CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 192/1997 Sb. Sdělení o Dohodě o volném obchodu mezi ČR a Lotyšskou republikou Příloha IV

Příloha IV

192/1997 Sb. Sdělení o Dohodě o volném obchodu mezi ČR a Lotyšskou republikou

Příloha IV

Text prohlášení na faktuře

Níže uvedené prohlášení na faktuře musí být vyhotoveno v souladu s poznámkami pod čarou. Avšak poznámky pod čarou nemusí být opisovány.

Česká verze:

Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení...(1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky preferenční původ v ... (2).

Lotyšská verze:

Eksportetajs, produktiem, kuri ietverti šaja dokumenta (muitas pilnvara Nr. ...1) deklare, ka iznemot tur, kur ir citadi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocibu izcelsme no ... .

Anglická verze:

The exporter of the products covered by this document (customs authorization No... (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ... preferential origin (2).

Francouzská verze:

Ľexportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douaniere n°...(1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont ľorigine préférentielle... (2).

Německá verze:

Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ...(1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte...(2) Ursprungswaren sind.

............................ (3)

(Místo a datum)

............................ (4)

(Podpis vývozce;

jméno podepisující osoby

musí být zapsáno též čitelně)

-------------------------------------------------------------

(1) Je-li prohlášení na faktuře vydáváno schváleným vývozcem ve smyslu článku 22 tohoto protokolu, musí zde být uvedeno číslo oprávnění schváleného vývozce. Není-li prohlášení na faktuře vydáváno schváleným vývozcem, slova v závorce se vynechají nebo místo pro uvedení čísla oprávnění se ponechá prázdné.

(2) Místo pro označení výrobků.

(3) Tyto údaje nemusí být uvedeny, jestliže jsou obsaženy v samotném dokumentu.

(4) Viz článek 21 (5) protokolu. V případech, kdy není požadován podpis vývozce, nemusí být uvedeno jeho jméno.