CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 206/1964 Sb. Vyhláška o Dohodě o letecké dopravě mezi ČSSR a Alžírskou demokratickou lidovou republikou Čl. 5

Čl. 5

206/1964 Sb. Vyhláška o Dohodě o letecké dopravě mezi ČSSR a Alžírskou demokratickou lidovou republikou

Čl.5

1. Letadla používaná v mezinárodním provozu leteckým dopravním podnikem určeným jednou smluvní stranou, jakož i jejich obvyklé palubní vybavení, náhradní díly, zásoby pohonných hmot a mazacích olejů, palubní zásoby (včetně potravin, nápojů, tabákových výrobků) budou při příletu na území druhé smluvní strany za podmínek stanovených celními předpisy této smluvní strany a za podmínky, že toto zařízení a zásoby zůstanou na palubě letadel až do doby jejich zpětného vývozu osvobozeny od cla, inspekčních poplatků a jiných podobných dávek a poplatků.

2. S výjimkou poplatků a dávek za poskytnuté služby budou stejně a za stejných podmínek osvobozeny od týchž poplatků a dávek:

a) pohonné hmoty a mazací oleje vzaté na palubu letadla na území jedné smluvní strany a určené pro potřebu letadel používaných v mezinárodním provozu leteckými dopravními podniky určenými druhou smluvní stranou k provozování dohodnutých služeb, i když tyto zásoby mají být použity pro úsek letu nad územím smluvní strany, na němž byly naloženy;

b) palubní zásoby vzaté na území jedné smluvní strany v mezích stanovených úřady této smluvní strany na palubu letadel používaných v mezinárodním provozu leteckými dopravními podniky určenými jednou ze smluvních stran pro provozování dohodnutých služeb;

c) náhradní díly dovezené na území jedné smluvní strany pro údržbu nebo opravy letadel používaných v mezinárodním provozu leteckými dopravními podniky určenými druhou smluvní stranou.

3. Obvyklé palubní vybavení, zásoby pohonných a mazacích olejů, palubní zásoby, jakož i náhradní díly, které jsou na palubě letadel jedné smluvní strany používaných v mezinárodním provozu, budou moci být vyloženy na území druhé smluvní strany se souhlasem celních úřadů této smluvní strany. V tomto případě budou pod dohledem uvedených celních úřadů až do doby jejich zpětného vývozu nebo celního odbavení, přičemž zůstávají k dispozici podniku, který je jejich vlastníkem.

4. Zařízení, zásoby a všechen materiál zvýhodněný při vstupu na území jedné smluvní strany ve smyslu předchozích odstavců nebude moci být zcizen bez souhlasu celních úřadů této smluvní strany.