§ 5
(1) Zákaz podle § 3 odst. 1 a § 4 odst. 1 zákona se však vždy vztahuje na dohody, pokud
a) jedna ze stran dohody je přímo nebo nepřímo omezována v určování prodejních cen licencovaného zboží, případně jejich složek nebo slev,
b) jedna ze stran dohody je omezována v možnosti konkurovat druhé straně dohody nebo ostatním soutěžitelům v souvislosti s výzkumem a vývojem, výrobou, užitím nebo distribucí konkurenčního zboží; závazky vyplývající z ustanovení § 4 odst. 1 písm. m) a § 4 odst. 2 písm. e) nejsou tímto ustanovením dotčeny,
c) bez objektivně ospravedlnitelného důvodu zavazují jednu nebo obě strany dohody odmítnout splnění objednávek od uživatelů nebo od prodejců působících na jejich smluvním území, kteří by dále prodávali dané zboží v jiných územích, nebo ztěžovat uživatelům nebo prodejcům získání zboží od jiných prodejců,
d) strany dohody bez objektivně ospravedlnitelného důvodu ztěžují uživatelům nebo prodejcům získávat smluvní zboží od jiných soutěžitelů, zejména výkonem práv průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví nebo jinými opatřeními zabraňujícími uvádět smluvní zboží na trh, na kterém je nabyvatel oprávněn využívat licencované smluvní zboží, nebo jinými opatřeními zabraňujícími získávat licencované zboží mimo smluvní území nebo uvádět na smluvní území zboží, které bylo uvedeno na trh poskytovatelem licence nebo s jeho souhlasem,
e) strany dohody byly před uzavřením licenční smlouvy konkurujícími si soutěžiteli a jedna ze stran dohody je omezena v rámci stejné technické oblasti nebo výrobkového trhu ve výběru zákazníků, kterým může licencované zboží dodávat, zejména zákazem zásobovat určité skupiny zákazníků, používat určité formy distribuce nebo způsoby balení zboží; závazky vyplývající z ustanovení § 3 odst. 1 písm. g) a v § 4 odst. 1 písm. l) nejsou tímto ustanovením dotčeny,
f) je omezováno množství licencovaného zboží, které může jedna ze stran dohody vyrábět nebo prodávat, nebo počet činností využívajících licencovanou technologii, které může jedna strana vykonat; závazky vyplývající z ustanovení § 3 odst. 1 písm. h) a § 4 odst. 1 písm. l) nejsou tímto ustanovením dotčeny,
g) nabyvatel licence je povinen převést na poskytovatele práva na zlepšení nebo novou aplikaci licencované technologie,
h) poskytovatel licence je v případě zlepšení licencované technologie smluvně zavázán neposkytnout po dobu přesahující doby uvedené v § 3 odst. 2, 3, 4 a 5 licence třetím osobám, nebo
i) jedna ze stran dohody je omezována po dobu přesahující doby uvedené v § 3 odst. 1, 2, 3, 4, 5 a 6 v možnosti využívat danou licenční technologii na území druhé smluvní strany nebo na území jiných nabyvatelů této licenční technologie.
(2) Tato vyhláška se nevztahuje na dohody
a) uzavírané mezi majiteli práv k předmětům průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví, popřípadě oprávněnými uživateli těchto práv, v rámci patentových nebo know-how sdružení; zákaz podle § 3 odst. 1 a § 4 odst. 1 zákona se však nebude vztahovat na případy, kdy strany dohody nebudou jakkoliv územně omezovány, pokud jde o výrobu, užití a prodej licencovaného zboží nebo využití licencované technologie,
b) uzavírané mezi konkurujícími si soutěžiteli, kteří mají podíly na hlasovacích právech ve společném podniku nebo mezi jedním z těchto soutěžitelů a společným podnikem, jestliže se licenční smlouvy týkají činnosti daného společného podniku; zákaz podle § 3 odst. 1 a § 4 odst. 1 zákona se však nebude vztahovat na případy, kdy jedna ze stran dohody poskytne společnému podniku licenci k předmětu průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví včetně know-how za předpokladu, že licencované zboží nepředstavuje na trhu více jak 20 % zboží, které je shodné nebo které je považováno spotřebiteli za zaměnitelné s ohledem na jeho vlastnosti, cenu a zamýšlený způsob užití, v případě, kdy je licence omezena na výrobu, a ne více jak 10 % v případě, kdy se licence vztahuje na výrobu a distribuci,
c) podle nichž jedna strana dohody poskytuje druhé straně dohody licenci k předmětu průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví včetně know-how a druhá strana dohody poskytuje první straně dohody licenci k předmětu průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví, ochranné známce nebo know-how nebo právo výhradního prodeje, kde si strany dohody konkurují ve vztahu ke zboží, které je předmětem licenčních smluv; zákaz podle § 3 odst. 1 a § 4 odst. 1 zákona se však nebude vztahovat na případy, kdy smluvní strany nebudou jakkoliv územně omezovány, pokud jde o výrobu, užití a prodej licencovaného zboží nebo využití licencované technologie,
d) obsahující ustanovení týkající se práv průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví, kromě práv, která nejsou pouze doplňkové povahy, nebo
e) uzavírané výhradně za účelem prodeje licencovaného zboží.
(3) V případě uvedeném v odstavci 2 písm. b) se zákaz podle § 3 odst. 1 a § 4 odst. 1 zákona rovněž nevztahuje na dohody o poskytování technologií, pokud po dobu dvou po sobě následujících kalendářních roků nejsou tržní podíly obsažené v odstavci 2 písm. b) překročeny o více jak 10 %; v případě, kdy jsou tyto tržní podíly překročeny o více jak 10 %, nevztahuje se zákaz podle § 3 odst. 1 a § 4 odst. 1 zákona na dohody o poskytování technologií po dobu 6 měsíců po skončení roku, kdy došlo k překročení těchto tržních podílů.