Článek XX
Depozitář, registrace, autentické znění
A. Vláda Spolkové republiky Německo je tímto jmenována depozitářem tohoto statutu a jakékoli listiny o ratifikaci nebo o přistoupení.
B. Vláda depozitáře zaregistruje tento statut v souladu s článkem 102 Charty Organizace spojených národů.
C. Tento statut, vyhotovený v anglickém jazyce, bude uložen v archívu vlády depozitáře.
D. Řádně ověřené kopie tohoto statutu předloží vláda depozitáře vládám států a výkonným orgánům regionálních mezivládních organizací pro hospodářskou integraci, které jej podepsaly nebo jejichž členství bylo schváleno v souladu s čl. VI odst. B bodem 2.
E. Vláda depozitáře neprodleně informuje všechny signatáře tohoto statutu o datu každého uložení jakékoliv listiny o ratifikaci a datu vstupu tohoto statutu v platnost.
F. Vláda depozitáře neprodleně informuje všechny signatáře tohoto statutu a členy o datech, ke kterým se státy a regionální mezivládní organizace pro hospodářskou integraci následně stanou členy této Agentury.
G. Vláda depozitáře neprodleně zašle ke zvážení nové žádosti o členství všem členům Agentury v souladu s čl. VI odst. B bodem 2.
Na důkaz čehož, níže podepsané řádně oprávněné osoby podepsaly tento statut.
V Bonnu, dne 26. ledna 2009, v jediném originálním vyhotovení v anglickém jazyce.
****************************************************************