CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 178/1999 Sb. Sdělení o Dohodě mezi vládou ČSFR a vládou Lucemburského velkovévodství o vnitrozemské plavbě Článek 1

Článek 1

178/1999 Sb. Sdělení o Dohodě mezi vládou ČSFR a vládou Lucemburského velkovévodství o vnitrozemské plavbě

Článek 1

1. Za účelem provádění této Dohody

a) termín "lucemburské lodě" označuje lodě vnitrozemské plavby, které jsou úředně zapsány v lucemburském vnitrozemském plavebním rejstříku, jimž bylo vydáno osvědčení o příslušnosti k rýnské plavbě a jež mohou přepravovat osoby nebo náklady,

b) termín "československé lodě" označuje lodě vnitrozemské plavby, které jsou úředně zapsány v československém rejstříku vnitrozemských plavidel a které mohou přepravovat osoby nebo náklady,

c) termín "lucemburský plavební podnik" označuje podniky nebo podnikatele provozující plavbu, jejichž lodě jsou úředně zapsány v lucemburském vnitrozemském plavebním rejstříku a jimž bylo vydáno osvědčení o příslušnosti k rýnské plavbě,

d) termín "československý plavební podnik" označuje podniky nebo podnikatele provozující plavbu, jejichž trvalé sídlo nebo trvalé bydliště je na území České a Slovenské Federativní Republiky,

e) termín "příslušné úřady" označuje ministra hospodářství České a Slovenské Federativní Republiky a ministra dopravy Lucemburského velkovévodství, pokud se obě strany nerozhodnou vzájemně si sdělit jiné příslušné úřady nebo orgány,

f) termín "přístavy" označuje vnitrozemské přístavy, místa nakládky a vykládky a nástupiště pro nalodění a vylodění cestujících v osobní lodní dopravě.

2. Za účelem provádění této Dohody

a) termín "tranzitní přeprava" označuje přepravu osob a/nebo nákladů loděmi jedné strany přes území druhé strany bez nalodění nebo vylodění cestujících a bez naložení a vyložení nákladů,

b) termín "vzájemná přeprava" označuje přepravu loděmi jedné nebo druhé strany mezi přístavy obou stran s naloděním nebo vyloděním cestujících a/nebo s naložením nebo vyložením nákladů,

c) termín "přeprava loděmi třetího státu" označuje přepravu mezi přístavy obou stran na lodích třetího státu s naloděním a vyloděním cestujících a/nebo s naložením a vyložením nákladů,

d) termín "přeprava s třetími státy" označuje přepravu na lodích jedné strany mezi přístavy druhé strany a přístavy třetího státu s naloděním a/nebo vyloděním cestujících a s naložením a/nebo vyložením nákladů,

e) termín "kabotáž" označuje přepravu na lodi jedné strany mezi dvěma přístavy druhé strany s naloděním a vyloděním cestujících a/nebo s naložením a vyložením nákladů, přičemž tato přeprava je na území druhé strany započata i ukončena.