B. Premlčacie lehoty.
1. O všetkých lehotách premlčacích alebo obmedzujúcich právo žaloby alebo právo urobiť dočasné opatrenia v osobných alebo majetkových vzťahoch, keď sú dotknutí príslušníci Spojených národov a príslušníci maďarskí, ktorí následkom vojnového stavu nemohli sa obrátiť na súd alebo splniť náležitosti, potrebné pre zachovanie svojich práv, bez ohľadu na to, či tieto lehoty začaly pred vypuknutím vojny alebo po ňom, bude sa mať za to, že spočívaly za trvania vojny na maďarskom území s jednej strany a s druhej strany na území tých Spojených národov, ktoré priznávajú Maďarsku na základe vzájomnosti výhody ustanovení tohto bodu. Tieto lehoty začnú opäť bežať odo dňa, keď táto smluva nadobudne účinnosť. Ustanovenia tohto bodu sa budú vzťahovať na lehoty, predpísané na predloženie úrokových alebo dividendových ústrižkov alebo na predloženie k výplate vyžrebovaných cenných papierov, alebo papierov, ktoré sú splatné z akéhokoľvek iného dôvodu.
2. Kde následkom neuskutočnenia nejakého konania alebo nesplnenia nejakej náležitosti za vojny sa na maďarskom území previedly exekučné opatrenia na škodu príslušníka jedného zo Spojených národov, maďarská vláda obnoví poškodená práva. Ak takéto obnovenie nie je možné, alebo by bolo nespravodlivé, maďarská vláda sa postará, aby sa príslušníkovi Spojených národov dostalo takej náhrady, ktorá by v danom prípade bola spravodlivá a okolnostiam primeraná.