5.2.1 Značení kusů
Poznámka: Pro značky s ohledem na konstrukci, zkoušení a schvalování obalů, velkých obalů, nádob na plyn a IBC, viz část 6.
5.2.1.1
Pokud není v ADR jinak předepsáno, musí být každý kus zřetelně a trvanlivě označen UN číslem odpovídajícím obsaženým nebezpečným věcem, kterému jsou předřazena písmena "UN". UN číslo a písmena "UN" musí být nejméně 12 mm vysoká, s výjimkou kusů o vnitřním objemu nejvýše 30 litrů nebo 30 kg nejvyšší čisté (netto) hmotnosti a pro láhve nejvýše 60 litrů hydraulického vnitřního objemu, kdy musí být nejméně 6 mm vysoká, a s výjimkou kusů velikosti nejvýše 5 litrů nebo 5 kg, kdy musí být přiměřené velikosti. U nezabalených předmětů musí být značky umístěny na předmět, na jeho podstavec nebo na jeho manipulační, úložné nebo spouštěcí zařízení.
5.2.1.2
Všechny značky na kusech požadované touto kapitolou musí být:
(a) zřetelně viditelné a čitelné;
(b) odolná vůči vlivu povětrnosti bez podstatného zhoršení jejich čitelnosti.
5.2.1.3
Záchranné obaly a záchranné tlakové nádoby musí být kromě toho opatřeny slovem "ZÁCHRANNÝ". Výška písmen slova "ZÁCHRANNÝ" musí být alespoň 12 mm.
5.2.1.4
Velké nádoby pro volně ložené látky (IBC) s vnitřním objemem větším než 450 litrů a velké obaly musí být označeny na dvou protilehlých stranách.
5.2.1.5 Dodatečná ustanovení pro věci třídy 1
Kusy s věcmi třídy 1 musí být kromě toho označeny oficiálním pojmenováním pro přepravu podle oddílu 3.1.2. Tyto značky musí být dobře čitelné a nesmazatelné a musí být uvedeny v úředním jazyce země odeslání, a pokud tento jazyk není angličtina, francouzština nebo němčina, ještě v angličtině nebo francouzštině nebo němčině, pokud jiné dohody uzavřené mezi dotyčnými státy nestanoví jinak.
5.2.1.6 Dodatečná ustanovení pro věci třídy 2
Opakovaně plnitelné nádoby musí být opatřeny následujícími zřetelně čitelnými a trvanlivými údaji:
(a) UN číslo a oficiální pojmenování pro přepravu plynu nebo směsi plynů, jak jsou uvedeny v oddílu 3.1.2.
U plynů přiřazených pod J.N. položku musí být dodatečně k UN číslu uveden pouze technický název 1).
U směsí plynů není třeba udávat více než dva komponenty, které představují největší nebezpečí;
(b) u stlačených plynů plněných hmotnostně a u zkapalněných plynů buď nejvyšší dovolená hmotnost plnění a vlastní hmotnost nádoby, včetně výbavy a příslušenství upevněných v době plnění, nebo celková (brutto) hmotnost;
(c) datum (rok) příští periodické inspekce.
Tyto údaje mohou být buď vyraženy nebo uvedeny na trvanlivém štítku nebo bezpečnostní značce upevněné na nádobě nebo uvedené nalepeným a zřetelně čitelným nápisem, např. vytištěným nebo provedeným jiným rovnocenným způsobem.
Poznámka 1: Viz také 6.2.2.7.
Poznámka 2: Pro nádoby pro jedno použití, viz 6.2.2.8.
------------------------------------------------------------------
1) Namísto technického názvu je povoleno použít jedno z následujících pojmenování:
- Pro UN 1078 plyn jako chladící prostředek, j.n.: směs F1, směs F2, směs F3;
- Pro UN 1060 methylacetylen a propadien, směsi, stabilizované: směs P1, směs P2;
- Pro UN 1965 uhlovodíky plynné, směs, zkapalněná, j.n.: směs A nebo butan, směs A01 nebo butan, směs A02 nebo butan, směs A0 nebo butan, směs A1, směs B1, směs B2, směs B, směs C nebo propan.
- Pro UN číslo 1010 butadieny, stabilizované: 1,2-butadien, stabilizovaný, 1,3-butadien, stabilizovaný.
5.2.1.7 Ustanovení o zvláštním značení pro radioaktivní látky
5.2.1.7.1 Každý kus musí být označen na vnější straně obalu čitelně a trvale identifikací buď odesilatele, nebo příjemce nebo obou. Každý přepravní obalový soubor musí být na vnější straně čitelně a trvanlivě označen identifikací buď odesilatele nebo příjemce nebo obou, pokud značky každého kusu z přepravního obalového souboru nezůstanou jasně viditelná.
5.2.1.7.2 Kromě vyjmutých kusů musí být každý kus na vnější straně obalu označen čitelně a trvale UN číslem s předřazenými písmeny "UN" a oficiálním pojmenováním pro přepravu. Označení vyjmutých kusů musí být odpovídat označení vyžadovanému podle 5.1.5.4.1.
5.2.1.7.3 Každý kus s celkovou (brutto) hmotností větší než 50 kg musí mít na vnější straně obalu čitelně a trvale uvedenu dovolenou celkovou (brutto) hmotnost.
5.2.1.7.4 Každý kus, který odpovídá
(a) konstrukci kusu typu IP-1, kusu typu IP-2 nebo kusu typu IP-3, musí být na vnější straně obalu označen čitelně a trvale nápisem "TYP IP-1", "TYP IP-2" nebo případně "TYP IP-3";
(b) konstrukci kusu typu A, musí být na vnější straně kusu čitelně a trvale označen nápisem "TYP A";
(c) konstrukci kusu typu IP-2, kusu typu IP-3 nebo kusu typu A, musí být na vnější straně obalu označen čitelně a trvanlivě rozlišovací značkou používanou na vozidlech v mezinárodním silničním provozu 2) země původu konstrukčního vzoru kusu a buď jménem výrobce, nebo jinou identifikací obalu stanovenou příslušným orgánem země původu konstrukčního vzoru kusu.
5.2.1.7.5 Každý obal, který odpovídá konstrukci schválené podle jednoho nebo více pododdílů 1.6.6.2.1, 5.1.5.2.1, 6.4.22.1 až 6.4.22.4 a 6.4.23.4 až 6.4.23.7, musí být na vnější straně obalu čitelně a trvale označen následujícími údaji:
(a) identifikační značkou přidělenou konstrukci příslušným orgánem;
(b) sériovým číslem jednoznačně identifikujícím každý obal, který odpovídá této konstrukci;
(c) V případě konstrukce kusu typu B(U), B(M) nebo typu C, údajem "TYP B(U)", "TYP B(M)" nebo "TYP C".
5.2.1.7.6 Každý kus, který odpovídá konstrukci kusu typu B(U), typu B(M) nebo typu C, musí být označen na vnější straně nejzevnější nádoby odolné vůči ohni a vodě vyrytím, vyražením nebo jiným způsobem odolným vůči ohni a vodě trojlístkovým symbolem uvedeným na obrázku níže.

Obrázek - Nákres
5.2.1.7.7 Jestliže jsou látky LSA-I nebo SCO-I obsaženy v nádobách nebo obalových materiálech a jsou přepravovány za výlučného použití dovoleného podle 4.1.9.2.4, vnější povrch těchto nádob nebo obalových materiálů smí být opatřen značkou "RADIOAKTIVNÍ LSA-I" nebo "RADIOAKTIVNÍ SCO-I".
5.2.1.7.8 Ve všech případech mezinárodní přepravy kusů vyžadující schválení konstrukčního vzoru kusu nebo povolení odeslání příslušným orgánem, pro které se užívají různé typy schválení nebo povolení v různých zemích, jichž se přeprava týká, musí být označení v souladu s osvědčením země původu konstrukčního vzoru kusu.
------------------------------------------------------------------
2) Rozlišovací značka státu registrace používaná na motorových a přípojných vozidlech v mezinárodním silničním provozu, např. podle Ženevské úmluvy o silničním provozu z roku 1949 nebo Vídeňské úmluvy o silničním provozu z roku 1968.
5.2.1.8 Ustanovení o zvláštním označení pro látky ohrožující životní prostředí
5.2.1.8.1 Kusy obsahující látky ohrožující životní prostředí splňující kritéria uvedená v 2.2.9.1.10 musí být trvanlivě označeny značkou pro látky ohrožující životní prostředí vyobrazenou v 5.2.1.8.3, s výjimkou samostatných obalů a skupinových obalů, pokud takové samostatné obaly nebo vnitřní obaly takových skupinových obalů mají:
- množství nejvýše 5 litrů pro kapaliny, nebo
- čistou hmotnost nejvýše 5 kg pro tuhé látky.
5.2.1.8.2 Značka pro látky ohrožující životní prostředí musí být umístěna v bezprostřední blízkosti značek vyžadovaných podle 5.2.1.1. Požadavky uvedené v 5.2.1.2 a 5.2.1.4 musí být splněny.
5.2.1.8.3 Značka pro látky ohrožující životní prostření musí odpovídat Obrázku 5.2.1.8.3
Obrázek 5.2.1.8.3

Obrázek - Značka
Značka musí mít tvar čtverce postaveného na vrchol pod úhlem 45° (tvar diamantu). Symbol (ryba a strom) musí být černý na bílém nebo vhodném kontrastním podkladu. Minimální rozměry musí být 100 x 100 mm a minimální šířka čáry tvořící diamant musí být 2 mm. Jestliže to vyžaduje velikost kusu, rozměry/tloušťka čáry mohou být zmenšeny, pokud značky zůstanou jasně viditelné. Tam, kde nejsou udány rozměry, musí všechny prvky proporčně odpovídat uvedenému obrázku.
Poznámka: Ustanovení o označování bezpečnostními značkami v 5.2.2 platí dodatečně k jakémukoli požadavku na označení kusů značkou pro látky ohrožující životní prostředí.
5.2.1.9 Značka pro lithiové baterie
5.2.1.9.1 Kusy, které obsahují lithiové články nebo baterie připravené v souladu se zvláštním ustanovením 188, musí být označeny tak, jak je znázorněno na obrázku 5.2.1.9.2.
5.2.1.9.2 Značení musí zahrnovat UN číslo s předřazenými písmeny "UN", tj. UN 3090 pro baterie nebo články lithiové kovové nebo UN 3480 pro baterie nebo články lithium-iontové. V případě, že jsou lithiové články nebo baterie obsaženy nebo zabaleny v zařízení, musí být uvedeno UN číslo s předřazenými písmeny UN, tj. UN 3091 nebo 3481, jak je to vhodné. V případě, že kus obsahuje lithiové články nebo baterie různých UN čísel, musí být na jedné nebo více značkách uvedena všechna použitelná UN čísla.
Obrázek 5.2.1.9.2

Obrázek - Značka
Značka musí být ve tvaru obdélníku se šrafovaným okrajem. Značka musí být minimálně 120 mm široká a 110 mm vysoká a minimální šířka šrafování musí být 5 mm. Symbol (skupina baterií, jedna poškozená se šlehajícím plamenem, nad UN číslem pro lithium-iontové nebo lithium kovové baterie nebo články) musí být černý na bílém nebo vhodném kontrastním podkladu. Šrafování musí být červené. Vyžaduje-li to velikost kusu, rozměry/tloušťka čáry mohou být zmenšeny na nejméně 105 mm x 74 mm. Tam, kde rozměry nejsou uvedeny, musí všechny prvky proporčně odpovídat uvedenému obrázku.
5.2.1.10 Orientační šipky
5.2.1.10.1 S výjimkou ustanovení v 5.2.1.9.2:
- skupinové obaly s vnitřními obaly obsahujícími kapaliny;
- samostatné obaly opatřené odvětrávacími otvory; a
- kryogenní nádoby určené k přepravě hluboce zchlazených zkapalněných plynů,
musí být zřetelně označeny orientačními šipkami, které jsou podobné vyobrazením uvedeným níže nebo které odpovídají specifikacím v normě ISO 780:1997. Orientační šipky musí být umístěny na dvou protilehlých svislých stranách kusu se šipkami směřujícími správně směrem nahoru. Musí být pravoúhlé a velikosti, která je zřetelně viditelná s ohledem na velikost kusu. Vyznačení pravoúhlého orámování kolem šipek je nepovinné.

Obrázek - Orientační šipky
5.2.1.10.2 Orientační šipky se nevyžadují:
(a) na vnějších obalech obsahujících tlakové nádoby, s výjimkou kryogenních nádob;
(b) na vnějších obalech obsahujících nebezpečné věci ve vnitřních obalech, z nichž každý obsahuje nejvýše 120 ml, s dostatečným množstvím absorpčního materiálu mezi vnitřními a vnějšími obaly, aby zcela pohltil kapalný obsah;
(c) na vnějších obalech obsahujících infekční látky třídy 6.2 v primárních nádobách, z nichž každá obsahuje nejvýše 50 ml;
(d) na kusech typu IP-2, IP-3, Typu A, Typu B(U), Typu B(M) nebo Typu C obsahujících radioaktivní látky třídy 7;
(e) na vnějších obalech obsahujících předměty, které jsou těsné v každé poloze (např. alkohol nebo rtuť v teploměrech, aerosoly atd.); nebo
(f) na vnějších obalech obsahujících nebezpečné věci v hermeticky uzavřených vnitřních obalech, z nichž každý obsahuje nejvýše 500 ml.
5.2.1.10.3 Orientační šipky pro jiné účely než pro udání správné orientace kusu nesmějí být na kuse označeném podle tohoto pododdílu použity.