Článek 4
(1) Písemné vyrozumění o předání občana třetího státu podle článku 2 odst. 5 Dohody se podává na tiskopise, který tvoří přílohu č. 2 tohoto protokolu, a vyřizuje se přímo mezi příslušnými útvary podle článku 9 odst. 2 tohoto protokolu. Vyrozumění musí obsahovat zejména tyto údaje:
a) jméno, příjmení, datum a místo narození, státní občanství,
b) druh, číslo, místo vydání a údaj o platnosti cestovního dokladu, pokud jej občan třetího státu má u sebe,
c) datum, místo a způsob vstupu na území státu žádající smluvní strany; místo překročení společných státních hranic se nemusí uvádět v případě, že nebylo zjištěno ani za pomoci výpovědi předávaného občana třetího státu nebo výpovědi jiné osoby,
d) informaci o důkazních prostředcích podle článku 3 odst. 1 tohoto protokolu nebo prostředcích podle článku 3 odst. 2 tohoto protokolu,
e) informaci o případné potřebě zvláštní pomoci, ošetřování nebo péče vzhledem k jeho zdravotnímu stavu nebo věku,
f) informaci o případné potřebě ochranných nebo bezpečnostních opatření,
g) návrh místa a času předání.
(2) Vyrozumění o předání občana třetího státu musí být podáno bez zbytečného odkladu, i když jeho okamžité předání není z důvodu právních nebo věcných překážek možné.
(3) Žádaná smluvní strana převezme občana třetího státu v dohodnutém termínu, který nesmí být delší než 6 hodin od doručení písemného vyrozumění, pokud jeho předání nebylo, po dobu trvání právních nebo věcných překážek, odloženo. Případné odmítnutí převzít občana třetího státu musí být ve stejné lhůtě sděleno písemně s uvedením konkrétních důvodů.