CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 19/2004 Sb.m.s. Sdělení o Smlouvě mezi ČR a Tureckou republikou o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovému úniku v oboru daní z příjmu Článek 3 - Všeobecné definice

Článek 3 - Všeobecné definice

19/2004 Sb.m.s. Sdělení o Smlouvě mezi ČR a Tureckou republikou o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovému úniku v oboru daní z příjmu

Článek 3

Všeobecné definice

1. Pro účely této smlouvy, pokud souvislost nevyžaduje odlišný výklad:

a) výraz "Česká republika" označuje území České republiky, na kterém jsou, v souladu s mezinárodním právem, vykonávána svrchovaná práva České republiky;

b) výraz "Turecko" označuje turecké území včetně výsostných vod a vzdušného prostoru nad ním, jakož i přímořské oblasti, kde Turecko má, podle mezinárodního práva, jurisdikci nebo svrchovaná práva pro účely průzkumu, těžby a zachovávání přírodních zdrojů;

c) výrazy "jeden smluvní stát" a "druhý smluvní stát" označují, podle souvislosti, Českou republiku nebo Turecko;

d) výraz "daň" označuje jakoukoliv daň, o které pojednává článek 2 této smlouvy;

e) výraz "osoba" zahrnuje fyzickou osobu, společnost a všechna jiná sdružení osob;

f) výraz "společnost" označuje jakoukoliv právnickou osobu nebo jakéhokoliv nositele práv považovaného pro účely zdanění za právnickou osobu;

g) výrazy "podnik jednoho smluvního státu" a "podnik druhého smluvního státu" označují, podle souvislosti, podnik provozovaný rezidentem jednoho smluvního státu a podnik provozovaný rezidentem druhého smluvního státu;

h) výraz "státní příslušník" označuje:

(i) každou fyzickou osobu, která je státním občanem některého smluvního státu;

(ii) každou právnickou osobu, osobní společnost nebo sdružení zřízené podle právních předpisů platných v některém smluvním státě;

i) výraz "mezinárodní doprava" označuje jakoukoli dopravu lodí, letadlem, silničním nebo železničním vozidlem, provozovanou rezidentem jednoho smluvního státu, vyjma případů, kdy je loď, letadlo, silniční nebo železniční vozidlo provozováno pouze mezi místy v druhém smluvním státě;

j) výraz "příslušný úřad" označuje:

(i) v případě České republiky ministra financí nebo jeho zmocněného zástupce;

(ii) v případě Turecka ministra financí nebo jeho zmocněného zástupce.

2. Pokud jde o provádění Smlouvy v jakémkoliv čase některým ze smluvních států, bude mít každý výraz, který v ní není definován, pokud souvislost nevyžaduje odlišný výklad, takový význam, jenž mu náleží v tomto čase podle právních předpisů tohoto státu pro účely daní, na které se Smlouva vztahuje, přičemž jakýkoliv význam podle používaných daňových zákonů tohoto státu bude převažovat nad významem daným výrazu podle jiných právních předpisů tohoto státu.