CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 21/2003 Sb.m.s. Sdělení o Rozhodnutí č. 1/2001 Společného výboru Dohody o volném obchodu mezi ČR a Estonskou republikou Příloha IV - Text prohlášení na faktuře

Příloha IV - Text prohlášení na faktuře

21/2003 Sb.m.s. Sdělení o Rozhodnutí č. 1/2001 Společného výboru Dohody o volném obchodu mezi ČR a Estonskou republikou

Příloha IV

Text prohlášení na faktuře

Níže uvedené prohlášení na faktuře musí být vyhotoveno v souladu s poznámkami pod čarou. Avšak poznámky pod čarou nemusí být opisovány.

Česká verze:

Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení...(1))

prohlašuje, že, kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky

preferenční původ v ....(2).

........................(3)

(Místo a datum)

........................(4)

(Podpis vývozce;

jméno podepisující osoby

musí být zapsáno též čitelně)

Estonská verze:

Käesoleva dokumendiga holmatud toodete eksportija (tolliameti

kinnitus Nr. .... 1) deklareerib, et need tooted on ....)

sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud

teisiti.

Anglická verze:

The exporter of the products covered by this document (customs

authorization No ...(1) declares that, except where otherwise

clearly indicated, these products are of .... preferential

origin (2).

Francouzská verze:

L'exportateur des produits couverts par le présent document

(autorisation douaniere nO ... (1) déclare que, sauf indication

claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle

....(2).

Německá verze:

Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ...(1)

der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt,

dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben,

präferenzbegünstigte ...(2) Ursprungswaren sind.

...................(3)

.....................

(Místo a datum)

....................(4)

(Podpis vývozce;

jméno podepisující osoby

musí být zapsáno též čitelně)

------------------------------------------------------------------

(1) Je-li prohlášení na faktuře vydáváno schváleným vývozcem ve smyslu článku 22 tohoto protokolu, musí zde být uvedeno číslo oprávnění schváleného vývozce. Není-li prohlášení na faktuře vydáváno schváleným vývozcem, slova v závorce se vynechají nebo místo pro uvedení čísla oprávnění se ponechá prázdné.

(2) Místo pro označení původu výrobků.

(3) Tyto údaje nemusí být uvedeny, jestliže jsou obsaženy v samotném dokumentu.

(4) Viz článek 21 (5) protokolu. V případech, kdy není požadován podpis vývozce, nemusí být uvedeno jeho jméno.