C. Způsob použití tiskopisu
Ve všech případech, kdy volená sada tiskopisů obsahuje nejméně jeden výtisk, který se má použít v jiném členském státě než v tom, ve kterém byl tiskopis původně vyplňován, vyplňují se tiskopisy strojem nebo mechanografickým nebo podobným způsobem. Aby se ulehčilo vyplňování strojem, vloží se tiskopis do stroje tak, aby se první písmeno údajů v odstavci 2 objevilo v nastavovacím okénku v levém horním rohu.
V případech, kdy všechny výtisky zvolené sady se mají používat ve stejné zemi, lze je vyplňovat též čitelně rukopisně inkoustem nebo kuličkovým perem a tiskacím písmem, pokud tato země takovou možnost připouští. Totéž platí pro údaje na výtiscích, které jsou nutné pro použití v tranzitním režimu. V tiskopisech se nesmí ani mazat ani přepisovat. Případné opravy se provádějí škrtnutím chybných údajů a doplněním správných údajů vedle nich. Každou takovou změnu musí potvrdit osoba, která ji provedla a též ji musí schválit příslušné úřady. Tyto úřady mohou případně požadovat vyhotovení nové deklarace.
Tiskopisy lze vyplnit i pomocí reprodukční techniky. lze je též vyhotovit pomocí reprodukční techniky a zároveň vyplnit; to však platí pouze za předpokladu, že jsou dodržena ustanovení o vzoru tiskopisu, o jeho papíru a formátu, o použitém jazyce, o čitelnosti, o zákazu mazání a přepisování i o opravách.
V případě nutnosti se vyplňují pouze odstavce označené čísly. Ostatní odstavce označené velkými písmeny jsou určeny pro úřední záznamy.
Výtisky určené pro celní úřad odeslání je zúčastněný povinen vlastnoručně podepsat. Svým podpisem nebo případně podpisem zmocněného zástupce převezme hlavní povinný odpovědnost za všechny údaje požadované podle písm. B v rámci tranzitního režimu.
Zúčastněný je povinen vlastnoručně podepsat výtisky, které mají zůstat u celního úřadu určení. Upozorňuje se na to, že zúčastněný v souvislosti s formalitami vývozu a dovozu svým podpisem převezme ručení dle právních předpisů smluvních stran za: - správnost údajů na celním prohlášení v souvislosti s formalitami, které je povinen splnit;
- pravost přiložených dokladů;
- dodržení všech povinností v souvislosti s propuštěním zboží do příslušného režimu.
V souvislosti s formalitami pro tranzitní režim a dovoz se upozorňuje na to, že každý zúčastněný by měl pečlivě kontrolovat obsah svého celního prohlášení. Zúčastněný je zejména povinen neprodleně sdělit celnímu úřadu každou zjištěnou odchylku mezi zbožím, které se má přihlašovat, a údaji, které se případně již nacházejí na použitých tiskopisech.
Odstavce, které se nevyplňují, nesmí s výhradou hlavy III obsahovat žádné údaje nebo znaky.