 | 5.3.1.2.1 | Některá část systému mechanického odpružení | B |
| Některá část systému | | je poškozená opotřebovaná nebo nadměrně | |
| mechanického odpružení | | zkorodovaná. | |
| je poškozená nebo +------------+---------------------------------------------+---+
| nadměrně opotřebovaná | 5.3.1.2.2 | Pružné dorazy pérování poškozené tak, | B |
| nebo nadměrně | | že neplní svoji funkci nebo chybí nebo | |
| zkorodovaná | | dorazy progresivního pérování nadměrně | |
| | | opotřebované (probroušené) nebo chybí. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 5.3.1.2.3 | Některá část systému mechanického odpružení | C |
| | | je v natolik zhoršeném technickém stavu | |
| | | (např. poškozená, opotřebovaná nebo | |
| | | zkorodovaná), že je bezprostředně ohrožena | |
| | | bezpečnost jízdy vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.3.1.3 | 5.3.1.3.1 | Některá součást listového pera je prasklá | B |
| Některá část systému | | nebo pružící element je nadměrně opotřebený | |
| mechanického odpružení | | nebo poškozený, ale systém mechanického | |
| je prasklá nebo chybí | | odpružení je funkční. | |
| nebo systém +------------+---------------------------------------------+---+
| mechanického odpružení | 5.3.1.3.2 | Systém mechanického odpružení není funkční | C |
| není spolehlivý nebo | | nebo nefunguje správně z důvodu chybějící | |
| nefunguje správně | | nebo poškozené pružící části (listové | |
| | | pero/pružina/torzní tyč/pružící elementy). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.3.1.4 | 5.3.1.4.1 | V pohyblivém uložení | B |
| V uchycení a/nebo | | (pouzdra/čepy/silentbloky/tyčky s kulovými | |
| spojení zařízení | | čepy) zařízení stabilizátoru jsou větší | |
| stabilizátoru jsou | | vůle než provozní nebo některé spojovací | |
| nadměrné vůle nebo | | prvky jsou uvolněné, prasklé nebo chybí | |
| některé spojovací prvky | | nebo spojení neodpovídá požadavkům. | |
| jsou uvolněné nebo +------------+---------------------------------------------+---+
| chybí, nebo uchycení, | 5.3.1.4.2 | Spojení nebo upevnění součástí | C |
| či spojení součástí | | stabilizátoru je natolik nespolehlivé | |
| stabilizátoru není | | (spojovací prvky uvolněné, prasklé | |
| spolehlivé nebo | | nebo chybí) nebo v pohyblivém uložení | |
| neodpovídá požadavkům | | stabilizátoru | |
| | | (pouzdra/čepy/silentbloky/tyčky s kulovými | |
| | | čepy) jsou natolik velké vůle, že je | |
| | | bezprostředně ohrožena bezpečnost jízdy | |
| | | vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.3.1.5 | 5.3.1.5.1 | Některá část stabilizátoru je poškozená | B |
| Některá část | | nebo nadměrně zkorodovaná (např. úchyty) | |
| stabilizátoru je | | a tato závada ovlivňuje spolehlivost | |
| poškozená nebo | | funkce stabilizátoru. | |
| nadměrně zkorodovaná +------------+---------------------------------------------+---+
| a stabilizátor není | 5.3.1.5.2 | Stabilizátor je natolik poškozený (některá | C |
| spolehlivý nebo některá | | část stabilizátoru je prasklá nebo není | |
| část stabilizátoru je | | upevněná), že stabilizátor neplní svoji | |
| prasklá a stabilizátor | | funkci. | |
| neplní svoji funkci | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.3.1.6 | 5.3.1.6.1 | Nebezpečná úprava neschválená změna | B |
| Nebezpečná úprava | | v systému mechanického odpružení nebo | |
| v systému mechanického | | stabilizátoru, která ovlivňuje spolehlivost | |
| odpružení nebo | | funkce systému nebo provozní vlastnosti | |
| stabilizátoru | | vozidla. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 5.3.1.6.2 | Nebezpečná úprava nebo neschválená změna | C |
| | | v systému mechanického odpružení nebo | |
| | | stabilizátoru, která bezprostředně ohrožuje | |
| | | bezpečnost jízdy vozidla. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.3.2 | Tlumiče pérování | Vizuální kontrola, vozidlo se umístí nad |
| | | montážní jámu nebo na zvedák. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.3.2.1 | 5.3.2.1 | V upevnění tlumiče pérování jsou větší vůle | B |
| V uchycení tlumiče | | než provozní nebo některé spojovací prvky | |
| pérování jsou nadměrné | | jsou uvolněné, prasklé nebo chybí nebo | |
| vůle nebo některé | | upevnění tlumiče pérování neodpovídá | |
| spojovací prvky jsou | | požadavkům. | |
| uvolněné nebo jsou | | | |
| prasklé nebo chybí | | | |
| nebo uchycení tlumiče | | | |
| pérování neodpovídá | | | |
| požadavkům | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.3.2.2 | 5.3.2.2.2 | Tlumič pérování chybí nebo z něj vytéká | B |
| Tlumič pérování je | | kapalina nebo je poškozený tak, že zjevně | |
| poškozený nebo zjevně | | nefunguje. | |
| nefunguje nebo chybí | | | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.3.3 | Systém nezávislého zavěšení | Vizuální kontrola, vozidlo se umístí nad |
| | kol | montážní jámu nebo na zvedák. Je možno |
| | | použít zařízení ke kontrole vůlí kol. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.3.3.1 | 5.3.3.1.1 | V systému zavěšení kol (např. čepy/pouzdra/ | B |
| V uchycení systému | | silentbloky) jsou větší vůle než provozní | |
| nezávislého zavěšení | | nebo některé spojovací prvky jsou uvolněné. | |
| kol jsou nadměrné vůle +------------+---------------------------------------------+---+
| nebo některé spojovací | 5.3.3.1.2 | V systému zavěšení kol (např. čepy/pouzdra/ | C |
| prvky jsou uvolněné | | silentbloky) jsou natolik velké vůle nebo | |
| nebo chybí nebo je | | spojovací prvky (např. šrouby, matice) jsou | |
| uchycení systému | | natolik nespolehlivé, že je bezprostředně | |
| nezávislého zavěšení | | ohrožena bezpečnost jízdy vozidla. | |
| kol nespolehlivé nebo | | | |
| neodpovídá požadavkům | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.3.3.2 | 5.3.3.2.2 | Některá část systému zavěšení kol | B |
| Poškozená, popraskaná | | (např. ramena) je poškozená, popraskaná | |
| nebo nadměrně | | nebo nadměrně zkorodovaná. | |
| zkorodovaná část +------------+---------------------------------------------+---+
| systému nezávislého | 5.3.3.2.3 | Některá část systému zavěšení kol je | C |
| zavěšení kol | | v natolik zhoršeném technickém stavu | |
| | | (např. je deformovaná, popraskaná nebo | |
| | | nadměrně zkorodovaná), že je bezprostředně | |
| | | ohrožena bezpečnost jízdy vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.3.3.3 | 5.3.3.3.1 | Nebezpečná úprava nebo neschválená změna | B |
| Nebezpečná úprava | | v systému zavěšení kol, která ovlivňuje | |
| v systému nezávislého | | spolehlivost funkce systému nebo provozní | |
| zavěšení kol | | vlastnosti vozidla. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 5.3.3.3.2 | Nebezpečná úprava nebo neschválená změna | C |
| | | v systému zavěšení kol, která bezprostředně | |
| | | ohrožuje bezpečnost jízdy vozidla. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.3.4 | Hnací hřídele kol | Vizuální kontrola, vozidlo se umístí nad |
| | | montážní jámu nebo na zvedák. Je možno |
| | | použít zařízení ke kontrole vůlí kol. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.3.4.1 | 5.3.4.1.1 | Opotřebení kloubového spojení hnacího | B |
| Nadměrné opotřebení | | hřídele kol (poloosy), které ovlivňuje | |
| kloubového spojení | | spolehlivost funkce spojení nebo provozní | |
| hnacího hřídele kol | | vlastnosti vozidla. | |
| (poloosy) +------------+---------------------------------------------+---+
| | 5.3.4.1.2 | V kloubovém spojení hnacího hřídele kol | C |
| | | (poloosy) je natolik velká vůle, že je | |
| | | bezprostředně ohrožena bezpečnost jízdy | |
| | | vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.3.4.2 | 5.3.4.2.1 | Prachovka na hnacím hřídeli kola (poloose) | A |
| Prachovka na hnacím | | je prasklá, avšak nedochází k úniku maziva. | |
| hřídeli kola (poloose) +------------+---------------------------------------------+---+
| chybí nebo je ve | 5.3.4.2.2 | Prachovka na hnacím hřídeli kola (poloose) | B |
| výrazně zhoršeném stavu | | je chybně upevněna nebo poškozená tak, že | |
| | | neplní svoji funkci a dochází k úniku | |
| | | maziva nebo prachovka chybí. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.3.5 | Pneumatické/ | Vizuální kontrola, vozidlo se umístí nad |
| | hydropneumatické odpružení | montážní jámu nebo na zvedák. Je možno použít |
| | | zařízení ke kontrole vůlí kol. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.3.5.1 | 5.3.5.1.1 | Systém pneumatického/hydropneumatického | B |
| Systém pneumatického/ | | odpružení není funkční, ale tato závada | |
| hydropneumatického | | bezprostředně neohrožuje bezpečnost jízdy | |
| odpružení není funkční | | vozidla. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 5.3.5.1.2 | Nefunkční systém pneumatického/ | C |
| | | hydropneumatického odpružení bezprostředně | |
| | | ohrožuje bezpečnost jízdy vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.3.5.2 | 5.3.5.2.2 | Některá část systému pneumatického/ | B |
| Některá část systému | | hydropneumatického odpružení je poškozená, | |
| pneumatického/ | | popraskaná nebo nadměrně zkorodovaná. | |
| hydropneumatického +------------+---------------------------------------------+---+
| odpružení je nadměrně | 5.3.5.2.3 | Některá část systému pneumatického/ | C |
| opotřebovaná nebo | | hydropneumatického odpružení je v natolik | |
| poškozená (např. měchy, | | zhoršeném technickém stavu (např. | |
| vlnovce) nebo nadměrně | | poškozená, deformovaná, popraskaná nebo | |
| zkorodovaná nebo chybí | | nadměrně zkorodovaná), že je bezprostředně | |
| | | ohrožena bezpečnost jízdy vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.3.5.3 | 5.3.5.3 | Ze systému | B |
| Únik média ze systému | | pneumatického/hydropneumatického odpružení | |
| | | uniká médium (vzduch/olej). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.3.5.4 | 5.3.5.4.1 | Některé spojovací prvky v systému | B |
| Některé spojovací prvky | | pneumatického/hydropneumatického odpružení | |
| v systému | | jsou uvolněné, prasklé nebo chybí nebo | |
| pneumatického/ | | upevnění neodpovídá požadavkům. | |
| hydropneumatického +------------+---------------------------------------------+---+
| odpružení jsou uvolněné | 5.3.5.4.2 | Upevnění nebo spojení systému | C |
| nebo chybí nebo nejsou | | pneumatického/hydropneumatického odpružení | |
| spolehlivé nebo | | je natolik nespolehlivé (např. spojovací | |
| uchycení neodpovídá | | prvky uvolněné, prasklé nebo chybí), že je | |
| požadavkům | | bezprostředně ohrožena bezpečnost jízdy | |
| | | vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.3.5.5 | 5.3.5.5.1 | Ovládací nebo snímací zařízení nastavení | B |
| Ovládací nebo snímací | | výšky vozidla systému pneumatického/ | |
| zařízení nastavení | | hydropneumatického odpružení je poškozeno | |
| výšky vozidla není | | nebo je zjevně chybně seřízeno, ale tato | |
| funkční nebo je | | závada bezprostředně neohrožuje bezpečnost | |
| zařízení poškozeno nebo | | jízdy vozidla. | |
| chybně seřízeno a tento +------------+---------------------------------------------+---+
| stav ovlivňuje bezpečný | 5.3.5.5.2 | Ovládací nebo snímací zařízení nastavení | C |
| provoz vozidla | | výšky vozidla systému pneumatického/ | |
| | | hydropneumatického odpružení je zjevně | |
| | | chybně seřízeno nebo je natolik poškozeno, | |
| | | že není funkční a tato závada bezprostředně | |
| | | ohrožuje bezpečnost jízdy vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 5.3.5.6 | 5.3.5.6.1 | Nebezpečná úprava nebo neschválená změna | B |
| Nebezpečná úprava | | v systému pneumatického/hydropneumatického | |
| v systému | | odpružení, která ovlivňuje spolehlivost | |
| pneumatického/ | | funkce systému nebo provozní vlastnosti | |
| hydropneumatického | | vozidla. | |
| odpružení +------------+---------------------------------------------+---+
| | 5.3.5.6.2 | Nebezpečná úprava nebo neschválená změna | C |
| | | v systému pneumatického/hydropneumatického | |
| | | odpružení, která bezprostředně ohrožuje | |
| | | bezpečnost jízdy vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6. PODVOZEK A ČÁSTI PŘIPEVNĚNÉ K PODVOZKU |
+----------------------------------------------------------------------------------------+
| 6.1 Podvozek nebo rám a části k nim připojené |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 6.1.1 | Celkový stav podvozku | Vizuální kontrola, vozidlo se umístí nad |
| | nebo rámu a částí k nim | montážní jámu nebo na zvedák. |
| | připojených | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.1.1 | 6.1.1.1.1 | Zjevné deformace, praskliny nebo lomy rámu, | B |
| Praskliny nebo | | pomocného rámu nebo jiné nosné konstrukce | |
| deformace jakékoliv | | vozidla. | |
| části konstrukčního +------------+---------------------------------------------+---+
| prvku rámu nebo | 6.1.1.1.2 | Rám nebo pomocný rám je v tak zhoršeném | C |
| pomocného rámu nebo | | technickém stavu (např. nadměrné deformace, | |
| jiné nosné konstrukce | | praskliny nebo zlomy), že je bezprostředně | |
| vozidla | | ohrožena bezpečnost jízdy vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.1.2 | 6.1.1.2.2 | Některé spojovací prvky (šrouby, nýty, | B |
| Některé spojovací prvky | | sváry) nebo výstužné desky rámu jsou | |
| nebo výztužné desky | | zjevně uvolněné, prasklé nebo chybí. | |
| rámu jsou uvolněné +------------+---------------------------------------------+---+
| nebo prasklé nebo chybí | 6.1.1.2.3 | Spojení rámu nebo pomocného rámu je natolik | C |
| nebo jsou nespolehlivé | | nespolehlivé (spojovací prvky nebo výstužné | |
| | | desky rámu jsou zjevně uvolněné, poškozené, | |
| | | prasklé nebo chybí), že je bezprostředně | |
| | | ohrožena bezpečnost jízdy vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.1.3 | 6.1.1.3.2 | Koroze části rámu nebo pomocného rámu | B |
| Nadměrná koroze | | vozidla, která narušuje celkovou pevnost | |
| jakékoli části | | a spolehlivost konstrukce vozidla. | |
| konstrukčního prvku +------------+---------------------------------------------+---+
| samonosné karosérie | 6.1.1.3.3 | Pevnost rámu nebo pomocného rámu vozidla | C |
| nebo rámu nebo | | je natolik narušena korozí, že je zjevně | |
| pomocného rámu vozidla, | | bezprostředně ohrožena bezpečnost jízdy | |
| která má vliv | | vozidla. | |
| na pevnost konstrukce | | | |
| vozidla | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.1.4 | 6.1.1.4 | Nebezpečná úprava rámu, která neodpovídá | B |
| Nebezpečná úprava rámu | | požadavkům výrobce nebo ovlivňuje | |
| nebo samonosné | | celkovou pevnost konstrukce vozidla. | |
| karosérie | | | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.2 | Výfukový systém | Vizuální kontrola, vozidlo se umístí nad |
| | | montážní jámu nebo na zvedák. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.2.1 | 6.1.2.1.2 | Výfukový systém zjevně netěsný. | B |
| Výfukový systém netěsný | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.2.2 | 6.1.2.2.2 | Některá část výfukového systému je | B |
| Některá část výfukového | | nedostatečně upevněna nebo upevnění | |
| systému je nedostatečně | | výfukového systému neodpovídá požadavkům | |
| uchycena nebo | | a tato závada má vliv na funkci systému. | |
| poškozena nebo chybí +------------+---------------------------------------------+---+
| | 6.1.2.2.3 | Některá část výfukového systému je | B |
| | | poškozena, změněna nebo chybí a tato | |
| | | závada má vliv na funkci systému. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.2.3 | 6.1.2.3.1 | Nevhodné vyústění nebo netěsnost výfukového | B |
| Výfukové plyny z motoru | | systému motoru nebo nezávislého topení, | |
| nebo z nezávislého | | které může způsobit pronikání (např. | |
| topení se zjevně | | podlahou) výfukových plynů do kabiny nebo | |
| dostávají do kabiny | | do prostoru pro cestující. | |
| nebo prostoru pro +------------+---------------------------------------------+---+
| cestující | 6.1.2.3.2 | Výfukové plyny z motoru nebo z nezávislého | C |
| | | topení se zjevně dostávají do kabiny nebo | |
| | | do prostoru pro cestující, ohrožení zdraví | |
| | | osob ve vozidle. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.2.4 | 6.1.2.4.1 | Zjevný zásah do výfukového systému, | B |
| Změna nebo úprava části | | který není v souladu s požadavky | |
| výfukového systému nebo | | (např. ovlivňující funkci nebo bezpečnost). | |
| použitý náhradní +------------+---------------------------------------------+---+
| výfukový systém není | 6.1.2.4.2 | Označení dílů výfukového systému, je-li | B |
| v souladu s požadavky | | vyžadováno, chybí nebo neodpovídá | |
| | | požadavkům. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.3 | Palivová nádrž a potrubí | Vizuální kontrola, vozidlo se umístí nad |
| | (včetně palivové nádrže | montážní jámu nebo na zvedák. V případě systémů |
| | a potrubí pro vytápění) | LPG/CNG/LNG se použije zařízení pro detekci |
| | | úniku plynu. Stanoví-li tak výrobce, jde-li o |
| | | vozidlo vybavené motorem na alternativní pohon, |
| | | musí mít vozidlo demontované kryty palivových |
| | | nádrží. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.3.1 | 6.1.3.1.1 | Palivová nádrž je poškozená tak, že je | C |
| Nádrž je nadměrně | | zjevně netěsná. | |
| poškozená nebo je +------------+---------------------------------------------+---+
| netěsná nebo neodpovídá | 6.1.3.1.2 | Palivová nádrž určená pro pohon/vytápění | B |
| požadavkům | | vozidla neodpovídá požadavkům (homologace) | |
| | | nebo nestanovil-li výrobce jinak, staří | |
| | | palivové nádrže na LPG/CNG překračuje | |
| | | stanovenou dobu nebo nejsou na vozidle | |
| | | demontovány kryty palivových nádrží, pokud | |
| | | tak stanovil výrobce u vozidla vybaveného | |
| | | motorem na alternativní palivo. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 6.1.3.1.3 | Z palivové nádrže na kapalná paliva dochází | C |
| | | k úniku paliva. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 6.1.3.1.4 | Do kabiny nebo prostoru pro cestující | C |
| | | unikají plynné výpary z netěsné palivové | |
| | | nádrže na kapalná paliva. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.3.2 | 6.1.3.2.1 | Upevnění palivové nádrže ve vozidle je | B |
| Některé prvky systému | | uvolněné, poškozené nebo spojovací | |
| uchycení nádrže ve | | prvky/úchyty chybí nebo upevnění nádrže | |
| vozidle jsou uvolněné | | neodpovídá požadavkům. | |
| nebo poškozené nebo +------------+---------------------------------------------+---+
| prasklé nebo chybí | 6.1.3.2.2 | Způsob montáže z hlediska umístění palivové | B |
| nebo jsou nespolehlivé | | nádrže ve vozidle neodpovídá požadavkům | |
| nebo montáž nádrže ve | | (např. přídavné nádrže nebo nádrže na | |
| vozidle neodpovídá | | vodík/LPG/CNG - pohon/vytápění). | |
| požadavkům +------------+---------------------------------------------+---+
| | 6.1.3.2.3 | Upevnění palivové nádrže ve vozidle je | C |
| | | natolik nespolehlivé (např. spojovací | |
| | | prvky/úchyty uvolněné, poškozené nebo | |
| | | chybí), že je bezprostředně ohrožena | |
| | | bezpečnost jízdy vozidla nebo provoz | |
| | | na pozemních komunikacích. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.3.3 | 6.1.3.3.1 | Víčko plnicího hrdla palivové nádrže je | B |
| Víčko plnicího hrdla | | netěsné nebo neodpovídá požadavkům, nebo | |
| palivové nádrže chybí | | je-li vyžadováno, nelze víčko uzamknout | |
| nebo je netěsné nebo | | nebo víčko palivové nádrže chybí. | |
| neodpovídá požadavkům, +------------+---------------------------------------------+---+
| nebo je-li vyžadováno, | 6.1.3.3.2 | Dochází k úniku paliva plnicím hrdlem | C |
| nelze víčko uzamknout | | palivové nádrže. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.3.4 | 6.1.3.4 | Ventil palivové nádrže, je-li vyžadován, | B |
| Ventil palivové nádrže, | | zjevně nefunguje správně nebo chybí nebo | |
| pokud je požadován, | | neodpovídá požadavkům. | |
| nefunguje správně nebo | | | |
| chybí nebo neodpovídá | | | |
| požadavkům | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.3.5 | 6.1.3.5.1 | Palivové potrubí/hadice nebo jejich | A |
| Palivové potrubí/hadice | | spojovací prvky (spony) jsou poškozené, | |
| jsou poškozené nebo | | ale tato závada nemá vliv na spolehlivost | |
| nadměrně zkorodované | | a těsnost systému. | |
| nebo netěsné nebo +------------+---------------------------------------------+---+
| spojovací prvky | 6.1.3.5.2 | Palivové potrubí/hadice je netěsné nebo | B |
| palivového potrubí/ | | poškozené nebo zjevná koroze palivového | |
| hadic jsou poškozené | | potrubí/spojovacích prvků (spon) má vliv | |
| nebo nadměrně | | na spolehlivost a těsnost systému. | |
| zkorodované nebo nejsou +------------+---------------------------------------------+---+
| spolehlivé nebo | 6.1.3.5.3 | U nízkotlaké části systému pohonu/vytápění | B |
| neodpovídají požadavkům | | vozidla použito nevhodné palivové | |
| | | potrubí/hadice, které neodpovídá požadavkům | |
| | | nebo způsob spojení palivového | |
| | | potrubí/hadic je nespolehlivé, uvolněné | |
| | | nebo neodpovídá požadavkům | |
| | | (např. u LPG/CNG). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 6.1.3.5.4 | Z netěsného palivového potrubí/hadice nebo | C |
| | | jejich spojení dochází k úniku paliva. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 6.1.3.5.5 | Z netěsného plynového potrubí/hadice nebo | C |
| | | spojení systému pohonu/vytápění na LPG/CNG | |
| | | uniká plyn (z nízkotlaké/vysokotlaké | |
| | | části). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.3.6 | 6.1.3.6.1 | Upevnění palivového potrubí je uvolněné, | B |
| Uchycení palivového | | ale tato závada nemá vliv na spolehlivost | |
| potrubí/hadic je | | systému. | |
| uvolněné nebo je +------------+---------------------------------------------+---+
| nespolehlivé nebo | 6.1.3.6.2 | Upevnění palivového potrubí/hadic je | C |
| neodpovídá požadavkům | | uvolněné, nespolehlivé nebo způsob montáže | |
| nebo způsob montáže | | palivového potrubí/hadic neodpovídá | |
| palivového | | požadavkům a tato závada má vliv na | |
| potrubí/hadic ve | | bezpečnost nebo spolehlivost systému. | |
| vozidle neodpovídá | | | |
| požadavkům | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.3.7 | 6.1.3.7.1 | Z důvodu hromadění maziva v motorovém | B |
| Nebezpečí požáru | | prostoru (např. spodní kryt motoru) | |
| z důvodu hromadění | | hrozí nebezpečí vzniku požáru. | |
| paliva nebo maziva +------------+---------------------------------------------+---+
| nebo jiného hořlavého | 6.1.3.7.2 | Zařízení, které tepelně chrání | B |
| materiálu v motorovém | | nádrž/palivové potrubí od výfukového | |
| prostoru nebo palivové | | systému (tepelný štít), je-li zařízení | |
| potrubí nebo nádrž je | | vyžadováno, je poškozené tak, že není | |
| nedostatečně tepelně | | zařízení dostatečně funkční. | |
| chráněna od výfukového +------------+---------------------------------------------+---+
| systému | 6.1.3.7.3 | Z důvodu nashromážděného množství paliva, | C |
| | | nebo jiného hořlavého materiálu v motorovém | |
| | | prostoru (např. spodní kryt motoru) nebo | |
| | | z důvodu nefunkčního nebo chybějícího | |
| | | zařízení, které tepelně chrání | |
| | | nádrž/palivové potrubí od výfukového | |
| | | systému (tepelný štít), je-li zařízení | |
| | | vyžadováno, hrozí bezprostřední nebezpečí | |
| | | vzniku požáru vozidla. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 6.1.3.7.4 | Systém LPG/CNG/LNG nebo vodíkový systém | C |
| | | není v souladu s požadavky, některá z částí | |
| | | systému je vadná. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.3.8 | 6.1.3.8.1 | Montáž systému pohonu na vodík/LPG/CNG ve | B |
| Montáž systému pohonu | | vozidle není uvedena v registru silničních | |
| na vodík nebo LPG | | vozidel (neschválená přestavba). | |
| nebo na CNG do vozidla +------------+---------------------------------------------+---+
| nebo v souladu | 6.1.3.8.2 | Způsob montáže systému pohonu na | C |
| s požadavky | | vodík/LPG/CNG do vozidla není v souladu | |
| | | s požadavky. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 6.1.3.8.3 | Některý komponent systému pohonu na | B |
| | | vodík/LPG/CNG je poškozený (např. | |
| | | plynotěsná skřínka), chybí, není funkční | |
| | | nebo neodpovídá požadavkům homologace. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 6.1.3.8.4 | Způsob montáže systému pohonu na | C |
| | | vodík/LPG/CNG ve vozidle je v rozporu | |
| | | s požadavky na bezpečnost a bezprostředně | |
| | | ohrožuje život a zdraví přepravovaných | |
| | | osob, bezpečnost jízdy vozidla nebo provoz | |
| | | na pozemních komunikacích. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 6.1.3.8.5 | Do kabiny nebo do prostoru pro cestující | C |
| | | uniká plyn ze systému pohonu na LPG/CNG. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 6.1.3.8.6 | Vozidlo, je-li vyžadováno, není označeno | B |
| | | předepsaným štítkem označující montáž | |
| | | systému pohonu na LPG/CNG/vodík nebo | |
| | | označení na vozidle je poškozené nebo | |
| | | není dostatečně viditelné. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.3.9 | 6.1.3.9.2 | Způsob montáže systému nezávislého vytápění | B |
| Montáž systému | | na kapalná/plynná paliva do vozidla není | |
| nezávislého vytápění na | | v souladu s požadavky. | |
| LPG/CNG ve vozidle není +------------+---------------------------------------------+---+
| v souladu s požadavky | 6.1.3.9.3 | Některý komponent systému nezávislého | B |
| | | vytápění na LPG/CNG je poškozený, chybí, | |
| | | není funkční nebo neodpovídá požadavkům | |
| | | homologace. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 6.1.3.9.4 | Způsob montáže systému nezávislého vytápění | C |
| | | na kapalná/plynná paliva ve vozidle je | |
| | | v rozporu s požadavky na bezpečnost. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 6.1.3.9.5 | Do kabiny nebo do prostoru pro cestující | C |
| | | unikají plynné výpary/plyny LPG/CNG ze | |
| | | systému nezávislého vytápění | |
| | | (kapalná/plynná paliva). | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.4 | Nárazníky, boční ochrana | Vizuální kontrola. |
| | a zařízení ochrany proti | |
| | podjetí zezadu | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.4.1 | 6.1.4.1.2 | Zařízení ochrany proti podjetí zezadu, | B |
| Zařízení ochrany proti | | boční ochrana, nárazník, je-li vyžadován, | |
| podjetí zezadu nebo | | chybí, je neúplný nebo některá část | |
| boční ochrany nebo | | zařízení je poškozená tak, že zařízení | |
| nárazník, je-li | | neplní svůj účel nebo konstrukce zařízení | |
| vyžadován, chybí nebo | | nebo jeho montáž na vozidle není v souladu | |
| systému neplní svůj | | s požadavky. | |
| účel nebo zjevně není | | | |
| v souladu s požadavky | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.4.2 | 6.1.4.2.1 | U zařízení ochrany proti podjetí zezadu, | B |
| Chybí bezpečné | | boční ochrany nebo nárazníku, chybí | |
| zakončení (krytky) | | bezpečné zakončení ostrých nebo náběžných | |
| ostrých nebo náběžných | | hran (krytky) nebo zařízení je deformované, | |
| hran nebo některá část | | prasklé, neúplné nebo je poškozené natolik, | |
| systému je prasklá nebo | | že může způsobit zachycení osob (nebezpečné | |
| nadměrně deformovaná | | hrany). | |
| nebo není úplná a může +------------+---------------------------------------------+---+
| při kontaktu nebo | 6.1.4.2.2 | Zařízení ochrany proti podjetí zezadu, | C |
| letmém dotyku způsobit | | boční ochrana nebo nárazník je v tak | |
| zranění | | zhoršeném technickém stavu (uvolněný, | |
| | | prasklý, deformovaný, vyhnutý do strany), | |
| | | že bezprostředně hrozí jeho upadnutí nebo | |
| | | zachycení osob (nebezpečné hrany). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.4.3 | 6.1.4.3.2 | Některé spojovací prvky zařízení ochrany | B |
| Některé spojovací prvky | | proti podjetí zezadu, boční ochrany nebo | |
| systému ochrany proti | | nárazníku jsou uvolněné nebo chybí nebo | |
| podjetí zezadu nebo | | upevnění zařízení na vozidle je uvolněné | |
| boční ochrany nebo | | nebo není spolehlivé nebo neodpovídá | |
| nárazníku jsou uvolněné | | požadavkům a tato závada ovlivňuje jeho | |
| nebo chybí nebo | | funkci nebo bezpečnost. | |
| uchycení systému na | | | |
| vozidle je uvolněné | | | |
| nebo není spolehlivé | | | |
| nebo způsob upevnění | | | |
| neodpovídá požadavkům | | | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.5 | Nosič rezervního kola | Vizuální kontrola. |
| | (je-li na vozidle) | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.5.1 | 6.1.5.1.1 | Nosič náhradního kola poškozený, avšak | A |
| Nosič rezervního kola | | tato závada nemá vliv na jeho funkci nebo | |
| poškozen nebo není | | spolehlivost. | |
| úplný nebo neplní +------------+---------------------------------------------+---+
| svoji funkci nebo | 6.1.5.1.2 | Nosič náhradního kola poškozený, neúplný | B |
| nespolehlivé zajištění | | nebo není funkční. | |
| nosiče proti +------------+---------------------------------------------+---+
| samovolnému sklopení | 6.1.5.1.3 | Nefunkční zajištění nosiče proti | C |
| náhradního kola | | samovolnému sklopení náhradního kola. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.5.2 | 6.1.5.2 | Nosič náhradního kola má praskliny nebo je | B |
| Nosič rezervního kola | | nespolehlivě upevněn. | |
| má praskliny nebo je | | | |
| nespolehlivý | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.5.3 | 6.1.5.3.1 | Náhradní kolo není spolehlivě upevněno | B |
| Rezervní kolo není | | v prostoru pro náhradní kolo nebo náhradní | |
| k nosiči spolehlivě | | kolo není spolehlivě upevněno na jiném | |
| uchyceno a mohlo | | místě vozidla (např. při instalaci toroidní | |
| by spadnout nebo | | nádrže na LPG). | |
| rezervní kolo není +------------+---------------------------------------------+---+
| v zavazadlovém prostoru | 6.1.5.3.2 | Náhradní kolo není spolehlivě upevněno | C |
| spolehlivě uchyceno | | k nosiči náhradního kola a bezprostředně | |
| a může se pohybovat | | hrozí jeho upadnutí na vozovku. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.6 | Mechanické spojovací | Vizuální kontrola opotřebení a správné funkce |
| | zařízení a tažné zařízení | se zvláštním ohledem na veškerá instalovaná |
| | | bezpečnostní zařízení s použitím měřidla |
| | | v souladu se stanovenou metodikou. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.6.1 | 6.1.6.1 | Montáž spojovacího zařízení není uvedena | B |
| Montáž spojovacího | | v předložené dokumentaci k vozidlu nebo | |
| zařízení není uvedena | | montáž neodpovídá požadavkům (např. | |
| v dokumentaci vozidla | | výrobce/technickým požadavkům) nebo | |
| nebo neodpovídá | | spojovací zařízení, není-li stanoveno | |
| požadavkům nebo | | jinak, není schváleného provedení. | |
| spojovací zařízení | | | |
| není schváleného typu | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.6.2 | 6.1.6.2.1 | Poškození, praskliny nebo deformace | B |
| Některá část | | některé části spojovacího zařízení | |
| spojovacího zařízení | | (pouze samostatné tažné vozidlo). | |
| poškozená nebo +------------+---------------------------------------------+---+
| deformovaná nebo | 6.1.6.2.2 | Poškození, praskliny nebo deformace | C |
| prasklá | | některých částí spojovacího zařízení | |
| | | u jízdní soupravy. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.6.3 | 6.1.6.3.1 | Zjevně nadměrné opotřebení některé části | B |
| Některá část | | spojovacího zařízení. | |
| spojovacího zařízení +------------+---------------------------------------------+---+
| nadměrně opotřebovaná | 6.1.6.3.2 | Opotřebení některých částí spojovacího | C |
| | | zařízení u jízdní soupravy je v natolik | |
| | | zhoršeném technickém stavu, že je | |
| | | bezprostředně ohrožena bezpečnost | |
| | | silničního provozu (rozpojení jízdní | |
| | | soupravy). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 6.1.6.3.3 | Ke kontrole není předložena příslušná část | B |
| | | odnímatelného spojovacího zařízení tažného | |
| | | vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.6.4 | 6.1.6.4.1 | Upevnění spojovacího zařízení vadné, | B |
| Uchycení spojovacího | | uvolněné, nespolehlivé nebo upevnění | |
| zařízení vadné nebo | | spojovacího zařízení neodpovídá požadavkům. | |
| nespolehlivé nebo +------------+---------------------------------------------+---+
| uchycení neodpovídá | 6.1.6.4.2 | Upevnění některých částí spojovacího | C |
| požadavkům | | zařízení jízdní soupravy je natolik | |
| | | nespolehlivé, že je bezprostředně | |
| | | ohrožena bezpečnost jízdy jízdní soupravy. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.6.5 | 6.1.6.5.1 | Zajištění proti neúmyslnému rozpojení | B |
| Jakékoliv zajištění | | spojovacího zařízení (pojistka), je-li | |
| proti neúmyslnému | | vyžadováno, chybí, je poškozeno, nefunguje | |
| rozpojení, je-li | | správně nebo není spolehlivé. | |
| vyžadováno, chybí +------------+---------------------------------------------+---+
| nebo je poškozeno | 6.1.6.5.2 | Bezpečnostní zajištění při neúmyslném | B |
| nebo nefunguje správně | | rozpojení jízdní soupravy (zajišťovací | |
| nebo není spolehlivé | | lanko, řetěz), je-li vyžadováno, chybí nebo | |
| | | neodpovídá požadavkům, je poškozené nebo je | |
| | | nadměrně zkorodované a z tohoto důvodu není | |
| | | spolehlivé. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.6.6 | 6.1.6.6 | Indikátor pro indikaci uzavření spojovacího | B |
| Jakýkoliv indikátor pro | | zařízení, je-li vyžadován, nefunguje | |
| indikaci uzavření | | správně. | |
| spojovacího zařízení, | | | |
| je-li vyžadován, | | | |
| nefunguje správně | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.6.7 | 6.1.6.7.2 | Spojovací zařízení zakrývá registrační | B |
| Spojovací zařízení | | značku nebo předepsané osvětlení vozidla | |
| zakrývá registrační | | a tato závada ovlivňuje podstatným způsobem | |
| značku nebo předepsané | | viditelnost předepsaného osvětlení nebo | |
| osvětlení vozidla | | viditelnost nebo čitelnost tabulky | |
| | | registrační značky. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.6.8 | 6.1.6.8.1 | Nebezpečná úprava spojovacího zařízení, | B |
| Nebezpečná úprava | | která má vliv na spolehlivost spojení | |
| spojovacího zařízení | | vozidel. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 6.1.6.8.2 | Nebezpečná úprava spojovacího zařízení, | C |
| | | která bezprostředně ohrožuje bezpečnost | |
| | | spojení jízdní soupravy. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.7 | Převodové ústrojí | Vizuální kontrola. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.7.1 | 6.1.7.1.1 | Na přírubě kloubových hřídelů u převodového | B |
| Spojení hřídelů | | ústrojí jsou některé šrouby zjevně uvolněné | |
| u převodového ústrojí | | nebo viditelné zajištění šroubů, je-li | |
| zjevně uvolněné, šrouby | | zjevně vyžadováno, chybí nebo neplní svoji | |
| na přírubě kloubových | | funkci. | |
| hřídelů uvolněny nebo +------------+---------------------------------------------+---+
| chybí nebo viditelné | 6.1.7.1.2 | Spojení kloubových hřídelů u převodového | C |
| zajištění šroubů, je-li | | ústrojí je natolik nespolehlivé, že je | |
| vyžadováno, chybí nebo | | bezprostředně ohrožena bezpečnost jízdy | |
| neplní svoji funkci | | vozidla (nebezpečí upadnutí hřídele). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.7.2 | 6.1.7.2.1 | V uložení hřídele převodového ústrojí jsou | B |
| Nadměrné vůle v uložení | | zjevně větší vůle než provozní. | |
| hřídele převodového +------------+---------------------------------------------+---+
| ústrojí (ložiska) | 6.1.7.2.2 | V uložení hřídele převodového ústrojí | C |
| | | (ložiska) jsou zjevně natolik velké vůle, | |
| | | že je bezprostředně ohrožena bezpečnost | |
| | | jízdy vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.7.3 | 6.1.7.3.1 | V universálních kloubech u převodového | B |
| Nadměrné opotřebení | | ústrojí jsou zjevně větší vůle než provozní | |
| univerzálních kloubů | | (axiální a radiální). | |
| u převodového ústrojí +------------+---------------------------------------------+---+
| (axiální a radiální | 6.1.7.3.2 | Opotřebení univerzálních kloubů | C |
| vůle) | | u převodového ústrojí je nadměrné | |
| | | natolik (axiální a radiální vůle), | |
| | | že je bezprostředně ohrožena | |
| | | bezpečnost jízdy vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.7.4 | 6.1.7.4.1 | Stav pružných členů u kloubů u převodového | B |
| Zhoršený stav pružných | | ústrojí je zjevně zhoršený. | |
| těles u kloubů +------------+---------------------------------------------+---+
| u převodového ústrojí | 6.1.7.4.2 | Stav pružných členů u kloubů u převodového | C |
| | | ústrojí je zjevně zhoršený natolik, že je | |
| | | bezprostředně ohrožena bezpečnost jízdy | |
| | | vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.7.5 | 6.1.7.5 | Poškozená nebo zjevně deformovaná hřídel | B |
| Hřídel u převodového | | u převodového ústrojí. | |
| ústrojí poškozená nebo | | | |
| ohnutá | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.7.6 | 6.1.7.6.1 | Ložiskové pouzdro u převodového ústrojí je | B |
| Ložiskové pouzdro | | zjevně poškozené. | |
| u převodového ústrojí +------------+---------------------------------------------+---+
| má praskliny nebo je | 6.1.7.6.2 | Ložiskové pouzdro u převodového ústrojí je | C |
| poškozené nebo je | | natolik poškozené, že je bezprostředně | |
| nespolehlivé | | ohrožena bezpečnost jízdy vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.7.7 | 6.1.7.7.1 | Prachovka na převodovém ústrojí je prasklá, | A |
| Prachovka u převodového | | avšak nedochází k úniku maziva. | |
| ústrojí chybí nebo je +------------+---------------------------------------------+---+
| ve výrazně zhoršeném | 6.1.7.7.2 | Prachovka na převodovém ústrojí je chybně | B |
| stavu | | upevněná nebo poškozená natolik, že neplní | |
| | | svoji funkci nebo prachovka chybí. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.7.8 | 6.1.7.8 | Nepovolená oprava nebo úprava převodového | B |
| Nepovolená úprava | | ústrojí. | |
| převodového ústrojí | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.7.9 | 6.1.7.9 | Povinný ochranný kryt řetězu/řemenice | B |
| U převodového ústrojí | | u převodového ústrojí je poškozen natolik, | |
| chybí ochranný kryt | | že neplní svůj účel nebo neodpovídá | |
| řetězu/řemenice, je-li | | požadavkům nebo chybí (např. u motocyklu). | |
| vyžadován | | | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.8 | Uchycení motoru | Vizuální kontrola. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.8.1 | 6.1.8.1.1 | Uložení motoru je uvolněné, s prasklinami | B |
| Uchycení motoru | | nebo ve zhoršeném stavu nebo způsob uložení | |
| ve zhoršeném stavu, | | motoru neodpovídá požadavkům. | |
| zjevně velmi poškozené, +------------+---------------------------------------------+---+
| uvolněné nebo | 6.1.8.1.2 | Uložení motoru je natolik zjevně | C |
| s prasklinami | | nespolehlivé, že je bezprostředně ohrožena | |
| | | bezpečnost. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.9 | Výkon motoru | Vizuální kontrola a/nebo použití elektronického |
| | | rozhraní vozidla. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.9.1 | 6.1.9.1 | Zjevný nepovolený zásah do řídicí jednotky. | B |
| Řídící jednotka | | | |
| nepovoleně upravena | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.9.2 | 6.1.9.2 | Zjevná nepovolená úprava motoru mající | C |
| Nepovolená úprava | | dopad na bezpečnost a/nebo životní | |
| motoru | | prostředí. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.1.9.3 | 6.1.9.3 | Zjevné nepovolené použití přídavných | B |
| Nepovolené použití | | řídicích (korekčních) jednotek. | |
| přídavných řídicích | | | |
| (korekčních) jednotek | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2 Kabina, karoserie a nástavba |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 6.2.1 | Celkový stav kabiny, | Vizuální kontrola. |
| | karosérie a nástavby | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.1.1 | 6.2.1.1.2 | Koroze části karosérie, kabiny nebo | B |
| Kabina nebo karoserie | | nástavby vozidla, která narušuje celkovou | |
| nebo nástavba poškozená | | pevnost a spolehlivost konstrukce vozidla. | |
| nebo nadměrně +------------+---------------------------------------------+---+
| zkorodovaná nebo není | 6.2.1.1.3 | Koroze narušila karosérii, kabinu nebo | C |
| spolehlivá | | nástavbu vozidla natolik, že je | |
| | | bezprostředně ohrožena bezpečnost jízdy | |
| | | vozidla. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 6.2.1.1.4 | Deformace, praskliny nebo lomy karosérie, | B |
| | | kabiny nebo nástavby vozidla, které | |
| | | ovlivňují její pevnost. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 6.2.1.1.5 | Rozsah poškození karosérie, kabiny nebo | C |
| | | nástavby vozidla deformacemi, prasklinami | |
| | | je natolik závažné, že je bezprostředně | |
| | | ohrožena bezpečnost jízdy vozidla. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 6.2.1.1.6 | Nedostatečná funkční vůle od rotujících | C |
| | | nebo pohyblivých částí a vozovky. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.1.2 | 6.2.1.2.1 | Na karosérii, kabině nebo nástavbě vozidla | B |
| Nebezpečné vnější díly | | se vyskytují nebezpečné vnější díly, které | |
| na kabině, karoserii | | mohou způsobit zachycení nebo zranění osob. | |
| nebo nástavbě, které by +------------+---------------------------------------------+---+
| mohly způsobit zranění | 6.2.1.2.2 | V prostoru pro řidiče nebo cestující se | B |
| | | vyskytují díly, které mohou způsobit | |
| | | zranění osob nebo nesplňují příslušné | |
| | | požadavky. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 6.2.1.2.3 | V prostoru pro řidiče, cestující nebo na | C |
| | | povrchu karosérie, kabiny nebo nástavby | |
| | | vozidla se vyskytují díly, které | |
| | | bezprostředně ohrožují bezpečnost osob. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.1.3 | 6.2.1.3.1 | Sloupky karoserie nebo kabiny nedostatečně | B |
| Ukotvení sloupku | | ukotvené nebo poškozené. | |
| karoserie nebo +------------+---------------------------------------------+---+
| kabiny poškozené | 6.2.1.3.2 | Sloupky karoserie, kabiny jsou natolik | C |
| | | nespolehlivé nebo poškozené, že je | |
| | | bezprostředně ohrožena bezpečnost jízdy | |
| | | vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.1.4 | 6.2.1.4.1 | Stav kabiny umožňuje pronikání výparů od | B |
| Stav kabiny umožňuje | | motoru nebo výfukových plynů do kabiny | |
| pronikání výparů od | | řidiče nebo do prostoru pro cestující. | |
| motoru nebo výfukových +------------+---------------------------------------------+---+
| plynů do kabiny řidiče | 6.2.1.4.2 | Do kabiny pronikají zjevně výpary nebo | C |
| nebo do prostoru pro | | výfukové plyny. | |
| cestující | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.1.5 | 6.2.1.5.1 | Druh (typ) karosérie nebo nástavby | B |
| Nebezpečná úprava | | neodpovídá údajům, uvedeným v dokumentaci | |
| kabiny nebo karosérie | | vozidla (neschválená změna karosérie nebo | |
| nebo nástavby | | nástavby). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 6.2.1.5.2 | Přepážka, oddělující prostor nákladu od | B |
| | | prostoru pro cestující, je-li vyžadována, | |
| | | chybí nebo neodpovídá požadavkům nebo | |
| | | prostor pro náklad není v souladu | |
| | | s požadavky. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 6.2.1.5.3 | Nebezpečná úprava kabiny, karosérie nebo | B |
| | | nástavby, která ovlivňuje provozní | |
| | | vlastnosti vozidla. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 6.2.1.5.4 | Nebezpečná úprava kabiny, karosérie nebo | C |
| | | nástavby, která bezprostředně ohrožuje | |
| | | bezpečnost jízdy vozidla. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.2 | Uchycení kabiny, karoserie | Vizuální kontrola nad montážní jámou |
| | nebo nástavby | nebo na zvedáku. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.2.1 | 6.2.2.1.1 | Uchycení kabiny, karosérie nebo nástavby | B |
| Uchycení kabiny nebo | | k podvozku nebo rámu vozidla není zjevně | |
| karosérie nebo nástavby | | v jeho podélné rovině. | |
| k podvozku nebo rámu +------------+---------------------------------------------+---+
| vozidla není zjevně | 6.2.2.1.2 | Způsob upevnění kabiny, karosérie nebo | B |
| v jeho podélné rovině | | nástavby k podvozku nebo rámu vozidla | |
| nebo způsob uchycení | | (počet, rozmístění, provedení upevňovacích | |
| (počet upevňovacích | | bodů) zjevně neodpovídá požadavkům výrobce | |
| bodů nebo jejich | | vozidla. | |
| provedení) zjevně +------------+---------------------------------------------+---+
| neodpovídá požadavkům | 6.2.2.1.3 | Způsob upevnění kabiny, karosérie nebo | C |
| výrobce vozidla | | nástavby k podvozku nebo rámu vozidla | |
| | | (počet, rozmístění, provedení upevňovacích | |
| | | bodů) zjevně neodpovídá požadavkům výrobce | |
| | | vozidla a je bezprostředně ohrožena | |
| | | bezpečnost jízdy vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.2.2 | 6.2.2.2.1 | Některé spojovací prvky (šrouby, pružiny) | B |
| Některé spojovací prvky | | upevnění kabiny, karoserie nebo nástavby | |
| (šrouby, pružiny) | | k podvozku nebo rámu vozidla jsou uvolněné, | |
| uchycení kabiny nebo | | poškozené nebo chybí nebo spojení zjevně | |
| karoserie nebo nástavby | | neodpovídá požadavkům výrobce. | |
| k podvozku nebo rámu +------------+---------------------------------------------+---+
| vozidla jsou uvolněné, | 6.2.2.2.2 | Některé spojovací prvky (šrouby, pružiny) | C |
| nebo poškozené nebo | | upevnění kabiny, karoserie nebo nástavby | |
| chybí | | k podvozku nebo rámu vozidla jsou uvolněné, | |
| | | poškozené nebo chybí nebo spojení zjevně | |
| | | neodpovídá požadavkům výrobce a je | |
| | | bezprostředně ohrožena bezpečnost jízdy | |
| | | vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.2.3 | 6.2.2.3.1 | Upevňovací body (úchyty) nebo spojovací | B |
| Upevňovací body | | desky na rámu nebo karosérii nebo nástavbě | |
| (úchyty) nebo spojovací | | jsou nadměrně zkorodované, zdeformované | |
| desky na rámu nebo | | nebo prasklé. | |
| karosérii nebo +------------+---------------------------------------------+---+
| nástavbě jsou nadměrně | 6.2.2.3.2 | Upevňovací body (úchyty) nebo spojovací | C |
| zkorodované nebo | | desky na rámu nebo karosérii nebo nástavbě | |
| zdeformované nebo | | jsou natolik zkorodované, zdeformované nebo | |
| prasklé | | prasklé, že je bezprostředně ohrožena | |
| | | bezpečnost jízdy vozidla. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.3 | Dveře a pojistky | Vizuální kontrola. |
| | dveří/kapota, víko | |
| | zavazadlového prostoru | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.3.1 | 6.2.3.1 | Dveře nelze z venku nebo zevnitř otevřít | B |
| Dveře nelze náležitě | | nebo spolehlivě zavřít nebo nelze dveře | |
| otevřít nebo zavřít | | otevřít v plném rozsahu. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.3.2 | 6.2.3.2.1 | Dveře nelze spolehlivě zajistit proti | B |
| Dveře nelze spolehlivě | | samovolnému otevírání. | |
| zajistit proti +------------+---------------------------------------------+---+
| samovolnému otevírání | 6.2.3.2.2 | Dveře nelze spolehlivě zajistit v otevřené | B |
| | | poloze (skříň). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 6.2.3.2.3 | Dveře nelze zajistit proti samovolnému | C |
| | | otevírání a tím je bezprostředně ohrožena | |
| | | bezpečnost jízdy vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.3.3 | 6.2.3.3.1 | Uvolněné nebo opotřebené závěsy dveří, | A |
| Dveře, sloupek, systém | | vodicí kladky posuvných dveří, omezovače | |
| dveřních závěsů, systém | | dveří, avšak tato závada nemá vliv na | |
| dveřních zámků nebo | | spolehlivost jejich otvírání a zavírání. | |
| sloupek chybí, jsou +------------+---------------------------------------------+---+
| uvolněné nebo ve | 6.2.3.3.2 | Některý prvek ze systému dveřních závěsů | B |
| zhoršeném stavu | | nebo dveřních zámků je nadměrně | |
| | | opotřebovaný, poškozený, nefunguje správně | |
| | | nebo chybí. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 6.2.3.3.3 | Stav systému dveřních závěsů nebo dveřních | C |
| | | zámků je v tak zhoršeném stavu (poškozený, | |
| | | nadměrně opotřebovaný, nefunguje správně, | |
| | | chybí), že je bezprostředně ohrožena | |
| | | bezpečnost jízdy vozidla. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 6.2.3.3.4 | Dveře jsou nadměrně zkorodované, poškozené, | B |
| | | zdeformované nebo provedení dveří | |
| | | neodpovídá požadavkům. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 6.2.3.3.5 | Dveře chybí nebo jsou v tak zhoršeném stavu | C |
| | | (např. nadměrně zkorodované nebo | |
| | | poškozené), že je bezprostředně ohrožena | |
| | | bezpečnost jízdy vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.3.4 | 6.2.3.4 | Nebezpečná úprava nebo neschválená změna | B |
| Nebezpečná úprava | | dveří nebo dveřního systému. | |
| (závěsy, kliky) | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.3.5 | 6.2.3.5.1 | Kapotu/víko zavazadlového prostoru nelze | A |
| Kapotu/víko | | spolehlivě zajistit v otevřené poloze. | |
| zavazadlového prostoru +------------+---------------------------------------------+---+
| nelze spolehlivě | 6.2.3.5.2 | Kapotu/víko zavazadlového prostoru nelze | B |
| otevřít nebo zavřít | | spolehlivě otevřít nebo zavřít. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.3.6 | 6.2.3.6 | U přední kapoty/předního víka zavazadlového | C |
| Přední kapota/přední | | prostoru, otvírané směrem dozadu, | |
| víko zavazadlového | | bezpečnostní pojistka proti samovolnému | |
| prostoru, otvírané po | | otevření, chybí nebo není funkční nebo | |
| směru jízdy, nelze | | neodpovídá požadavkům. | |
| spolehlivě zajistit | | | |
| proti samovolnému | | | |
| otevření nebo způsob | | | |
| zajištění kapoty/víka | | | |
| zavazadlového prostoru | | | |
| neodpovídá požadavkům | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.3.7 | 6.2.3.7 | Závěsy kapoty/víka zavazadlového prostoru | B |
| Závěsy kapoty/víka | | uvolněné, poškozené nebo zjevně opotřebené. | |
| zavazadlového prostoru | | | |
| ve zhoršeném stavu | | | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.4 | Podlaha | Vizuální kontrola nad montážní jámou |
| | | nebo na zvedáku. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.4.1 | 6.2.4.1.1 | Podlaha je ve zhoršeném stavu (např. | B |
| Podlaha je ve velmi | | děravá, nadměrně zkorodovaná, uvolněná) | |
| zhoršeném stavu nebo | | nebo neodpovídá požadavkům. | |
| je nespolehlivá nebo +------------+---------------------------------------------+---+
| děravá nebo neodpovídá | 6.2.4.1.2 | Podlaha je v tak zhoršeném technickém | C |
| požadavkům | | stavu (např. děravá, nadměrně zkorodovaná, | |
| | | uvolněná), že je bezprostředně ohrožena | |
| | | bezpečnost jízdy vozidla nebo provoz na | |
| | | pozemních komunikacích. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.5 | Sedadlo řidiče | Vizuální kontrola. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.5.1 | 6.2.5.1.2 | Větší vůle než provozní v systému | B |
| Nosná konstrukce | | posouvání/seřízení sedadla řidiče (podélné, | |
| sedadla je poškozená | | výškové, úhlové), ovlivňující mechanické | |
| nebo neúplná nebo | | vlastnosti sedadla (vůle/ tuhost). | |
| neodpovídá požadavkům +------------+---------------------------------------------+---+
| | 6.2.5.1.3 | Konstrukce sedadla řidiče je poškozená | B |
| | | nebo nadměrně opotřebená (sedák/opěradlo), | |
| | | prasklá, deformovaná nebo neúplná | |
| | | (např. chybí opěrky hlavy) nebo poškození | |
| | | sedadla může způsobit zranění řidiče | |
| | | (např. chybějící polstrování) nebo typ | |
| | | sedadla zjevně neodpovídá požadavkům. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 6.2.5.1.4 | Sedadlo řidiče chybí nebo nosná konstrukce | C |
| | | sedadla řidiče je poškozená natolik, že je | |
| | | bezprostředně ohroženo bezpečné ovládání | |
| | | vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.5.2 | 6.2.5.2.1 | Některý spojovací prvek ukotvení sedadla | B |
| Ukotvení sedadla | | řidiče je zjevně uvolněný, prasklý nebo | |
| uvolněné nebo | | chybí nebo kotevní úchyt (včetně okolí) | |
| nespolehlivé nebo | | je nadměrně zkorodovaný nebo způsob | |
| způsob ukotvení | | ukotvení sedadla neodpovídá požadavkům | |
| neodpovídá požadavkům | | (např. mimo kotevní úchyty). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 6.2.5.2.2 | Ukotvení sedadla řidiče je natolik | C |
| | | nespolehlivé (uvolněné/prasklé/chybějící | |
| | | spojovací prvky, nadměrně zkorodované | |
| | | kotevní úchyty), že je bezprostředně | |
| | | ohrožena bezpečnost jízdy vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.5.3 | 6.2.5.3.1 | Výškové nebo úhlové nebo podélné seřízení | B |
| Výškové nebo úhlové | | sedadla řidiče, je-li vyžadováno, není | |
| nebo podélné seřízení | | funkční nebo nelze sedadlo spolehlivě | |
| sedadla nelze aretovat | | aretovat v požadované poloze. | |
| v požadované poloze +------------+---------------------------------------------+---+
| nebo aretace polohy | 6.2.5.3.2 | Sedadlo řidiče nelze zajistit v poloze | C |
| není spolehlivá | | vhodné pro ovládání vozidla nebo aretace | |
| | | sedadla v požadované poloze je natolik | |
| | | nespolehlivá že, je bezprostředně ohroženo | |
| | | bezpečné ovládání vozidla. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.6 | Ostatní sedadla | Vizuální kontrola. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.6.1 | 6.2.6.1.2 | Konstrukce sedadla je poškozená nebo | B |
| Sedadlo poškozené nebo | | nadměrně opotřebená (sedák/opěradlo), | |
| neúplné nebo | | prasklá, deformovaná nebo neúplná (např. | |
| nespolehlivé nebo | | chybí opěrky hlavy) nebo poškození sedadla | |
| neodpovídá požadavkům | | může způsobit zranění přepravované osoby | |
| | | (např. chybějící polstrování) nebo typ | |
| | | sedadla (provedení) neodpovídá požadavkům. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 6.2.6.1.3 | Větší vůle než provozní v systému | B |
| | | posouvání/seřízení sedadla | |
| | | (podélné, výškové, úhlové), je-li | |
| | | instalováno, ovlivňující mechanické | |
| | | vlastnosti sedadla (vůle/tuhost). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.6.2 | 6.2.6.2 | Počet kotevních úchytů/sedadel ve vozidle | B |
| Počet kotevních úchytů | | nesouhlasí (chybí/nadpočet) s údaji | |
| (sedadel) ve vozidle | | uvedenými v dokumentaci vozidla. | |
| nesouhlasí s údaji | | | |
| uvedenými v dokladech | | | |
| vozidla | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.6.3 | 6.2.6.3.1 | Některý spojovací prvek ukotvení sedadla je | A |
| Některé sedadlo je | | zjevně uvolněný. | |
| uvolněné nebo ukotvení +------------+---------------------------------------------+---+
| sedadla je nespolehlivé | 6.2.6.3.2 | Některý spojovací prvek ukotvení sedadla | B |
| nebo způsob ukotvení | | je zjevně uvolněný, prasklý nebo chybí | |
| sedadla ve vozidle | | nebo způsob ukotvení sedadla neodpovídá | |
| neodpovídá požadavkům | | požadavkům nebo kotevní úchyt (včetně | |
| | | okolí) je nadměrně zkorodovaný a tato | |
| | | závada ovlivňuje spolehlivost ukotvení | |
| | | sedadla. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.7 | Ovladače vozidla | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.7.1 | 6.2.7.1.1 | Ovladač vozidla je poškozený, nefunguje | B |
| Ovladač vozidla | | správně, nebo je neodborně změněn tak, že | |
| nefunguje správně | | může při ovládání vozidla způsobit zranění | |
| nebo je nespolehlivý | | řidiče (např. ostré hrany na řadicí páce, | |
| či poškozený nebo je | | pedálech/ručních pákách) nebo neodpovídá | |
| neodborně změněn tak, | | požadavkům (např. u ručních ovladačů | |
| že může při ovládání | | motocyklů chybí předepsané zaoblení). | |
| vozidla způsobit +------------+---------------------------------------------+---+
| zranění řidiče nebo | 6.2.7.1.2 | Jakýkoliv ovladač (např. řadicí páka, | C |
| neodpovídá požadavkům | | pedály/páky, ruční ovladače apod.) nezbytný | |
| | | pro bezpečné ovládání vozidla nefunguje | |
| | | správně, je vadný nebo poškozený tak, že | |
| | | vozidlo nelze spolehlivě a bezpečně | |
| | | ovládat. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.8 | Stupátka, schůdky | Vizuální kontrola. |
| | a přidržovací madla | |
| | u vozidla | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.8.1 | 6.2.8.1.1 | Stupátko nebo schůdky u vozidla poškozeny, | A |
| Stupátko nebo schůdky | | avšak tato závada nemá vliv na spolehlivost | |
| u vozidla nadměrně | | nebo bezpečnost. | |
| zkorodovány nebo +------------+---------------------------------------------+---+
| poškozeny nebo chybí | 6.2.8.1.2 | Stupátka nebo schůdky u vozidla jsou | B |
| nebo stupátko nebo | | nadměrně zkorodovány nebo přidržovací | |
| schůdky či přidržovací | | madla, stupátka nebo schůdky jsou uvolněné | |
| madla nejsou spolehlivá | | nebo poškozené tak, že nejsou spolehlivé | |
| nebo neodpovídají | | nebo neodpovídají požadavkům nebo, jsou-li | |
| požadavkům | | vyžadovány, chybí (např. u motocyklů). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.8.2 | 6.2.8.2 | Stupátka, schůdky nebo přidržovací madla ve | B |
| Stupátko nebo schůdky | | stavu, který by mohl způsobit zranění osoby | |
| u vozidla nebo | | při nastupování/vystupování nebo by mohly | |
| přidržovací madla ve | | způsobit zachycení. | |
| stavu, který by mohl | | | |
| při použití způsobit | | | |
| zranění | | | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.9 | Jiná vnitřní a vnější | Vizuální kontrola. |
| | výbava vozidla, samostatné | |
| | technické celky | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.9.1 | 6.2.9.1.2 | Upevnění výbavy vozidla, je vadné nebo | B |
| Uchycení výbavy | | uvolněné nebo nespolehlivé. | |
| vozidla, je vadné nebo +------------+---------------------------------------------+---+
| uvolněné nebo | 6.2.9.1.3 | Montáž výbavy vozidla na vozidlo neodpovídá | B |
| nespolehlivé nebo | | požadavkům (např. ochranné rámy). | |
| způsob její montáže | | | |
| na vozidlo neodpovídá | | | |
| požadavkům | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.9.2 | 6.2.9.2.2 | Způsob upevnění samostatného technického | B |
| Uchycení samostatného | | celku k podvozku nebo rámu vozidla (počet | |
| technického celku | | upevňovacích bodů, jejich umístění nebo | |
| (výměnná nástavba, | | provedení) zjevně neodpovídá požadavkům | |
| pracovní stroj nesený) | | výrobce vozidla nebo je nespolehlivé. | |
| na vozidle je vadné +------------+---------------------------------------------+---+
| nebo uvolněné nebo není | 6.2.9.2.3 | Způsob upevnění samostatného technického | C |
| spolehlivé nebo způsob | | celku k podvozku nebo rámu vozidla (počet, | |
| montáže samostatného | | rozmístění, provedení upevňovacích bodů) | |
| technického celku | | zjevně neodpovídá požadavkům výrobce | |
| na vozidle není | | vozidla nebo je nespolehlivý a je | |
| v souladu s požadavky | | bezprostředně ohrožena bezpečnost jízdy | |
| | | vozidla. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 6.2.9.2.4 | Některé spojovací prvky (šrouby, pružiny) | B |
| | | uchycení samostatného technického celku | |
| | | k podvozku nebo rámu vozidla jsou uvolněné, | |
| | | poškozené, chybí nebo použité spojovací | |
| | | prvky zjevně neodpovídají požadavkům | |
| | | výrobce. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 6.2.9.2.5 | Některé spojovací prvky (šrouby, pružiny) | C |
| | | uchycení samostatného technického celku | |
| | | k podvozku nebo rámu vozidla jsou uvolněné, | |
| | | poškozené nebo chybí nebo použité spojovací | |
| | | prvky zjevně neodpovídají požadavkům | |
| | | výrobce a tím je bezprostředně ohrožena | |
| | | bezpečnost jízdy vozidla. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 6.2.9.2.6 | Upevňovací body (úchyty) nebo spojovací | B |
| | | desky na rámu nebo samostatném technickém | |
| | | celku jsou zjevně nadměrně zkorodované | |
| | | nebo zdeformované nebo prasklé. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 6.2.9.2.7 | Upevňovací body (úchyty) nebo spojovací | C |
| | | desky na rámu nebo samostatném technickém | |
| | | celku jsou natolik zkorodované nebo | |
| | | zdeformované nebo prasklé, že je | |
| | | bezprostředně ohrožena bezpečnost jízdy | |
| | | vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.9.3 | 6.2.9.3 | Vozidlo, není-li stanoveno jinak, je | B |
| Výbava vozidla, jejíž | | vybaveno výbavou vozidla (autodoplňky), | |
| technická způsobilost | | jejíž technická způsobilost není schválena | |
| se schvaluje | | (chybí povinné označení např. schvalovací | |
| (autodoplňky), není | | značkou ATEST 8SDXXXX). | |
| schváleného typu (chybí | | | |
| povinné označení např. | | | |
| schvalovací značka | | | |
| ATEST 8SDXXXX apod.) | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.9.4 | 6.2.9.4 | U samostatného technického celku, který je | B |
| Samostatný technický | | namontován na vozidle: | |
| celek (výměnná | | 1) Chybí záznam o schválení přestavby | |
| nástavba, pracovní | | (pevná nástavba) v dokumentaci vozidla | |
| stroj nesený), | | (v registru silničních vozidel) | |
| dodatečně namontovaný | | nebo | |
| na vozidlo, není | | 2) chybí předepsané doklady - "technické | |
| schváleného typu | | osvědčení samostatného technického | |
| (chybí výrobní štítek | | celku" nebo "výpis z technického | |
| a výrobní číslo) nebo | | osvědčení samostatného technického | |
| chybí technické | | celku" (výměnná nástavba/pracovní stroj | |
| osvědčení samostatného | | nesený). | |
| technického celku | | | |
| (výměnné nástavby nebo | | | |
| pracovního stroje | | | |
| neseného) nebo záznam | | | |
| o schválení přestavby | | | |
| v dokumentaci vozidla | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.9.5 | 6.2.9.5 | Na povrchu samostatného technického celku | B |
| Na povrchu samostatného | | (výměnná nástavba/pracovní stroj nesený) | |
| technického celku | | nebo na povrchu výbavy vozidla jsou | |
| (pracovní stroj nesený) | | nebezpečné vnější díly, které mohou | |
| nebo výbavě vozidla | | způsobit zranění. | |
| jsou nebezpečné vnější | | | |
| díly, které mohou při | | | |
| nárazu nebo letmém | | | |
| dotyku způsobit zranění | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.9.6 | 6.2.9.6.1 | Zařízení pro zajištění nebo uchycení | B |
| Zařízení pro uchycení | | kontejneru k vozidlu je opotřebené nebo | |
| kontejneru k vozidlu | | poškozené (deformované, prasklé) tak, | |
| je poškozené nebo není | | že zjevně není plně funkční. | |
| funkční a kontejner +------------+---------------------------------------------+---+
| nelze spolehlivě | 6.2.9.6.2 | Zařízení pro zajištění nebo uchycení | C |
| zajistit v přepravní | | kontejneru k vozidlu není funkční nebo je | |
| poloze | | poškozené tak, že přepravovaný kontejner | |
| | | nelze bezpečně zajistit v přepravní poloze. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.9.7 | 6.2.9.7.1 | Netěsnost hydraulického zařízení. | A |
| Hydraulické zařízení +------------+---------------------------------------------+---+
| netěsné | 6.2.9.7.2 | Z hydraulického zařízení odkapává olej. | B |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.10 | Kryty kol a systémy proti | Vizuální kontrola. |
| | rozstřiku | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.10.1 | 6.2.10.1.1 | Zástěrka nebo zařízení proti rozstřiku | A |
| Zařízení proti | | s pohlcováním energie je uvolněné nebo | |
| rozstřiku s pohlcováním | | poškozené, ale tato závada neovlivňuje | |
| energie nebo zástěrka | | spolehlivost jejich upevnění nebo funkci. | |
| je-li vyžadována, +------------+---------------------------------------------+---+
| chybí nebo je poškozená | 6.2.10.1.2 | Zástěrka/zařízení proti rozstřiku | B |
| tak, že neplní svoji | | s pohlcováním energie, je-li vyžadováno, | |
| funkci nebo jejich | | chybí nebo je poškozené natolik, že neplní | |
| uchycení je uvolněné | | svoji funkci. | |
| nebo není spolehlivé +------------+---------------------------------------------+---+
| | 6.2.10.1.3 | Upevnění zástěrky nebo zařízení proti | B |
| | | rozstřiku s pohlcováním energie je natolik | |
| | | nespolehlivé, že může upadnout. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.10.2 | 6.2.10.2.1 | Na vozidle je kryt kola/blatník uvolněný | A |
| Kryt kola nebo blatník, | | nebo poškozený, ale tato závada nemá vliv | |
| je-li vyžadován, chybí | | na spolehlivost jejich upevnění nebo | |
| nebo je nadměrně | | funkci. | |
| zkorodovaný nebo je +------------+---------------------------------------------+---+
| poškozený tak, že | 6.2.10.2.2 | Na vozidle, je-li vyžadováno, chybí kryt | B |
| neplní svoji funkci | | kola/blatník nebo je kryt kola/blatník | |
| nebo jeho uchycení je | | uvolněný, nadměrně zkorodovaný nebo | |
| uvolněné nebo není | | poškozený tak, že neplní svoji funkci. | |
| spolehlivé | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.10.3 | 6.2.10.3 | Způsob montáže krytu kola/blatníku na | B |
| Nedostatečná vzdálenost | | vozidle (jeho umístění, výška od kola) | |
| krytu kola nebo | | neodpovídá požadavkům. | |
| blatníku od kola | | | |
| (zimní řetězy) | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.10.4 | 6.2.10.4.1 | Parametry (provedení, velikost) zařízení | B |
| Parametry krytu kola | | proti rozstřiku s pohlcováním | |
| nebo jednotlivých | | energie/zástěrky nebo způsob jejich montáže | |
| prvků systému proti | | na vozidle není v souladu s požadavky. | |
| rozstřiku nejsou +------------+---------------------------------------------+---+
| v souladu s požadavky | 6.2.10.4.2 | Parametry (provedení, šířka) krytu | B |
| | | kola/blatníku nejsou v souladu s požadavky | |
| | | (kryty kol nezakrývají celou šířku běhounu | |
| | | pneumatiky apod.). | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.11 | Stojan u motocyklu | Vizuální kontrola. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.11.1 | 6.2.11.1 | Stojan u motocyklu je uvolněný nebo | B |
| Stojan u motocyklu je | | nadměrně zkorodovaný nebo je poškozený | |
| uvolněný nebo nadměrně | | natolik, že neplní svoji funkci. | |
| zkorodovaný nebo je | | | |
| poškozený natolik, že | | | |
| neplní svoji funkci | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.11.2 | 6.2.11.2 | Stojan u motocyklu chybí nebo neodpovídá | B |
| Stojan u motocyklu | | požadavkům. | |
| chybí nebo neodpovídá | | | |
| požadavkům | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.11.3 | 6.2.11.3 | Zajištění stojanu proti vysunutí během | C |
| Zajištění stojanu proti | | jízdy není plně funkční nebo není | |
| vysunutí během jízdy | | spolehlivé. | |
| není funkční nebo není | | | |
| spolehlivé | | | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.12 | Držadla a stupačky | Vizuální kontrola. |
| | u motocyklu | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.12.1 | 6.2.12.1 | Držadla nebo stupačky u motocyklu chybí | B |
| Držadla nebo stupačky | | (jsou demontované), jsou velmi zkorodované | |
| u motocyklu chybí | | nebo jsou natolik poškozené, že neplní | |
| (jsou demontované), | | svoji funkci. | |
| jsou velmi zkorodované | | | |
| nebo jsou natolik | | | |
| poškozené, že neplní | | | |
| svoji funkci | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.12.2 | 6.2.12.2 | Držadla nebo stupačky u motocyklu | B |
| Držadla nebo stupačky | | neodpovídají požadavkům. | |
| u motocyklu | | | |
| neodpovídají požadavkům | | | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.90 | Bočnice, čela valníkové | Vizuální kontrola. |
| | karoserie | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.90.1 | 6.2.90.1.2 | Zjevná koroze, deformace nebo praskliny | B |
| Bočnice, čela valníkové | | bočnice, čela nebo sloupku, která narušuje | |
| karoserie nákladního | | pevnost nebo těsnost valníkové karoserie | |
| prostoru ve zhoršeném | | nákladového prostoru. | |
| stavu nebo nejsou těsné +------------+---------------------------------------------+---+
| z hlediska sypkých | 6.2.90.1.3 | Bočnice, čela nebo sloupky valníkové | C |
| materiálů nebo některý | | karoserie nákladového prostoru jsou | |
| sloupek je nadměrně | | v natolik zhoršeném technickém stavu | |
| poškozený nebo | | (např. nadměrná koroze, deformace nebo | |
| popraskaný nebo bočnice | | praskliny), že je bezprostředně ohrožena | |
| a čela valníkové | | bezpečnost jízdy vozidla. | |
| karoserie, na vozidle +------------+---------------------------------------------+---+
| chybí (byly z vozidla | 6.2.90.1.4 | Bočnice a čela u valníkové karoserie na | B |
| demontovány) | | vozidle chybí (neschválená přestavba). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.90.2 | 6.2.90.2.2 | Upevnění čela nebo sloupků valníkové | B |
| Uchycení čela nebo | | karoserie nákladního prostoru je uvolněné | |
| sloupků je nadměrně | | natolik, že je narušena pevnost | |
| uvolněné nebo není | | a spolehlivost konstrukce valníkové | |
| spolehlivé | | karoserie. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 6.2.90.2.3 | Upevnění čela nebo sloupků valníkové | C |
| | | karoserie nákladního prostoru je natolik | |
| | | nespolehlivé, že je bezprostředně ohrožena | |
| | | bezpečnost jízdy vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.90.3 | 6.2.90.3.2 | Závěsy bočnic jsou zjevně opotřebované, | B |
| Závěsy bočnic jsou | | poškozené, uvolněné nebo některé závěsy | |
| nadměrně opotřebované | | bočnic chybí. | |
| nebo poškozené nebo +------------+---------------------------------------------+---+
| jsou uvolněné nebo | 6.2.90.3.3 | Uchycení bočnic je natolik nespolehlivé, že | C |
| chybí | | je bezprostředně ohrožena bezpečnost jízdy | |
| | | vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.90.4 | 6.2.90.4.2 | Některá část systému zavírání/otevírání | B |
| Některá část systému | | nebo zajištění bočnic je zjevně | |
| zavírání/otevírání | | opotřebovaná, zkorodovaná nebo neodpovídá | |
| nebo zajištění bočnic | | požadavkům nebo některá část systému chybí | |
| je nadměrně | | nebo je poškozená tak, že některá část | |
| opotřebovaná nebo | | bočnice nelze spolehlivě uzavřít nebo | |
| poškozená, nebo chybí | | zajistit proti otevření. | |
| nebo neodpovídá +------------+---------------------------------------------+---+
| požadavkům nebo nelze | 6.2.90.4.3 | Některé části systému zavírání/otevírání | C |
| bočnice spolehlivě | | nebo zajištění bočnic jsou natolik | |
| uzavřít nebo zajistit | | nespolehlivé, že hrozí bezprostřední | |
| | | nebezpečí otevření bočnice. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.90.5 | 6.2.90.5 | Nebezpečná úprava systému | B |
| Nebezpečná úprava | | zavírání/otevírání nebo zajištění bočnic, | |
| systému zavírání/ | | která má vliv na jeho funkci nebo | |
| otevírání nebo | | spolehlivost. | |
| zajištění bočnic | | | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.91 | Výsuvné opěry u přípojných | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
| | vozidel | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 6.2.91.1 | 6.2.91.1.2 | Opěra přípojného vozidla, je-li vyžadováno, | B |
| Opěra přípojného | | chybí nebo je popraskaná, neúplná, | |
| vozidla je-li | | deformovaná nebo není spolehlivá nebo | |
| vyžadováno chybí nebo | | mechanismus pro vysouvání opěry je vadný | |
| je popraskaná, | | a opěra nelze vysunout. | |
| neúplná nebo | | | |
| deformovaná nebo není | | | |
| spolehlivá nebo | | | |
| mechanismus pro | | | |
| vysouvání opěry (nohy) | | | |
| je vadný | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7. JINÉ VYBAVENÍ |
+----------------------------------------------------------------------------------------+
| 7.1 Bezpečnostní pásy/zádržné systémy |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 7.1.1 | Bezpečnost montáže | Vizuální kontrola. |
| | bezpečnostních pásů | |
| | a zádržných systémů | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.1.1.1 | 7.1.1.1.1 | Kotevní úchyty pro bezpečnostní pás, je-li | B |
| Bod ukotvení | | bezpečnostní pás vyžadován, chybí nebo | |
| bezpečnostního pásu | | kotevní úchyty neodpovídají požadavkům. | |
| nadměrně zkorodovaný +------------+---------------------------------------------+---+
| nebo poškozený tak, | 7.1.1.1.2 | Bod ukotvení bezpečnostního pásu zjevně | B |
| že není spolehlivý | | nadměrně zkorodovaný (včetně okolí) nebo | |
| nebo bod ukotvení | | poškozený tak, že ukotvení bezpečnostního | |
| bezpečnostního pásu | | pásu není spolehlivé. | |
| neodpovídá požadavkům +------------+---------------------------------------------+---+
| nebo chybí | 7.1.1.1.3 | Stav ukotvení bezpečnostního pásu | C |
| | | bezprostředně ohrožuje bezpečnost. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.1.1.2 | 7.1.1.2 | Některá část připevňovacího kování | B |
| Připevňovací kování | | bezpečnostních pásů je uvolněná nebo | |
| bezpečnostních pásů | | poškozená tak, že ukotvení bezpečnostního | |
| je uvolněné | | pásu není spolehlivé. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.1.2 | Stav bezpečnostních pásů/ | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
| | spon/navíječů | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.1.2.1 | 7.1.2.1 | Sedadlo vozidla, je-li vyžadováno, není | B |
| Bezpečnostní pás, je-li | | vybaveno bezpečnostním pásem. | |
| vyžadován, chybí | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.1.2.2 | 7.1.2.2.3 | Popruh bezpečnostního pásu poškozen tak, že | B |
| Popruh bezpečnostního | | je narušena jeho pevnost (např. naříznutý, | |
| pásu poškozen nebo | | prodřený, roztřepený) nebo popruh | |
| seřizovací zařízení | | bezpečnostního pásu neodpovídá požadavkům. | |
| pásu poškozeno nebo +------------+---------------------------------------------+---+
| neodpovídá požadavkům | 7.1.2.2.4 | Seřizovací zařízení pásu pro ruční seřízení | B |
| | | je poškozeno tak, že bezpečnostní pás nelze | |
| | | snadno a spolehlivě seřídit nebo některá | |
| | | tuhá část soupravy pásu (seřizovací | |
| | | zařízení, spony) má na svém povrchu ostré | |
| | | hrany, které mohou třením způsobit | |
| | | opotřebení nebo porušení popruhů nebo | |
| | | způsobit zranění osob nebo některá tuhá | |
| | | část soupravy pásu vykazuje známky | |
| | | poškození nebo koroze, která ohrožuje | |
| | | správnou funkci zařízení. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.1.2.3 | 7.1.2.3 | Vozidlo není na všech sedadlech, je-li | B |
| Sedadlo není vybaveno | | vyžadováno, vybaveno předepsaným typem | |
| předepsaným typem | | bezpečnostních pásů | |
| bezpečnostního pásu | | (břišní/tříbodový/samonavíjecí apod.) | |
| nebo zádržného systému | | nebo typem zádržného systému (sedadlo | |
| | | s ukotvenými pásy). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.1.2.4 | 7.1.2.4 | Bezpečnostní pás nelze spolehlivě zapnout | B |
| Spona bezpečnostního | | nebo rozepnout. | |
| pásu poškozená nebo | | | |
| nelze náležitě zapnout | | | |
| nebo rozepnout nebo | | | |
| zapnutí spony není | | | |
| spolehlivé nebo spona | | | |
| neodpovídá požadavkům | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.1.2.5 | 7.1.2.5 | Navíječ bezpečnostního pásu nenavíjí nebo | B |
| Navíječ bezpečnostního | | nenavíjí správně nebo neblokuje. | |
| pásu poškozený nebo | | | |
| nefunguje správně nebo | | | |
| neblokuje | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.1.2.6 | 7.1.2.6 | Signalizace nezapnutí bezpečnostního pásu, | A |
| Signalizace nezapnutí | | je-li vyžadovaná, nefunguje. | |
| bezpečnostního pásu, | | | |
| je-li vyžadovaná, | | | |
| nefunguje | | | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.1.3 | Omezovač tahu | Vizuální kontrola a/nebo použití elektronického |
| | bezpečnostních pásů | rozhraní. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.1.3.1 | 7.1.3.1.1 | Omezovač bezpečnostních pasů, je-li | B |
| Omezovač bezpečnostních | | vyžadován, není zjevně funkční nebo | |
| pasů, je-li vyžadován, | | chybí nebo zjevně neodpovídá požadavkům. | |
| zjevně chybí, nebo je +------------+---------------------------------------------+---+
| nefunkční nebo není pro | 7.1.3.1.2 | Systém ukazuje závadu omezovače | C |
| dané vozidlo vhodný | | bezpečnostního pásu přes elektronické | |
| | | rozhraní vozidla. | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.1.4 | Předepínací zařízení | Vizuální kontrola a/nebo použití elektronického |
| | bezpečnostních pásů | rozhraní. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.1.4.1 | 7.1.4.1.1 | Předepínací zařízení bezpečnostního pásu, | B |
| Předepínací zařízení | | je-li vyžadováno, zjevně chybí nebo je-li | |
| bezpečnostního pásu, | | instalováno, zjevně neodpovídá požadavkům. | |
| je-li vyžadováno, +------------+---------------------------------------------+---+
| zjevně chybí nebo je-li | 7.1.4.1.2 | Systém ukazuje závadu předepínacího | C |
| instalováno, není pro | | zařízení bezpečnostního pásu přes | |
| dané vozidlo vhodné | | elektronické rozhraní vozidla | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.1.5 | Airbagy | Vizuální kontrola a/nebo použití elektronického |
| | | rozhraní. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.1.5.1 | 7.1.5.1.1 | Airbagy, jsou-li vyžadovány, zjevně chybí | B |
| Airbagy, jsou-li | | nebo jsou-li instalovány, zjevně | |
| vyžadovány, zjevně | | neodpovídají požadavkům. | |
| chybí nebo jsou-li +------------+---------------------------------------------+---+
| instalovány, nejsou | 7.1.5.1.2 | Systém ukazuje závadu Airbagu přes | C |
| pro dané vozidlo vhodné | | elektronické rozhraní vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.1.5.2 | 7.1.5.2 | Airbag zjevně nefunguje (vystřelený) nebo | B |
| Airbag zjevně nefunguje | | kontrolka upozorňuje na nesprávnou funkci | |
| (vystřelený) nebo | | systému airbagu. | |
| kontrolka upozorňuje na | | | |
| nesprávnou funkci | | | |
| soupravy airbagu | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.1.5.3 | 7.1.5.3 | Vozidlo, vybavené airbagy pro cestující na | B |
| Vozidlo, vybavené | | předních sedadlech, je-li vyžadováno, není | |
| airbagy pro cestující | | opatřeno výstražným štítkem o nebezpečí při | |
| na předních sedadlech, | | používání dětských zádržných systémů | |
| je-li vyžadováno, není | | orientovaných proti směru jízdy. | |
| opatřeno výstražným | | | |
| štítkem o nebezpečí při | | | |
| používání dětských | | | |
| zádržných systémů | | | |
| orientovaných proti | | | |
| směru jízdy | | | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.1.6 | Doplňující zádržné systémy | Vizuální kontrola a/nebo použití elektronického |
| | | rozhraní. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.1.6.1 | 7.1.6.1 | Doplňující zádržný systém (např. ISOFIX) | B |
| Doplňující zádržný | | poškozený nebo kontrolka vadné funkce | |
| systém (např. ISOFIX) | | signalizuje jakékoliv selhání systému | |
| poškozený nebo | | nebo doplňující zádržný systém neodpovídá | |
| neodpovídá požadavkům, | | požadavkům (nebezpečí poranění dítěte). | |
| nebezpečí poranění | | | |
| dítěte | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.1.6.2 | 7.1.6.2 | Způsob montáže doplňujícího zádržného | C |
| Způsob montáže | | systému ve vozidle neodpovídá požadavkům. | |
| doplňujícího zádržného | | | |
| systému ve vozidle | | | |
| neodpovídá požadavkům | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.2 Hasicí přístroj |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 7.2 | Hasicí přístroj | Vizuální kontrola. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.2.1 | 7.2.1 | Hasicí přístroj, je-li vyžadován, chybí | B |
| Hasicí přístroj, je-li | | nebo není zjevně funkční. | |
| vyžadován, chybí nebo | | | |
| není zjevně funkční | | | |
| (je již použitý) | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.2.2 | 7.2.2.2 | Počet předepsaných hasicích přístrojů ve | B |
| Počet hasicích | | vozidle nebo jejich minimální hasící | |
| přístrojů, jejich | | schopnost není v souladu s požadavky nebo | |
| hasící schopnost nebo | | uchycení hasicího přístroje ve vozidle není | |
| způsob umístění ve | | spolehlivé. | |
| vozidle není v souladu +------------+---------------------------------------------+---+
| s požadavky | 7.2.2.3 | U autobusu není hasicí přístroj umístěn | B |
| | | v bezprostřední blízkosti řidiče nebo | |
| | | některý předepsaný hasicí přístroj není | |
| | | snadno přístupný. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.2.3 | 7.2.3 | Překročena lhůta povinné periodické | A |
| Překročena lhůta | | prohlídky hasicího přístroje nebo | |
| periodické prohlídky | | periodická prohlídka přístroje chybí. | |
| hasicího přístroje nebo | | | |
| periodická prohlídka | | | |
| přístroje chybí | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.2.4 | 7.2.4.1 | Automatický hasicí systém, je-li | A |
| Automatický hasicí | | instalován, není zjevně funkční, nebo je | |
| systém, je-li | | již zjevně použitý nebo má překročenou | |
| instalován nebo | | lhůtu periodické prohlídky. | |
| vyžadován, není zjevně +------------+---------------------------------------------+---+
| funkční, nebo je již | 7.2.4.2 | Automatický hasicí systém, je-li vyžadován, | B |
| zjevně použitý nebo | | není zjevně funkční, nebo je již zjevně | |
| má překročenou lhůtu | | použitý nebo má překročenou lhůtu | |
| periodické prohlídky | | periodické prohlídky. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.3 Zámky a ochranné zařízení bránící neoprávněnému použití vozidla |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 7.3 | Zámky a ochranné zařízení | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
| | bránící neoprávněnému | |
| | použití vozidla | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.3.1 | 7.3.1 | Zařízení bránící neoprávněnému použití | B |
| Zařízení bránící | | vozidla, je-li vyžadováno (např. uzamykání | |
| neoprávněnému použití | | volantu, řídítek, řazení), zjevně chybí, | |
| vozidla, je-li | | je nefunkční nebo neodpovídá požadavkům. | |
| vyžadováno, chybí nebo | | | |
| neodpovídá požadavkům | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.3.2 | 7.3.2 | Zařízení bránící neoprávněnému použití | C |
| Vozidlo nelze uzamknout | | vozidla může způsobit náhodné zablokování | |
| nebo zařízení bránící | | volantu, řídítek nebo může náhodně | |
| neoprávněnému použití | | zablokovat převodové ústrojí nebo zabrzdit | |
| vozidla může způsobit | | vozidlo. | |
| náhodné zablokování | | | |
| řízení nebo řídítek | | | |
| nebo zablokovat | | | |
| převodové ústrojí | | | |
| nebo zabrzdit brzdu | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.4 Výstražný trojúhelník (je-li požadován) |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 7.4 | Výstražný trojúhelník | Vizuální kontrola. |
| | (je-li požadován) | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.4.1 | 7.4.1.2 | Výstražný trojúhelník chybí, je neúplný | A |
| Výstražný trojúhelník | | nebo poškozený tak, že je omezena jeho | |
| chybí nebo je poškozený | | funkce (viditelnost, použitelnost). | |
| nebo neúplný | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.4.2 | 7.4.2 | Nehomologovaný/neschválený výstražný | A |
| Výstražný trojúhelník | | trojúhelník. | |
| neodpovídá požadavkům | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.5 Lékárnička (je-li požadována) |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 7.5 | Lékárnička | Vizuální kontrola. |
| | (je-li požadována) | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.5.1 | 7.5.1.1 | Vozidlo není vybaveno příslušným druhem | A |
| Lékárnička chybí, není | | lékárničky nebo obsah lékárničky je | |
| úplná nebo není | | neúplný, poškozený nebo uložení lékárničky | |
| v souladu s požadavky | | ve vozidle neodpovídá požadavkům stanoveným | |
| | | zvláštním právním předpisem 9). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 7.5.1.2 | V autobusu není lékárnička uložena na | A |
| | | označeném nebo přístupném místě v prostoru | |
| | | pro cestující (je např. v zavazadlovém | |
| | | prostoru). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.6 Zakládací klíny ke kolu (jsou-li požadovány) |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 7.6 | Zakládací klíny ke kolu | Vizuální kontrola. |
| | (jsou-li požadovány) | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.6.1 | 7.6.1.2 | Vozidlo není vybaveno stanoveným minimálním | B |
| Zakládací klíny ke | | počtem zakládacích klínů ke kolům nebo | |
| kolu, jsou-li | | zakládací klín neodpovídá požadavkům nebo | |
| vyžadovány, nejsou v | | je poškozen natolik, že neplní svoji | |
| dobrém stavu nebo | | funkci. | |
| jejich počet nebo | | | |
| provedení neodpovídá | | | |
| požadavkům nebo chybí | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.6.2 | 7.6.2 | Uložení zakládacích klínů na vozidle | B |
| Uložení zakládacích | | neodpovídá požadavkům. | |
| klínů na vozidle | | | |
| neodpovídá požadavkům | | | |
| nebo je nespolehlivé, | | | |
| možnost upadnutí | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.7 Zvukové výstražné zařízení |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 7.7 | Zvukové výstražné zařízení | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.7.1 | 7.7.1 | Zvukové výstražné zařízení motorového | B |
| Zvukové výstražné | | vozidla, je-li vyžadováno, nefunguje nebo | |
| zařízení nefunguje | | chybí. | |
| nebo chybí | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.7.2 | 7.7.2 | Ovládání zvukového výstražného zařízení | A |
| Ovládání zvukového | | není spolehlivé. | |
| výstražného zařízení | | | |
| není spolehlivé | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.7.3 | 7.7.3.2 | Zvukové výstražné zařízení vydává zjevně | B |
| Zvukové výstražné | | kolísavý nerovnoměrný zvuk (např. fanfáry, | |
| zařízení není v souladu | | lodní siréna, tramvaj). | |
| s požadavky +------------+---------------------------------------------+---+
| | 7.7.3.3 | Zvukové výstražné zařízení vozidla, je-li | B |
| | | vyžadováno, není schváleného typu (např. | |
| | | použit zvonek na jízdní kolo, klakson | |
| | | s balónkem). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 7.7.3.4 | Umístění zvukového výstražného zařízení | B |
| | | na vozidle porušuje požadavky na vnější | |
| | | výčnělky (ostré hrany). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.8 Rychloměr |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 7.8 | Rychloměr | Vizuální kontrola. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.8.1 | 7.8.1.2 | U silničního motorového vozidla, je-li | B |
| Rychloměr, je-li | | vyžadováno, rychloměr chybí nebo není | |
| vyžadován, chybí nebo | | schváleného typu. | |
| není v souladu | | | |
| s požadavky | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.8.2 | 7.8.2 | Rychloměr není zjevně funkční. | B |
| Rychloměr zjevně není | | | |
| funkční | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.8.3 | 7.8.3.1 | Osvětlení stupnice rychloměru, je-li | B |
| Stupnice není uvedena | | vyžadováno, není funkční. | |
| v km/h nebo ji nelze +------------+---------------------------------------------+---+
| osvětlit | 7.8.3.2 | U vozidla, schváleného v ČR po 1. 7. 2002, | B |
| | | stupnice rychloměru není uvedena v km/h. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.9 Záznamové zařízení (tachograf), je-li vybaveno/vyžadováno |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 7.9 | Záznamové zařízení | Vizuální kontrola. |
| | (tachograf), je-li | |
| | vybaveno/vyžadováno | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.9.1 | 7.9.1 | Záznamové zařízení, je-li vyžadováno, chybí | B |
| Záznamové zařízení, | | nebo není v souladu s požadavky nebo bylo | |
| je-li vyžadováno, chybí | | z vozidla zjevně demontováno nebo dodatečná | |
| nebo není v souladu | | montáž záznamového zařízení neodpovídá | |
| s požadavky | | požadavkům (EC, digitální). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.9.2 | 7.9.2 | Záznamové zařízení/adaptér nefunguje, | B |
| Záznamové zařízení nebo | | je poškozený nebo není plně funkční | |
| adaptér, poškozený nebo | | (např. tiskárna). | |
| není plně funkční | | | |
| (tiskárna) nebo | | | |
| nefunguje | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.9.3 | 7.9.3 | Plomby u záznamového zařízení zjevně | B |
| Vadné nebo chybějící | | poškozené nebo zjevně chybí nebo zjevně | |
| plomby u záznamového | | neodpovídají požadavkům. | |
| zařízení | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.9.4 | 7.9.4 | Montážní štítek záznamového zařízení chybí | B |
| Instalační štítek | | nebo je porušen tak, že není čitelný nebo | |
| záznamového zařízení | | je překročena lhůta pro periodickou | |
| chybí nebo je porušený | | prohlídku záznamového zařízení (vztahuje se | |
| nebo nečitelný nebo je | | pouze na vozidlo s povinností být vybaveno | |
| překročena lhůta pro | | záznamovým zařízením) nebo není montážní | |
| periodickou prohlídku | | štítek v souladu s požadavky. | |
| zařízení | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.9.5 | 7.9.5 | Zjevné zásahy nebo manipulace se | B |
| Jakékoliv očividné | | záznamovým zařízením/adaptérem. | |
| zásahy nebo manipulace | | | |
| se záznamovým | | | |
| zařízením/adaptérem | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.9.6 | 7.9.6 | Rozměr pneumatik, uvedený v montážním | B |
| Rozměr pneumatik | | štítku k záznamovému zařízení, | |
| uvedený v montážním | | nesouhlasí s pneumatikami hnaných kol | |
| štítku k záznamovému | | (např. změna profilového čísla). | |
| zařízení nesouhlasí | | | |
| s velikostí pneumatik | | | |
| hnané nápravy | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.10 Omezovač rychlosti, je-li osazen/vyžadován |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 7.10 | Omezovač rychlosti, je-li | Vizuální kontrola. |
| | osazen/vyžadován | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.10.1 | 7.10.1 | Vozidlo, je-li vyžadováno, není vybaveno/ | B |
| Omezovač rychlosti, | | dovybaveno omezovačem rychlosti nebo | |
| je-li vyžadován, chybí | | podobným palubním systémem vozidla, které | |
| nebo není v souladu | | plní stejnou funkci omezení rychlosti. | |
| s požadavky | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.10.2 | 7.10.2 | Omezovač rychlosti není zjevně funkční | B |
| Omezovač rychlosti | | (překročení rychlosti). | |
| zjevně nefunkční | | | |
| (překročení rychlosti) | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.10.3 | 7.10.3 | Zjevný neoprávněný zásah do systému | B |
| Nastavená rychlost | | omezovače rychlosti, nastavená rychlost | |
| vozidla neodpovídá | | vozidla neodpovídá požadavkům (je-li | |
| požadavkům (je-li | | kontrolováno). | |
| kontrolováno) | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.10.4 | 7.10.4 | Plomby omezovače rychlosti zjevně poškozené | B |
| Vadné nebo chybějící | | nebo zjevně chybí nebo zjevně neodpovídají | |
| plomby | | požadavkům. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.10.5 | 7.10.5 | Nastavená rychlost omezovače rychlosti | B |
| Štítek s vyznačenou | | není zřetelným způsobem uvedena na štítku | |
| nastavenou rychlostí | | v kabině řidiče vozidla nebo je štítek | |
| chybí nebo je nečitelný | | poškozený tak, že je nečitelný. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.10.6 | 7.10.6 | Rozměr pneumatik, uvedený v montážním | B |
| Velikost pneumatik | | štítku k omezovači rychlosti, nesouhlasí | |
| neodpovídá údajům pro | | pneumatikami hnaných kol (např. změna | |
| kalibraci omezovače | | profilového čísla). | |
| rychlosti | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.11 Počítadlo ujeté vzdálenosti, je-li instalováno |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 7.11 | Počítadlo ujeté | Vizuální kontrola, porovnání údajů z předchozí |
| | vzdálenosti, je-li | technické prohlídky v informačním systému |
| | instalováno | technických prohlídek a/nebo použití |
| | | elektronického rozhraní. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.11.1 | 7.11.1.1 | U počítadla ujeté vzdálenosti zjevná | B |
| U počítadla ujeté | | manipulace s počtem ujetých kilometrů. | |
| vzdálenosti zjevná | | | |
| manipulace s počtem | | | |
| ujetých kilometrů | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.11.2 | 7.11.2.1 | Počitadlo ujeté vzdálenosti, zjevně | B |
| Počitadlo ujeté | | nefunguje. | |
| vzdálenosti, +------------+---------------------------------------------+---+
| zjevně nefunguje | 7.11.2.2 | Počitadlo ujeté vzdálenosti, je-li | B |
| | | vyžadováno, chybí. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.12 Systém elektronického řízení stability (ESC), je-li osazen nebo vyžadován |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 7.12 | Systém elektronického | Vizuální kontrola a/nebo použití elektronického |
| | řízení stability (ESC), | rozhraní vozidla. |
| | je-li osazen nebo vyžadován | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.12.1 | 7.12.1.1 | Vozidlo, je-li vyžadováno, není vybaveno | B |
| Vozidlo, je-li | | systémem elektronického řízení stability. | |
| vyžadováno, není +------------+---------------------------------------------+---+
| vybaveno systémem | 7.12.1.2 | Systém ukazuje závadu přes elektronické | B |
| elektronického řízení | | rozhraní vozidla. | |
| stability nebo systém | | | |
| není funkční | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.12.2 | 7.12.2 | Čidlo otáčení kol systému elektronického | B |
| Čidla rychlosti na | | řízení stability nevhodně uchycené nebo | |
| kolech chybí nebo | | poškozené tak, že neplní svoji funkci nebo | |
| jsou poškozená | | chybí. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.12.3 | 7.12.3 | Elektrické kabely systému elektronického | B |
| Vedení poškozené | | řízení stability jsou poškozené tak, že | |
| | | nejsou funkční nebo chybí. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.12.4 | 7.12.4 | Jiné části systému elektronické kontroly | B |
| Jiné části chybí nebo | | stability chybí nebo jsou poškozené tak, | |
| jsou poškozené | | že systém není funkční. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.12.5 | 7.12.5 | Spínač systému elektronické kontroly | B |
| Spínač systému | | stability nefunguje v souladu s požadavky. | |
| poškozený nebo | | | |
| nefunguje v souladu | | | |
| s požadavky | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.12.6 | 7.12.6 | Kontrolka vadné funkce systému elektronické | B |
| Kontrolka vadné funkce | | kontroly stability ukazuje jakékoli selhání | |
| systému elektronické | | systému. | |
| kontroly stability | | | |
| ukazuje jakékoli | | | |
| selhání systému | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.13 Systém eCall (je-li instalován, v souladu s právními předpisy EU týkajícími |
| se schvalování typu) |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 7.13 | Systém eCall (je-li | Vizuální kontrola doplněná použitím |
| | nainstalován) | elektronického rozhraní, pokud to umožňují |
| | | technické vlastnosti vozidla a jsou |
| | | zpřístupněna nezbytná data |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.13.1 | 7.13.1.1 | Chybí systém nebo jakákoli konstrukční | B |
| Montáž a konfigurace on | | část. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 7.13.1.2 | Nesprávná verze softwaru. | A |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 7.13.1.3 | Nesprávné kódování systému. | A |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.13.2 | 7.13.2.1 | Poškozený systém nebo konstrukční části. | A |
| Stav +------------+---------------------------------------------+---+
| | 7.13.2.2 | Kontrolka vadné funkce systému eCall | A |
| | | ukazuje jakékoli selhání systému. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 7.13.2.3 | Selhání elektronické řídicí jednotky | A |
| | | systému. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 7.13.2.4 | Selhání zařízení mobilní komunikační sítě. | A |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 7.13.2.5 | Selhání signálu GPS. | A |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 7.13.2.6 | Zvukové součásti nejsou připojeny. | A |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 7.13.2.7 | Zdroj elektrického proudu nepřipojen nebo | A |
| | | nedostatečně nabitý. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 7.13.2.8. | Systém ukazuje závadu prostřednictvím | A |
| | | elektronického rozhraní vozidla. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.13.3 | 7.13.3.1 | Nesprávný minimální soubor údajů. | A |
| Výkon +------------+---------------------------------------------+---+
| | 7.13.3.2 | Zvukové součásti nefungují správně. | A |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.90 Označení některých údajů na vozidle |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 7.90 | Označení některých údajů na | Vizuální kontrola. |
| | vozidle | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.90.1 | 7.90.1 | Vozidlo není označeno předepsanými údaji. | B |
| Vozidlo, je-li | | | |
| vyžadováno, není | | | |
| označeno předepsanými | | | |
| údaji | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.90.2. | 7.90.2.2 | Označení některých předepsaných údajů na | B |
| Označení některých | | vozidle je poškozené tak, že je nečitelné | |
| údajů na vozidle je | | nebo neplní svoji funkci. | |
| poškozené nebo +------------+---------------------------------------------+---+
| nečitelné nebo jejich | 7.90.2.3 | Umístění nebo provedení některých | B |
| umístění na vozidle | | předepsaných údajů na vozidle neodpovídá | |
| nebo provedení | | požadavkům nebo skutečnosti. | |
| neodpovídá požadavkům | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.91 Klíč na matice nebo šrouby kol a příruční zvedák |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 7.91 | Klíč na matice nebo šrouby | Vizuální kontrola. |
| | kol a příruční zvedák | |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.91.1 | 7.91.1 | Pokud je tak vyžadováno, vozidlo není | B |
| Pokud je tak | | vybaveno klíčem na matice nebo šrouby kol. | |
| vyžadováno, vozidlo | | | |
| není vybaveno klíčem na | | | |
| matice nebo šrouby kol | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 7.91.2 | 7.91.2 | Pokud je tak vyžadováno, vozidlo není | B |
| Pokud je tak | | vybaveno příručním zvedákem s předepsanou | |
| vyžadováno, vozidlo | | nosností. | |
| není vybaveno příručním | | | |
| zvedákem s předepsanou | | | |
| nosností | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 8. OBTĚŽOVÁNÍ OKOLÍ |
+----------------------------------------------------------------------------------------+
| 8.1 Hlučnost |
+--------+-----------------------------+-------------------------------------------------+
| 8.1.1 | Systém tlumení hluku | Subjektivní hodnocení. Pokud kontrolní technik |
| | | usoudí, že hlučnost vozidla překračuje průměrné |
| | | hodnoty, změří hluk stojícího vozidla pomocí |
| | | hlukoměru v souladu s metodikou. |
+--------+----------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 8.1.1.1 | 8.1.1.1 | Hlučnost zjevně přesahuje úroveň povolenou | B |
| Hlučnost přesahuje míru | | v požadavcích. | |
| povolenou v požadavcích | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 8.1.1.2 | 8.1.1.2.1 | Zařízení pro tlumení hluku ze | B |
| Jakákoli část systému | | vzduchotlakové soustavy chybí nebo je | |
| tlumení hluku uvolněná, | | zjevně poškozené natolik, že neplní svoji | |
| mohla by spadnout, | | funkci. | |
| poškozená, nesprávně +------------+---------------------------------------------+---+
| osazená, chybí nebo | 8.1.1.2.2 | Zjevný zásah do výfukového systému, kterým | C |
| je zjevně upravena | | je bezprostředně zatěžováno životní | |
| tak, že by to mohlo | | prostředí nadměrným hlukem. | |
| mít nežádoucí vliv +------------+---------------------------------------------+---+
| na hlučnost | 8.1.1.2.3 | Velmi vysoké riziko odpadnutí některé | C |
| | | části systému tlumení hluku. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 8.2 Emise z výfuku |
+----------------------------------------------------------------------------------------+
| 8.2.1 Emise zážehových motorů |
+---------+----------------------------+-------------------------------------------------+
| 8.2.1.1 | Zařízení k omezení emisí | Vizuální kontrola |
| | z výfuku | |
+---------+---------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 8.2.1.1 | 8.2.1.1.1 | Zařízení k omezení emisí namontované | B |
| Zařízení k omezení | | výrobcem chybí, je změněno nebo je zjevně | |
| emisí namontované | | poškozené. | |
| výrobcem chybí, je +------------+---------------------------------------------+---+
| změněno nebo je zjevně | 8.2.1.1.2 | Netěsnost zařízení k omezení emisí, která | B |
| poškozené | | by měla vliv na měření emisí. | |
+---------+---------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 8.2.1.2 | Plynné emise | Měření emisí se provádí v souladu s metodikou |
| | | na základě hodnot, stanovených výrobcem |
| | | vozidla, není-li stanoveno jinak. |
+---------+---------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 8.2.1.2 | 8.2.1.2.1 | Plynné emise zážehových motorů překračují | B |
| Emise překračují určené | | hodnoty stanovené výrobcem. | |
| hodnoty udané výrobcem +------------+---------------------------------------------+---+
| | 8.2.1.2.2 | Nestanoví-li výrobce vozidla hodnoty | B |
| | | plynných emisí, je překročena povolená | |
| | | hodnota plynný emisí: | |
| | | a) Zážehové motory s neřízeným emisním | |
| | | systémem | |
| | | | |
| | | a) 4,5 % oxidu uhelnatého a 1 200 ppm | |
| | | nespálených uhlovodíků u vozidel | |
| | | poprvé registrovaných do | |
| | | 31. prosince 1985, | |
| | | b) 3,5 % oxidu uhelnatého a 800 ppm | |
| | | nespálených uhlovodíků u vozidel | |
| | | poprvé registrovaných od | |
| | | 1. ledna 1986. | |
| | | | |
| | | Výše uvedené přípustné hodnoty se vztahují | |
| | | i na vozidla vybavená neřízeným emisním | |
| | | systémem s katalyzátorem. | |
| | | | |
| | | b) Zážehové motory s řízeným emisním | |
| | | systémem a katalyzátorem | |
| | | | |
| | | a) 0,5 % oxidu uhelnatého při | |
| | | volnoběžných otáčkách u vozidel | |
| | | poprvé registrovaných do | |
| | | 30. června 2002, | |
| | | b) 0,3 oxidu uhelnatého při | |
| | | volnoběžných otáčkách u vozidel | |
| | | poprvé registrovaných od | |
| | | 1. července 2002, | |
| | | c) 0,3 % oxidu uhelnatého při | |
| | | zvýšených otáčkách u vozidel poprvé | |
| | | registrovaných do 30. června 2002, | |
| | | součinitel přebytku vzduchu lambda | |
| | | přitom musí dosahovat hodnoty | |
| | | 1 ± 0,03, | |
| | | d) 0,2 % oxidu uhelnatého při | |
| | | zvýšených otáčkách u vozidel poprvé | |
| | | registrovaných od 1. července 2002, | |
| | | součinitel přebytku vzduchu lambda | |
| | | přitom musí dosahovat hodnoty | |
| | | 1 ± 0,03. | |
| | | | |
| | | Zážehové motory vozidel kategorie T, C | |
| | | | |
| | | a) Traktory s neřízenými systémy | |
| | | | |
| | | a) 4,5 % oxidu uhelnatého a 1 200 ppm | |
| | | nespálených uhlovodíků při | |
| | | volnoběžných otáčkách a i při | |
| | | zvýšených otáčkách u vozidel poprvé | |
| | | registrovaných do 31. prosince 2015, | |
| | | b) 3,5 % oxidu uhelnatého a 800 ppm | |
| | | nespálených uhlovodíků při | |
| | | volnoběžných otáčkách a i při | |
| | | zvýšených otáčkách u vozidel poprvé | |
| | | registrovaných od 1. ledna 2016 | |
| | | do 30. června 2020, | |
| | | c) 1,5 % oxidu uhelnatého a 300 ppm | |
| | | nespálených uhlovodíků při | |
| | | volnoběžných otáčkách i při | |
| | | zvýšených otáčkách u vozidel poprvé | |
| | | registrovaných od 1. července 2020, | |
| | | | |
| | | b) Traktory s řízenými emisními systémy | |
| | | a katalyzátorem | |
| | | | |
| | | a) 2,5 % oxidu uhelnatého při | |
| | | volnoběžných otáčkách a i při | |
| | | zvýšených otáčkách u vozidel poprvé | |
| | | registrovaných do 30. června 2020. | |
| | | Součinitel přebytku vzduchu lambda | |
| | | přitom musí dosahovat hodnoty | |
| | | 1 ± 0,03, | |
| | | b) 1,5 % oxidu uhelnatého při | |
| | | volnoběžných otáčkách a i při | |
| | | zvýšených otáčkách u vozidel poprvé | |
| | | registrovaných od 1. července 2020. | |
| | | Součinitel přebytku vzduchu lambda | |
| | | přitom musí dosahovat hodnoty | |
| | | 1 ± 0,03. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 8.2.1.2.3 | Součinitel přebytku vzduchu lambda | B |
| | | neodpovídá specifikaci výrobce. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 8.2.1.2.4 | Zjištění z OBD značí zjevně nesprávnou | B |
| | | funkci /nekompatibilní softwarová verze/ | |
| | | s vozidlem nelze navázat komunikaci. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 8.2.1.2.5 | U vozidel s OBD sdělovač MI (MIL) se po | B |
| | | zapnutí zapalování nerozsvítí nebo po | |
| | | nastartování vozidla indikuje závadu. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 8.2.1.2.6 | Zvýšený volnoběh - otáčky nejsou udržitelné | B |
| | | ve stanoveném otáčkovém pásmu. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 8.2.1.2.7 | Regulace základního volnoběhu - otáčky | B |
| | | nejsou ve stanoveném otáčkovém pásmu. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 8.2.1.2.8 | Nestandardní chování motoru vozidla | B |
| | | znemožňující další měření. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 8.2.1.2.9 | Emisně relevantní závady získané z řídící | B |
| | | jednotky. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 8.2.2 Emise vznětových motorů |
+---------+----------------------------+-------------------------------------------------+
| 8.2.2.1 | Zařízení k omezení emisí | Vizuální kontrola. |
| | z výfuku | |
+---------+---------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 8.2.2.1 | 8.2.2.1.1 | Zařízení k omezení emisí namontované | B |
| Zařízení k omezení | | výrobcem chybí, je změněno nebo je zjevně | |
| emisí namontované | | poškozené. V případě vozidla vybaveného | |
| výrobcem chybí, je | | filtrem pevných částic s emisní normou | |
| změněno nebo je | | EURO 5 (V), EURO 6 (VI) je tato podmínka | |
| zjevně poškozené | | splněna také v případě, že je naměřena | |
| | | hodnota kouřivosti vyšší než 0,25 m-1. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 8.2.2.1.2 | Netěsnost zařízení k omezení emisí, která | B |
| | | by měla vliv na měření emisí. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 8.2.2.1.3 | Systém SCR k omezení emisí namontovaný | B |
| | | výrobcem chybí, je změněn nebo zjevně | |
| | | vyřazen z funkčnosti. | |
+---------+---------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 8.2.2.2 | Opacita | Měření emisí se provádí v souladu s metodikou |
| | | na základě hodnot stanovených výrobcem |
| | | vozidla, není-li stanoveno jinak. |
+---------+---------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 8.2.2.2.1 | 8.2.2.2.1. | Naměřená hodnota kouřivosti přesahuje | B |
| Opacita u vozidel | 1 | úroveň korigovaného součinitele absorpce | |
| kategorie M a N | | uvedenou na štítku výrobce. | |
| přesahuje stanovené +------------+---------------------------------------------+---+
| hodnoty | 8.2.2.2.1. | Pokud výrobce vozidla kategorie M nebo N | B |
| | 2 | s pohonem na motorovou naftu nebo s duálním | |
| | | pohonem nestanovil hodnotu korigovaného | |
| | | součinitele absorpce motoru, nesmí | |
| | | naměřená hodnota kouřivosti překročit: | |
| | | a) u vozidel poprvé registrovaných do | |
| | | 31. prosince 1979: 4,0 m-1, | |
| | | b) u motorů s atmosférickým sáním nebo | |
| | | u vozidel poprvé registrovaných nebo | |
| | | poprvé uvedených do provozu od | |
| | | 1. ledna 1980 do 30. června 2008: | |
| | | 2,5 m-1, | |
| | | c) u přeplňovaných motorů poprvé | |
| | | registrovaných nebo poprvé uvedených | |
| | | do provozu od 1. ledna 1980 do | |
| | | 30. června 2008: 3,0 m-1 nebo | |
| | | u vozidel poprvé registrovaných | |
| | | nebo poprvé uvedených do provozu | |
| | | od 1. července 2008: 1,5 m-1, | |
| | | d) 0,7 m-1 u vozidel s datem první | |
| | | registrace od 1. ledna 2015, | |
| | | e) 0,25 m-1 u vozidel s emisními limity | |
| | | EURO 6. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 8.2.2.2.1. | U vozidel s OBD sdělovač MI (MIL) se po | B |
| | 3 | zapnutí zapalování nerozsvítí nebo po | |
| | | nastartování vozidla indikuje závadu. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 8.2.2.2.1. | Zjištění z OBD značí zjevně nesprávnou | B |
| | 4 | funkci /nekompatibilní softwarová verze/ | |
| | | s vozidlem nelze navázat komunikaci. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 8.2.2.2.1. | Regulace volnoběhu - otáčky nejsou ve | B |
| | 5 | stanoveném otáčkovém pásmu. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 8.2.2.2.1. | Referenční nebo přeběhové otáčky nejsou | B |
| | 6 | ve stanoveném otáčkovém pásmu. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 8.2.2.2.1. | Překročení max. přípustných otáček motoru | B |
| | 7 | (omezovače). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 8.2.2.2.1. | Povolený rozptyl kouřivosti byl překročen. | B |
| | 8 | | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 8.2.2.2.1. | Překročeny doby akcelerace. | B |
| | 9 | | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 8.2.2.2.1. | Nestandardní chování motoru vozidla | B |
| | 10 | znemožňující další měření. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 8.2.2.2.1. | Emisně relevantní závady získané z řídící | B |
| | 11 | jednotky. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 8.2.2.2.2 | 8.2.2.2.2. | Naměřená hodnota kouřivosti přesahuje | B |
| Opacita u vozidel | 1 | úroveň korigovaného součinitele absorpce | |
| kategorie T nebo C | | uvedenou na štítku výrobce. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 8.2.2.2.2. | Pokud výrobce vozidla kategorie T nebo C | B |
| | 2 | s pohonem na motorovou naftu nebo s | |
| | | duálním pohonem nestanovil hodnotu | |
| | | korigovaného součinitele absorpce motoru, | |
| | | nesmí naměřená hodnota kouřivosti | |
| | | překročit: | |
| | | a) 4,0 m-1 u vozidel se vznětovým motorem | |
| | | s datem první registrace do | |
| | | 31. prosince 1979, | |
| | | b) 3,0 m-1 u vozidel s přeplňovaným | |
| | | vznětovým motorem s datem první | |
| | | registrace od 1. ledna 1980 do | |
| | | 31. prosince 2014 | |
| | | c) 2,5 m-1 u vozidel s nepřeplňovaným | |
| | | vznětovým motorem s datem první | |
| | | registrace od 1. ledna 1980 do | |
| | | 31. prosince 2014, | |
| | | d) 1,5 m-1 u vozidel se vznětovým motorem | |
| | | s datem první registrace od | |
| | | 1. ledna 2015 do 31. prosince 2017, | |
| | | e) 0,7 m-1 u vozidel se vznětovým motorem | |
| | | s datem první registrace od | |
| | | 1. ledna 2018. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 8.2.2.2.2. | U vozidel s OBD sdělovač MI (MIL) se po | B |
| | 3 | zapnutí zapalování nerozsvítí nebo po | |
| | | nastartování vozidla indikuje závadu. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 8.2.2.2.2. | Zjištění z OBD značí zjevně nesprávnou | B |
| | 4 | funkci /nekompatibilní softwarová verze/ | |
| | | s vozidlem nelze navázat komunikaci. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 8.2.2.2.2. | Regulace volnoběhu - otáčky nejsou ve | B |
| | 5 | stanoveném otáčkovém pásmu. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 8.2.2.2.2. | Referenční nebo přeběhové otáčky nejsou | B |
| | 6 | ve stanoveném otáčkovém pásmu | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 8.2.2.2.2. | Překročení max. přípustných otáček motoru | B |
| | 7 | (omezovače). | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 8.2.2.2.2. | Povolený rozptyl kouřivosti byl překročen. | B |
| | 8 | | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 8.2.2.2.2. | Překročeny doby akcelerace. | B |
| | 9 | | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 8.2.2.2.2. | Nestandardní chování motoru vozidla | B |
| | 10 | znemožňující další měření. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 8.2.2.2.2. | Emisně relevantní závady získané z řídící | B |
| | 11 | jednotky. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 8.3 Elektromagnetické odrušení |
+---------+----------------------------+-------------------------------------------------+
| 8.3.1 | Vysokofrekvenční rušení | Vizuální kontrola. |
+---------+---------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 8.3.1 | 8.3.1 | Vozidlo nebo některá část jeho výbavy | A |
| Vysokofrekvenční rušení | | neplní požadavky na elektromagnetickou | |
| | | kompatibilitu. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 8.4 Ostatní položky týkající se životního prostředí |
+---------+----------------------------+-------------------------------------------------+
| 8.4.1 | Úniky kapalin | Vizuální kontrola. |
+---------+---------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 8.4.1.1 | 8.4.1.1.1 | Únik provozních nebo jiných kapalin (které | B |
| Jakýkoli nadměrný únik | | nejsou uvedeny v ostatních jednotlivých | |
| kapalin, který by mohl | | závadách), který by mohl poškodit životní | |
| poškodit životní | | prostředí nebo představovat bezpečnostní | |
| prostředí nebo | | riziko pro ostatní účastníky silničního | |
| představovat | | provozu. | |
| bezpečnostní riziko +------------+---------------------------------------------+---+
| pro ostatní účastníky | 8.4.1.1.2 | Nadměrný únik provozních nebo jiných | C |
| silničního provozu | | kapalin (které nejsou uvedeny v ostatních | |
| | | jednotlivých závadách), který bezprostředně | |
| | | poškozuje životní prostředí nebo | |
| | | bezprostředně ohrožuje ostatní účastníky | |
| | | silničního provozu. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 9. DALŠÍ PROHLÍDKY VOZIDEL K DOPRAVĚ OSOB KATEGORIE M2 A M3 |
+----------------------------------------------------------------------------------------+
| 9.1 Dveře, únikové východy autobusu |
+---------+---------------------------+--------------------------------------------------+
| 9.1.1 | Provozní dveře a východy | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
| | autobusu | |
+---------+---------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.1.1.1 | 9.1.1.1 | Některé dveře autobusu nelze otevřít nebo | B |
| Vadná funkce některých | | bezpečně zavřít v plném rozsahu nebo je-li | |
| dveří autobusu | | vyžadováno, nefunguje automatické uzamčení | |
| | | dveří za jízdy autobusu. | |
+-------------------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.1.1.2 | 9.1.1.2.1 | Dveře autobusu jsou zdeformované, popraskané | A |
| Zhoršený stav některých | | nebo zkorodované, ale tento stav nemá vliv | |
| dveří autobusu | | na bezpečnost přepravovaných osob. | |
| +-----------+----------------------------------------------+---+
| | 9.1.1.2.2 | Dveře autobusu jsou zdeformované, popraskané | B |
| | | nebo nadměrně zkorodované nebo některá část | |
| | | dveří chybí nebo stav dveří ohrožuje | |
| | | bezpečnost přepravovaných osob. | |
| +-----------+----------------------------------------------+---+
| | 9.1.1.2.3 | Některý prvek nebo zařízení ze systému | A |
| | | dveřních zámků nebo dveřních závěsů nebo | |
| | | otočného mechanismu zavírání dveří autobusu | |
| | | je uvolněný, poškozený nebo opotřebovaný, | |
| | | ale tato závada neovlivňuje bezpečnost a | |
| | | provozní vlastnosti dveří. | |
| +-----------+----------------------------------------------+---+
| | 9.1.1.2.4 | Některý prvek ze systému dveřních zámků, | B |
| | | dveřních závěsů nebo otočného mechanismu | |
| | | zavírání dveří autobusu je uvolněný, | |
| | | nadměrně opotřebovaný, poškozený nebo chybí | |
| | | a tato závada ovlivňuje bezpečnost nebo | |
| | | provozní vlastnosti dveří autobusu. | |
+-------------------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.1.1.3 | 9.1.1.3.1 | Nefunkční nouzové otvírání dveří autobusu | B |
| Nouzové otevírání dveří | | (pokud lze funkci ověřit bez poškození). | |
| autobusu je vadné +-----------+----------------------------------------------+---+
| | 9.1.1.3.2 | Signalizace nouzového otevření dveří | B |
| | | autobusu, je-li vyžadována, chybí nebo | |
| | | nefunguje. | |
+-------------------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.1.1.4 | 9.1.1.4.1 | Z místa řidiče autobusu nelze otevřít nebo | B |
| Dálkové ovládání dveří | | zavřít některé dveře. | |
| autobusu je vadné nebo +-----------+----------------------------------------------+---+
| je vadná signalizace | 9.1.1.4.2 | Ovladač nebo zařízení pro otevírání dveří | B |
| otevřených/zavřených | | autobusu cestujícími, nefunguje. | |
| dveří +-----------+----------------------------------------------+---+
| | 9.1.1.4.3 | Signalizace otevření provozních dveří | B |
| | | autobusu, je-li vyžadována, chybí nebo | |
| | | nefunguje. | |
| +-----------+----------------------------------------------+---+
| | 9.1.1.4.4 | Některá zařízení nepřímého výhledu (zpětná | B |
| | | zrcátka, kamery), umožňující řidiči autobusu | |
| | | sledovat přítomnost cestujících | |
| | | v bezprostřední blízkosti uvnitř nebo vně | |
| | | všech bočních provozních dveří, jsou-li | |
| | | vyžadována, chybí nebo nejsou funkční nebo | |
| | | jsou poškozená tak, že neplní svoji funkci. | |
| +-----------+----------------------------------------------+---+
| | 9.1.1.4.5 | Zvuková výstraha proti rozjezdu autobusu při | B |
| | | otevřených dveří, je-li vyžadována, | |
| | | nefunguje. | |
+-------------------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.1.1.5 | 9.1.1.5.1 | Označení ovladačů nebo zařízení pro | A |
| Dveře nebo systém | | otevírání dveří autobusu chybí nebo není | |
| otvírání a zavírání | | v souladu s požadavky. | |
| dveří autobusu není +-----------+----------------------------------------------+---+
| v souladu s požadavky | 9.1.1.5.2 | Konstrukce dveří autobusu, je-li vyžadováno, | B |
| | | zjevně neodpovídá požadavkům ochrany | |
| | | proti sevření nebo zachycení (měkké hrany) | |
| | | nebo se dveře automaticky neotevřou | |
| | | při sevření. | |
| +-----------+----------------------------------------------+---+
| | 9.1.1.5.3 | Počet provozních dveří a východů v autobusu, | B |
| | | jejich provedení, požadované rozměry | |
| | | a rozmístění není v souladu s požadavky | |
| | | (např. dodatečnou úpravou). | |
| +-----------+----------------------------------------------+---+
| | 9.1.1.5.4 | Dodatečná úprava vnitřních prostorů autobusu | B |
| | | brání použití povinného východu nebo | |
| | | požadovanému přístupu k takovému východu | |
| | | (včetně nouzovým dveřím). | |
+---------+---------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.1.2 | Únikové východy autobusu | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
+---------+---------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.1.2.1 | 9.1.2.1 | Některé části zařízení pro otevření | B |
| Vadná funkce únikového | | únikového východu v autobusu (např. páčky, | |
| východu v autobusu | | madla) zjevně chybí nebo jsou poškozené | |
| | | natolik, že únikový východ nelze zjevně | |
| | | otevřít (např. závěsný poklop nebo | |
| | | závěsné/odhoditelné okno). | |
+-------------------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.1.2.2 | 9.1.2.2.1 | Označení únikového východu nebo návod na | A |
| Označení únikových | | otevření únikového východu v autobusu je | |
| východů autobusu nebo | | částečně poškozený, ale je srozumitelný. | |
| návod na jejich použití +-----------+----------------------------------------------+---+
| chybí nebo je nečitelný | 9.1.2.2.2 | Označení únikového východu nebo návod na | B |
| | | otevření únikového východu v autobusu chybí | |
| | | nebo je nečitelný. | |
+-------------------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.1.2.3 | 9.1.2.3 | V blízkosti únikového okna autobusu není | A |
| Chybí kladívko | | k dispozici zařízení nebo nástroj pro jeho | |
| k rozbití skla | | rozbití. | |
| únikového okna autobusu | | | |
+-------------------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.1.2.4 | 9.1.2.4.1 | Počet, druh, rozměr, umístění nebo provedení | B |
| Únikové východy | | (materiál) únikových východů (úniková okna | |
| autobusu nejsou | | odhoditelná/závěsná, únikové poklopy | |
| v souladu s požadavky | | střešní/podlahové) neodpovídá kategorii | |
| | | a třídě autobusu. | |
| +-----------+----------------------------------------------+---+
| | 9.1.2.4.2 | Neschválená úprava únikového okna autobusu | B |
| | | (např. nalepení reklamní fólie), vyjma | |
| | | použití schválené folie pro úniková okna, | |
| | | opatřené povinným štítkem s předepsanými | |
| | | údaji (označení výrobce, typ výrobku, | |
| | | schvalovací číslo ATEST 8 SD XXXX a text | |
| | | "URČENO NA ÚNIKOVÁ OKNA"). | |
| +-----------+----------------------------------------------+---+
| | 9.1.2.4.3 | Dodatečná úprava vnitřních/vnějšího prostorů | B |
| | | autobusu, která brání použití některého | |
| | | únikového východu nebo brání požadovanému | |
| | | přístupu k takovému východu. | |
| +-----------+----------------------------------------------+---+
| | 9.1.2.4.4 | Montáž schválené fólie na úniková okna | B |
| | | autobusu neodpovídá požadavkům. | |
+-------------------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.2 Systém odmrazování a odmlžování čelního skla autobusu |
+---------+---------------------------+--------------------------------------------------+
| 9.2 | Systém odmrazování | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
| | a odmlžování čelního | |
| | skla autobusu | |
+---------+---------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.2.1 | 9.2.1.1 | Ovladačem systému odmlžování čelního skla | A |
| Odmlžování čelního skla | | autobusu nelze měnit výkon odmlžování | |
| autobusu nefunguje nebo | | (např. otáčky ventilátoru). | |
| nefunguje správně +-----------+----------------------------------------------+---+
| | 9.2.1.2 | Systém odmlžování čelního skla autobusu | B |
| | | nefunguje nebo systém odmlžování není zjevně | |
| | | dostatečně účinný (netěsnost vzduchového | |
| | | potrubí apod.). | |
+-------------------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.2.2 | 9.2.2.1 | Nevyhovujícím stavem systému odmrazování | B |
| Systémem odmrazování | | nebo odmlžování čelního skla autobusu | |
| a odmlžování autobusu | | (např. netěsnost nebo nadměrná koroze | |
| se dostávají do | | potrubí) hrozí nebezpečí pronikání emisí | |
| prostoru pro řidiče, | | jedovatých či výfukových plynů do prostoru | |
| nebo do prostoru pro | | pro řidiče nebo pro cestující. | |
| cestující emise +-----------+----------------------------------------------+---+
| jedovatých či | 9.2.2.2 | Systémem odmlžování nebo odmrazování čelního | C |
| výfukových plynů | | skla autobusu se dostávají do prostoru | |
| | | pro cestující emise výfukových nebo jiných | |
| | | jedovatých plynů. | |
+-------------------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.2.3 | 9.2.3 | Systém odmrazování čelního skla autobusu | B |
| Odmrazování čelního | | nefunguje nebo systém odmrazování není | |
| skla autobusu nefunguje | | zjevně dostatečně účinný (netěsnost | |
| nebo nefunguje správně | | vzduchového potrubí apod.). | |
+-------------------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.3 Systém větrání a vytápění autobusu |
+---------+---------------------------+--------------------------------------------------+
| 9.3 | Systém větrání a vytápění | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
| | autobusu | |
+---------+---------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.3.1 | 9.3.1.1 | Systém větrání nebo klimatizace v autobusu, | A |
| Vadná funkce systému | | je-li namontována, není funkční nebo nelze | |
| větrání a vytápění | | plynule regulovat intenzitu větrání/chlazení | |
| v autobusu | | (např. nad sedadlem). | |
| +-----------+----------------------------------------------+---+
| | 9.3.1.2 | V autobusu zjevně nefunguje systém vytápění | B |
| | | nebo je vytápění zjevně nedostatečné nebo | |
| | | nelze teplotu vytápění plynule regulovat. | |
| +-----------+----------------------------------------------+---+
| | 9.3.1.3 | Některá část zařízení vytápění prostoru | B |
| | | pro cestující chybí (např. kryt) nebo je | |
| | | nevhodně vedená nebo je poškozená natolik, | |
| | | že může způsobit cestujícím v autobusu | |
| | | popáleniny. | |
+-------------------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.3.2 | 9.3.2.1 | Nevyhovujícím stavem systému větrání nebo | B |
| Systémem větrání | | vytápění autobusu (např. netěsnost nebo | |
| a vytápění v autobusu | | nadměrná koroze vzduchového | |
| se dostávají do | | potrubí/výměníku) hrozí nebezpečí pronikání | |
| prostoru pro řidiče | | emisí jedovatých či výfukových plynů do | |
| nebo pro cestující | | prostoru pro řidiče nebo pro cestující. | |
| emise jedovatých +-----------+----------------------------------------------+---+
| či výfukových plynů | 9.3.2.2 | Systémem větrání nebo vytápění autobusu se | C |
| | | dostávají do prostoru pro řidiče nebo pro | |
| | | cestující emise jedovatých či výfukových | |
| | | plynů. | |
+-------------------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.4 Sedadla v autobusu |
+---------+---------------------------+----------------------------------------------+---+
| 9.4.1 | Sedadla pro cestující | Vizuální kontrola. | |
| | v autobusu (včetně | | |
| | sedadel doprovodu) | | |
+---------+---------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.4.1.1 | 9.4.1.1.2 | Konstrukce sedadla pro cestující v autobusu | B |
| Některé sedadlo pro | | je poškozená nebo nadměrně opotřebená | |
| cestující v autobusu | | (sedák/opěradlo), prasklá, deformovaná nebo | |
| je poškozené nebo není | | neúplná nebo poškození sedadla může způsobit | |
| bezpečné | | zranění přepravované osoby. | |
+-------------------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.4.1.2 | 9.4.1.2 | Některý spojovací prvek ukotvení sedadla pro | B |
| Některé sedadlo pro | | cestující v autobusu je uvolněný, prasklý | |
| cestující v autobusu | | nebo chybí nebo způsob ukotvení sedadla | |
| je uvolněné nebo | | neodpovídá požadavkům (např. mimo kotevní | |
| ukotvení sedadla není | | úchyty) nebo kotevní úchyt (včetně okolí) | |
| spolehlivé | | je nadměrně zkorodovaný a tato závada | |
| | | ovlivňuje spolehlivost ukotvení sedadla. | |
+-------------------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.4.1.3 | 9.4.1.3.1 | Větší vůle než montážní v systému | A |
| Systém seřízení nebo | | posouvání/seřízení sedadla pro cestující | |
| posouvání sedadla pro | | v autobusu (např. boční, úhlové), | |
| cestující v autobusu | | ovlivňující mechanické vlastnosti sedadla | |
| je vadný nebo nelze | | (vůle/tuhost). | |
| sedadlo aretovat +-----------+----------------------------------------------+---+
| spolehlivě v požadované | 9.4.1.3.2 | Systém seřízení nebo posouvání sedadla pro | B |
| poloze | | cestující v autobusu je vadný nebo nelze | |
| | | sedadlo aretovat spolehlivě v požadované | |
| | | poloze nebo se sedadlo po sklopení samočinně | |
| | | nezablokuje v obvyklé poloze. | |
+-------------------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.4.1.4 | 9.4.1.4.1 | Počet sedadel pro cestující v autobusu, | B |
| Sedadla pro cestující | | nestanoví-li výrobce jinak, neodpovídá počtu | |
| v autobusu nejsou | | (chybí/překračuje počet sedadel/kotevních | |
| v souladu s požadavky | | úchytů) uvedeném v dokumentaci vozidla nebo | |
| | | typ sedadla (provedení) neodpovídá | |
| | | požadavkům homologace nebo neodpovídá | |
| | | požadavkům typu vozidla. | |
| +-----------+----------------------------------------------+---+
| | 9.4.1.4.2 | Předepsaný minimální volný prostor pro | B |
| | | sedícího cestujícího v autobusu nebo volný | |
| | | prostor nad místem sedění je zjevně snížen | |
| | | (např. dodatečnou úpravou). | |
| +-----------+----------------------------------------------+---+
| | 9.4.1.4.3 | Sedadla pro cestující blokují nouzový východ | B |
| | | autobusu. | |
+---------+---------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.4.2 | Prostor pro řidiče | Vizuální kontrola. |
| | autobusu | |
| | (další požadavky) | |
+---------+---------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.4.2.1 | 9.4.2.1.2 | Sluneční clona v autobusu nelze spolehlivě | B |
| Sluneční clona nebo | | aretovat v nastavené poloze nebo sluneční | |
| antireflexní ochrana | | clona/antireflexní ochrana proti oslnění | |
| proti oslnění řidiče | | řidiče chybí nebo je v tak zhoršeném stavu, | |
| autobusu je vadná nebo | | že neplní svoji funkci nebo neodpovídá | |
| neodpovídá požadavkům | | požadavkům (např. rozměr). | |
+-------------------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.4.2.2 | 9.4.2.2.1 | Prostor řidiče autobusu, je-li opatřen | B |
| Ochrana řidiče autobusu | | zábranou (dvířky), nelze spolehlivě | |
| je nespolehlivá nebo | | zajistit v zavřené poloze. | |
| neodpovídá požadavkům +-----------+----------------------------------------------+---+
| | 9.4.2.2.2 | Prostor řidiče autobusu, je-li vyžadováno, | B |
| | | není dostatečně chráněn před cestujícími | |
| | | nebo předměty (např. zavazadly) a hrozí | |
| | | nebezpečí zranění řidiče nebo prostor řidiče | |
| | | neodpovídá požadavkům. | |
+-------------------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.5 Vnitřní osvětlení a navigační zařízení autobusu |
+---------+---------------------------+--------------------------------------------------+
| 9.5 | Vnitřní osvětlení | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
| | a navigační zařízení | |
| | autobusu | |
+---------+---------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.5.1 | 9.5.1.1 | Některá svítilna vnitřního osvětlení | A |
| Vnitřní osvětlení | | stanovených prostorů autobusu nesvítí, ale | |
| a navigační zařízení | | tato závada neohrožuje bezpečnost přepravy | |
| autobusu je vadné nebo | | cestujících. | |
| neodpovídá požadavkům +-----------+----------------------------------------------+---+
| | 9.5.1.2 | Některé svítilny vnitřního osvětlení | B |
| | | stanovených prostorů autobusu nesvítí nebo | |
| | | jsou poškozeny/a natolik (ostré hrany), že | |
| | | tato závada ohrožuje bezpečnost přepravy | |
| | | cestujících. | |
| +-----------+----------------------------------------------+---+
| | 9.5.1.3 | Některý stanovený prostor autobusu, je-li | B |
| | | osvětlení vyžadováno (např. schody, východy, | |
| | | prostor pro cestující, toalety, vnitřní | |
| | | označení a vnitřní ovladače východů, | |
| | | překážky v prostoru autobusu) není osvětlen | |
| | | předepsaným umělým vnitřním osvětlením, nebo | |
| | | způsob osvětlení neodpovídá požadavkům. | |
+-------------------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.6 Uličky, plochy pro stojící cestující, přihrádky pro zavazadla v autobusu |
+---------+---------------------------+--------------------------------------------------+
| 9.6 | Uličky, plochy pro | Vizuální kontrola. |
| | stojící cestující, | |
| | přihrádky pro zavazadla | |
| | v autobusu | |
+---------+---------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.6.1 | 9.6.1.1 | Povrch podlahy autobusu nezajišťuje bezpečný | B |
| Podlaha v autobusu je | | pohyb cestujících a může zapříčinit jejich | |
| vadná nebo nespolehlivá | | zranění (např. povrch nadměrně opotřebený, | |
| | | potrhaný, vyboulený). | |
| +-----------+----------------------------------------------+---+
| | 9.6.1.2 | Některý poklop v podlaze autobusu není | B |
| | | dostatečně upevněn nebo zajištěn proti | |
| | | otevření nebo některá jeho část nadměrně | |
| | | vyčnívá nad úroveň podlahy a může zapříčinit | |
| | | zranění cestujících. | |
| +-----------+----------------------------------------------+---+
| | 9.6.1.3 | Podlaha autobusu je v natolik zhoršeném | C |
| | | stavu (např. nadměrná koroze, praskliny nebo | |
| | | nespolehlivě uchycené poklopy nebo poklop | |
| | | chybí), že je bezprostředně ohrožena | |
| | | bezpečnost přepravovaných osob. | |
+-------------------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.6.2 | 9.6.2.1 | Některá madla (zábradlí) nebo držadla | A |
| V autobusu vadné | | (poutka) v autobusu jsou uvolněná, ale | |
| zábradlí nebo madla | | tato závada neohrožuje zdraví a bezpečnost | |
| | | přepravovaných osob. | |
| +-----------+----------------------------------------------+---+
| | 9.6.2.2 | Madla (zábradlí) a držadla (poutka) | B |
| | | v autobusu jsou na svém povrchu natolik | |
| | | poškozena, že mohou způsobit zranění | |
| | | přepravovaných osob nebo jsou prasklá | |
| | | nebo nespolehlivě uchycená, že neplní | |
| | | svoji funkci nebo ohrožují bezpečnost | |
| | | přepravovaných osob. | |
+-------------------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.6.3 | 9.6.3.1 | Přihrádka pro zavazadla v autobusu je | A |
| Přihrádky pro zavazadla | | uvolněná, ale tato závada neovlivňuje její | |
| v autobusu jsou | | funkci (bezpečnou přepravu zavazadel). | |
| uvolněné nebo poškozené | | | |
| tak, že může dojít +-----------+----------------------------------------------+---+
| k vypadnutí zavazadel | 9.6.3.2 | Přihrádka pro zavazadla v autobusu je | B |
| | | uvolněná nebo poškozená natolik, že je | |
| | | ohrožena její funkce (nebezpečí vypadnutí | |
| | | zavazadel na cestující během jízdy). | |
| +-----------+----------------------------------------------+---+
| | 9.6.3.3 | Prostor pro zavazadla v autobusu nelze | B |
| | | bezpečně uzavřít, nebezpečí vypadnutí | |
| | | zavazadel. | |
+-------------------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.6.4 | 9.6.4.1 | Rozměry (minimální šířka, maximální sklon) | B |
| Uličky nebo plochy pro | | nebo povrchová úprava podlahy uličky | |
| stojící cestující nebo | | autobusu není v souladu s požadavky | |
| přihrádky pro zavazadla | | (např. po dodatečné úpravě). | |
| v autobusu nejsou +-----------+----------------------------------------------+---+
| v souladu s požadavky | 9.6.4.2 | Provedení, povrchová úprava nebo způsob | B |
| | | montáže madel (zábradlí) nebo držadel | |
| | | v autobusu není v souladu s požadavky | |
| | | (např. po dodatečné úpravě) nebo některá | |
| | | předepsaná madla (zábradlí) nebo držadla | |
| | | (poutka) chybí. | |
| +-----------+----------------------------------------------+---+
| | 9.6.4.3 | Provedení prostoru pro zavazadla v autobusu | B |
| | | není v souladu s požadavky (např. po | |
| | | dodatečné úpravě) a hrozí nebezpečí | |
| | | vypadnutí zavazadel. | |
+-------------------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.7 Schody v autobusu |
+---------+---------------------------+--------------------------------------------------+
| 9.7 | Schody v autobusu | Vizuální kontrola a zkouška činnosti |
+---------+---------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.7.1 | 9.7.1.1 | Nášlapná plocha schodů autobusu nezajišťuje | B |
| Schody v autobusu jsou | | bezpečný pohyb cestujících a může zapříčinit | |
| vadné nebo nejsou | | jejich zranění (např. povrch nadměrně | |
| bezpečné | | opotřebený, potrhaný, vyboulený). | |
| +-----------+----------------------------------------------+---+
| | 9.7.1.2 | Nášlapná plocha schodů autobusu je v natolik | C |
| | | zhoršeném stavu, že je bezprostředně | |
| | | ohrožena bezpečnost osob. | |
+-------------------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.7.2 | 9.7.2 | Zasouvatelné schody autobusu nelze vysunout/ | B |
| Zasouvatelné schody | | zasunout nebo signalizace funkce u řidiče, | |
| v autobusu nefungují | | je-li vyžadována, není funkční nebo chybí. | |
| správně | | | |
+-------------------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.7.3 | 9.7.3.1 | Rozměry, tvar, sklon nebo povrch schodů | B |
| Schody v autobusu | | autobusu nejsou v souladu s požadavky. | |
| nejsou v souladu +-----------+----------------------------------------------+---+
| s požadavky | 9.7.3.2 | Pohyb zasouvatelných schodů autobusu nebo | B |
| | | porušení předepsaných požadavků pro | |
| | | zasouvatelné schody může způsobit zranění | |
| | | osob. | |
+-------------------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.8 Systém vnitřní komunikace s cestujícími autobusu |
+---------+---------------------------+--------------------------------------------------+
| 9.8 | Systém vnitřní komunikace | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
| | s cestujícími autobusu | |
+---------+---------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.8.1 | 9.8.1.1 | Některý prostředek (tlačítko) pro komunikaci | A |
| Systém vnitřní | | mezi řidičem autobusu a prostorem | |
| komunikace | | pro cestující nebo odpočinkovým prostorem | |
| s cestujícími autobusu | | pro druhého řidiče, je-li vyžadován, | |
| je vadný nebo | | nefunguje nebo chybí. | |
| neodpovídá požadavkům +-----------+----------------------------------------------+---+
| | 9.8.1.2 | Systém vnitřní komunikace s cestujícími | B |
| | | autobusu, je-li vyžadován, chybí nebo není | |
| | | funkční nebo neodpovídá požadavkům. | |
+-------------------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.9 Nápisy a upozornění (piktogramy) v autobusu |
+---------+---------------------------+--------------------------------------------------+
| 9.9 | Nápisy a upozornění | Vizuální kontrola. |
| | (piktogramy) v autobusu | |
+---------+---------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.9.1 | 9.9.1.1 | Vnitřní označení autobusu předepsanými | A |
| Nápisy nebo piktogramy | | nápisy nebo piktogramy je poškozené, | |
| v autobusu jsou | | ale čitelné. | |
| poškozené nebo chybné +-----------+----------------------------------------------+---+
| nebo nečitelné nebo | 9.9.1.2 | Vnitřní označení autobusu předepsanými | B |
| chybí | | nápisy nebo piktogramy chybí nebo je | |
| | | poškozené tak, že nápisy nebo piktogramy | |
| | | jsou nečitelné. | |
+-------------------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.9.2 | 9.9.2 | Předepsaná minimální velikost číslic nebo | A |
| Nápisy a upozornění | | písmen nebo provedení piktogramů pro | |
| (piktogramy) v autobusu | | vnitřní označení autobusů není v souladu | |
| nejsou v souladu | | s požadavky. | |
| s požadavky | | | |
+-------------------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.10 Požadavky týkající se dopravy dětí v autobusu |
+---------+---------------------------+--------------------------------------------------+
| 9.10.1 | Požadavky na dveře | Vizuální kontrola. |
| | autobusu, určeného | |
| | pro přepravu dětí | |
+---------+---------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.10.1.1 | 9.10.1.1 | U speciálně konstruovaných autobusů na | B |
| Ochrana dveří | | přepravu dětí (školáků), konstrukce nebo | |
| v autobusu určeném | | systém ovládání provozních dveří | |
| pro přepravu dětí | | neodpovídá požadavkům. | |
| není v souladu | | | |
| s požadavky | | | |
+---------+---------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.10.2 | Signalizační a speciální | Vizuální kontrola. |
| | vybavení v autobusu | |
| | určeném pro přepravu dětí | |
+---------+---------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.10.2.1 | 9.10.2.1 | U speciálně konstruovaných autobusů na | A |
| Signalizační nebo | | přepravu dětí (školáků), signalizační nebo | |
| speciální vybavení | | speciální vybavení chybí nebo není v souladu | |
| v autobusu pro přepravu | | s požadavky. | |
| dětí chybí nebo není | | | |
| v souladu s požadavky | | | |
+-------------------------+-----------+----------------------------------------------+---+
| 9.11 Požadavky týkající se dopravy cestujících se sníženou pohyblivostí v autobusu |
+---------+----------------------------+-------------------------------------------------+
| 9.11.1 | Rampy, zdviže a dveře | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
| | vztahující se k dopravě | |
| | cestujících se sníženou | |
| | pohyblivostí v autobusu | |
+---------+---------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 9.11.1.1 | 9.11.1.1.1 | Dveře autobusu pro přístup invalidních | B |
| Některá rampa, zdviž | | vozíků, jsou-li vyžadovány, neumožňují | |
| nebo dveře autobusu | | snadný přístup nebo nejsou vybaveny rampou | |
| určené pro nastupování | | nebo zdviží. | |
| a vystupování +------------+---------------------------------------------+---+
| cestujících se sníženou | 9.11.1.1.2 | Zdviž nebo rampa autobusu není funkční nebo | B |
| pohyblivostí, nejsou | | nefunguje v celém rozsahu nebo ji nelze | |
| funkční | | spolehlivě zajistit v přepravní poloze. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 9.11.1.1.3 | Při použití zdviže autobusu se neuvede | B |
| | | samočinně v činnost zařízení bránící | |
| | | nechtěnému pohybu invalidního vozíku. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 9.11.1.2 | 9.11.1.2.1 | Předepsané označení zdviže/rampy autobusu | B |
| Některá rampa, zdviž | | nebo směru pohybu invalidního vozíku, je-li | |
| nebo dveře autobusu | | vyžadováno, chybí nebo je nadměrně | |
| určené pro nastupování | | poškozené. | |
| a vystupování +------------+---------------------------------------------+---+
| cestujících se sníženou | 9.11.1.2.2 | Dveře, podlaha nebo zařízení zdviže/rampy | B |
| pohyblivostí, je | | autobusu je opotřebované, nadměrně | |
| ve zhoršeném stavu nebo | | zkorodované, popraskané nebo poškozené | |
| může způsobit zranění | | tak, že může způsobit zranění nebo překáží | |
| cestujících | | v pohybu cestujícím. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 9.11.1.3 | 9.11.1.3.1 | Ovládání zdviže/rampy autobusu, které jsou | B |
| Ovládání rampy nebo | | poháněné servomotorem, není funkční. | |
| zdviže, určené pro +------------+---------------------------------------------+---+
| nastupování | 9.11.1.3.2 | Zařízení pro ručně ovládanou zdviž | B |
| a vystupování | | invalidního vozíku v autobusu nefunguje | |
| cestujících se sníženou | | nebo zjevně nefunguje správně. | |
| pohyblivostí, nefunguje | | | |
| nebo nefunguje správně | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 9.11.1.4 | 9.11.1.4.1 | Kontrolka, upozorňující řidiče autobusu na | B |
| Kontrolka nebo zvuková | | vysunutou nebo spuštěnou polohu zařízení | |
| signalizace | | pro nastupování (zdviž, rampa), nefunguje | |
| upozorňující řidiče | | nebo chybí. | |
| autobusu na používání +------------+---------------------------------------------+---+
| rampy nebo zdviže | 9.11.1.4.2 | Optická a zvuková signalizace vysunutí | B |
| cestujícími se sníženou | | a zasunutí rampy v prostoru dveří autobusu, | |
| pohyblivostí, nefunguje | | je-li vyžadována, nefunguje nebo chybí. | |
| nebo chybí | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 9.11.1.5 | 9.11.1.5.1 | Dveře autobusu pro přístup invalidních | B |
| Rampa, zdviž nebo | | vozíků, jsou-li vyžadovány, nejsou | |
| dveře autobusu určené | | v souladu s požadavky. | |
| pro nastupování +------------+---------------------------------------------+---+
| a vystupování | 9.11.1.5.2 | Zdviž/rampa pro přístup invalidních vozíků | B |
| cestujících se sníženou | | do autobusu nebo způsob jejich ovládání | |
| pohyblivostí, | | není v souladu s požadavky. | |
| neodpovídají požadavkům | | | |
+---------+---------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 9.11.2 | Upevnění vozíků | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |
| | pro invalidy v autobusu | |
+---------+---------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 9.11.2.1 | 9.11.2.1 | U zádržného systému pro uchycení | B |
| Zádržný systém pro | | invalidního vozíku v autobusu, vybaveného | |
| uchycení invalidního | | samonavíjecím pásem, samonavíjecí zařízení | |
| vozíku v autobusu není | | nenavíjí nebo nenavíjí správně nebo | |
| funkční | | blokovací zařízení neblokuje. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 9.11.2.2 | 9.11.2.2.2 | Popruh zádržného systému pro uchycení | B |
| Zádržný systém pro | | invalidního vozíku v autobusu poškozen | |
| uchycení invalidního | | tak, že je narušena jeho pevnost | |
| vozíku v autobusu je | | (naříznutý, prodřený, roztřepený apod.). | |
| poškozený nebo není +------------+---------------------------------------------+---+
| spolehlivý | 9.11.2.2.3 | Některá tuhá část zádržného systému pro | B |
| | | uchycení invalidního vozíku v autobusu má | |
| | | na svém povrchu ostré hrany, které mohou | |
| | | třením způsobit opotřebení nebo porušení | |
| | | popruhu nebo způsobit zranění osob nebo | |
| | | některá tuhá část soupravy pásu vykazuje | |
| | | známky poškození nebo koroze, která | |
| | | ohrožuje správnou funkci zařízení. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 9.11.2.2.4 | Některá část připevňovacího kování | B |
| | | zádržného systému pro uchycení invalidního | |
| | | vozíku v autobusu je uvolněná nebo | |
| | | poškozená tak, že ukotvení zádržného | |
| | | systému uchycení invalidního vozíku není | |
| | | spolehlivé. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 9.11.2.2.6 | Konstrukce opěradla/opory pro přepravu | B |
| | | invalidního vozíku orientovaného směrem | |
| | | vzad je poškozená natolik, že opěradlo/ | |
| | | opora neplní svoji funkci nebo může | |
| | | způsobit zranění ostatních | |
| | | přepravovaných osob (ostré hrany). | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 9.11.2.3 | 9.11.2.3 | Spony zádržného systému pro uchycení | B |
| Spony zádržného | | invalidního vozíku v autobusu nelze | |
| systému pro uchycení | | spolehlivě zapnout nebo rozepnout. | |
| invalidního vozíku | | | |
| v autobusu nelze | | | |
| spolehlivě zapnout | | | |
| nebo rozepnout | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 9.11.2.4 | 9.11.2.4.1 | Prostor určený pro přepravu invalidního | B |
| Prostor, určený pro | | vozíku v autobusu neodpovídá požadavkům | |
| přepravu invalidního | | nebo není vybaven předepsaným typem | |
| vozíku v autobusu, není | | zádržného systému. | |
| v souladu s požadavky +------------+---------------------------------------------+---+
| | 9.11.2.4.2 | Autobus, který je určen pro přepravu | A |
| | | invalidního vozíku, není opatřen | |
| | | předepsaným označením. | |
+---------+---------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 9.11.3 | Signalizační a speciální | Vizuální kontrola. |
| | vybavení autobusu, | |
| | vztahující se k dopravě | |
| | cestujících se sníženou | |
| | pohyblivostí | |
+---------+---------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 9.11.3.1 | 9.11.3.1 | Dorozumívací zařízení pro osoby se sníženou | B |
| Dorozumívací zařízení | | pohyblivostí, je-li vyžadováno, nefunguje, | |
| nebo speciální vybavení | | nebo chybí nebo její provedení nebo | |
| určené pro cestující | | umístění v autobusu není v souladu | |
| se sníženou | | s požadavky. | |
| pohyblivostí, chybí | | | |
| nebo není v souladu | | | |
| s požadavky | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 9.12 Jiné speciální vybavení autobusu |
+---------+----------------------------+-------------------------------------------------+
| 9.12.1 | Zařízení pro přípravu | Vizuální kontrola. |
| | jídla v autobusu | |
+---------+---------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 9.12.1.1 | 9.12.1.1 | Montáž zařízení pro výrobu horkých nápojů | B |
| Zařízení pro přípravu | | nebo kuchyňské zařízení v autobusu | |
| jídla v autobusu není | | nesplňuje požadavky bezpečnosti. | |
| v souladu s požadavky | | | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 9.12.1.2 | 9.12.1.2 | Zařízení pro přípravu jídla v autobusu je | B |
| Zařízení pro přípravu | | zjevně poškozené do takové míry, že by bylo | |
| jídla v autobusu je | | jeho používání nebezpečné. | |
| poškozené do takové | | | |
| míry, že by bylo jeho | | | |
| používání nebezpečné | | | |
+---------+---------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 9.12.2 | Sanitární zařízení | Vizuální kontrola. |
| | v autobusu | |
+---------+---------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 9.12.2 | 9.12.2.1 | Sanitární zařízení v autobusu není | A |
| Sanitární zařízení | | v souladu s požadavky. | |
| v autobusu je poškozené +------------+---------------------------------------------+---+
| a může způsobit zranění | 9.12.2.2 | Sanitární zařízení v autobusu je poškozené | B |
| nebo není v souladu | | a může způsobit zranění. | |
| s požadavky | | | |
+---------+---------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 9.12.3 | Jiné zařízení namontované | Vizuální kontrola. |
| | v autobusu (např. | |
| | audiovizuální systémy) | |
+---------+---------------+------------+---------------------------------------------+---+
| 9.12.3 | 9.12.3.1 | Audiovizuální systémy pro cestující, nejsou | B |
| Dodatečně namontované | | umístěny mimo zorné pole řidiče, nebo | |
| zařízení v autobusu | | jejich provedení nebo umístění porušuje | |
| není v souladu | | požadavky na bezpečnost (ostré hrany) nebo | |
| s požadavky nebo | | minimální výšku nad sedadlem. | |
| porušuje požadavky +------------+---------------------------------------------+---+
| na bezpečnost | 9.12.3.2 | Dodatečná montáž zařízení (výbavy) | A |
| | | v autobusu není v souladu s požadavky, | |
| | | ale není ohrožena bezpečnost jízdy ani | |
| | | bezpečnost cestujících. | |
| +------------+---------------------------------------------+---+
| | 9.12.3.3 | Dodatečně namontované zařízení (výbava) | B |
| | | v autobusu porušuje požadavky | |
| | | na bezpečnost. | |
+-------------------------+------------+---------------------------------------------+---+
Poznámky:
- "Homologované zařízení" - zde znamená systém, konstrukční část nebo samostatný technický celek homologovaný podle příslušného předpisu EHK nebo schválený podle příslušné směrnice nebo nařízení EHS/ES/EU.
- "Požadavky" - zde znamená požadavky na schválení vozidla k datu první registrace nebo prvního uvedení do provozu a také povinnosti dodatečného vybavení podle příslušných právních předpisů. Věta první také platí pro systémy, konstrukční části nebo samostatné technické celky vozidla.
- "Vizuální kontrola" - zde znamená zejména prohlédnutí kontrolovaných položek a v případě potřeby také fyzické prověření jejich ovládání, posouzení hluku nebo užití jiného vhodného prostředku kontroly bez použití technických zařízení.
- " Nebezpečná úprava" - zde znamená úprava, které má nepříznivý vliv na bezpečnost vozidla v provozu na pozemních komunikacích anebo negativní vliv na životní prostředí.
- "Identifikace vozidla" - zde znamená činnost, při níž stanice technické kontroly přezkoumává soulad identifikačních údajů s předloženou dokumentací k vozidlu, kterou je zejména osvědčení o registraci vozidla, technický průkaz, výpis technických údajů k vozidlu vydaný akreditovaným zástupcem nebo pověřenou zkušebnou, COC list nebo jiný na roveň postavený dokument. Soulad provedení identifikátorů na vozidle se porovnává se schválenou databází.
- "Identifikační údaj" - zde znamená zejména identifikační číslo vozidla (VIN) a povinný štítek výrobce. Pro identifikaci vozidla je možné použít i další údaje přidělené vozidlu zpravidla výrobcem vozidla nebo registračním místem: číslo motoru, je-li jím vozidlo vybaveno a je-li uvedeno v dokladech k vozidlu, registrační značku a provedení vozidla nebo jiné podobné údaje, podle nichž lze určit jedinečnost vozidla.
- "DOT" je označení úřadu upravující předpisy v dopravě v USA (Department of Transport U.S.), kterým jsou označovány systémy, konstrukční části nebo samostatné technické celky, které odpovídají požadavkům tohoto úřadu.
- U vozidel se zážehovými a vznětovými motory s neřízeným emisním systémem nebo s neřízeným emisním systémem s katalyzátorem, které má zapsanou v technickém průkaze historickou původnost, se při měření emisí provádí vizuální kontrola skupin a dílů ovlivňujících tvorbu emisí škodlivin výfukových plynů zaměřená na úplnost a těsnost palivové, zapalovací, sací a výfukové soustavy a těsnost motoru; kontrola ostatních zařízení určených ke snižování emisí škodlivin (odvětrání motoru, recirkulace výfukových plynů apod.) se provádí v rozsahu stanoveném výrobcem vozidla.
- U vozidla poháněného motorem mazaným směsí paliva s mazivem (dvoutaktní motory) se při měření emisí provádí vizuální kontrola skupin a dílů ovlivňujících tvorbu emisí škodlivin výfukových plynů zaměřená na úplnost a těsnost palivové, zapalovací, sací a výfukové soustavy a těsnost motoru; kontrola ostatních zařízení určených ke snižování emisí škodlivin (odvětrání motoru, recirkulace výfukových plynů apod.) se provádí v rozsahu stanoveném výrobcem vozidla, a kontrola funkce řídicího systému motoru, čtení paměti závad pomocí diagnostického zařízení v rozsahu a způsobem předepsaným výrobcem vozidla.
Předepsané brzdné účinky
+---------------------------------------------------------------------------------------+
| Brzdný účinek vozidel kategorie M, N a O (provozního brzdění) |
| |
+-----------------+--------------------+------------------------+-----------------------+
| Datum schválení| Kategorie vozidla | Minimálních hodnota | Max. ovládací síla |
| typu | | poměrného brzdného | na pedál (N) |
| od: | | účinku Z (%) | |
+-----------------+--------------------+------------------------+-----------------------+
| 1. 1. 1972 | M1 | 59 | 490 |
| +--------------------+------------------------+-----------------------+
| | M2, M3 | 51 | 685 |
| +--------------------+------------------------+-----------------------+
| | N, O | 45 | 685 |
+-----------------+--------------------+------------------------+-----------------------+
| 1. 7. 1995 | M1 | 59 | 490 |
| +--------------------+------------------------+-----------------------+
| | N1 | 51 | 685 |
| +--------------------+------------------------+-----------------------+
| | M2, M3, N2 a N3 | 51 | 685 |
| +--------------------+------------------------+-----------------------+
| | O 1) | 45/51 2) | 3) |
+-----------------+--------------------+------------------------+-----------------------+
1) Vozidlo kategorie O1 je-li vybaveno brzdovým systémem.
2) První hodnota platí pro návěsy, druhá pro přívěsy.
3) U poloprůběžného nebo průběžného systému s pneumatickým ovládáním nesmí při zkoušce tlak v plnicí větvi spojovacího potrubí přesáhnout 700 kPa a v ovládací větvi spojení:
a) v pneumatické ovládací větvi nesmí tlak přesáhnout 650 kPa,
b) v elektrické ovládací větvi nesmí přesáhnout digitální požadovanou hodnotu odpovídající 650 kPa.
U vozidel kategorie O2 s nájezdovým nebo elektrickým brzdovým systémem se použijí odpovídající vstupní hodnoty dané zkušební metodikou.
+----------------------------------------------------------------------------------------+
| Brzdný účinek traktorů (provozního brzdění) |
| |
| "a" = střední plné zpomalení stanovené |
| "d " 7) = a |
| m |
| |
+---------------------------------+------------------------+-----------------------------+
| Konstrukční rychlost | Střední plné | Max. ovládací síla |
| traktoru | zpomalení | na pedál |
+---------------------------------+------------------------+-----------------------------+
| do 30 km/h a schválení typu | 2 | 600 N |
| před 1. 3. 1998 4) | a = 2,4 m/s | |
+---------------------------------+------------------------+-----------------------------+
| do 40 km/h a schválení typu | 2 | 600 N |
| po 1. 3. 1998 5) | a = 4,5 m/s | |
+---------------------------------+------------------------+-----------------------------+
| nad 40 km/h 6) | 2 | 600 N |
| | a = 5,0 m/s | |
+---------------------------------+------------------------+-----------------------------+
| do 30 km/h 7) | 2 | 600 N |
| | a = 3,55 m/s | 400 N (ruční) |
+---------------------------------+------------------------+-----------------------------+
| nad 30 km/h 7) | 2 | 600 N |
| | a = 5,0 m/s | 400 N (ruční) |
+---------------------------------+------------------------+-----------------------------+
4) Směrnice rady 76/432/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se brzdových zařízení kolových zemědělských a lesnických traktorů, příloha č. II odst. 2.1.1.1.
5) Směrnice komise 96/63/ES, kterou se mění směrnice Rady 76/432/EHS, týkající se brzdových zařízení kolových traktorů stanovila vzorec
2
Smax ≤ 0,15 V + (V /116),
kdy z hodnoty 116 vychází střední plné zpomalení 4,5 m/s2.
6) Traktory s maximální konstrukční rychlostí nad 40 km/h se posuzují z hlediska brzdového systému podle předpisu EHK č. 13 jako vozidlo odpovídající kategorie N, nevztahuje se na vozidla, která byla schválena před platností nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/68 ze dne 15. října 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 167/2013, pokud jde o požadavky na brzdění vozidel pro účely schvalování zemědělských a lesnických vozidel, v platném znění.
7) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/68 ze dne 15. října 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 167/2013, pokud jde o požadavky na brzdění vozidel pro účely schvalování zemědělských a lesnických vozidel, v platném znění.
------------------------------------------------------------------