CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 17/2011 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí, kterým se ruší sdělení č. 159/1997 Sb., č. 186/1998 Sb., č. 54/1999 Sb., č. 93/2000 Sb. m. s., č. 6/2002 Sb. m. s., č. 65/2003 Sb. m. s., č. 77/2004 Sb. m. s., č. 33/2005 Sb. m. s., č. 14/2007 Sb. m. s. a č. 21/2008 Sb. m. s. o vyhlášení přijetí změn a doplňků "Přílohy A - Všeobecná ustanovení týkající se nebezpečných látek a předmětů" a "Přílohy B - Ustanovení o dopravních prostředcích a o přepravě" Evropské dohody o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR) 2.2.9 Třída 9 Jiné nebezpečné látky a předměty

2.2.9 Třída 9 Jiné nebezpečné látky a předměty

17/2011 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí, kterým se ruší sdělení č. 159/1997 Sb., č. 186/1998 Sb., č. 54/1999 Sb., č. 93/2000 Sb. m. s., č. 6/2002 Sb. m. s., č. 65/2003 Sb. m. s., č. 77/2004 Sb. m. s., č. 33/2005 Sb. m. s., č. 14/2007 Sb. m. s. a č. 21/2008 Sb. m. s. o vyhlášení přijetí změn a doplňků "Přílohy A - Všeobecná ustanovení týkající se nebezpečných látek a předmětů" a "Přílohy B - Ustanovení o dopravních prostředcích a o přepravě" Evropské dohody o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR)

2.2.9 Třída 9 Jiné nebezpečné látky a předměty

2.2.9.1 Kritéria

2.2.9.1.1 Název třídy 9 zahrnuje látky a předměty, které během přepravy představují jiné nebezpečí, než jsou nebezpečí ostatních tříd.

2.2.9.1.2 Látky a předměty třídy 9 jsou rozděleny následovně:

M1 Látky, které při vdechnutí jemného prachu mohou ohrozit zdraví

M2 Látky a přístroje, které mohou v případě požáru vytvářet dioxiny

M3 Látky uvolňující hořlavé páry

M4 Lithiové baterie

M5 Záchranné prostředky

M6 - M8 Látky ohrožující životní prostředí

M6 Látky znečišťující vodu, kapalné

M7 Látky znečišťující vodu, tuhé

M8 Geneticky změněné mikroorganismy a organismy

M9 - M10 Zahřáté látky

M9 kapalné

M10 tuhé

M11 Jiné látky, které během přepravy představují nebezpečí a neodpovídají definici žádné jiné třídy.

Definice a klasifikace

2.2.9.1.3 Látky a předměty zařazené do třídy 9 jsou uvedeny v tabulce A kapitoly 3.2. Přiřazení látek a předmětů, které nejsou jmenovitě uvedeny v tabulce A kapitoly 3.2, k odpovídající položce této tabulky nebo pododdílu 2.2.9.3 musí být provedeno v souladu s ustanoveními odstavců 2.2.9.1.4 až 2.2.9.1.14.

Látky, které při vdechnutí jemného prachu mohou ohrozit zdraví

2.2.9.1.4 Látky, které při vdechnutí jemného prachu mohou ohrozit zdraví, zahrnují azbest a směsi obsahující azbest.

Látky a přístroje, které v případě požáru mohou vytvářet dioxiny

2.2.9.1.5 Látky a přístroje, které v případě požáru mohou vytvářet dioxiny, zahrnují polychlorované bifenyly (PCB) a terfenyly (PCT) a polyhalogenované bifenyly a terfenyly a směsi obsahující tyto látky, jakož i přístroje, jako transformátory, kondensátory a jiné přístroje, které tyto látky nebo směsi obsahují.

Poznámka: Směsi s obsahem PCB nebo PCT nejvýše 50 mg/kg nepodléhají předpisům ADR.

Látky uvolňující hořlavé páry

2.2.9.1.6 Látky uvolňující hořlavé páry zahrnují polymery, které obsahují hořlavé kapaliny s bodem vzplanutí do 55 °C.

Lithiové baterie

2.2.9.1.7 Pojem "lithiová baterie" zahrnuje všechny články a baterie obsahující lithium v jakékoli formě. Mohou být zařazeny do třídy 9, jestliže odpovídají požadavkům zvláštního ustanovení 230 kapitoly 3.3. Předpisům ADR nepodléhají, pokud odpovídají požadavkům zvláštního ustanovení 188 kapitoly 3.3. Zařazují se v souladu s postupem uvedeným v oddílu 38.3 Příručky zkoušek a kritérií.

Záchranné prostředky

2.2.9.1.8 Záchranné prostředky zahrnují záchranné prostředky a díly motorových vozidel, které odpovídají definicím uvedeným ve zvláštních ustanoveních 235 nebo 296 kapitoly 3.3.

Látky ohrožující životní prostředí

2.2.9.1.9 (Vypuštěno)

Látky znečišťující vodu

2.2.9.1.10 Látky ohrožující životní prostředí (vodní prostředí)

2.2.9.1.10.1 Všeobecné definice

2.2.9.1.10.1.1 Látky ohrožující životní prostředí zahrnují, mimo jiné, kapalné nebo tuhé látky znečišťující vodní prostředí a roztoky a směsi takových látek (jako jsou přípravky a odpady).

Pro účely odstavce 2.2.9.1.10 "látka" znamená chemické prvky a jejich sloučeniny v přírodním stavu nebo získané výrobním procesem, včetně jakékoli přísady potřebné k zachování stálosti produktu a jakýchkoli nečistot pocházejících z použitého procesu, ale s výjimkou jakéhokoli rozpouštědla, které může být odděleno bez ovlivnění stálosti látky nebo změny jejího složení.

2.2.9.1.10.1.2 Vodní prostředí může být posuzováno ve smyslu vodních organizmů, které žijí ve vodě a vodního ekosystému, jehož jsou součástí. 11) Proto je základem pro identifikaci nebezpečí vodní toxicita látky nebo směsi, i když tato může být modifikována dalšími informacemi o degradačním a bioakumulačním chování.

2.2.9.1.10.1.3 I když je následující klasifikační postup určen k použití pro všechny látky a směsi, uznává se, že v některých případech, např. u kovů nebo špatně rozpustných anorganických sloučenin, bude nutný speciální návod 12).

2.2.9.1.10.1.4 Pro akronymy nebo pojmy používané v tomto oddílu platí následující definice:

- BCF: Faktor biokoncentrace;

- BOD: Biochemická potřeba kyslíku;

- COD: Chemická potřeba kyslíku;

- GLP: Dobré laboratorní praktiky;

- EC :
x

koncentrace spojená s X % reakcí:

- EC :
50

účinná koncentrace látky, která způsobí 50 % maximální reakce;

- ErC : EC
50 50

ve smyslu brzdění růstu;

- K :
ow

rozdělovací koeficient oktanol/voda;

- LC
50

(50 % smrtelná koncentrace): koncentrace látky ve vodě, která způsobí smrt 50 % (poloviny) ve skupině pokusných zvířat;

- L(E)C : LC nebo EC
50 50 50;

- NOEC (No Observed Effect Concentration): zkušební koncentrace, bezprostředně pod nejnižší zkoušenou koncentrací se statisticky významným škodlivým účinkem. NOEC nemá žádný statisticky významný škodlivý účinek ve srovnání se škodlivým účinkem zkoušky;

- Směrnice pro zkoušení OECD - Test Guidelines publikované Organizací pro ekonomickou spolupráci a rozvoj (OECD).

2.2.9.1.10.2 Definice a požadavky na údaje

2.2.9.1.10.2.1 Základními prvky pro klasifikaci látek ohrožujících životní prostředí (vodní prostředí) jsou:

(a) akutní vodní toxicita;

(b) chronická vodní toxicita;

(c) bioakumulační potenciál nebo aktuální bioakumulace; a

(d) degradace (biotická nebo abiotická) pro organické sloučeniny.

2.2.9.1.10.2.2 Zatímco se upřednostňují údaje z mezinárodně harmonizovaných zkušebních metod, v praxi se smějí používat také údaje z vnitrostátních metod, kde jsou považovány za rovnocenné. Všeobecně bylo dohodnuto, že údaje o toxicitě sladkovodních a mořských druhů mohou být považovány za rovnocenné údaje a mají být přednostně získány za použití Směrnic pro zkoušení OECD nebo jejich ekvivalentu podle zásad dobrých laboratorních praktik (GLP). Nejsou-li takové údaje k dispozici, musí být klasifikace založena na nejlepších disponibilních údajích.

2.2.9.1.10.2.3 "Akutní vodní toxicita je podstatná vlastnost látky, která je škodlivá vodním organismům při jejich krátkodobém vystavení působení této látky ve vodním prostředí.

"Akutní (krátkodobé) nebezpečí pro účely klasifikace je nebezpečí chemické látky způsobené její akutní toxicitou pro organismus během jeho krátkodobého vystavení působení této chemické látky ve vodním prostředí.

Akutní vodní toxicita se normálně stanoví za použití rybích druhů 96 hodin

LC

50

(Směrnice pro zkoušení OECD 203 nebo ekvivalent), korýšovitých druhů 48 hodin

EC

50

(Směrnice pro zkoušení OECD 202 nebo ekvivalent) a/nebo vodních řas 72 nebo 96 hodin

EC

50

(Směrnice pro zkoušení OECD 201 nebo ekvivalent) . Tyto druhy se považují za náhradu pro všechny vodní organizmy a údaje z jiných druhů, jako je lemna, smějí být rovněž vzaty v úvahu, je-li vhodná zkušební metodologie.

2.2.9.1.10.2.4 Chronická vodní toxicita je podstatná vlastnost látky, vyvolávající škodlivé účinky na vodní organismy při jejich vystavení působení této látky ve vodním prostředí, která je určena v relaci k životnímu cyklu těchto organismů.

Dlouhodobé nebezpečí pro účely klasifikace je nebezpečí chemické látky způsobené její chronickou toxicitou po dlouhodobém působení této chemické látky ve vodním prostředí.

Údaje o chronické toxicitě jsou méně dostupné než akutní údaje a rozsah zkušebních postupů je méně standardizován. Údaje získané podle Směrnice pro zkoušení OECD 210 (ryby v počátečním stádiu života) nebo 211 (rozmnožování dafnií) a 201 (zábrana růstu řas) mohou být akceptovány. Je dovoleno použít také jiné uznané a mezinárodně akceptované zkoušky. Musí být použity NOEC nebo jiné ekvivalentní

EC .

x

2.2.9.1.10.2.5 Bioakumulace znamená čistý výsledek absorpce, přeměny a vyloučení látky v organizmu v důsledku vystavení jejímu působení všemi cestami (tj. vzduchem, vodou, usazeninou/půdou a potravou).

Bioakumulační potenciál se normálně stanoví za použití rozdělovacího koeficientu oktanol/voda, obvykle vyjadřovaného jako log

K ,

ow

stanoveného podle Směrnice pro zkoušení OECD 107 nebo 117. Zatímco toto představuje bioakumulační potenciál, poskytuje experimentálně zjištěný faktor biokoncentrace (BCF) lepší důkaz a musí být používán přednostně, pokud je k dispozici. BCF se stanoví podle Směrnice pro zkoušení OECD 305.

2.2.9.1.10.2.5 Degradace je rozklad organických molekul na menší molekuly a nakonec na oxid uhličitý, vodu a soli.

Environmentální degradace může být biotická nebo abiotická (např. hydrolýza) a použitá kritéria odrážejí tuto skutečnost. Snadná biodegradace se nejsnadněji definuje použitím zkoušek biologické odbouratelnosti (A-F) Směrnice pro zkoušení OECD 301. Překročení úrovně v těchto zkouškách smí být považováno za důkaz rychlé degradace ve většině prostředí. Toto jsou sladkovodní zkoušky a tak bylo zahrnuto také použití výsledků ze Směrnice pro zkoušení OECD 306, která je vhodnější pro mořská prostředí. Nejsou-li takové údaje k dispozici, potom se poměr BOD (5 dní)/COD ≥ 0,5 považuje za důkaz rychlé degradace.

Abiotická degradace, jako je hydrolýza, primární degradace, jak abiotická, tak i biotická, degradace v nevodních mediích a prokázaná rychlá degradace v životním prostředí smějí být všechny brány v úvahu při definování rychlé odbouratelnosti 13).

Látky jsou považovány za rychle odbouratelné v životním prostředí, jsou-li splněna následující kritéria:

(a) při pozorováních snadné biodegradace po dobu 28 dní je dosaženo následujících úrovní degradace:

(i) zkoušky založené na rozpuštěném organickém uhlíku: 70 %;

(ii) zkoušky založené na ztrátě kyslíku nebo vyvíjení oxidu uhličitého: 60 % teoretického maxima.

Těchto úrovní biodegradace musí být dosaženo do 10 dní od počátku degradace, kteréhožto bodu je dosaženo v době, kdy bylo odbouráno 10 % látky, ledaže je látka identifikována jako komplexní, multikomponentní látka se strukturálně podobnými složkami. V tomto případě, a kde je pro to dostatečné ospravedlnění, smí být od podmínky časového intervalu 10 dnů upuštěno a předpokládá se, že požadované úrovně biodegradace je dosaženo do 28 dnů 14).; nebo

(b) V těch případech, kdy jsou k dispozici pouze údaje BOD a COD, je-li poměr

BOD /COD ≥ 0,5; nebo
5

(c) je-li k dispozici jiný přesvědčivý vědecký důkaz, který může prokázat, že látka nebo směs může být odbourána (bioticky a/nebo abioticky) ve vodním prostředí na úroveň nad 70 % v období 28 dní.

2.2.9.1.10.3 Kategorie a kritéria klasifikace látek

2.2.9.1.10.3.1 Látky musí být klasifikovány jako "látky ohrožující životní prostředí (vodní prostředí)", jestliže vyhovují kritériím pro kategorii Akutní 1, Chronická 1 nebo Chronická 2 podle tabulky 2.2.9.1.10.3.1. Tato kritéria popisují podrobně klasifikační kategorie. Ty jsou ve formě diagramu shrnuty v tabulce 2.2.9.1.10.3.2.

Tabulka 2.2.9.1.10.3.1 Kategorie pro látky ohrožující vodní prostředí (viz Poznámka 1)

(a) Akutní (krátkodobé) nebezpečí pro vodu

+-------------------------------------------------------------------------------------+
| Kategorie: Akutní 1 (viz Poznámka 2) |
| |
| 96 hodin LC (pro ryby) ≤ 1 mg/l a/nebo |
| 50 |
| 48 hodin EC (pro korýše) ≤ 1 mg/l a/nebo |
| 50 |
| 72 nebo 96 hodin ErC (pro řasy nebo jiné vodní rostliny) ≤ 1 mg/l |
| 50 (viz Poznámka 3) |
+-------------------------------------------------------------------------------------+

(b) Dlouhodobé nebezpečí pro vodu (viz též obr. 2.2.9.1.10.3.1)

(i) Látky, které nejsou rychle odbouratelné (viz Poznámka 4), pro něž jsou k dispozici dostatečné údaje o chronické toxicitě

+-------------------------------------------------------------------------------------+
| Kategorie Chronická 1: (viz Poznámka 2) |
| |
| Chronická NOEC nebo EC (pro ryby) ≤ 0,1 mg/l a/nebo |
| x |
| Chronická NOEC nebo EC (pro korýše) ≤ 0,1 mg/l a/nebo |
| x |
| Chronická NOEC nebo EC (pro řasy nebo jiné vodní rostliny) ≤ 0,1 mg/l |
| x |
| |
| Kategorie Chronická 2: |
| |
| Chronická NOEC nebo EC (pro ryby) ≤ 1 mg/l a/nebo |
| x |
| |
| Chronická NOEC nebo EC (pro korýše) ≤ 1 mg/l a/nebo |
| x |
| |
| Chronická NOEC nebo EC (pro řasy nebo jiné vodní rostliny) ≤ 1 mg/l |
| x |
+-------------------------------------------------------------------------------------+

(ii) Rychle odbouratelné látky, pro něž jsou k dispozici dostatečné údaje o chronické toxicitě

+-------------------------------------------------------------------------------------+
| Kategorie Chronická 1: (viz Poznámka 2) |
| |
| Chronická NOEC nebo EC (pro ryby) ≤ 0,01 mg/l a/nebo |
| x |
| |
| Chronická NOEC nebo EC (pro korýše) ≤ 0,01 mg/l a/nebo |
| x |
| |
| Chronická NOEC nebo EC (pro řasy nebo jiné vodní rostliny) ≤ 0,01 mg/l |
| x |
| |
| Kategorie Chronická 2: |
| |
| Chronická NOEC nebo EC (pro ryby) ≤ 0,1 mg/l a/nebo |
| x |
| |
| Chronická NOEC nebo EC (pro korýše) ≤ 0,1 mg/l a/nebo |
| x |
| |
| Chronická NOEC nebo EC (pro řasy nebo jiné vodní rostliny) ≤ 0,1 mg/l |
| x |
| |
+-------------------------------------------------------------------------------------+

(iii) Látky, pro něž nejsou k dispozici dostatečné údaje o chronické toxicitě

+-------------------------------------------------------------------------------------+
| Kategorie: Chronická 1 (viz Poznámka 2) |
| |
| 96 hodin LC (pro ryby) ≤ 1 mg/l a/nebo |
| 50 |
| 48 hodin EC (pro korýše) ≤ 1 mg/l a/nebo |
| 50 |
| 72 nebo 96 hodin ErC (pro řasy nebo jiné vodní rostliny) ≤ 1 mg/l |
| 50 (viz Poznámka 3) |
| |
| a látka není rychle odbouratelná a/nebo experimentálně zjištěný BCF ≥ 500 |
| (nebo, není-li, log K ≥ 4) (viz Poznámka 4 a 5). |
| ow |
| |
| Kategorie: Chronická 2 |
| |
| 96 hodin LC (pro ryby) > 1 až ≤ 10 mg/l a/nebo |
| 50 |
| 48 hodin EC (pro korýše) > 1 až ≤ 10 mg/l a/nebo |
| 50 |
| 72 nebo 96 hodin ErC (pro řasy nebo jiné vodní rostliny) > 1 až ≤ 10 mg/l |
| 50 (viz Poznámka 3) |
| |
| a látka není rychle odbouratelná a/nebo experimentálně zjištěný BCF ≥ 500 |
| (nebo, není-li, log K ≥ 4) (viz Poznámka 4 a 5). |
| ow |
+-------------------------------------------------------------------------------------+

Poznámka 1: Organismy ryby, korýši a řasy jsou testovány jako representativní druhy pokrývající široký rozsah trofických úrovní a dávek a zkušební metody jsou ve vysoké míře standardizovány. Údaje o jiných organismech smějí být rovněž vzaty v úvahu, avšak za podmínky, že představují rovnocenné druhy a experimentální účinky.

Poznámka 2: Při klasifikaci látek jako Akutní 1 a/nebo Chronická 1 je třeba současně uvést náležitý součinitel M (viz 2.2.9.1.10.4.6.4) pro použití při součtové metodě.

Poznámka 3: Pokud je toxicita pro řasy

ErC

50

[= EC (rychlost růstu)]

50

více než 100 krát nižší než toxicita pro nejbližší nejcitlivější druh a povede ke klasifikaci založené pouze na tomto účinku, musí se uvážit, zda je tato toxicita reprezentativní pro toxicitu vůči vodním rostlinám. Pokud se může prokázat, že to není tento případ, musí znalec rozhodnout, zda klasifikaci provést. Klasifikace musí být založena na

ErC .

50

Za okolností, kdy podmínky pro určení

EC

50

nejsou stanoveny a žádný

ErC

50

není zaznamenán, musí být klasifikace založena na nejnižším disponibilním

EC .

50

Poznámka 4: Nedostatek rychlé odbouratelnosti je založen buď na nedostatku snadné biotické odbouratelnosti, nebo na jiných údajích ukazujících nedostatek rychlé degradace. Pokud nejsou k dispozici použitelné údaje o odbouratelnosti, buď údaje experimentálně zjištěné, nebo odhadnuté, musí být látka považována za látku, která není rychle odbouratelná.

Poznámka 5: Bioakumulační potenciál, založený na experimentálně odvozeném BCF ≥ 500 nebo, není-li, log

K ≥ 4,

ow

za podmínky, že log

K

ow

je vhodným popisovačem pro bioakumulační potenciál látky. Naměřené hodnoty log

K

ow

mají přednost před odhadnutými hodnotami a naměřené hodnoty BCF mají přednost před hodnotami log

K

ow

Obrázek 2.2.9.1.10.3.1 Kategorie pro látky dlouhodobě nebezpečné vodnímu prostředí

Obrázek

2.2.9.1.10.3.2 Klasifikační schéma v tabulce 2.2.9.1.10.3.2 dále sumarizuje klasifikační kritéria pro látky

Tabulka 2.2.9.1.10.3.2 Klasifikační schéma pro látky ohrožující vodní prostředí

+--------------------------------------------------------------------------------------------+

| Klasifikační kategorie |

+-------------------+------------------------------------------------------------------------+

| Akutní nebezpečí | Dlouhodobé nebezpečí |

| (viz Poznámka 1) | (viz Poznámka 2) |

| +------------------------------------------+-----------------------------+

| | Dostatečné údaje o chronické toxicitě | Dostatečné údaje |

| | jsou k dispozici | o chronické toxicitě |

| +---------------------+--------------------+ nejsou k dispozici |

| | Látky, které nejsou | Rychle | (viz Poznámka 1) |

| | rychle odbouratelné | odbouratelné | |

| | (viz Poznámka 3) | látky | |

| | | (viz Poznámka 3) | |

+-------------------+---------------------+--------------------+-----------------------------+

| Kategorie: | Kategorie: | Kategorie: | Kategorie: Chronická 1 |

| Akutní 1 | Chronická 1 | Chronická 1 | |

+-------------------+---------------------+--------------------+-----------------------------+

| L(E)C ≤ 1,00 | NOEC nebo EC ≤ 0,1 | NOEC nebo | L(E)C ≤ 1,00 a nedostatek |

| 50 | x | EC ≤ 0,01 | 50 |

| | | x | rychlé odbouratelnosti |

| | | | a/nebo BCF ≥ 500 nebo, |

| | | | není-li, log K ≥ 4 |

| | | | ow |

+-------------------+---------------------+--------------------+-----------------------------+

| | Kategorie: | Kategorie: | Kategorie: Chronická 2 |

| | Chronická 2 | Chronická 2 | |

+-------------------+---------------------+--------------------+-----------------------------+

| | 0,1 < NOEC nebo | 0,01 < NOEC nebo | 1,00 < L(E)C ≤ 10,0 |

| | EC ≤ 1 | EC ≤ 0,1 | 50 |

| | x | x | a nedostatek rychlé |

| | | | odbouratelnosti a/nebo |

| | | | BCF ≥ 500 nebo, není-li |

| | | | log K ≥ 4 |

| | | | ow |

+-------------------+---------------------+--------------------+-----------------------------+

Poznámka 1: Pásmo akutní toxicity založené na hodnotách

L(E)C

50

v mg/l pro ryby, korýše a/nebo řasy nebo jiné vodní rostliny (nebo vyhodnocení QSAR) (Quantitative Structure Activity Relationship), jestliže nejsou žádné experimentální údaje 15).

Poznámka 2: Látky jsou klasifikovány do různých chronických kategorií, pokud nejsou k dispozici dostatečné údaje o chronické toxicitě pro všechny tři trofické úrovně nad rozpustností ve vodě nebo nad 1 mg/l. ("Dostatečný" znamená, že údaje dostatečně pokrývají sledovaný rozsah. Obecně by to znamenalo naměřené údaje při zkoušce, aby se však vyhnulo zbytečnému zkoušení, je možno případ od případu použít údaje z vyhodnocení, např. QSAR, nebo pro jasné případy posudek experta).

Poznámka 3: Pásmo chronické toxicity založené na NOEC nebo ekvivalentních hodnotách

EC

x

v mg/l pro ryby nebo korýše nebo jiných uznávaných měřeních chronické toxicity.

2.2.9.1.10.4 Kategorie a kritéria klasifikace směsí

2.2.9.1.10.4.1 Klasifikační systém pro směsi zahrnuje klasifikační kategorie, které jsou používány pro látky, tj. kategorie Akutní 1 a Chronické 1 a 2. Za účelem využití všech disponibilních údajů pro klasifikaci nebezpečí směsi pro vodní prostředí se vychází z následujícího předpokladu, který se použije, kde je to náležité:

"Relevantní složky" směsi jsou ty složky, které jsou přítomny v koncentraci 1 % (hm.) nebo vyšší pro složky klasifikované jako Akutní a/nebo Chronická 1 a 1 % (hm.) nebo vyšší pro jiné složky, pokud neexistuje domněnka (např. v případě velmi toxických složek), že složka přítomná v koncentraci nižší než 1 % může být přesto významná pro klasifikaci směsi z hlediska jejích nebezpečí pro vodní prostředí.

2.2.9.1.10.4.2 Přístup ke klasifikaci nebezpečí pro vodní prostředí je víceúrovňový a je závislý na druhu disponibilních informací pro vlastní směs a pro její složky. Prvky víceúrovňového přístupu zahrnují:

(a) klasifikaci založenou na vyzkoušených směsích;

(b) klasifikaci založenou na překlenovacích zásadách;

(c) použití "součtu klasifikovaných složek" a/nebo "aditivního vzorce".

Dále uvedený obrázek 2.2.9.1.10.4.2 ukazuje postup, který je nutno dodržet:

Obrázek 2.2.9.1.10.4.2 Víceúrovňový přístup ke klasifikaci směsí z hlediska jejich akutních a dlouhodobých nebezpečí pro vodní prostředí

Obrázek - Diagram

2.2.9.1.10.4.3 Klasifikace směsí, jsou-li k dispozici údaje pro kompletní směs

2.2.9.1.10.4.3.1 Pokud byla směs jako celek podrobena zkoušce za účelem zjištění její vodní toxicity, musí být tyto informace použity pro klasifikaci směsi podle kritérií, která byla schválena pro látky. Klasifikace je normálně založena na údajích pro ryby, korýše a řasy/rostliny (viz 2.2.9.1.10.2.3 a 2.2.9.1.10.2.4). Pokud se nedostává dostatečných akutních nebo chronických údajů pro směs jako celek, musí se použít "překlenovací zásady" nebo "součtová metoda" (viz 2.2.9.1.10.4.4 až 2.2.9.1.10.4.6).

2.2.9.1.10.4.3.2 Klasifikace směsÍ z hlediska dlouhodobého nebezpečí vyžaduje dodatečné informace o odbouratelnosti a v některých případech o bioakumulaci. Neexistují žádné údaje o odbouratelnosti a bioakumulaci pro směsi jako celek. Zkoušky odbouratelnosti a bioakumulace pro směsi se nepoužívají, neboť je obvykle obtížné je vyhodnotit, a takové zkoušky mohou mít význam jen pro jednotlivé látky.

2.2.9.1.10.4.3.3 Klasifikace do kategorie Akutní 1

(a) Jsou-li k dispozici dostatečné údaje ze zkoušek akutní toxicity

(LC nebo EC )
50 50

pro směs jako celek ukazující

L(E)C ≤ 1 mg/l
50

Klasifikovat směs jako Akutní 1 podle tabulky 2.2.9.1.10.3.1 (a);

(b) Jsou-li k dispozici údaje ze zkoušek akutní toxicity

[LC (S) nebo EC (S)]
50 50

pro směs jako celek ukazující

L(E)C (S) > 1 mg/l,
50

nebo nad rozpustností ve vodě:

Není nutno klasifikovat z hlediska akutního nebezpečí pod ADR.

2.2.9.1.10.4.3.4 Klasifikace do kategorií Chronická 1 a 2

(a) Jsou-li k dispozici dostatečné údaje o chronické toxicitě

(EC nebo NOEC)
x

pro směs jako celek ukazující

EC
x

nebo NOEC zkoušené směsi ≤ 1 mg/l:

(i) klasifikovat směs jako Chronickou 1 nebo 2 podle tabulky 2.2.9.1.10.3.1 (b) (ii) (rychle odbouratelná), pokud dostupné informace dovolují učinit závěr, že všechny relevantní složky směsi jsou rychle odbouratelné;

(ii) klasifikovat směs jako Chronickou 1 nebo 2 ve všech ostatních případech podle tabulky 2.2.9.1.10.3.1 (b) (i) (není rychle odbouratelná);

(b) Jsou-li k dispozici dostatečné údaje o chronické toxicitě

(EC nebo NOEC)
x

pro směs jako celek ukazující

EC (s)
x

nebo NOEC(s) zkoušené směsi > 1 mg/l, nebo nad rozpustností ve vodě:

Není nutno klasifikovat z hlediska dlouhodobého nebezpečí pod ADR.

2.2.9.1.10.4.4 Klasifikace směsí, nejsou-li k dispozici údaje o toxicitě pro kompletní směs: překlenovací zásady

2.2.9.1.10.4.4.1 Pokud směs sama nebyla podrobena zkoušce ke zjištění jejího nebezpečí pro vodní prostředí, ale existují dostatečné údaje o jednotlivých složkách a podobných zkoušených směsích, aby přiměřeným způsobem charakterizovaly nebezpečí této směsi, musí se tyto údaje použít v souladu s následujícími schválenými překlenovacími pravidly. Tímto se zajišťuje, aby se při klasifikačním procesu využilo k charakteristice nebezpečí směsi v co největším možném rozsahu disponibilních údajů, bez nutnosti dodatečných zkoušek na zvířatech.

2.2.9.1.10.4.4.2 Ředění

Je-li nová směs vytvořena zředěním jiné zkoušené směsi nebo látky ředidlem, které má stejnou nebo nižší klasifikaci z hlediska nebezpečí pro vodní prostředí, než nejméně toxická původní složka, a od něhož se neočekává, že ovlivní nebezpečí pro vodní prostředí jiných složek, musí být výsledná směs klasifikována jako rovnocenná s původní zkoušenou směsí nebo látkou. Alternativně smí být použita metoda vysvětlená v 2.2.9.1.10.4.5.

2.2.9.1.10.4.4.3 Dávkování

Klasifikace zkoušené výrobní šarže směsi z hlediska nebezpečí pro vodní prostředí musí být považována za v podstatě rovnocennou klasifikaci jiné nezkoušené výrobní šarže téhož obchodního produktu, je-li vyráběn týmž výrobcem nebo pod kontrolou téhož výrobce, pokud není důvodu věřit, že došlo k významné změně, takže se změnila klasifikace nezkoušené šarže z hlediska jejího nebezpečí pro vodní prostředí. Pokud k tomuto dojde, je nutná nová klasifikace.

2.2.9.1.10.4.4.4 Koncentrace směsí, které jsou zařazeny do nejpřísnějších klasifikačních kategorií (chronická 1 a akutní 1)

Je-li zkoušená směs klasifikována jako chronická 1 a/nebo akutní 1 a složky směsi, které jsou klasifikovány jako chronická 1 a/nebo akutní 1, jsou ještě více koncentrovány, musí být více koncentrovaná nezkoušená směs zařazena do stejné klasifikační kategorie jako původní zkoušená směs bez dodatečných zkoušek.

2.2.9.1.10.4.4.5 Interpolace uvnitř jedné kategorie toxicity

Pro tři směsi (A, B a C) s identickými složkami, jestliže směsi A a B byly vyzkoušeny a jsou v téže kategorii toxicity a jestliže nezkoušená směs C má tytéž toxikologicky aktivní složky jako směsi A a B, ale má koncentrace toxikologicky aktivních složek mezilehlé mezi koncentracemi ve směsích A a B, potom se předpokládá, že směs C je v téže kategorii jako A a B.

2.2.9.1.10.4.4.6 V podstatě podobné směsi

Jsou-li dány následující předpoklady:

(a) dvě směsi:

(i) A + B;

(ii) C + B;

(b) koncentrace složky B je stejná v obou směsích;

(c) koncentrace složky A ve směsi (i) se rovná koncentraci složky C ve směsi (ii);

(d) údaje o nebezpečích pro vodní prostředí pro A a C jsou k dispozici a jsou v podstatě rovnocenné, tj. jsou v téže kategorii nebezpečí a neočekává se, že ovlivní vodní toxicitu B,

jestliže směs (i) nebo (ii) je již klasifikována na základě údajů ze zkoušek, potom může být té druhé směsi přiřazena tatáž kategorie nebezpečí.

2.2.9.1.10.4.5 Klasifikace směsí, jsou-li k dispozici údaje o toxicitě pro všechny složky nebo jen pro některé složky směsi

2.2.9.1.10.4.5.1 Klasifikace směsi musí být založena na součtu koncentrací jejích klasifikovaných složek. Procentní podíl složek klasifikovaných jako "akutní" nebo "chronická" bude zahrnut přímo do součtové metody. Detaily součtové metody jsou popsány v 2.2.9.1.10.4.6.1 až 2.2.9.1.10.4.6.4.

2.2.9.1.10.4.5.2 Směsi mohou být vytvořeny jak ze složek, které jsou klasifikovány (jako akutní 1 a/nebo chronická 1, 2), tak i složek, pro které jsou k dispozici dostatečné údaje ze zkoušek toxicity. Jsou-li k dispozici dostatečné údaje o toxicitě pro více než jednu složku ve směsi, vypočte se celková toxicita těchto složek použitím následujících aditivních vzorců (a) nebo (b) v závislosti na povaze údajů o toxicitě:

(a) Založeno na akutní vodní toxicitě:

∑C C
i i
-------- = ∑ --------
L(E)C n L(E)C
50m 50i

kde:

C = koncentrace složky i (procento hmotnosti);
i

L(E)C = LC nebo EC pro složku i (mg/l);
5Oi 50 50

n = počet složek, i se pohybuje od 1 do n;

L(E)C = L(E)C části směsi s údaji ze zkoušek.
50m 50

Vypočtená toxicita se použije k tomu, aby se této části směsi přiřadila kategorie akutního nebezpečí, která se následně použije při aplikaci součtové metody;

(b) Založeno na chronické vodní toxicitě:

∑C + ∑C C C
i j i j
---------- = ∑ ----- + ∑ -----------
EqNOEC n NOEC n 0,1 . NOEC
m i j

kde:

C = koncentrace složky i (procento hmotnosti)
i pokrývající rychle odbouratelné složky;

C = koncentrace složky j (procento hmotnosti)
j pokrývající složky, které nejsou rychle
odbouratelné;

NOEC = NOEC (nebo jiná uznávaná měření chronické
i toxicity) pro složku i, pokrývající rychle
odbouratelné složky, v mg/l;

NOEC = NOEC (nebo jiná uznávaná měření chronické
j toxicity) pro složku j, pokrývající složky,
které nejsou rychle odbouratelné, v mg/l;

n = počet složek, i a j se pohybují od 1 do n;

EqNOEC = ekvivalent NOEC části směsi s údaji ze
m zkoušek.

Ekvivalentní toxicita tak odráží skutečnost, že látky, které nejsou rychle odbouratelné, jsou klasifikovány o jednu úroveň kategorie nebezpečí "přísněji" než rychle odbouratelné látky.

Vypočtená ekvivalentní toxicita se použije k tomu, aby se této části směsi přiřadila kategorie dlouhodobého nebezpečí podle kritérií pro rychle odbouratelné látky [tabulka 2.2.9.1.10.3.1 (b) (ii)], která se následně použije při aplikaci součtové metody

2.2.9.1.10.4.5.3 Při použití aditivního vzorce pro část směsi je vhodnější vypočítat toxicitu této části směsi tak, že se pro každou složku použijí hodnoty toxicity, které se vztahují ke stejné systematické skupině (tj. rybám, korýšům nebo řasám), a pak se použije nejvyšší toxicita (nejnižší hodnota) (tj. použít nejcitlivější z těchto tří skupin). Nejsou-li však k dispozici údaje o toxicitě pro každou složku od stejné systematické skupiny, musí být hodnota toxicity pro každou složku zvolena stejným způsobem, jakým jsou voleny hodnoty toxicity pro klasifikaci látek, tj. použije se nejvyšší toxicita (od nejcitlivějšího pokusného organizmu). Vypočtená akutní toxicita pak musí být použita pro klasifikaci této části směsi jako akutní 1 a/nebo chronická 1 nebo 2 za použití stejných kritérií, jaká jsou popsána pro látky.

2.2.9.1.10.4.5.4 Jestliže je směs klasifikována více než jen jedním způsobem, musí se použít ta metoda, která dává nejkonzervativnější výsledek.

2.2.9.1.10.4.6 Součtová metoda

2.2.9.1.10.4.6.1 Klasifikační postup

Všeobecně převažuje přísnější klasifikace pro směsi nad méně přísnou klasifikací, např. klasifikace chronická 1 převažuje nad klasifikací chronická 2. V důsledku toho je klasifikační postup již ukončen, je-li výsledkem klasifikace kategorie chronická 1. Přísnější klasifikace než chronická 1 není možná a proto není nutné pokračovat dále v klasifikačním postupu.

2.2.9.1.10.4.6.2 Klasifikace do kategorie akutní 1

2.2.9.1.10.4.6.2.1 Nejprve se posoudí všechny složky klasifikované jako akutní 1. Je-li součet koncentrací (v %) těchto složek nejméně 25 %, musí být celá směs klasifikována jako akutní 1. Je-li výsledkem výpočtu klasifikace směsi jako akutní 1, klasifikační postup je ukončen.

2.2.9.1.10.4.6.2.2 Klasifikace směsí z hlediska akutních nebezpečí založená na tomto součtu koncentrací klasifikovaných složek je sumarizována v tabulce 2.2.9.1.10.4.6.2.2 dále.

Tabulka 2.2.9.1.10.4.6.2.2: Klasifikace směsi z hlediska akutních nebezpečí, založená na součtu koncentrací klasifikovaných složek

+---------------------------------+-----------------------------+

| Součet koncentrací (v %) složek | Směs je klasifikována jako: |

| klasifikovaných jako: | |

+---------------------------------+-----------------------------+

| Akutní 1 x M a) ≥ 25 % | akutní 1 |

+---------------------------------+-----------------------------+

a) K vysvětlení součinitele M viz 2.2.9.1.10.4.6.4.

2.2.9.1.10.4.6.3 Klasifikace do kategorií Chronická 1, 2

2.2.9.1.10.4.6.3.1 Zaprvé se berou v úvahu všechny složky klasifikované jako chronické 1. Je-li součet koncentrací (v %) těchto složek nejméně 25 %, musí být směs klasifikována jako kategorie chronická 1. Je-li výsledkem výpočtu klasifikace směsi jako kategorie chronická 1, klasifikační postup je ukončen.

2.2.9.1.10.4.6.3.2 V případech, kdy směs není klasifikována jako chronická 1, uváží se klasifikace směsi jako chronické 2. Směs musí být klasifikována jako chronická 2, jestliže desetinásobek součtu koncentrací (v %) všech složek klasifikovaných jako chronické 1 plus součet koncentrací (v %) všech složek klasifikovaných jako chronické 2 je nejméně 25 %. Je-li výsledkem výpočtu klasifikace směsi jako kategorie chronická 2, klasifikační postup je ukončen.

2.2.9.1.10.4.6.3.3 Klasifikace směsí z hlediska dlouhodobých nebezpečí založená na tomto součtu koncentrací klasifikovaných složek je sumarizována v tabulce 2.2.9.1.10.4.6.3.3 dále.

Tabulka 2.2.9.1.10.4.6.3.3: Klasifikace směsi z hlediska dlouhodobých nebezpečí, založená na součtu koncentrací klasifikovaných složek

+---------------------------------+-----------------------------+

| Součet koncentrací (v %) složek | Směs je klasifikována jako: |

| klasifikovaných jako: | |

+---------------------------------+-----------------------------+

| Chronická 1 x M a) ≥ 25 % | Chronická 1 |

+---------------------------------+-----------------------------+

| (M x 10 x Chronická 1) + | Chronická 2 |

| Chronická 2 ≥ 25 % | |

+---------------------------------+-----------------------------+

a) K vysvětlení součinitele M viz 2.2.9.1.10.4.6.4.

2.2.9.1.10.4.6.4 Směsi s velmi toxickými složkami

Složky Akutní 1 nebo Chronická 1 s akutními toxicitami značně pod 1 mg/l a/nebo chronickými toxicitami značně pod 0,1 mg/l (nejsou-li rychle odbouratelné) a 0,01 mg/l (jsou-li rychle odbouratelné) mohou ovlivnit toxicitu směsi a dává se jim při použití součtové metody zvýšená váha. Jestliže směs obsahuje složky klasifikované jako kategorie akutní 1 nebo chronická 1, musí se aplikovat vícevrstvý přístup popsaný v odstavcích 2.2.9.1.10.4.6.2 a 2.2.9.1.10.4.6.3 za použití váženého součtu získaného vynásobením koncentrací složek kategorií Akutní 1 a Chronická 1 součinitelem, namísto jen pouhého sečtení procentních podílů. To znamená, že koncentrace "akutní 1" v levém sloupci tabulky 2.2.9.1.10.4.6.2.2 a koncentrace "chronická 1" v levém sloupci tabulky 2.2.9.1.10.4.6.3.3 se vynásobí příslušným násobným součinitelem. Násobné součinitele, které se musí použít pro tyto složky, jsou definovány za použití hodnoty toxicity, jak je to sumárně uvedeno v tabulce 2.2.9.1.10.4.6.4 dále. Z tohoto důvodu musí být osoba klasifikující směs, která obsahuje složky akutní 1 a/nebo chronická l, informována o hodnotě součinitele M, aby mohla použít součtovou metodu. Alternativně smí být použit aditivní vzorec (viz 2.2.9.1.10.4.5.2), pokud jsou k dispozici údaje o toxicitě pro všechny velmi toxické složky ve směsi a existuje přesvědčivý důkaz, že všechny ostatní složky, včetně těch, pro něž nejsou k dispozici specifické údaje o akutní a/nebo chronické toxicitě, mají malou nebo nemají žádnou toxicitu a nepřispívají významným způsobem k nebezpečí, které směs představuje pro životní prostředí.

Tabulka 2.2.9.1.10.4.6.4: Násobné součinitele pro velmi toxické složky směsí

+-----------------------------+------------------------+-----------------------------+---------------+--------------+

| Akutní toxicita | Součinitel M | Chronická toxicita | Součinitel M | Součinitel M |

+-----------------------------+------------------------+-----------------------------+---------------+--------------+

| Hodnota L(E)C | | Hodnota NOEC | Složky NRD a) | Složky RD b) |

| 50 | | | | |

+-----------------------------+------------------------+-----------------------------+---------------+--------------+

| 0,1 < L(E)C ≤ 1 | 1 | 0,01 < NOEC ≤ 1 | 1 | - |

| 50 | | | | |

+-----------------------------+------------------------+-----------------------------+---------------+--------------+

| 0,01 < L(E)C ≤ 0,1 | 10 | 0,001 < NOEC ≤ 0,01 | 10 | 1 |

| 50 | | | | |

+-----------------------------+------------------------+-----------------------------+---------------+--------------+

| 0,001 < L(E)C ≤ 0,01 | 100 | 0,0001 < NOEC ≤ 0,001 | 100 | 10 |

| 50 | | | | |

+-----------------------------+------------------------+-----------------------------+---------------+--------------+

| 0,0001 < L(E)C ≤ 0,001 | 1 000 | 0,00001 < NOEC ≤ 0,0001 | 1 000 | 100 |

| 50 | | | | |

+-----------------------------+------------------------+-----------------------------+---------------+--------------+

| 0,00001 < L(E)C ≤ 0,0001 | 10 000 | 0,000001 < NOEC ≤ 0,00001 | 10 000 | 1 000 |

| 50 | | | | |

+-----------------------------+------------------------+-----------------------------+---------------+--------------+

| (pokračuje se v intervalech | | (pokračuje se v intervalech | | |

| součinitele 10) | | součinitele) | | |

+-----------------------------+------------------------+-----------------------------+---------------+--------------+

a) Nejsou rychle odbouratelné.

b) Rychle odbouratelné.

2.2.9.1.10.4.6.5 Klasifikace směsí se složkami bez použitelných informací

V případě, že nejsou pro jednu nebo více důležitých složek žádné použitelné informace o jejich akutní a/nebo chronické vodní toxicitě, usuzuje se, že směsi nemůže být přisouzena(y) definitivní kategorie nebezpečí (a). V této situaci se směs klasifikuje na základě známých složek jen s dodatečným prohlášením, že: "x procent směsi sestává ze složky (složek) neznámého nebezpečí pro vodní prostředí".

2.2.9.1.10.5 Látky nebo směsi klasifikované jako látky ohrožující životní prostředí (vodní prostředí) na základě nařízení 1272/2008/ES 16)

Jestliže nejsou k dispozici údaje pro klasifikaci podle kritérií v 2.2.9.1.10.3 a 2.2.9.1.10.4, látka nebo směs:

(a) musí být klasifikována jako látka ohrožující životní prostředí (vodní prostředí), jestliže musí být přiřazena ke kategorii (kategoriím) Vodní akutní 1, Vodní chronická 1 nebo Vodní chronická 2 podle nařízení 1272/2008/ES 16) nebo, pokud je to ještě relevantní podle uvedeného nařízení, rizikové věty (vět) R 50, R50/53 nebo R51/53 podle směrnic 67/548/EHS 3) nebo 1999/45/ES 4),

(b) smí být považována za látku, která neohrožuje životní prostředí (vodní prostředí), jestliže nemusí být přiřazena k takové rizikové větě nebo kategorii podle uvedených směrnic nebo nařízení.

2.2.9.1.10.6 Přiřazení látek nebo směsí klasifikovaných jako látky ohrožující životní prostředí (vodní prostředí) podle ustanovení v 2.2.9.1.10.3, 2.2.9.1.10.4 nebo 2.2.9.1.10.5

Látky nebo směsi klasifikované jako látky ohrožující životní prostředí (vodní prostředí), jinak neklasifikované pod ADR, musí být pojmenovány:

UN 3070 LÁTKA OHROŽUJÍCÍ ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ, TUHÁ, J.N.; nebo

UN 3082 LÁTKA OHROŽUJÍCÍ ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ, KAPALNÁ, J.N.

Musí být přiřazeny k obalové skupině III.

2.2.9.1.11 Geneticky změněné mikroorganismy (GMMO) a geneticky změněné organismy (GMO) jsou mikroorganismy a organismy, v nichž byl genetický materiál záměrně změněn genetickým inženýrstvím takovým způsobem, ke kterému v přírodě nedochází. Jsou přiřazeny ke třídě 9 (UN číslu 3245), pokud neodpovídají definici toxických látek nebo infekčních látek, ale jsou schopné měnit zvířata, rostliny nebo mikrobiologické látky způsobem, který není normálně výsledkem přirozené reprodukce.

Poznámka 1: GMMO a GMO, které jsou infekční, jsou látkami třídy 6.2, UN čísel 2814, 2900 nebo 3373.

Poznámka 2: GMMO nebo GMO nepodléhají ustanovením ADR, jestliže byly schváleny pro používání příslušnými orgány zemí původů, tranzitu a určení 17).

Poznámka 3: Živá zvířata nesmějí být používána k přepravě geneticky změněných mikroorganismů zařazených do třídy 9, ledaže by látka nemohla být přepravena jiným způsobem. Geneticky změněná žívá zvířata musí být přepravována za podmínek stanovených příslušnými orgány zemí původu a určení

2.2.9.1.12 (Vypuštěno)

Zahřáté látky

2.2.9.1.13 Zahřáté látky zahrnují látky, které jsou přepravovány nebo podávány k přepravě v kapalném stavu při teplotě 100 °C nebo vyšší a v případě látek, které mají bod vzplanutí, při teplotě pod jejich bodem vzplanutí. Zahrnují také tuhé látky, které jsou přepravovány nebo podávány k přepravě při teplotě 240 °C nebo vyšší.

Poznámka: Zahřáté látky smějí být přiřazeny ke třídě 9 jen tehdy, jestliže nesplňují kritéria některé jiné třídy.

Jiné látky, které během přepravy představují nebezpečí a neodpovídají definici žádné jiné třídy

2.2.9.1.14 Tyto různé látky neodpovídají definici jiné třídy a jsou proto přiřazeny ke třídě 9:

tuhé sloučeniny amoniaku (čpavku) s bodem vzplanutí pod 60 °C

méně nebezpečné dithioničitany

velmi lehce prchavé kapalné látky

látky vyvíjející škodlivé páry

látky obsahující alergeny

chemické testovací soupravy a soupravy první pomoci.

Poznámka: Následující látky a předměty, uvedené ve Vzorových předpisech OSN, nepodléhají ustanovením ADR:

UN 1845 OXID UHLIČITÝ, TUHÝ (SUCHÝ LED),

UN 2071 HNOJIVA OBSAHUJÍCÍ DUSIČNAN AMONNÝ,

UN 2216 MOUČKA RYBÍ (ODPADY RYBÍ), STABILIZOVANÁ(Ý),

UN 2807 LÁTKY MAGNETIZOVANÉ,

UN 3166 MOTOR SPALOVACÍ nebo VOZIDLO POHÁNĚNÉ HOŘLAVÝM PLYNEM nebo 3166 VOZIDLO POHÁNĚNÉ HOŘLAVOU KAPALINOU nebo 3166 MOTOR POHÁNĚNÝ PALIVOVÝMI ČLÁNKY OBSAHUJÍCÍCMI HOŘLAVÝ PLYN nebo 3166 MOTOR POHÁNĚNÝ PALIVOVÝMI ČLÁNKY OBSAHUJÍCÍMI HOŘLAVOU KAPALINU nebo 3166 VOZIDLO POHÁNĚNÉ PALIVOVÝMI ČLÁNKY OBSAHUJÍCÍMI HOŘLAVÝ PLYN nebo 3166 VOZIDLO POHÁNĚNÉ PALIVOVÝMI ČLÁNKY OBSAHUJÍCÍMI HOŘLAVOU KAPALINU

UN 3171 VOZIDLO NA AKUMULÁTOROVÝ POHON nebo UN 3171 PŘÍSTROJ NA AKUMULÁTOROVÝ POHON,

UN 3334 LÁTKA KAPALNÁ, KTERÁ PODLÉHÁ PŘEDPISŮM PLATNÝM PRO LETECKOU DOPRAVU, J.N.

UN 3335 LÁTKA TUHÁ, KTERÁ PODLÉHÁ PŘEDPISŮM PLATNÝM PRO LETECKOU DOPRAVU, J.N.

UN 3363 NEBEZPEČNÉ VĚCI VE STROJÍCH nebo UN 3363 NEBEZPEČNÉ VĚCI V PŘÍSTROJÍCH.

Přiřazení k obalovým skupinám

2.2.9.1.15 Je-li to udáno ve sloupci (4) tabulky A kapitoly 3.2 , jsou látky a předměty třídy 9 přiřazeny k jedné z následujících obalových skupin podle svého stupně nebezpečnosti:

Obalová skupina II: středně nebezpečné látky;

Obalová skupina III: málo nebezpečné látky.

------------------------------------------------------------------

3) Směrnice Rady 675/548/EHS z 17. června 1967 o přibližování zákonů, vyhlášek a administrativních nařízení, týkajících se klasifikace, balení a označování nebezpečných věcí (Úřední věstník Evropských společenství, č. L 196 ze dne 16. srpna 1967).

4) Směrnice 1999/45/ES Evropského parlamentu a Rady z 31. května 1999 o přibližování zákonů, vyhlášek a administrativních nařízení členských států, týkajících se klasifikace, balení a označování nebezpečných přípravků (Úřední věstník Evropských společenství, č. L 200 ze dne 30. července 1999).

11) To se netýká látek znečišťujících vodu, u nichž může být nutné posoudit účinky nad rámec vodního prostředí, jako jsou dopady na lidské zdraví atd.

12) Tento návod je možno nalézt v příloze 10 GHS.

13) Zvláštní návod k interpretaci údajů poskytuje kapitola 4.1 a příloha 9 ke GHS.

14) Viz kapitola 4.1 a přílohu 9, odstavec A9.4.2.2.3 GHS.

15) Zvláštní návod je uveden v kapitole 4.1 odstavci 4.1.2.13 a příloze 9, oddílu A9.6 GHS.

16) Nařízení 1272/2008/ES Evropského parlamentu a Rady z 16. prosince 2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí (Úřední věstník Evropské unie, č. L 353 ze dne 30. prosince 2008).

17) Viz zejména díl C Evropského parlamentu a Rady 2001/18/ES o záměrném uvolňování geneticky modifikovaných organismů do životního prostředí a o zrušení směrnice Rady 90/220/EHS (Úřední věstník Evropských společenství, č. L 106 ze dne 17. dubna 2001, str. 8 - 14), v němž je stanoven schvalovací postup pro Evropská společenství.

2.2.9.2 Látky a předměty nepřipuštěné k přepravě

Následující látky a předměty nejsou k přepravě připuštěny:

- Lithiové baterie, které neodpovídají příslušným podmínkám zvláštních ustanovení 188, 230 nebo 636 kapitoly 3.3;

- Nevyčištěné prázdné zadržovací vany pro přístroje, jako jsou transformátory, kondenzátory a hydraulické přístroje, které obsahují látky přiřazené k UN číslům 2315, 3151, 3152 nebo 3432.

2.2.9.3 Seznam položek

+----------------------------------------------------------------------------------------+

| Vedlejší nebezpečí Klasifikační UN - Pojmenování látek nebo předmětů |

| kód číslo |

+----------------------------------------------------------------------------------------+

+-----------------------------------------+----------------------------------------------+

| Látky, které při vdechnutí M1 | 2212 AZBEST, MODRÝ (krokydolit) nebo |

| jemného prachu mohou ohrozit | 2212 AZBEST, HNĚDÝ (amosit, mysorit) |

| zdraví | 2590 AZBEST BÍLÝ (chrysotil, antofylit, |

| | tremolit) |

| +----------------------------------------------+

| +----------------------------------------------+

| | 2315 BIFENYLY POLYCHLOROVANÉ, KAPALNÉ |

+-----------------------------------------+ 3432 BIFENYLY POLYCHLOROVANÉ, TUHÉ |

| Látky a přístroje, které mohou M2 | 3151 BIFENYLY POLYHALOGENOVANÉ, KAPALNÉ |

| v případě požáru | nebo |

| vytvářet dioxiny | 3151 TERFENYLY POLYHALOGENOVANÉ, KAPALNÉ |

| | 3152 BIFENYLY POLYHALOGENOVANÉ, TUHÉ nebo |

| | 3152 TERFENYLY POLYHALOGENOVANÉ, TUHÉ |

| +----------------------------------------------+

| +----------------------------------------------+

| | 2211 KULIČKY POLYMERNÍ, ZPĚŇOVATELNÉ, |

| | vylučující hořlavé páry |

+-----------------------------------------+ 3314 PLASTY, SMĚS LISOVACÍ, ve formě |

| Látky uvolňující hořlavé M3 | těsta, desek nebo tyčí, uvolňující |

| páry | hořlavé páry |

| +----------------------------------------------+

| +----------------------------------------------+

| | 3090 BATERIE LITHIOVÉ KOVOVÉ (včetně |

+-----------------------------------------+ baterií ze slitin lithia) |

| Baterie lithiové M4 | 3091 BATERIE LITHIOVÉ KOVOVÉ OBSAŽENÉ |

| | V ZAŘÍZENÍ (včetně baterií ze slitin |

| | lithia) nebo |

| | 3091 BATERIE LITHIOVÉ KOVOVÉ BALENÉ SE |

| | ZAŘÍZENÍM (včetně baterií ze slitin |

| | lithia) |

| | 3080 BATERIE LITHIUM-IONTOVÉ (včetně |

| | baterií lithium-polymerových) |

| | 3481 BATERIE LITHIUM-IONTOVÉ OBSAŽENÉ |

| | V ZAŘÍZENÍCH (včetně baterií lithium- |

| | polymerových) |

| | 3481 BATERIE LITHIUM-IONTOVÉ BALENÉ SE |

| | ZAŘÍZENÍMI (včetně baterií lithium- |

| | polymerových) |

| +----------------------------------------------+

| +----------------------------------------------+

| | 2990 PROSTŘEDKY ZÁCHRANNÉ, SAMONAFUKOVACÍ, |

+-----------------------------------------+ 3072 PROSTŘEDKY ZÁCHRANNÉ, NIKOLI |

| Prostředky záchranné M5 | SAMONAFUKOVACÍ, které obsahují |

| | nebezpečné látky jako výbavu |

| | 3268 PLNIČE AIRBAGŮ (nafukovacích vaků) |

| | nebo |

| | 3268 MODULY AIRBAGŮ (nafukovacích vaků) |

| | nebo |

| | 3268 NAPÍNAČE BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ |

| +----------------------------------------------+

| +------------+----------------------------------------------+

| | kapalná M6 | 3082 LÁTKA OHROŽUJÍCÍ ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ, |

| | | KAPALNÁ, J.N. |

| +---------------+ +----------------------------------------------+

| | znečišťující | +----------------------------------------------+

| | vodu | | 3077 LÁTKA OHROŽUJÍCÍ ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ, |

| | | tuhá M7 | TUHÁ, J.N. |

| | +------------+ |

+------------+ +----------------------------------------------+

| Látky | |

| ohrožující | geneticky změněné |

| životní | mikroorganismy +----------------------------------------------+

| prostředí | a organismy M8 | 3245 GENETICKY MODIFIKOVANÉ MIKROORGANISMY |

| +----------------------------+ nebo GENETICKY MODIFIKOVANÉ ORGANISMY |

| +----------------------------------------------+

| +----------------------------------------------+

| | 3257 LÁTKA ZAHŘÁTÁ, KAPALNÁ, J.N., při |

| | teplotě 100 °C nebo vyšší a nižší |

| +------------+ než je její bod vzplanutí (včetně |

| | kapalné M9 | roztavených kovů, roztavených solí, |

+----------------------------+ | atd.) |

| Zahřáté látky | +----------------------------------------------+

| | +----------------------------------------------+

| | | 3258 LÁTKA ZAHŘÁTÁ, TUHÁ, J.N., při |

| | tuhé M10 | teplotě 240 °C nebo vyšší |

| +------------+----------------------------------------------+

| +----------------------------------------------+

| | Není k dispozici žádná hromadná položka. |

| | Pouze následující látky uvedené v kapitole |

| | 3.2, tabulce A s tímto klasifikačním kódem |

| | podléhají předpisům třídy 9: |

| | 1841 1 - AMINOETHANOL (ACETALDEHYD |

| Jiné látky, které během | AMONIAK) |

| přepravy představují nebezpečí | 1931 DITHIONIČITAN ZINEČNATÝ |

| a neodpovídají definici žádné | 1941 DIBROMDIFLUORMETHAN |

| jiné třídy M11 | 1990 BENZALDEHYD |

+-----------------------------------------+ 2969 BOBY RICINOVÉ nebo |

| 2969 MOUČKA RICINOVÁ nebo |

| 2969 KOLÁČ RICINOVÝ nebo |

| 2969 VLOČKY RICINOVÉ |

| 3316 SOUPRAVA TESTOVACÍ, CHEMICKÁ nebo |

| 3316 SOUPRAVA PRVNÍ POMOCI |

| 3359 ZAPLYNOVANÁ JEDNOTKA |

+----------------------------------------------+