§ 4
(1) Výrobce
a) zpracovává technickou dokumentaci přepravitelného tlakového zařízení v souladu s oddílem 1.8.7 nebo 1.8.8 a kapitolou 6.2 nebo 6.8 mezinárodních úmluv o přepravě nebezpečných věcí a uchovává ji po dobu stanovenou v těchto ustanoveních,
b) zajišťuje provedení posouzení shody přepravitelného tlakového zařízení,
c) opatřuje přepravitelné tlakové zařízení značkou shody, nestanoví-li toto nařízení jinak,
d) vydává prohlášení o shodě, které obsahuje alespoň údaje uvedené v příloze č. 2 k tomuto nařízení,
e) uchovává v souladu s § 13 odst. 12 zákona po dobu 10 let údaje potřebné k identifikaci všech hospodářských subjektů, kterým předal přepravitelné tlakové zařízení nebo od kterých přepravitelné tlakové zařízení obdržel,
f) učiní v souladu s § 13 odst. 11 zákona u přepravitelného tlakového zařízení, které uvedl na trh, nezbytná opatření směřující ke stažení přepravitelného tlakového zařízení z trhu nebo jeho navrácení, pokud již bylo dodáno uživateli, a jeho uvedení do souladu s požadavky § 3 písm. a), pokud se domnívá nebo má důvod se domnívat, že přepravitelné tlakové zařízení tyto požadavky nesplňuje, a zjištěné skutečnosti a přijatá opatření zdokumentuje,
g) informuje v souladu s § 13 odst. 11 zákona o postupu podle písmene f) příslušný orgán dozoru, pokud přepravitelné tlakové zařízení ohrožuje zdraví, a
h) poskytne v souladu s § 13 odst. 6 a 7 zákona na žádost příslušnému orgánu dozoru nebo notifikované osobě kopii technické dokumentace přepravitelného tlakového zařízení, prohlášení o shodě, kopii certifikátů podle § 3 písm. f), protokoly o výsledku inspekcí a zkoušek a další doklady související s posouzením shody.
(2) Dovozce
a) přikládá k přepravitelnému tlakovému zařízení před jeho uvedením na trh doklad podle § 3 písm. g),
b) informuje výrobce a příslušný orgán dozoru v souladu s § 13 odst. 1 zákona o tom, že přepravitelné tlakové zařízení, které hodlal uvést na trh, nesplňuje požadavky podle § 3 písm. a) a ohrožuje zdraví, pokud se tak domnívá nebo má důvod domnívat,
c) uchovává kopii technické dokumentace přepravitelného tlakového zařízení, které uvedl na trh, po dobu uvedenou v odstavci 1 písm. a),
d) zajistí v souladu s § 13 odst. 13 zákona u přepravitelného tlakového zařízení, které hodlá uvést na trh, takové skladovací a přepravní podmínky, které neohrožují jeho soulad s požadavky zákona a tohoto nařízení,
e) uchovává v souladu s § 13 odst. 12 zákona po dobu 10 let údaje potřebné k identifikaci všech hospodářských subjektů, kterým předal přepravitelné tlakové zařízení nebo od kterých přepravitelné tlakové zařízení obdržel,
f) učiní v souladu s § 13 odst. 11 zákona u přepravitelného tlakového zařízení, které uvedl na trh, nezbytná opatření směřující ke stažení přepravitelného tlakového zařízení z trhu nebo jeho navrácení, pokud již bylo dodáno uživateli, a jeho uvedení do souladu s požadavky § 3 písm. a), pokud se domnívá nebo má důvod se domnívat, že přepravitelné tlakové zařízení tyto požadavky nesplňuje, a zjištěné skutečnosti a přijatá opatření zdokumentuje,
g) informuje v souladu s § 13 odst. 11 zákona o postupu podle písmene f) příslušný orgán dozoru, pokud přepravitelné tlakové zařízení ohrožuje zdraví, a
h) poskytne v souladu s § 13 odst. 6 a 7 zákona na žádost příslušnému orgánu dozoru nebo notifikované osobě kopii technické dokumentace přepravitelného tlakového zařízení, prohlášení o shodě, kopii certifikátů podle § 3 písm. f), protokoly o výsledku inspekcí a zkoušek a další doklady související s posouzením shody.
(3) Distributor
a) nedodá v souladu s § 13 odst. 9 zákona na trh přepravitelné tlakové zařízení, u kterého se domnívá nebo má důvod domnívat, že nesplňuje požadavky podle § 3 písm. a); pokud takové přepravitelné tlakové zařízení ohrožuje zdraví, informuje o tom distributor výrobce, dovozce a příslušný orgán dozoru,
b) zajistí v souladu s § 13 odst. 13 zákona u přepravitelného tlakového zařízení, které hodlá dodat na trh, takové skladovací a přepravní podmínky, které neohrožují jeho soulad s požadavky zákona a tohoto nařízení,
c) uchovává v souladu s § 13 odst. 12 zákona po dobu 10 let údaje potřebné k identifikaci všech hospodářských subjektů, kterým předal přepravitelné tlakové zařízení nebo od kterých přepravitelné tlakové zařízení obdržel,
d) učiní v souladu s § 13 odst. 11 zákona u přepravitelného tlakového zařízení, které dodal na trh, nezbytná opatření směřující ke stažení přepravitelného tlakového zařízení z trhu nebo jeho navrácení, pokud již bylo dodáno uživateli, a jeho uvedení do souladu s požadavky § 3 písm. a), pokud se domnívá nebo má důvod se domnívat, že přepravitelné tlakové zařízení tyto požadavky nesplňuje, a zjištěné skutečnosti a přijatá opatření zdokumentuje,
e) informuje v souladu s § 13 odst. 11 zákona o postupu podle písmene f) příslušný orgán dozoru, pokud přepravitelné tlakové zařízení ohrožuje zdraví, a
f) poskytne v souladu s § 13 odst. 6 a 7 zákona na žádost příslušnému orgánu dozoru nebo notifikované osobě prohlášení o shodě, kopii certifikátů podle § 3 písm. f), protokoly o výsledku inspekcí a zkoušek a další doklady související s posouzením shody.
(4) Údaje o přepravitelném tlakovém zařízení poskytované třetím osobám musí být v souladu s částí 4 a kapitolou 6.2 a 6.8 mezinárodních úmluv o přepravě nebezpečných věcí.