CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 17/2011 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí, kterým se ruší sdělení č. 159/1997 Sb., č. 186/1998 Sb., č. 54/1999 Sb., č. 93/2000 Sb. m. s., č. 6/2002 Sb. m. s., č. 65/2003 Sb. m. s., č. 77/2004 Sb. m. s., č. 33/2005 Sb. m. s., č. 14/2007 Sb. m. s. a č. 21/2008 Sb. m. s. o vyhlášení přijetí změn a doplňků "Přílohy A - Všeobecná ustanovení týkající se nebezpečných látek a předmětů" a "Přílohy B - Ustanovení o dopravních prostředcích a o přepravě" Evropské dohody o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR) 6.6.3 Značení

6.6.3 Značení

17/2011 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí, kterým se ruší sdělení č. 159/1997 Sb., č. 186/1998 Sb., č. 54/1999 Sb., č. 93/2000 Sb. m. s., č. 6/2002 Sb. m. s., č. 65/2003 Sb. m. s., č. 77/2004 Sb. m. s., č. 33/2005 Sb. m. s., č. 14/2007 Sb. m. s. a č. 21/2008 Sb. m. s. o vyhlášení přijetí změn a doplňků "Přílohy A - Všeobecná ustanovení týkající se nebezpečných látek a předmětů" a "Přílohy B - Ustanovení o dopravních prostředcích a o přepravě" Evropské dohody o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR)

6.6.3 Značení

6.6.3.1

Primární značení: Každý velký obal, který je vyroben a určen pro použití podle požadavků ADR, musí být opatřen trvanlivým a čitelným značením, které obsahuje následující prvky:

(a) Znak Spojených národů pro obaly:

Obrázek - Schéma

Tento znak se nesmí použít pro jiné účely jiné než pro osvědčení, že obal, přemístitelná cisterna nebo MEGC splňuje příslušné požadavky kapitoly 6.1, 6.2, 6.3, 6.5, 6.6. nebo 6.7.

Pro velké kovové obaly, na kterých je označení provedeno vytlačením nebo vyražením, smí být namísto znaku použito písmen "UN";

(b) Číslo "50" označuje tuhé velké obaly nebo "51" označuje flexibilní velké obaly, následované označením materiálového typu podle seznamu v 6.5.1.4.1 (b);

(c) Velké písmeno, které udává obalové skupiny, pro které je konstrukční typ schválen:

X pro obalové skupiny I, II, a III;

Y pro obalové skupiny II a III;

Z jen pro obalovou skupinu III;

(d) Měsíc a rok (vždy poslední dvě číslice) výroby;

(e) Stát schvalující udělení UN kódu; uvedený rozlišovací značkou pro motorová vozidla v mezinárodním provozu 1);

(f) Jméno nebo symbol výrobce a jiné označení pro velký obal podle ustanovení příslušného orgánu;

(g) Zkušební zátěž při zkoušce stohováním v kg, pro velké obaly, které nejsou určeny pro stohování se uvede "0",

(h) Nejvyšší dovolená celková (btto) hmotnost v kg.

Výše požadované primární označení, musí být uvedeno v pořadí pododstavců.

Každý prvek značení aplikovaný v souladu s písmeny (a) až (h) musí být jasně oddělen, např. lomítkem nebo mezerou, tak aby byl snadno identifikovatelný.

------------------------------------------------------------------

1) Rozlišovací značky pro motorová vozidla v mezinárodním provozu podle Vídeňské konvence o silničním provozu (1968).

6.6.3.2 Příklady značení

Obrázek - Příklady