B) Výzkumné činnosti - práva duševního vlastnictví
1. Výzkumné činnosti prováděné Vysokými smluvními stranami nebo jejich příslušnými institucemi jsou považovány za společné, pokud jsou výsledkem společných prací prováděných na základě této Smlouvy. V případě společných výzkumných činností vypracují Vysoké smluvní strany nebo jejich příslušné instituce společně plán zhodnocení výsledků, který jim má umožnit získat na základě dosažených výsledků finanční výhody. Tento plán bude vypracován bez zbytečného odkladu, jakmile se objeví nové výsledky, které by mohly být chráněny prostřednictvím práv duševního vlastnictví. Vysoké smluvní strany nebo jejich příslušné instituce se v rámci plánu zhodnocení výsledků dohodnou na způsobu ochrany dosažených výsledků, na rozdělení práv duševního vlastnictví vyplývajících ze společné výzkumné činnosti, jakož i na rozdělení nákladů spojených s ochranou duševního vlastnictví, přičemž zohlední jednotlivé příspěvky Vysokých smluvních stran a jejich příslušných institucí potřebné k dosažení těchto výsledků.
2. V případě výsledků dosažených společně v důsledku provádění jiných než společných výzkumných činností, které však pocházejí z činností prováděných dle této Smlouvy, Vysoké smluvní strany postupují stejně jako v případě výsledků pocházejících ze společných výzkumů.
3. V případě jiných než společných výzkumů prováděných dle této Smlouvy vedoucích k výsledkům, které nejsou společné, se o způsobech přístupu jedné Vysoké smluvní strany nebo jedné z příslušných institucí k duševnímu vlastnictví druhé Vysoké smluvní strany nebo druhé příslušné instituce rozhoduje případ od případu, podle dohody mezi Vysokými smluvními stranami nebo příslušnými institucemi.
4. Jestliže nelze vypracovat plán zhodnocení výsledků včas a hrozí nebezpečí z prodlení s přijetím náležitých opatření na ochranu výsledků prostřednictvím práv duševního vlastnictví, jedna z Vysokých smluvních stran nebo její příslušná instituce zajistí tuto ochranu jménem obou Vysokých smluvních stran nebo obou příslušných institucí. Vysoké smluvní strany nebo jejich příslušné instituce vypracují následně plán zhodnocení výsledků dle odstavce B) l. a zejména přistoupí k uspořádání vzájemných právních vztahů k právům duševního vlastnictví, berouce v úvahu odlišné příspěvky Vysokých smluvních stran a jejich příslušných institucí při dosažení těchto výsledků.
5. V případě, kdy nemůže být některý z výsledků duševních činností prováděných v rámci této Smlouvy ochráněn právními předpisy jedné z Vysokých smluvních stran, může Vysoká smluvní strana nebo příslušná instituce, pro niž právní řád takovou ochranu umožňuje, zajistit tuto ochranu jménem obou Vysokých smluvních stran nebo obou příslušných institucí, a to v souladu s plánem zhodnocení výsledků.