Článek 27
SMÍŠENÁ USTANOVENÍ
1. Jestliže se dá usuzovat, a to s ohledem na všechny relevantní skutečnosti a okolnosti, že získání výhody plynoucí ze Smlouvy bylo jedním z hlavních cílů jakéhokoliv opatření nebo jakékoliv transakce přímo nebo nepřímo vedoucího nebo vedoucí k této výhodě, tato výhoda, bez ohledu na jakákoliv jiná ustanovení této smlouvy, nebude poskytnuta ve vztahu k části příjmu, pokud není prokázáno, že poskytnutí této výhody v dané situaci by bylo v souladu s účelem a cílem příslušných ustanovení Smlouvy. Před tím, než bude výhoda rezidentu jednoho smluvního státu odepřena ve druhém smluvním státě z důvodu předchozí věty, se příslušné úřady smluvních států vzájemně poradí.
2. Ustanovení Smlouvy v žádném případě nezabraňují smluvním státům provádět ustanovení jejich vnitrostátních právních předpisů určená k zabraňování situací vyhýbání se daňové povinnosti nebo daňových úniků.
3. Jestliže tato smlouva stanovuje (s nebo bez dalších podmínek), že příjem ze zdrojů v České republice je osvobozen od zdanění nebo je v České republice zdaněn sníženou sazbou, a podle platných právních předpisů ve Spojených arabských emirátech je uvedený příjem podroben zdanění s poukazem na částku tohoto příjmu, která je poukázána do Spojených arabských emirátů nebo tam obdržena, a ne s poukazem na celou částku tohoto příjmu, potom se osvobození nebo snížení daně, které je povoleno podle této smlouvy v České republice, použije pouze na tu část příjmu, která je poukázána do Spojených arabských emirátů nebo tam obdržena. Tento odstavec se však nepoužije ve vztahu k příjmu skutečně vlastněnému:
a) Spojenými arabskými emiráty nebo jejich vládou nebo jakýmkoliv jejich nižším správním útvarem nebo místním úřadem; nebo
b) centrální bankou Spojených arabských emirátů; nebo
c) jakoukoliv entitou přímo nebo nepřímo zcela vlastněnou jednou z entit uvedených v písmenech a) a b) tohoto odstavce nebo vícerými z nich.