Článek 21
(1) Tato dohoda vstupuje v platnost dnem podpisu. Po jejím vstupu v platnost pozbude platnost Dohoda mezi vládou České a Slovenské Federativní Republiky a vládou Spolkové republiky Německo o mezinárodní nákladní silniční dopravě ze dne 28. října 1992 se zřetelem na vztahy v dopravě mezi Českou republikou a Spolkovou republikou Německo a Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Spolkové republiky Německo o mezinárodní osobní silniční dopravě ze dne 19. července 1993.
(2) Dohoda se sjednává na dobu neurčitou. Může být každou smluvní stranou písemně vypovězena. V tomto případě pozbývá tato dohoda platnost šest měsíců po doručení výpovědi druhé smluvní straně.
Dáno v Praze dne 19. června 1997 ve dvou původních vyhotoveních, každé v českém a německém jazyce, přičemž obě znění mají stejnou platnost.
Za vládu Za vládu
České republiky: Spolkové republiky Německo:
Ing. Martin Říman v. r. Heinrich Horsten v. r.
ministr dopravy a spojů chargé d'affaires a. i.
Matthias Wissmann v. r.
spolkový ministr dopravy
******************************************************************