Článek III
Povinnosti a odpovědnosti
3.1. PD vytvořené hostitelskou stranou bude schváleno domovskou stranou pro každou pozici obranného personálu České republiky zřízeného a konkretizovaného za použití formátu v příloze B (Formát popisu pozice obranného personálu České republiky přiděleného k USSOCOM) k tomuto MOA. Přidělený obranný personál České republiky bude vykonávat činnosti stanovené v PD a vykonávat odvozené úkoly, které jsou upřesněny supervizory a veliteli hostitelské strany zamýšlenými a povolenými tímto MOA. Přidělený obranný personál České republiky musí mít požadovanou úroveň, zkušenost, výcvik, akademickou kvalifikaci, kvalifikaci (včetně letové kvalifikace, jestliže je požadovaná pro tuto pozici), úroveň porozumění anglického jazyka (ECL), úroveň ústní komunikační dovednosti (OPI) a bezpečnostní prověrku stanovenou v PD. Domovská strana poskytne požadované informace o kvalifikaci každého potencionálního obranného personálu České republiky hostitelské straně šest měsíců před zahájením přidělení. Hostitelská strana posoudí kvalifikaci navrhovaného obranného personálu České republiky ke schválení. Hostitelská strana může neschválit přidělení jakéhokoliv obranného personálu České republiky, který nesplňuje kvalifikace, nebo který nemůže bezpečně vykonávat povinnosti na dané pozici. Toto rozhodnutí bude na výlučném uvážení hostitelské strany.
3.2. Běžná doba služby pro přidělený obranný personál České republiky, nezahrnující dobu cesty mezi státy, bude tři (3) roky. Doba služby konkrétního obranného personálu České republiky bude specifikována v PD za použití formátu specifikovaného v příloze B (Formát popisu pozice obranného personálu České republiky přiděleného k USSOCOM) k tomuto MOA. Výjimky anebo úpravy k běžné době služby budou vyžadovat vzájemný písemný souhlas stran. Jakýkoliv požadovaný čas na kvalifikaci, zorientování se, certifikaci a/nebo obeznámení se bude dodatkem k délce služby.
3.3. Každá strana může vypovědět pozici popsanou v PD na základě písemného oznámení druhé straně podaného čtyřicet pět (45) dnů předem.
3.4. Přidělený obranný personál České republiky nebude vykonávat povinnosti stanovené zákony nebo předpisy hostitelského státu nebo hostitelské strany představitelům nebo zaměstnancům hostitelského státu nebo hostitelské strany. Přidělený obranný personál České republiky bude respektovat všechny aplikovatelné zákony, předpisy, zásady a postupy hostitelského státu nebo hostitelské strany, včetně těch, které se vztahují k bezpečnosti.
3.5. Přidělenému obrannému personálu České republiky nebude umožněn paušální přístup do pracovních prostor, a k technickým údajům ani informacím hostitelského státu nebo hostitelské strany, ať již utajovaným či neutajovaným. Přidělenému obrannému personálu České republiky bude udělen přístup do pracovních prostor, a k technickým údajům nebo informacím hostitelského státu nebo hostitelské strany v rozsahu nezbytném ke splnění povinností obranného personálu České republiky. Přidělený obranný personál České republiky může navštívit zařízení hostitelského státu nebo dodavatelů na základě pověření hostitelské strany.
3.6. Přidělenému obrannému personálu České republiky nebude povolena účast na cvičeních, nasazeních nebo civilně-vojenských akcích, pokud k ní nebude výslovně písemně zmocněn jak hostitelskou, tak domovskou stranou.
3.7. Hostitelská strana nebude vysílat nebo držet určený obranný personál České republiky ve službě tam, kde může pravděpodobně dojít nebo již došlo k přímým projevům nepřátelství, pokud s tím domovská a hostitelská strana nebudou písemně souhlasit.
3.8. Obranný personál České republiky bude během služby nosit předepsanou ústroj, která co nejvíce odpovídá předepsané ústroji hostitelské strany. Jestliže to bude požadováno hostitelskou stranou, obranný personál České republiky bude rovněž nosit označení nutná k určení jeho státní příslušnosti, hodnosti a jeho postavení obranného personálu České republiky. Od přiděleného obranného personálu České republiky bude vyžadováno dodržování zvyklostí hostitelské strany, pokud jde o nošení civilního oděvu. Hostitelská strana vydá klimatu a službě odpovídající ochranné uniformy a vybavení, pokud domovská strana nemá takové uniformy nebo vybavení. Tyto uniformy a vybavení budou vráceny na konci doby služby obranného personálu České republiky. Jakékoliv ztráty a poškození mimo obvyklé opotřebování budou hrazeny domovskou stranou.
3.9. Hostitelská strana určí kontaktní orgán, aby poskytnul součinnost přidělenému obrannému personálu České republiky k těmto požadavkům. Kromě toho kontaktní orgán zajistí činnosti, přístup do objektů a informace v souladu s účelem tohoto MOA.