Čl. I
Vyhláška č. 369/2009 Sb., o podrobnostech uvádění osiva a sadby pěstovaných rostlin do oběhu, ve znění vyhlášky č. 298/2010 Sb., se mění takto:
1. Na konci poznámky pod čarou č. 1 se na novém řádku doplňuje věta "Směrnice Komise 2009/145/ES, kterou se stanovují některé odchylky pro povolování krajových odrůd zeleniny a odrůd zeleniny, které se tradičně pěstují v určitých místech a oblastech a jsou ohroženy genetickou erozí, a odrůd zeleniny, které samy o sobě nemají hodnotu pro obchodní pěstování zeleniny, ale jsou vyšlechtěny pro pěstování za zvláštních podmínek, a pro uvádění osiva těchto odrůd na trh.".
2. V odkazu pod nadpisem § 2 se slova "7 a 10" nahrazují slovy "8 a 11".
3. V § 4 odst. 1 se slova "odstavců 2 a 3" nahrazují slovy "odstavců 2 a 4".
4. V § 4 odst. 2 se za slovo "odrůdy" vkládají slova "zemědělských druhů".
5. V § 4 odst. 3 se za slova "jednoho druhu" vkládají slova "u zemědělských druhů".
6. V § 4 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:
"(4) Množství osiva každé uchovávané odrůdy zeleninových druhů ročně uváděné do oběhu nesmí přesáhnout množství osiva potřebné k produkci zeleniny na výměře
a) 40 hektarů pro cibuli, echalion, brokolici, kadeřávek, kapustu hlávkovou, kapustu růžičkovou, kedluben, květák, zelí hlávkové bílé, zelí hlávkové červené, vodnici, zelí pekingské, papriku, čekan-ku hlávkovou, čekanku pro puky, čekanku průmyslovou, meloun cukrový, tykev velkoplodou, kardu, mrkev, mrkev krmnou, salát, rajče, fazol obecný keříčkový, fazol obecný pnoucí, hrách dřeňový, hrách kulatosemenný, hrách cukrový, bob zahradní,
b) 20 hektarů pro šalotku, pór, česnek, řepu salátovou, mangold, meloun vodní, okurku salátovou, okurku nakládačku, tykev obecnou, fenykl, lilek vejcoplodý, špenát, nebo
c) 10 hektarů pro cibuli sečku, pažitku, kerblík, celer bulvový, celer řapíkatý, chřest, endivii kadeřavou, eskariol, petržel, fazol šarlatový, ředkvičku, ředkev, reveň, černý kořen, kozlíček polníček, kukuřici cukrovou a kukuřici pukancovou.".
Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 5.
7. Za § 4 se vkládá nový § 4a, který včetně nadpisu zní:
"§ 4a
Uvádění do oběhu osiva odrůd vyšlechtěných pro pěstování za zvláštních podmínek
(1) Nejvyšší čistá hmotnost malého balení činí
a) 250 gramů pro fazol šarlatový, fazol obecný keříčkový, fazol obecný pnoucí, hrách dřeňový, hrách kulatosemenný, hrách cukrový, bob zahradní, špenát, kukuřici cukrovou, kukuřici pukancovou,
b) 25 gramů pro cibuli, echalion, šalotku, cibuli sečku, pór, česnek, kerblík, řepu salátovou, mangold, vodnici, zelí pekingské, okurku salátovou, okurku nakládačku, tykev velkoplodou, tykev obecnou, mrkev, mrkev krmnou, salát, petržel, ředkvičku, ředkev, černý kořen, kozlíček polníček, nebo
c) 5 gramů pro pažitku, celer bulvový, celer řapíkatý, chřest, brokolici, kadeřávek, kapustu hlávkovou, kapustu růžičkovou, kedluben, květák, zelí hlávkové bílé, zelí hlávkové červené, papriku, endivii kadeřavou, eskariol, čekanku hlávkovou, čekanku pro puky, čekanku průmyslovou, meloun vodní, meloun cukrový, artyčok, kardu, rajče, fenykl, reveň a lilek vejcoplodý.
(2) Ústav provádí následnou kontrolu odrůdové pravosti a odrůdové čistoty osiva odrůdy vyšlechtěné pro pěstování za zvláštních podmínek, které bylo uvedeno do oběhu, vegetační zkouškou, a to v rozsahu nejméně 5 %.".
8. V odkazu pod nadpisem § 8 se slova "odst. 10" nahrazují slovy "odst. 11".
9. V § 14 odst. 6 se slova "v částech VI v přílohách č. 1 až 4 a 8" nahrazují slovy "v částech VI v přílohách 1 až 4 a v části VII v příloze č. 8".
10. V odkazu pod nadpisem § 20 se slova "odst. 2, 3, 5 a 13" nahrazují slovy "odst. 2, 3, 6 a 14".
11. V § 20 odst. 1 písm. a) se slova "§ 17 odst. 8" nahrazují slovy "§ 17 odst. 9".
12. V § 20 odst. 2 se slova "§ 17 odst. 2, 3 a 5" nahrazují slovy "§ 17 odst. 2, 3 a 6" a slova "v druhovém seznamu zákona" se nahrazují slovy "ve vyhlášce o stanovení druhového seznamu pěstovaných rostlin".
13. V § 20 odst. 3 se slova "§ 17 odst. 1 až 3, 5 a 7" nahrazují slovy "§ 17 odst. 1 až 3, 6 a 8".
14. Přílohy č. 1 až 5 znějí:
"Příloha č. 1
Požadavky na množitelské porosty a osivo obilnin
Část I Přehled druhů
Tabulka 1
+-------------------------------+------------------------------------------------+
| Český název | Latinský název |
+-------------------------------+------------------------------------------------+
| Čirok | Sorghum bicolor (L.) Moench |
+-------------------------------+------------------------------------------------+
| Čirok súdánská tráva | Sorghum sudanense (Piper) Stapf |
+-------------------------------+------------------------------------------------+
| Čirok x čirok súdánská tráva | Sorghum bicolor (L.) Moench x Sorghum |
| hybridy vzniklé křížením | sudanense (Piper) Stapf |
| druhů Sorghum bicolor a | |
| Sorghum sudanense | |
+-------------------------------+------------------------------------------------+
| Ječmen | Hordeum vulgare L. |
+-------------------------------+------------------------------------------------+
| Kukuřice (mimo pukancové a | Zea mays L. (partim) |
| cukrové) | |
+-------------------------------+------------------------------------------------+
| Lesknice kanárská | Phalaris canariensis L. |
+-------------------------------+------------------------------------------------+
| Oves nahý | Avena nuda L. |
+-------------------------------+------------------------------------------------+
| Oves setý | Avena sativa L. (včetně A. byzantina K. Koch) |
+-------------------------------+------------------------------------------------+
| Oves hřebílkatý | Avena strigosa Schreb. |
+-------------------------------+------------------------------------------------+
| Pohanka obecná | Fagopyrum esculentum Moench |
+-------------------------------+------------------------------------------------+
| Pšenice setá | Triticum aestivum L. |
+-------------------------------+------------------------------------------------+
| Pšenice tvrdá | Triticum durum Desf. |
+-------------------------------+------------------------------------------------+
| Pšenice špalda | Triticum spelta L. |
+-------------------------------+------------------------------------------------+
| Tritikale | x Triticosecale Wittm. ex A. Camus |
| hybridy vzniklé křížením | |
| druhů rodu Triticum s druhy | |
| rodu Secale | |
+-------------------------------+------------------------------------------------+
| Žito | Secale cereale L. |
+-------------------------------+------------------------------------------------+
| Proso seté *) | Panicum miliaceum L. |
+-------------------------------+------------------------------------------------+
*) Druhy neuvedené v druhovém seznamu, uznávací řízení se může provést pouze u registrovaných odrůd.
Část II Specifikace kategorií rozmnožovacího materiálu a nejvyšší povolený počet generací
Oddíl 1 Povolené kategorie a generace
Tabulka 2.1
+-----------------------+--------------------+-------------------+-------------------+
| | Rozmnožovací | Základní RM | |
| | materiál | (včetně | Certifikovaný RM |
| Druh | předstupňů | komponentů | |
| | | hybridních odrůd) | |
| +------+------+------+-------------------+-------+-----+-----+
| | SE 1 | SE 2 | SE 3 | E | C *) | C1 | C2 |
+-----------------------+------+------+------+-------------------+-------+-----+-----+
| Čirok | X | X | X | X | X | | |
| - nehybridní | | | | | | | |
+-----------------------+------+------+------+-------------------+-------+-----+-----+
| Čirok | | | | X | X | | |
| - hybridní | | | | | | | |
+-----------------------+------+------+------+-------------------+-------+-----+-----+
| Čirok súdánská | X | X | X | X | X | | |
| tráva - nehybridní | | | | | | | |
+-----------------------+------+------+------+-------------------+-------+-----+-----+
| Čirok súdánská | | | | X | X | | |
| tráva - hybridní | | | | | | | |
+-----------------------+------+------+------+-------------------+-------+-----+-----+
| Čirok x súdánská | | | | X | X | | |
| tráva | | | | | | | |
+-----------------------+------+------+------+-------------------+-------+-----+-----+
| Ječmen - nehybridní | X | X | X | X | | X | X |
+-----------------------+------+------+------+-------------------+-------+-----+-----+
| Ječmen - hybridní | | | | X | X | | |
+-----------------------+------+------+------+-------------------+-------+-----+-----+
| Kukuřice - | X | X | X | X | X | | |
| nehybridní | | | | | | | |
+-----------------------+------+------+------+-------------------+-------+-----+-----+
| Kukuřice - hybridní | | | | X | X | | |
+-----------------------+------+------+------+-------------------+-------+-----+-----+
| Lesknice kanárská | X | X | X | X | X | | |
| - nehybridní | | | | | | | |
+-----------------------+------+------+------+-------------------+-------+-----+-----+
| Lesknice kanárská | | | | X | X | | |
| - hybridní | | | | | | | |
+-----------------------+------+------+------+-------------------+-------+-----+-----+
| Oves nahý, setý, | X | X | X | X | | X | X |
| hřebílkatý - | | | | | | | |
| nehybridní | | | | | | | |
+-----------------------+------+------+------+-------------------+-------+-----+-----+
| Oves nahý, setý, | | | | X | X | | |
| hřebílkatý - | | | | | | | |
| hybridní | | | | | | | |
+-----------------------+------+------+------+-------------------+-------+-----+-----+
| Pšenice setá, tvrdá | X | X | X | X | | X | X |
| a špalda | | | | | | | |
| - nehybridní | | | | | | | |
+-----------------------+------+------+------+-------------------+-------+-----+-----+
| Pšenice setá, tvrdá a | | | | X | X | | |
| špalda - hybridní | | | | | | | |
+-----------------------+------+------+------+-------------------+-------+-----+-----+
| Tritikale - | X | X | X | X | | X | X |
| nehybridní | | | | | | | |
+-----------------------+------+------+------+-------------------+-------+-----+-----+
| Tritikale - hybridní | | | | X | X | | |
+-----------------------+------+------+------+-------------------+-------+-----+-----+
| Žito - nehybridní | X | X | X | X | X | | |
+-----------------------+------+------+------+-------------------+-------+-----+-----+
| Žito - hybridní | | | | X | X | | |
+-----------------------+------+------+------+-------------------+-------+-----+-----+
| Pohanka obecná | X | X | X | X | | X | X |
+-----------------------+------+------+------+-------------------+-------+-----+-----+
| Proso seté | X | X | X | X | | X | X |
+-----------------------+------+------+------+-------------------+-------+-----+-----+
*) Označení C se používá u hybridních odrůd a u druhů, u kterých je povolena pouze jedna generace v kategorii certifikovaný rozmnožovací materiál
Oddíl 2 Přehled základních typů linií a hybridů kukuřice a čiroků
Tabulka 2.2
+------------------+--------------------------+------------------------------------------------------+
| Kategorie | Název | Popis |
+------------------+--------------------------+------------------------------------------------------+
| E | L - inbrední linie | soubor rostlin stejného původu geneticky identických |
| (komponenty pro +--------------------------+------------------------------------------------------+
| tvorbu hybridů) | SLc - sesterský liniový | první generace vzniklá křížením mezi dvěma |
| | hybrid | sesterskými inbredními liniemi dle metodiky |
| | | šlechtitele |
+------------------+--------------------------+------------------------------------------------------+
| E | | |
| (komponenty pro | | |
| tvorbu hybridů) | Sc - dvouliniový hybrid | první generace vzniklá křížením mezi dvěma |
| nebo | (jednoduchý hybrid) | inbredními liniemi dle metodiky šlechtitele |
| C | | |
| (konečný hybrid) | | |
+------------------+--------------------------+------------------------------------------------------+
| | Tc - tříliniový hybrid | první generace vzniklá křížením mezi inbrední linií |
| | | a jednoduchým hybridem dle metodiky šlechtitele |
| +--------------------------+------------------------------------------------------+
| C | Dc - čtyřliniový hybrid | první generace vzniklá křížením mezi dvěma |
| (konečný hybrid) | (dvojitý hybrid) | jednoduchými hybridy dle metodiky šlechtitele |
| +--------------------------+------------------------------------------------------+
| | | první generace vzniklá křížením mezi inbrední linií |
| | top cross hybrid | nebo jednoduchým hybridem a nehybridní odrůdou |
| | | dle metodiky šlechtitele |
| +--------------------------+------------------------------------------------------+
| | | první generace vzniklá křížením mezi rostlinami |
| | meziodrůdový hybrid | pocházejícími ze základního osiva dvou |
| | | nehybridních odrůd dle metodiky šlechtitele |
+------------------+--------------------------+------------------------------------------------------+
Část III Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Oddíl 1 Předplodiny, počet a termíny přehlídek obilnin s výjimkou druhů uvedených v tabulce 3.1b
Tabulka 3.1a
+-----------------------+-----------------+-----------------+-----------------+
| | | | Množení po |
| Kategorie | První přehlídka | Druhá přehlídka | stejném druhu |
| | ve fázi | v době | nejdříve za |
| | | | (počet roků) 4) |
+-----------------------+-----------------+-----------------+-----------------+
| SE, E | od vymetání | dozrávání | 2 1), 2) |
| | do konce | | |
| | kvetení | | |
+-----------------------+-----------------+-----------------+-----------------+
| C - nehybridní odrůdy | od vymetání | - | 1 1), 2) |
| | do voskové | | |
| | zralosti 3) | | |
+-----------------------+-----------------+-----------------+-----------------+
| C - hybridní odrůdy | od vymetání | dozrávání | 1 1) |
| | do konce | | |
| | kvetení | | |
+-----------------------+-----------------+-----------------+-----------------+
1) Množení je možné jen na pozemcích, na kterých v předchozím roce nebyla pěstována obilnina, kromě kukuřice a čiroků.
2) V případě množení stejné odrůdy, a stejné nebo nižší kategorie, případně generace se smí osivo množit na stejném pozemku bez časového omezení, a to za předpokladu, že je udržována uspokojivá odrůdová čistota.
3) U ječmene nejpozději 14 dnů po vymetání.
4) Platí i pro luskovinoobilné směsky, za směsku je považován porost se 100 a více rostlinami příslušného druhu na 100 m2.
Tabulka 3.1b
+-----------+------------+-------------------------------------------+--------------+
| | | Přehlídka porostů ve fázi | Množení po |
| | +---------+------------+---------+----------+ stejném |
| Kategorie | Název | | | | | druhu |
| | | 1 | 2 | 3 | 4 | nejdříve za |
| | | | | | | (počet roků) |
+-----------+------------+---------+------------+---------+----------+--------------+
| kukuřice |
+-----------+------------+---------+------------+---------+----------+--------------+
| E | komponenty | před | na začátku | v plném | na konci | 1 |
| | pro výrobu | metáním | kvetení | kvetení | kvetení | |
| | hybridů | | 1) | | 2) | |
+-----------+------------+ | 3) | | +--------------+
| C | konečné | | | | | 1 4) |
| | hybridy | | | | | |
+-----------+------------+---------+------------+---------+----------+--------------+
| čirok, čirok súdánská tráva, čirok x súdánská tráva |
+-----------+------------+---------+------------+---------+----------+--------------+
| E | komponenty | | na začátku | v plném | na konci | 1 |
| | pro výrobu | | kvetení | kvetení | kvetení | |
| | hybridů | - | | | | |
+-----------+------------+ | | | +--------------+
| C | konečné | | | | | 1 4) |
| | hybridy | | | | | |
+-----------+------------+---------+------------+---------+----------+--------------+
| u nehybridních odrůd 4) kukuřice a čiroků bude provedena jedna přehlídka na konci |
| kvetení |
+-----------------------------------------------------------------------------------+
1) Období, kdy se objeví první blizny rostlin mateřského komponentu schopné přijímat pyl.
2) Období, kdy ještě jsou blizny schopny přijímat pyl.
3) K zamítnutí porostu může dojít, jsou-li vysunuty blizny u více jak 5 % rostlin mateřského komponentu.
4) V případě množení stejné odrůdy a kategorie se smí osivo množit na stejném pozemku bez časového omezení za předpokladu, že je udržována uspokojivá odrůdová čistota. Bude provedena minimálně jedna další přehlídka porostu na zjištění výskytu příměsí z předplodiny.
Oddíl 2 Minimální izolační vzdálenosti množitelských porostů
Tabulka 3.2a
+------------+-----------------+------------+--------------------------------------------------------+
| | | Izolace | Prostorová izolace - nejmenší izolační vzdálenost |
| | | k zamezení | v metrech od okolních zdrojů pylu, které mohou |
| Druh | Kategorie | mechanické | způsobit nežádoucí cizosprášení (od jiných odrůd, |
| | | příměsi | komponentů a hybridů stejného druhu a od jiných druhů) |
| | | v metrech +-----------------+--------------------------------------+
| | | - obilniny | od jiné odrůdy | od jiných druhů |
| | | navzájem | téhož druhu +------------------+-------------------+
| | | | | druh | vzdálenost |
+------------+-----------------+------------+-----------------+------------------+-------------------+
| ječmen | SE, E | 1,0 | 50 1) | - | - |
| +-----------------+------------+-----------------+------------------+-------------------+
| | C | 1,0 | 50 1) | - | - |
+------------+-----------------+------------+-----------------+------------------+-------------------+
| lesknice | SE, E | 1,0 | 300 | - | - |
| kanárská +-----------------+------------+-----------------+------------------+-------------------+
| | C | 1,0 | 250 | - | - |
+------------+-----------------+------------+-----------------+------------------+-------------------+
| oves | SE, E | 1,0 | - | - | - |
| nahý, +-----------------+------------+-----------------+------------------+-------------------+
| setý, | C | 1,0 | - | - | - |
| hřebílkatý | | | | | |
+------------+-----------------+------------+-----------------+------------------+-------------------+
| pšenice | SE, E | 1,0 | - | - | - |
| setá, +-----------------+------------+-----------------+------------------+-------------------+
| tvrdá | C | 1,0 | - | - | - |
| a špalda | | | | | |
+------------+-----------------+------------+-----------------+------------------+-------------------+
| tritikale | SE, E | 1,0 | 50 3) | žita | 300 |
| +-----------------+------------+-----------------+------------------+-------------------+
| | C | 1,0 | 20 3) | žita | 250 |
+------------+-----------------+------------+-----------------+------------------+-------------------+
| žito | SE, E | 1,0 | 300 3) | tritikale | 50 |
| +-----------------+------------+-----------------+------------------+-------------------+
| | C | 1,0 | 250 3) | tritikale | 20 |
| +-----------------+------------+-----------------+------------------+-------------------+
| | E (komponenty) | 1,0 | 1 000 2) | tritikale | 50 |
| +-----------------+------------+-----------------+------------------+-------------------+
| | komponenty bez | | 600 2) | tritikale | 50 |
| | otcovské pylové | | | | |
| | sterility | | | | |
| +-----------------+------------+-----------------+------------------+-------------------+
| | C (hybrid) | 1,0 | 500 2) | tritikale | 50 |
+------------+-----------------+------------+-----------------+------------------+-------------------+
| pohanka | SE, E | 1,0 | 200 | od jiného druhu | 200 |
| obecná | | | | pohanky | |
| +-----------------+------------+-----------------+------------------+-------------------+
| | C | 1,0 | 200 | | 200 |
+------------+-----------------+------------+-----------------+------------------+-------------------+
| proso | SE, E | 1,0 | - | - | - |
| seté +-----------------+------------+-----------------+------------------+-------------------+
| | C | 1,0 | - | - | - |
+------------+-----------------+------------+-----------------+------------------+-------------------+
1) Mezi odrůdami stejné formy (ozimá, jarní) s rozdílným počtem řad v klasu.
2) Vztahuje se i na plochy běžného pěstování téže odrůdy.
3) Uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná ochrana proti nežádoucímu cizosprášení.
Další požadavky:
- V případě porostů hybridních odrůd pšenic, ječmene, ovsa a samosprašného tritikale pro produkci osiva kategorie certifikovaný rozmnožovací materiál je minimální vzdálenost mateřského komponentu od jiné odrůdy téhož druhu 25 metrů 3), s výjimkou porostu otcovského komponentu.
Tabulka 3.2b
+--------------------------------+------------------------------+--------------------------+
| | | Nejmenší vzdálenost od |
| Druh | Kategorie | cizího prášícího zdroje |
| | | stejného nebo příbuzného |
| | | druhu 1) v m |
+--------------------------------+------------------------------+--------------------------+
| kukuřice | všechny kategorie a generace | 200 2) |
+--------------------------------+------------------------------+--------------------------+
| čirok, čirok súdánská tráva, | všechny kategorie a generace | 300 2) |
| čirok x súdánská tráva | | |
+--------------------------------+------------------------------+--------------------------+
1) U čiroků též od čiroku halepského [Sorghum halepense (L.) Pers.].
2) Uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná ochrana proti nežádoucímu cizosprášení.
Oddíl 3 Čistota druhu a čistota odrůdy
Tabulka 3.3a
+------------------------+----------------+----------------------------------------+
| | | Nejvyšší dovolený počet rostlin jiných |
| Druh | Kategorie | odrůd a zřetelně odchylných typů 2) |
| | | na 100 m2 |
+------------------------+----------------+----------------------------------------+
| ječmen 3) | SE, E | 20 |
| +----------------+----------------------------------------+
| | C | 40 |
+------------------------+----------------+----------------------------------------+
| lesknice kanárská | SE, E | 3 |
| +----------------+----------------------------------------+
| | C | 10 |
+------------------------+----------------+----------------------------------------+
| oves nahý, setý, | SE, E | 20 |
| hřebílkatý 3) +----------------+----------------------------------------+
| | C | 40 |
+------------------------+----------------+----------------------------------------+
| pšenice setá, tvrdá | SE, E | 20 |
| a špalda 1), 3) +----------------+----------------------------------------+
| | C | 100 |
+------------------------+----------------+----------------------------------------+
| tritikale 1), 3) | SE, E | 20 |
| +----------------+----------------------------------------+
| | C | 100 |
+------------------------+----------------+----------------------------------------+
| žito 1), 5) | SE, E, | 20 |
| +----------------+----------------------------------------+
| | C | 100 |
| +----------------+----------------------------------------+
| | E (komponenty) | 3 |
| +----------------+----------------------------------------+
| | C (hybrid) | 10 4) |
+------------------------+----------------+----------------------------------------+
| pohanka obecná | SE, E | 3 |
| +----------------+----------------------------------------+
| | C | 10 |
+------------------------+----------------+----------------------------------------+
| proso seté | SE, E | 3 |
| +----------------+----------------------------------------+
| | C | 10 |
+------------------------+----------------+----------------------------------------+
1) Vzájemných druhových příměsí tritikale - žito, žito - tritikale, tritikale - pšenice, pšenice - tritikale a jiných forem v rámci druhu u tritikale v SE, E 2 rostliny, v C 4 rostliny na 100 m2.
2) Včetně jarních a ozimých forem (kromě tritikale), u ječmenů též rostlin s rozdílným počtem řad.
3) S výjimkou případů použití chemického hybridizačního prostředku platí též pro hybridní odrůdy; hodnocení porostů bude pak prováděno na základě metodiky dodané šlechtitelem.
4) Platí pouze v případě výsevu čistého mateřského komponentu.
5) Sterilita pylově sterilního komponentu kategorie E je minimálně 98 %.
Další požadavky
- zjištěný výskyt jiných druhů obilovin a ovsa hluchého včetně ostatních plevelných ovsů a jejich hybridů a fatuoidů v kusech na 100 m2 se uvede v záznamu o výsledku přehlídky množitelského porostu;
- množitelský porost nesmí být zaplevelen (včetně kulturních druhů) natolik, aby bylo možné u něho hodnotit pravost a čistotu odrůdy;
- při použití pylové sterility u základního RM hybridních odrůd žita je minimální úroveň pylové sterility mateřského komponentu 98 %;
- v případě výroby osiva hybridních odrůd pšenic, ječmene, ovsů a samosprašného tritikale kategorie C za použití chemického hybridizačního prostředku je minimální čistota odrůdy každého komponentu pšenic, ječmene a ovsů 99,7 % a samosprašného tritikale 99,0 %, minimální úroveň hybridnosti osiva všech jmenovaných druhů je 95 % a stanovuje se v souladu s obvyklými mezinárodními metodami, pokud takové metody existují. V případech, kdy je hybridita stanovována během zkoušení osiva před uznáním osiva, určování hybridity během polní přehlídky není nutné;
- pro osivo hybridních odrůd pšenic, ječmene, ovsů a samosprašného tritikale vyráběné bez použití chemického hybridizačního prostředku je minimální odrůdová čistota (% hybridnosti) osiva kategorie C 90 %, kontroluje se úřední následnou vegetační zkouškou;
- osivo hybridních odrůd žita se uzná za certifikovaný rozmnožovací materiál pouze tehdy, jestliže byly řádně zohledněny výsledky úřední vegetační zkoušky úředně odebraného vzorku základního rozmnožovacího materiálu, která byla provedena ve vegetačním období osiva přihlášeného k uznání v kategorii C, aby se zjistilo, zda osivo kategorie E splňuje požadavky na základní rozmnožovací materiál stanovené touto vyhláškou, které se týkají pravosti a čistoty, pokud jde o znaky komponentů, včetně pylové sterility;
- otcovský komponent se odstraňuje po odkvětu, nejpozději však před provedením druhé přehlídky porostu.
Tabulka 3.3b
+----------+----------------+--------------+--------------------------+---------------------+
| | | Nejvyšší | Nejvyšší dovolený výskyt | |
| | | povolený | prášících rostlin ve | |
| | | počet | fertilní formě 3) | Nejvyšší povolený |
| Druh | Kategorie | rostlin | (%) | výskyt prášících |
| | | jiných odrůd +-------------+------------+ rostlin ve sterilní |
| | | a zřetelně | v každé | maximální | formě v každé |
| | | odchylných | z 2. - 4. | součet | přehlídce 1), 2) |
| | | typů | přehlídky | 2. - 4. | (%) |
| | | (%) | | přehlídky | |
+----------+----------------+--------------+-------------+------------+---------------------+
| | E | 0,1 | 0,5 | 1,0 | 1,0 |
| | (komponenty) | | | | |
| +----------------+--------------+-------------+------------+---------------------+
| kukuřice | C (hybrid) | 0,2 | 1,0 | 2,0 | 2,0 |
| +----------------+--------------+-------------+------------+---------------------+
| | SE, E | 0,5 | | | |
| | (nehybridní) | | | | |
| +----------------+--------------+-------------+------------+---------------------+
| | C (nehybridní) | 1,0 | | | |
+----------+----------------+--------------+-------------+------------+---------------------+
1) Při množení sterilní formy není povolena kastrace již prášících rostlin.
2) Při výrobě šlechtitelského materiálu linií - 0,2 %.
3) Za prášící rostlinu se považuje ta rostlina, u které se alespoň na 50 mm centrální osy laty nebo jejích postranních větvích vynořily prašníky a práší nebo prášily.
Další požadavky:
- Otcovský komponent se odstraňuje po odkvětu, nejpozději však do zahájení sklizně.
- Pokud má 5 nebo více % rostlin mateřského komponentu blizny schopné opylení, nesmí výskyt rostlin mateřského komponentu, které prášily nebo práší, překročit 1 % v jakékoli jednotlivé přehlídce porostu a 2 % v souhrnu všech přehlídek daného porostu.
- Rostliny otcovského komponentu musí v době, kdy kvetou rostliny mateřského komponentu, produkovat dostatečné množství pylu.
Tabulka 3.3c
+----------------+------------------------------------+----------------------------------------+
| | | Počet rostlin jiného druhu čiroku nebo |
| Druh | Kategorie | rostlin zřetelně neodpovídajících |
| | | komponentu |
| | | (%) |
+----------------+------------------------------------+----------------------------------------+
| | E | při kvetení 0,1 |
| | +----------------------------------------+
| | | ve zralosti 0,1 |
| čirok, čirok +------------------------------------+----------------------------------------+
| súdánská | C - rostliny otcovského | |
| tráva, čirok | komponentu, které prášily, v době, | 0,1 |
| x čirok | kdy má mateřský komponent | |
| súdánská tráva | blizny schopné opylení | |
| +------------------------------------+----------------------------------------+
| | C - rostliny mateřského | při kvetení 0,3 |
| | komponentu +----------------------------------------+
| | | ve zralosti 0,1 |
+----------------+------------------------------------+----------------------------------------+
Další požadavky:
- Rostliny otcovského komponentu musí v době, kdy mají rostliny mateřského komponentu blizny schopné opylení, produkovat dostatečné množství pylu.
- Pokud mají rostliny mateřského komponentu blizny schopné opylení, nesmí výskyt rostlin mateřského komponentu, které prášily nebo práší, překročit 0,1 %.
- Čiroky - kontrola odstranění laty - za prášící laty se považují laty o délce 50 mm a více, postranní větvičky a kombinace obou, pokud prašníky přesahují pluchy a obsahují pyl.
- U množitelských porostů volně se opylujících nebo syntetických odrůd čiroku nesmí počet rostlin zřetelně neodpovídajících odrůdě přesáhnout:
3 rostliny na 100 m2 v kategorii E
10 rostlin na 100 m2 v kategorii C
- Pokud byl při výrobě osiva kategorie C hybridních odrůd kukuřice a čiroků použit mateřský pylově sterilní komponent a otcovský komponent, který neobnovuje pylovou fertilitu, musí být dodržen jeden z následujících postupů:
- smíchání partií osiva, z nichž u jedné byl použit mateřský pylově sterilní komponent a u druhé byl použit mateřský pylově fertilní komponent, v poměru odpovídajícím dané odrůdě, nebo
- pěstování mateřského pylově sterilního komponentu a mateřského pylově fertilního komponentu společně, v poměru odpovídajícím dané odrůdě. Poměr mezi těmito dvěma komponenty se ověřuje při přehlídce porostu.
Oddíl 4 Zdravotní stav porostu
Tabulka 3.4a
+--------------+-----------+-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------+
| | | Nejvyšší dovolený počet (případně %) rostlin napadených chorobami na 100 m2 porostu |
| | +-----------+-----------+------------+-----------+-----------+----------------+----------------+--------------+------------+--------------+
| | | fuzariozy | sněť | sněť | sněť | prašná | sněť | sněti rodu | sněť zakrslá | sněť tvrdá | pruhovitost |
| | | v klasech | prašná | stébelná | prašná | sněť | prosová | Tilletia ssp. | | ječmenná | ječmene |
| | | | pšeničná | | ječmenná | ovesná | | s výjimkou | | | |
| Druh | Kategorie | | | | | | | T. controversa | | | [Drechslera |
| | | (Fusarium | [Ustilago | [Urocystis | [Ustilago | [Ustilago | [Sphacelotheca | Kühn | (Tilletia | [Ustilago | graminea |
| | | ssp.) | tritici | occulta | nuda | avenae | destruens | | controversa | hordei | (Rabenh.) |
| | | | (Pers.) | (Wallr.) | (Jens.) | (Pers.) | (Schlt.) Stev | | Kühn) | (Pers.) | Shoem., |
| | | | Rostrub] | Rabenh.] | Rostr.] | Rostrub] | & A. G. | | | Lagerh.] | Pyrenophora |
| | | | | | | | Johnson] | | | | graminea Ito |
| | | | | | | | | | | | et Kuribay] |
+--------------+-----------+-----------+-----------+------------+-----------+-----------+----------------+----------------+--------------+------------+--------------+
| ječmen | SE, E | 3 % | - | - | 5 | - | - | - | 1 | 0 | 10 |
| +-----------+-----------+-----------+------------+-----------+-----------+----------------+----------------+--------------+------------+--------------+
| | C | 5 % | - | - | 20 | - | - | - | 1 | 1 | 10 |
+--------------+-----------+-----------+-----------+------------+-----------+-----------+----------------+----------------+--------------+------------+--------------+
| lesknice | SE, E | - | - | - | - | - | 1 | - | - | - | - |
| kanárská +-----------+-----------+-----------+------------+-----------+-----------+----------------+----------------+--------------+------------+--------------+
| | C | - | - | - | - | - | 3 | - | - | - | - |
+--------------+-----------+-----------+-----------+------------+-----------+-----------+----------------+----------------+--------------+------------+--------------+
| oves nahý, | SE, E | - | - | - | - | 1 | - | - | 1 | - | - |
| setý, +-----------+-----------+-----------+------------+-----------+-----------+----------------+----------------+--------------+------------+--------------+
| hřebílkatý | C | - | - | - | - | 1 | - | - | 1 | - | - |
+--------------+-----------+-----------+-----------+------------+-----------+-----------+----------------+----------------+--------------+------------+--------------+
| pšenice | SE, E | 3 % | 5 | - | - | - | - | 0 | nesmí se | - | - |
| setá, tvrdá +-----------+-----------+-----------+------------+-----------+-----------+----------------+----------------+ vyskytovat +------------+--------------+
| a špalda | C | 5 % | 20 | - | - | - | - | 1 | | - | - |
+--------------+-----------+-----------+-----------+------------+-----------+-----------+----------------+----------------+--------------+------------+--------------+
| tritikale 1) | SE, E | 3 % | - | 5 | - | - | - | - | nesmí se | - | - |
| +-----------+-----------+-----------+------------+-----------+-----------+----------------+----------------+ vyskytovat +------------+--------------+
| | C | 5 % | - | 20 | - | - | - | - | | - | - |
+--------------+-----------+-----------+-----------+------------+-----------+-----------+----------------+----------------+--------------+------------+--------------+
| žito 1) | SE, E | 3 % | - | 5 | - | - | - | - | 1 | - | - |
| +-----------+-----------+-----------+------------+-----------+-----------+----------------+----------------+--------------+------------+--------------+
| | C | 5 % | - | 20 | - | - | - | - | 1 | - | - |
+--------------+-----------+-----------+-----------+------------+-----------+-----------+----------------+----------------+--------------+------------+--------------+
| proso seté | SE, E | - | - | - | - | - | 1 | - | - | - | - |
| +-----------+-----------+-----------+------------+-----------+-----------+----------------+----------------+--------------+------------+--------------+
| | C | - | - | - | - | - | 3 | - | - | - | - |
+--------------+-----------+-----------+-----------+------------+-----------+-----------+----------------+----------------+--------------+------------+--------------+
1) Maximální počet rostlin na nichž se vyskytují sklerocia paličkovice nachové [Claviceps purpurea (Fr.: Fr.) Tull.] je u základního rozmnožovacího materiálu 10 rostlin na 100 m2 a u certifikovaného rozmnožovacího materiálu 20 rostlin na 100 m2 - nesleduje se na souvratích a okrajích pozemku.
Tabulka 3.4b
+-------------------------------------------------------------------------------+
| Nejvyšší dovolený výskyt napadených rostlin [%] v porostech kukuřice a čiroků |
+-------------------------------------------------------------------------------+
| čiroky: |
+---------------------------------------------------------------------+---------+
| Sorosporium holci-sorghi (Rivolta) Moesz | 5 |
+---------------------------------------------------------------------+---------+
| kukuřice: |
+---------------------------------------------------------------------+---------+
| Ustilago maydis (DC.) Corda | 5 |
+---------------------------------------------------------------------+---------+
Část IV
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů u druhů zařazených ve schématech Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj pro certifikaci osiv v mezinárodním obchodě:
Obilniny s výjimkou kukuřice a čiroků:
- Minimální časový interval mezi množením porostů obilnin stejného druhu na jednom pozemku je dva roky. V případě množení stejné odrůdy a kategorie se smí osivo množit, s výjimkou porostů na výrobu hybridního osiva, na stejném pozemku bez časového omezení za předpokladu, že je udržována uspokojivá odrůdová čistota.
- Izolace:
+-----------+---------------------------------------------------------------+
| | nejmenší vzdálenost v m |
| +--------------------------------+------------------------------+
| kategorie | cizosprašné druhy a převážně | samosprašné odrůdy tritikale |
| | cizosprašné odrůdy tritikale | od všech ostatních porostů |
| | od všech ostatních porostů | tritikale |
| | žita a tritikale navzájem | |
+-----------+--------------------------------+------------------------------+
| E | 300 | 50 |
+-----------+--------------------------------+------------------------------+
| C | 250 | 20 |
+-----------+--------------------------------+------------------------------+
Uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná ochrana proti nežádoucímu cizosprášení.
- Množitelské porosty samosprašných druhů musí být izolovány od ostatních porostů obilnin pevnou zábranou nebo volným prostorem dostatečnými pro zabránění mechanickému smíšení během sklizně.
- Množitelské porosty obilnin musí být přehlédnuty alespoň jednou, a to ve fázi po vymetání.
- Počet přehlídek hybridních odrůd - je shodný s tabulkou 3.1a a 3.1b, u kategorie E se přehlídky provádí u všech komponentů podílejících se na výsledné odrůdě.
- Množitelské porosty určené k výrobě certifikovaného rozmnožovacího materiálu hybridních odrůd pšenice, ječmene, ovsa musí být izolované od nežádoucích zdrojů pylu. Mateřský komponent musí být vzdálený minimálně 25 m od jakýchkoliv jiných odrůd stejného druhu, mimo porostů opylujícího rodičovského komponentu.
- V případě produkce hybridních odrůd žita odpovídají minimální izolační vzdálenosti tabulce č. 3.2a., Ústav může tyto vzdálenosti pozměnit, existuje-li dostatečná ochrana proti nežádoucímu cizosprášení, nebo je-li možnost cizosprášení vyloučena v důsledku jasného rozdílu v době kvetení.
- Certifikace je podmíněna kontrolou druhové a odrůdové pravosti a čistoty vstupní a výstupní vegetační zkouškou.
Minimální čistota odrůdy v %, nejvyšší povolený počet rostlin jiných odrůd a zřetelně odchylných typů v ks/100 m2
+--------------------+----------------------+-----------------------+-----------------------+
| Druh | SE, E | C 1 | C 2 |
+--------------------+----------------------+-----------------------+-----------------------+
| pšenice, ječmen, | 99,9 % | 99,7 % | 99,0 % |
| oves | 30 rostlin na 100 m2 | 90 rostlin na 100 m2 | 300 rostlin na 100 m2 |
+--------------------+----------------------+-----------------------+-----------------------+
| převážně | 99,7 % | 99,0 % | 98,0 % |
| samosprašné | 90 rostlin na 100 m2 | 300 rostlin na 100 m2 | 600 rostlin na 100 m2 |
| odrůdy tritikale | | | |
+--------------------+----------------------+-----------------------+-----------------------+
U cizosprašných druhů - maximální počet rostlin stejného druhu neodpovídající odrůdě:
+--------------------+----------------------+----------------------+
| druh | SE, E | C |
+--------------------+----------------------+----------------------+
| cizosprašné | 3 rostliny na 100 m2 | 10 rostlin na 100 m2 |
| odrůdy žita | | |
| a tritikale | | |
+--------------------+----------------------+----------------------+
U hybridních odrůd:
+--------------------+----------------------+----------------------+
| druh | rodičovské linie | konečný hybrid |
+--------------------+----------------------+----------------------+
| pšenice, ječmen, | 99,9 % | 99,7 % |
| oves | 30 rostlin na 100 m2 | 90 rostlin na 100 m2 |
+--------------------+----------------------+----------------------+
| žito | 3 rostliny na 100 m2 | 10 rostlin na 100 m2 |
+--------------------+----------------------+----------------------+
Další požadavky:
- pokud je při výrobě hybridní odrůdy použita pylová sterilita, úroveň sterility pylově sterilního komponentu je nejméně 98 %,
- odrůdová čistota hybridních odrůd se stanoví schváleným postupem, vhodným pro daný systém udržovacího šlechtění. Musí se provést alespoň jedno z těchto posouzení:
- posklizňová kontrola provedená před certifikací osiva s použitím mezinárodně odsouhlasených testů na hybridnost osiva s výjimkou žita,
- stanovování hybridnosti v porostu, kde se vyrábí hybridní osivo (viz schéma výpočtu níže); tento úkon se musí kombinovat s dalšími posouzeními, včetně výsledků polní přehlídky a kontroly izolace. Je nutno poznamenat, že hybridnost se nesmí srovnávat s odrůdovou čistotou a mezi těmito jevy nemusí nezbytně existovat úzká korelace.
- Porosty, které vyhovují normě hybridnosti 95 %, jsou způsobilé pro certifikaci osiva, které podléhá veškerým dalším zkouškám. Výjimečně může docházet k tomu, že Ústav, který vyžaduje izolační vzdálenosti přinejmenším 100 m, může uznat úroveň hybridity, stanovenou na poli, jako úroveň odrůdové čistoty hybridu za předpokladu, že zjištěná úroveň není menší než 90 %.
- Při druhé přehlídce porostu na výrobu osiva F 1 hybridů za použití chemického hybridizačního prostředku prováděné v době dozrávání semen se zjišťuje procento sterility mateřského komponentu a/nebo procento hybridnosti osiva následujícím způsobem:
- Procento sterility se rovná: 100 (1 - a/b)
- kde a je počet oplodněných obilek ve specifikovaném počtu klasů, odebraných jako vzorek z rostlin samičího rodiče, které byly chráněny sáčky, nepropustnými pro pyl, anebo izolačními stany, rozmístěnými po aplikaci CHA, ale před kvetením kteréhokoli z rodičů;
- a b je počet oplodněných obilek ve vzorku se stejným specifikovaným počtem klasů neošetřených rostlin samičího rodiče, odebraných z plochy, která je chráněna před ošetřením CHA dalším stanem. Aby se zabránilo úniku pylu z těchto neošetřených samičích rostlin, musí tento stan zůstat na rostlinách, dokud neskončí jejich kvetení.
- Procento hybridnosti se rovná: 100 (1 - a/c)
- kde a je počet oplodněných obilek ve specifikovaném počtu klasů, odebraných jako vzorek z rostlin samičího rodiče, které byly chráněny sáčky, nepropustnými pro pyl, anebo izolačními stany, rozmístěnými po aplikaci CHA, ale před kvetením kteréhokoli z rodičů;
- a c je počet oplodněných obilek ve vzorku se stejným specifikovaným počtem klasů ošetřených rostlin samičího rodiče, které nejsou chráněny před ošetřením CHA sáčky, nepropustnými pro pyl, ani dalším stanem.
- Porosty silně zaplevelené neodpovídají požadovaným limitům.
Kukuřice a čiroky:
Požadavky na prostorovou izolaci
+-----------+----------------------------------------------------+
| | nejmenší vzdálenost od cizího prášícího zdroje v m |
| +---------------+-----------------+------------------+
| kategorie | | čiroky | čiroky |
| | kukuřice | - nehybridní | - hybridní |
| | | odrůdy | odrůdy |
+-----------+---------------+-----------------+------------------+
| E | 200 | 400 | 300 |
+-----------+---------------+-----------------+------------------+
| C | 200 | 200 | 200 |
+-----------+---------------+-----------------+------------------+
Uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná ochrana proti nežádoucímu cizosprášení.
- Množitelské porosty nehybridních odrůd musí být přehlédnuty alespoň jednou, a to ve fázi, kdy může být určena odrůdová čistota. Pokud množitelský porost kukuřice následuje po jiném porostu kukuřice z předchozího roku, musí být provedena alespoň jedna další přehlídka, aby se zjistila přítomnost příměsí z předplodiny.
- Množitelské porosty k výrobě osiva kategorie E - rodičovských linií hybridních odrůd musí být přehlédnuty alespoň dvakrát, první přehlídka před kvetením a druhá během kvetení.
- Množitelské porosty k výrobě osiva kategorie E - hybridů musí být přehlédnuty alespoň třikrát. První přehlídka před kvetením, druhá na začátku kvetení a třetí na konci kvetení.
- Množitelské porosty kukuřice k výrobě osiva kategorie C hybridních odrůd musí být přehlédnuty alespoň třikrát. Pokud množitelský porost kukuřice následuje po jiném porostu kukuřice z předchozího roku, musí být provedena alespoň jedna další přehlídka, aby se zjistila přítomnost příměsí z předplodiny.
- Množitelské porosty čiroků k výrobě osiva kategorie C hybridních odrůd musí být přehlédnuty alespoň třikrát. První přehlídka před kvetením, druhá na začátku kvetení a třetí na konci kvetení.
Minimální čistota odrůd kukuřice v %
+-------------------+--------+--------+
| | E | C |
+-------------------+--------+--------+
| nehybridní odrůdy | 99,5 % | 99,0 % |
+-------------------+--------+--------+
| hybridní odrůdy | 99,9 % | 99,8 % |
+-------------------+--------+--------+
Minimální čistota odrůd čiroků v % a nejvyšší možný počet rostlin odchylných typů
+-------------------+----------------------+-----------------------------+
| | E | C |
+-------------------+----------------------+-----------------------------+
| nehybridní odrůdy | 3 rostliny na 100 m2 | 10 rostlin na 100 m2 |
+-------------------+----------------------+-----------------------------+
| hybridní odrůdy | 99,9 % | 99,7 % - mateřský komponent |
+-------------------+----------------------+-----------------------------+
- Čistota druhu u čiroků: Počet rostlin jiného druhu čiroku, jehož semena jsou obtížně odlišitelná při laboratorním zkoušení nebo u kterého snadno dojde k cizosprášení s pěstovaným druhem, nesmí u množitelského porostu k výrobě osiva kategorie E překročit 3 rostliny na 100 m2 a u množitelského porostu k výrobě osiva kategorie C nesmí překročit 10 rostlin na 100 m2.
- V případě hybridních odrůd kukuřice neodpovídají požadavkům ty porosty, u kterých při přehlídce ve stadiu, kdy je 5 a více % rostlin mateřského komponentu schopno opylení, počet rostlin mateřského komponentu, které vytvářely nebo stále vytvářejí pyl, překročí 0,5 % u kategorie E a 1 % u kategorie C při kterékoliv přehlídce nebo jestliže překročí 1 % u kategorie E a 2 % u kategorie C při součtu pozorování ze 3 přehlídek. Za prášící laty se považují laty o délce 50 mm a více, postranní větvičky a kombinace obou, pokud prašníky přesahují pluchy a práší pyl.
- Při výrobě osiva kategorie C hybridních odrůd lze použít pylově sterilní komponent jedním z následujících způsobů:
- smícháním osiva získaného za použití pylově sterilního komponentu s osivem získaným za použití pylově fertilního komponentu, a to takovým způsobem, aby poměr mezi osivem z pylově sterilního komponentu a osivem z pylově fertilního komponentu nepřesáhl 2 : 1
- použitím otcovského komponentu, který obsahuje alespoň jednu linii obnovující pylovou fertilitu, a to tak, že alespoň jedna třetina rostlin vzrostlých z výsledného hybridu produkuje pyl, který se zdá být ve všech ohledech v pořádku.
- Porosty silně zaplevelené neodpovídají požadovaným limitům.
Část V Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu
Oddíl 1 Výčet a rozsah úředních zkoušek potřebných ke zjištění vlastností rozmnožovacího materiálu

Obrázek - Tabulka 5.1
Oddíl 2 Požadavky na vlastnosti osiva
Tabulka 5.2
+------------------+-------+---------+-----------+---------+------------------------------------------------------------+---------------+-------------+-----------+
| | | | | | Nejvyšší dovolený výskyt jiných druhů ve vzorku | Hmotnost | Námel | Podíl |
| | | | | | podle sloupce 11 - počet semen | vzorku | a zlomky | zadiny |
| | | | | +-------------+---------------------+------------------------+ pro zkoušku | námele | nejvýše |
| | | | | | celkem | z toho podle | z toho podle sloupce 8 | podle sloupce | v množství | 3 % pod |
| | | | | | jiných | sloupce 6 | | 6 - 10 | dle sloupce | síty |
| | Kat. | Vlhkost | Klíčivost | Čistota | rostlinných +---------+-----------+---------+--------------+ | 11 | s otvory |
| Druh | osiva | nejvýše | nejméně | nejméně | druhů | jiných | ostatní | ředkev | oves hluchý, | | | |
| | | | | | | druhů | rostlinné | ohnice, | oves jalový | | | 2) |
| | | 1) | | 12) | | obilnin | druhy | koukol | jílek mámivý | | | |
| | | | | | | | kromě | polní | | | | |
| | | | | | | | obilnin | | 11) | | | |
| | | | | | | | | | | | | |
| | | % | % | % | ks | ks | ks | ks | ks | v gramech | ks | v mm |
+------------------+-------+---------+-----------+---------+-------------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+-------------+-----------+
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
+------------------+-------+---------+-----------+---------+-------------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+-------------+-----------+
| čirok, čirok | SE, E | 14,0 | 80 | 98,0 | 0 | - | - | - | - | 900 | 1 | - |
| súdánská tráva, +-------+---------+-----------+---------+-------------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+-------------+-----------+
| čirok x čirok | C | 14,0 | 80 | 98,0 | 0 | - | - | - | - | 900 | 3 | - |
| súdánská tráva | | | | | | | | | | | | |
+------------------+-------+---------+-----------+---------+-------------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+-------------+-----------+
| ječmen | SE, E | 15,0 | 85 | 99,0 | 8 | 2 | 6 | 2 | 0 | 1 000 | 2 | 2,2 (2,0) |
| 4), 7) +-------+---------+-----------+---------+-------------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+-------------+-----------+
| | C | 15,0 | 85 8) | 98,0 | 20 | 14 | 14 | 6 | 0 | 1 000 | 6 | 2,2 (2,0) |
+------------------+-------+---------+-----------+---------+-------------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+-------------+-----------+
| kukuřice 7) | SE, E | 14,0 | 90 | 98,0 | 0 | - | - | - | - | 1 000 | 1 | - |
| +-------+---------+-----------+---------+-------------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+-------------+-----------+
| | C | 14,0 | 90 | 98,0 | 0 | - | - | - | - | 1 000 | 3 | - |
+------------------+-------+---------+-----------+---------+-------------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+-------------+-----------+
| lesknice | SE, E | 14,0 | 75 | 98,0 | 4 | 1 9) | - | - | 0 10) | 200 | 1 | - |
| kanárská +-------+---------+-----------+---------+-------------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+-------------+-----------+
| | C | 14,0 | 75 | 98,0 | 10 | 5 | - | - | 0 10) | 200 | 3 | - |
+------------------+-------+---------+-----------+---------+-------------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+-------------+-----------+
| oves setý, | SE, E | 15,0 | 85 | 99,0 | 8 | 2 | 6 | 2 | 0 | 1 000 | 2 | 1,8 |
| hřebílkatý +-------+---------+-----------+---------+-------------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+-------------+-----------+
| | C | 15,0 | 85 | 98,0 | 20 | 14 | 14 | 6 | 0 | 1 000 | 6 | 1,8 |
| +-------+---------+-----------+---------+-------------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+-------------+-----------+
| oves nahý | SE, E | 14,0 | 75 | 99,0 | 8 | 2 | 6 | 2 | 0 | 1 000 | 2 | 1,5 |
| 5) +-------+---------+-----------+---------+-------------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+-------------+-----------+
| | C | 14,0 | 75 | 98,0 | 20 | 14 | 14 | 6 | 0 | 1 000 | 6 | 1,5 |
+------------------+-------+---------+-----------+---------+-------------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+-------------+-----------+
| pšenice setá, | SE, E | 15,0 | 85 | 99,0 | 8 | 2 | 6 | 2 | 0 | 1 000 | 2 | 2,2 (2,0) |
| 3), 7) +-------+---------+-----------+---------+-------------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+-------------+-----------+
| tvrdá 3), 7) | C | 15,0 | 85 | 98,0 | 20 | 14 | 14 | 6 | 0 | 1 000 | 6 | 2,2 (2,0) |
| a špalda 7), 13) | | | | | | | | | | | | |
+------------------+-------+---------+-----------+---------+-------------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+-------------+-----------+
| tritikale 7) | SE, E | 15,0 | 80 | 98,0 | 8 | 2 | 6 | 2 | 0 | 1 000 | 2 | 2,0 |
| +-------+---------+-----------+---------+-------------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+-------------+-----------+
| | C | 15,0 | 80 | 98,0 | 20 | 14 | 14 | 6 | 0 | 1 000 | 6 | 2,0 |
+------------------+-------+---------+-----------+---------+-------------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+-------------+-----------+
| žito 7) | SE, E | 15,0 | 85 | 98,0 | 8 | 2 | 6 | 2 | 0 | 1 000 | 2 | 1,8 |
| +-------+---------+-----------+---------+-------------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+-------------+-----------+
| | C | 15,0 | 85 | 98,0 | 20 | 14 | 14 | 6 | 0 | 1 000 | 6 u | 1,8 |
| | | | | | | | | | | | nehybridů | |
| | | | | | | | | | | | 9 u hybridů | |
+------------------+-------+---------+-----------+---------+-------------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+-------------+-----------+
| pohanka obecná | SE, E | 14,0 | 80 | 98,0 | 6 | 4 | 2 | 1 | 0 | 600 | - | - |
| +-------+---------+-----------+---------+-------------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+-------------+-----------+
| | C | 14,0 | 80 | 97,0 | 12 | 6 | 6 | 3 | 0 | 600 | - | - |
+------------------+-------+---------+-----------+---------+-------------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+-------------+-----------+
| proso seté | SE, E | 14,0 | 85 | 98,0 | 3 | 1 | 2 | - | - | 150 | - | - |
| 6), 7) +-------+---------+-----------+---------+-------------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+-------------+-----------+
| | C | 14,0 | 85 | 97,0 | 6 | 2 | 4 | - | - | 150 | - | - |
+------------------+-------+---------+-----------+---------+-------------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+-------------+-----------+
1) Osivo ozimých obilnin určené k výsevu v roce sklizně max. 17,0 %, osivo jarních obilnin určené k výsevu v nejbližším vegetačním období po roce sklizně maximálně 16 %.
2) Pro pšenici jarní a ječmen ozimý a nahý ječmen platí údaje uvedené v závorkách.
3) V 1 000 g pšenice ozimé nejvýše 100 zrn v pluchách.
4) U ječmene nejvýše 1 % obilek s osinou delší než délka zrna.
5) V osivu ovsa nahého nejvýše 5 % obilek v pluchách.
6) Obsah jiných odrůd s odlišnou barvou zrna v 1 000 g v kategorii SE, E 10 ks, v kategorii C 50 ks.
7) Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů uvádí tabulka 5.3.
8) U osiva nahého ječmene kategorie C je minimální klíčivost snížena na 75 %, je-li při zkoušení osiva nahého ječmene zjištěna klíčivost nižší než 85 %, uvede se na úřední návěsce text "Klíčivost nejméně 75 %".
9) Výskyt druhého semene jiného druhu obilnin ve vzorku s předepsanou hmotností se nepovažuje za nečistotu, pokud se ve druhém vzorku o téže hmotnosti nevyskytují žádná semena jiných druhů obilnin.
10) Výskyt jednoho semene některého z druhů uvedených ve sloupci 10 ve vzorku s předepsanou hmotností se nepovažuje za nečistotu, pokud se ve druhém vzorku o téže hmotnosti nevyskytují žádná semena těchto druhů.
11) U příměsí limitovaných nulou se výskyt jednoho kusu považuje za náhodný a neposuzuje se, s výjimkou lesknice kanárské.
12) Osivo musí svým vzhledem odpovídat čištěnému osivu.
13) U nevyluštěného osiva pšenice špaldy se podíl zadiny nestanovuje.
Vysvětlivky:
"0" nesmí se vyskytovat
"-" neposuzuje se (výskyt není limitován)
Oddíl 3 Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů

Obrázek - Tabulka 5.3
Část VI Návěska
Úřední návěska osiva obilnin kategorie rozmnožovací materiál předstupňů nebo šlechtitelský rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
- označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
- označení "Pravidla a normy ES"
- název druhu
- název odrůdy
- označení kategorie "rozmnožovací materiál předstupňů" nebo "šlechtitelský rozmnožovací materiál"
- generace po šlechtitelském rozmnožovacím materiálu
- číslo partie
- hmotnost nebo počet semen v jednom balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností
- měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání vyjádřené slovy: "vzorkováno ... (měsíc a rok)".
- označení země výroby
- číslo návěsky
- název a adresa dodavatele
- případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
- případně označení "geneticky modifikovaný organismus", jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu.
Úřední návěska osiva obilnin kategorie základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
- označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
- označení "Pravidla a normy ES"
- název druhu
- název odrůdy, u hybridních odrůd nebo inbredních linií:
- pro základní osivo, u něhož hybrid nebo inbrední linie, ke které základní osivo patří, jsou zapsány ve společném katalogu:
název komponentu, pod kterým byl úředně povolen, s odkazem na výslednou odrůdu nebo bez něj, doplněný v případě hybridu nebo linie, které jsou určeny výhradně k použití jako komponenty pro výsledné odrůdy, slovem "komponent",
- pro základní osivo v ostatních případech:
název komponentu, ke kterému základní osivo patří a který může být vyznačen kódem, s odkazem na výslednou odrůdu, s uvedením jeho funkce (otcovský nebo mateřský komponent) nebo bez něj a doplněný slovem "komponent",
- pro certifikované osivo:
název odrůdy, ke které osivo patří, doplněný slovem "hybrid"
- kategorie, generace
- číslo partie
- hmotnost nebo počet semen v jednom balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností
- měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání vyjádřené slovy: "vzorkováno ... (měsíc a rok)".
- označení země výroby
- číslo návěsky
- název a adresa dodavatele
- v případě kategorií C, C1 a C2 u odrůd ovsa, které jsou úředně klasifikovány jako nahý oves, a byla-li při zkoušení osiva zjištěna klíčivost nižší než 85 %, uvede se označení "Klíčivost nejméně 75 %"
- případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
- případně označení "geneticky modifikovaný organismus", jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu.
Úřední návěska směsi osiv obilnin obsahuje následující údaje:
- označení Ústavu a České republiky
- nápis "Směs ..." (druhy nebo odrůdy)
- název druhu, název odrůdy, kategorie, generace, země výroby a hmotnostní procento každé jednotlivé složky směsi
- číslo partie
- hmotnost nebo počet semen v jednom balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností
- měsíc a rok uzavření vyjádřené slovy: "uzavřeno ... (měsíc a rok)"
- číslo návěsky
- název a adresa dodavatele
- označení "Uvádění do oběhu povoleno výhradně v České republice"
- případně druh chemického ošetření a použitý přípravek bylo-li chemické ošetření provedeno
- případně označení "geneticky modifikovaný organismus", jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu.
Část VII Malé balení
Oddíl 1 Nejvyšší povolená hmotnost malého balení osiva obilnin
Nejvyšší hmotnost rozmnožovacího materiálu v jednom malém balení je 10 kg (bez aditiv).
Oddíl 2 Označování malého balení
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva obilnin kategorie základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
- označení "Malé balení"
- název a adresa dodavatele
- označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
- číslo partie
- název druhu
- název odrůdy
- kategorie, generace
- hmotnost nebo počet semen v jednom balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností
- případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
- případně označení "geneticky modifikovaný organismus", jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu.
------------------------------------------------------------------
Příloha č. 2
Požadavky na množitelské porosty a osivo trav
Část I Přehled druhů
Tabulka 1
+--------------------------------+----------------------------------+
| Český název | Latinský název |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Bojínek hlíznatý | Phleum nodosum L. |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Bojínek luční | Phleum pratense L. |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Festulolium | x Festulolium Asch. & Graebn. |
| hybridy vzniklé křížením druhů | kříženci rodů Festuca x Lolium |
| rodu Festuca s druhy rodu | |
| Lolium | |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Jílek hybridní | Lolium x boucheanum Kunth |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Jílek mnohokvětý | Lolium multiflorum Lam. |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Jílek vytrvalý | Lolium perenne L. |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Kostřava červená | Festuca rubra L. |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Kostřava drsnolistá | Festuca trachyphylla (Hack.) |
| | Krajina |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Kostřava luční | Festuca pratensis Huds. |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Kostřava ovčí | Festuca ovina L. |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Kostřava rákosovitá | Festuca arundinacea Schreb. |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Kostřava vláskovitá | Festuca filiformis Pourr. |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Lesknice vodní | Phalaris aquatica L. |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Lipnice bahenní | Poa palustris L. |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Lipnice hajní | Poa nemoralis L. |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Lipnice luční | Poa pratensis L. |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Lipnice obecná | Poa trivialis L. |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Lipnice roční | Poa annua L. |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Ovsík vyvýšený | Arrhenatherum elatius (L.) P. |
| | Beauv. ex J. Presl & C. Presl |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Psárka luční | Alopecurus pratensis L. |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Psineček psí | Agrostis canina L. |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Psineček tenký | Agrostis capillaris L. |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Psineček veliký | Agrostis gigantea Roth |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Psineček výběžkatý | Agrostis stolonifera L. |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Srha laločnatá | Dactylis glomerata L. |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Sveřep bezbranný | Bromus inermis Leyss. |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Sveřep horský | Bromus marginatus Nees ex Steud. |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Sveřep samužníkovitý | Bromus catharticus Vahl |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Sveřep sitecký | Bromus sitchensis Trin. |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Trojštět žlutavý | Trisetum flavescens (L.) |
| | P. Beauv. |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Lesknice menší *) | Phalaris minor Retz. |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Lesknice rákosovitá *) | Phalaris arundinacea L. |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Lipnice smáčknutá *) | Poa compressa L. |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Medyněk vlnatý *) | Holcus lanatus L. |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Metlice trsnatá *) | Deschampsia cespitosa (L.) |
| | P. Beauv. |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Poháňka hřebenitá *) | Cynosurus cristatus L. |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Pýr hřebenitý *) | Agropyron cristatum (L.) Gaertn. |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Srha hajní *) | Dactylis polygama Horv. |
+--------------------------------+----------------------------------+
| Tomka vonná *) | Anthoxanthum odoratum L. |
+--------------------------------+----------------------------------+
*) Druhy neuvedené v druhovém seznamu, uznávací řízení se může provést pouze u registrovaných odrůd.
Část II Specifikace kategorií rozmnožovacího materiálu a nejvyšší povolený počet generací
Oddíl 1 Povolené kategorie a generace
Tabulka 2.1
+----------------------+-----------------------+----------+---------------+----------+
| | Rozmnožovací materiál | Základní | Certifikovaný | Obchodní |
| Druh | předstupňů | RM | RM | osivo |
| +-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| | SE 1 | SE 2 | SE 3 | E | C | O |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Bojínek hlíznatý | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Bojínek luční | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Festulolium | X | X | X | X | X | |
| kříženci rodů | | | | | | |
| kostřava x jílek | | | | | | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Jílek hybridní | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Jílek mnohokvětý | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Jílek vytrvalý | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Kostřava červená | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Kostřava drsnolistá | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Kostřava luční | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Kostřava ovčí | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Kostřava rákosovitá | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Kostřava vláskovitá | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Lesknice vodní | X | X | X | X | X | X |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Lipnice bahenní | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Lipnice hajní | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Lipnice luční | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Lipnice obecná | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Lipnice roční | X | X | X | X | X | X |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Ovsík vyvýšený | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Psárka luční | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Psineček psí | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Psineček tenký | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Psineček veliký | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Psineček výběžkatý | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Srha laločnatá | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Sveřep bezbranný | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Sveřep horský | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Sveřep samužníkovitý | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Sveřep sitecký | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Trojštět žlutavý | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Lesknice menší | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Lesknice rákosovitá | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Lipnice smáčknutá | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Medyněk vlnatý | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Metlice trsnatá | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Poháňka hřebenitá | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Pýr hřebenitý | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Srha hajní | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Sveřep bezbranný | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Sveřep horský | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
| Tomka vonná | X | X | X | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+---------------+----------+
Oddíl 2 Přehled typů základního rozmnožovacího materiálu
Tabulka 2.2
+-----------------------+-------------------------------------------+
| Název | Popis |
+-----------------------+-------------------------------------------+
| Základní rozmnožovací | vyroben podle zásad udržovacího šlechtění |
| materiál šlechtěných | odrůdy a určen pro výrobu osiva kategorie |
| odrůd | certifikovaný rozmnožovací materiál |
+-----------------------+-------------------------------------------+
| Základní rozmnožovací | vyroben pod úředním dozorem z materiálu |
| materiál krajových | úředně uznaného jako místní odrůda jedním |
| odrůd | nebo více dodavateli v rámci přesně |
| | ohraničené oblasti původu a určen pro |
| | výrobu osiva kategorie certifikovaný |
| | rozmnožovací materiál |
+-----------------------+-------------------------------------------+
Část III Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Oddíl 1 Předplodiny, počet a termíny přehlídek
Tabulka 3.1
+-----------+----------------+-----------------------------------------------+
| | | Porosty nemohou být zakládány (rok výsevu) na |
| | Přehlídka | pozemcích, na kterých byly v předcházejícím |
| Kategorie | ve fázi | období pěstovány |
| | +---------------------+-------------------------+
| | | počet roků 2) | Předplodina 1) |
+-----------+----------------+---------------------+-------------------------+
| | | | |
| SE, E, C | od vymetání do | | |
| | počátku zrání | 2 | trávy |
| | | | |
+-----------+----------------+---------------------+-------------------------+
1) Jetelotrávy za předpokladu, že v porostu byl obsažen druh, jehož množitelský porost bude na tomto pozemku založen.
2) V případě množení stejné odrůdy a stejné nebo nižší kategorie, případně generace se smí osivo množit na stejném pozemku bez časového omezení, a to za předpokladu, že je udržována uspokojivá odrůdová čistota.
Oddíl 2 Minimální izolační vzdálenosti množitelských porostů
Porosty samosprašných nebo apomiktických odrůd musí být odděleny od ostatních porostů pevnou zábranou nebo mezerou dostatečnou pro zabránění mechanickému smísení během sklizně
Tabulka 3.2
+-----------------+-----------+--------------+--------------------------------------------+
| | | | Prostorová izolace cizosprašných druhů - |
| Porosty, ze | Kategorie | Izolace | nejmenší izolační vzdálenost v metrech od |
| kterých bude | | k zamezení | okolních zdrojů pylu, které mohou způsobit |
| vyrobeno osivo | | mechanické | nežádoucí cizosprášení 2), 3) |
| určené | | příměsi +--------------------------------------------+
| | | v metrech 1) | Vzdálenost 5) |
| | | +----------------------+---------------------+
| | | | pole do 2 ha | pole nad 2 ha |
+-----------------+-----------+--------------+----------------------+---------------------+
| do dalšího | SE, E, C | 1 | 200 | 100 |
| množení | | | | |
+-----------------+-----------+--------------+----------------------+---------------------+
| pro výrobu | SE, E, C | 1 | 100 4) | 50 4) |
| pícnin nebo | | | | |
| technické účely | | | | |
+-----------------+-----------+--------------+----------------------+---------------------+
1) Od sousedních porostů trav včetně fertilních volně rostoucích travních společenstev.
2) Mezi odrůdami u druhů:
bojínků, jílků, kostřav, ovsíku vyvýšeného, lipnic (vyjma luční) psinečků, srh, sveřepů, trojštětu žlutavého, psárky luční a mezirodových kříženců loloidního a festucoidního typu.
3) Navzájem mezi druhy:
jílků a kříženců s jílky loloidního typu a dále kříženců s jílky festucoidního typu a kostřavy rákosovité.
4) Žadatel uvede na žádosti o uznání množitelského porostu "určeno pro výrobu pícnin nebo technické účely". Na návěskách vyprodukovaného osiva bude uvedeno: "Další množení není povoleno".
5) Uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná ochrana proti nežádoucímu cizosprášení.
Oddíl 3 Čistota druhu, čistota odrůdy a zdravotní stav porostu
Tabulka 3.3a
+------------------------------------------------------------------------+-------------------------+
| | kategorie |
| Nejvyšší dovolený počet jiných rostlin na 100 m2 +------------+------------+
| | SE, E | C |
+------------------------------------------------------------------------+------------+------------+
| jiné kulturní (plevelné) druhy obtížně rozlišitelné (tabulka 3.3b) | 2 | 10 |
+------------------------------------------------------------------------+------------+------------+
| jiné odrůdy a zřetelně odchylné typy stejného druhu u apomiktických | 5 | 60 |
| jednoklonových odrůd lipnice luční | | |
+------------------------------------------------------------------------+------------+------------+
| jiné odrůdy a zřetelně odchylné typy stejného druhu u ostatních odrůd | 5 | 40 |
| lipnice luční | | |
+------------------------------------------------------------------------+------------+------------+
| jiné odrůdy a zřetelně odchylné typy stejného druhu u ostatních trav | 3 | 10 |
+------------------------------------------------------------------------+------------+------------+
| oves hluchý | 3 | 5 |
+------------------------------------------------------------------------+------------+------------+
| šťovíky kadeřavý a tupolistý | 10 | 20 |
+------------------------------------------------------------------------+------------+------------+
| kokotice a psárka polní | nesmí se | nesmí se |
| | vyskytovat | vyskytovat |
+------------------------------------------------------------------------+------------+------------+
| rostliny napadené snětí: Ustilago spp. | 3 | 15 |
+------------------------------------------------------------------------+------------+------------+
Tabulka 3.3b
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| Druh | Jiné kulturní (plevelné) druhy obtížně rozlišitelné |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| bojínek hlíznatý | bojínek luční |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| bojínek luční | bojínek hlíznatý |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| jílek hybridní | ostatní jílky a jejich kříženci s kostřavami loloidního typu |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| jílek mnohokvětý | ostatní jílky a jejich kříženci s kostřavami loloidního typu |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| jílek vytrvalý | ostatní jílky a jejich kříženci s kostřavami loloidního typu |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| kostřava červená | kostřavy červené navzájem, kostřavy ovčí, kostřava |
| | vláskovitá a kostřava drsnolistá |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| kostřava drsnolistá | kostřavy červené, kostřavy ovčí a kostřava vláskovitá |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| kostřava luční | - |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| kostřava ovčí | kostřavy ovčí navzájem, kostřavy červené, kostřava |
| | vláskovitá a kostřava drsnolistá a kostřava drsnolistá |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| kostřava rákosovitá | kříženci kostřav a jílků festucoidního typu |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| kostřava vláskovitá | kostřavy červené, kostřavy ovčí |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| lesknice menší | - |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| lesknice rákosovitá | jiné lesknice, proso, (ježatky, bér) |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| lesknice vodní | jiné lesknice, proso, (ježatky, bér) |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| lipnice bahenní | ostatní lipnice mimo lipnici roční a obecnou |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| lipnice hajní | ostatní lipnice mimo lipnici roční a obecnou |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| lipnice luční | ostatní lipnice mimo lipnici roční a obecnou |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| lipnice obecná | ostatní lipnice mimo lipnici roční |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| lipnice roční | ostatní lipnice mimo lipnici obecnou |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| lipnice smáčknutá | ostatní lipnice mimo lipnici roční a obecnou |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| medyněk vlnatý | metlice trsnatá (chundelka metlice) |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| metlice trsnatá | medyněk vlnatý (chundelka metlice) |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| ovsík vyvýšený | - |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| poháňka hřebenitá | - |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| psárka luční | (psárka kolénkatá) |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| psineček veliký | ostatní psinečky |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| psineček psí | ostatní psinečky |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| psineček tenký | ostatní psinečky |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| psineček výběžkatý | ostatní psinečky |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| pýr hřebenitý | (pýr plazivý) |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| srha hajní | srha laločnatá |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| srha laločnatá | srha hajní |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| sveřep bezbranný | ostatní sveřepy |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| sveřep horský | ostatní sveřepy |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| sveřep sitecký | ostatní sveřepy |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| sveřep samužníkovitý | ostatní sveřepy |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| tomka vonná | - |
+----------------------+--------------------------------------------------------------+
| trojštět žlutavý | - |
+----------------------+------------------+-------------------------------------------+
| festulolium | loloidního typu | tetraploidní odrůdy jílku mnohokvětého |
| | | a hybridního a kříženec jílku |
| | | mnohokvětého x kostřav loloidního typu |
| +------------------+-------------------------------------------+
| | festucoidního | kostřava rákosovitá |
| | typu | |
+----------------------+------------------+-------------------------------------------+
Další požadavky
- množitelský porost nesmí být zaplevelen natolik, aby bylo možné u něho hodnotit pravost a čistotu odrůdy.
Část IV
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů u druhů zařazených ve schématech Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj pro certifikaci osiv v mezinárodním obchodě:
- V rámci schémat je bér vlašský zařazen do skupiny trav.
- Minimální časový interval mezi množením porostů stejného druhu jsou 2 roky. V případě množení stejné odrůdy a kategorie se smí osivo množit na stejném pozemku bez časového omezení za předpokladu, že je udržována uspokojivá odrůdová čistota.
- Ústav rozhodne o počtu užitkových let povolených pro daný porost, zvláštní pozornost při tomto věnuje vlivu změněných podmínek prostředí na čistotu odrůdy při množení cizokrajných odrůd. Tento počet užitkových let nesmí být přerušen jedním nebo více roky, během nichž daný porost není pod kontrolou Ústavu.
- Množitelské porosty musí být přehlédnuty alespoň jednou, a to ve fázi metání.
- Množitelské porosty cizosprašných druhů musí být izolovány od jakéhokoli zdroje nežádoucího pylu. Izolační vzdálenosti nesmí být menší než:
+-------------------------+----------------------------+-----------------------------+
| | množitelský porost do 2 ha | množitelský porost nad 2 ha |
+-------------------------+----------------------------+-----------------------------+
| Trávy - nehybridní odrůdy |
+-------------------------+----------------------------+-----------------------------+
| porost pro výrobu osiva | 200 m | 100 m |
| určeného do množení | | |
+-------------------------+----------------------------+-----------------------------+
| porost pro výrobu osiva | | |
| určeného pro výrobu | 100 m 1) | 50 m 1) |
| pícnin nebo technické | | |
| účely | | |
+-------------------------+----------------------------+-----------------------------+
| Trávy - hybridní odrůdy |
+-------------------------+----------------------------+-----------------------------+
| porost pro výrobu osiva | 400 m | 200 m |
| určeného do množení | | |
+-------------------------+----------------------------+-----------------------------+
| porost pro výrobu osiva | | |
| určeného pro výrobu | 200 m 1) | 100 m 1) |
| pícnin nebo technické | | |
| účely | | |
+-------------------------+----------------------------+-----------------------------+
1) Žadatel uvede na žádosti o uznání množitelského porostu "určeno pro výrobu pícnin nebo technické účely". Na návěskách vyprodukovaného osiva bude uvedeno" Další množení není povoleno".
- Uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná ochrana proti nežádoucímu cizosprášení.
- Množitelské porosty samosprašných nebo apomiktických odrůd musí být izolovány od ostatních porostů pevnou zábranou nebo mezerou dostatečnou pro zabránění mechanickému smísení během sklizně.
- porosty samosprašných nebo apomiktických odrůd musí být odděleny od ostatních porostů pevnou zábranou nebo mezerou dostatečnou pro zabránění mechanickému smísení během sklizně.
- Certifikace je podmíněna kontrolou druhové a odrůdové pravosti a čistoty vstupní a výstupní vegetační zkouškou.
Požadavky na odrůdovou čistotu - nejvyšší povolený počet rostlin téhož druhu jiných odrůd a zřetelně odchylných typů:
+-------------------------------+----------------------+----------------------+
| Druh | SE, E | C |
+-------------------------------+----------------------+----------------------+
| lipnice luční | 5 rostlin na 100 m2 | 40 rostlin na 100 m2 |
| (kromě apomiktických | | |
| jednoklonových odrůd) | | |
+-------------------------------+----------------------+----------------------+
| lipnice luční (apomiktické | 5 rostlin na 100 m2 | 60 rostlin na 100 m2 |
| jednoklonové odrůdy) | | |
+-------------------------------+----------------------+----------------------+
| ostatní trávy | 3 rostliny na 100 m2 | 10 rostlin na 100 m2 |
+-------------------------------+----------------------+----------------------+
Požadavky na druhovou čistotu - nejvyšší povolený počet rostlin jiných druhů, jejichž semena jsou obtížně odlišitelná při laboratorním zkoušení nebo u kterých snadno dojde k cizosprášení s pěstovaným druhem:
+-------------------------------+----------------------+----------------------+
| Druh | SE, E | C |
+-------------------------------+----------------------+----------------------+
| Lolium spp. (počet rostlin | 2 rostliny na 100 m2 | 10 rostlin na 100 m2 |
| jiných druhů rodu Lolium) | | |
+-------------------------------+----------------------+----------------------+
| ostatní trávy | 3 rostliny na 100 m2 | 10 rostlin na 100 m2 |
+-------------------------------+----------------------+----------------------+
Další požadavky:
- porosty silně zaplevelené neodpovídají požadovaným limitům,
- zdravotní stav musí být takový, aby zaručil přesné stanovení druhové a odrůdové čistoty.
Část V Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu
Oddíl 1 Výčet a rozsah úředních zkoušek potřebných ke zajištění vlastností rozmnožovacího materiálu

Obrázek - Tabulka 5.1

Obrázek - Tabulka 5.1 (pokračování)
Oddíl 2 Požadavky na vlastnosti osiva
Tabulka 5.2
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+-------------------------------------------------------------------------------------------+---------------+
| | | | | | Nejvyšší dovolený výskyt semen jiných druhů | |
| | | | | +------------------------------------+------------------------------------------------------+ |
| | | | | | vztaženo na hmotnost základního | ve vzorku dle sloupce 16 počet semen | |
| | | Vlhkost | Klíčivost | Čistota | vzorku | | Hmotnost |
| | | nejvýše | nejméně | nejméně +--------+---------------------------+-------+----------------------------------------------+ vzorku pro |
| Druh | Kategorie | | | | | v množství dle sloupce 6 | | odlišné od sloupce 7 nebo 10 | zkoušku dle |
| | | | 12) | 11) | +---------------------------+ +-----+----------+--------+---------+----------+ sloupce |
| | | | | | celkem | z toho | jeden | pýr | kokotice | psárka | šťovíky | oves | 10 - 15 |
| | | | | | +--------+-------+----------+ druh | | 9) | polní | 5) | hluchý, | |
| | | | | | | jeden | pýr | psárka | | | | | | oves | |
| | | | | | | druh | | polní | | | | | | jalový | |
| | +---------+-----------+---------+--------+--------+-------+----------+-------+-----+----------+--------+---------+----------+---------------+
| | | % | % | % | % | % | % | % | ks | ks | ks | ks | ks | ks | g |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+-------+----------+-------+-----+----------+--------+---------+----------+---------------+
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+-------+----------+-------+-----+----------+--------+---------+----------+---------------+
| bojínek luční | SE, E | | | | 0,3 | | | | 20 | 1 | | 1 | 2 | | |
| | | 14,0 | 80 | 96,0 | | | | | | | 0 | | | 0 | 10 |
| | C | | | | 1,5 | 1,0 | 0,3 | 0,3 | | | | | 5 | | |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+-------+----------+-------+-----+----------+--------+---------+----------+---------------+
| bojínek | SE, E | | | | 0,3 | | | | 20 | 1 | | 1 | 2 | | |
| hlíznatý | | 14,0 | 80 | 96,0 | | | | | | | 0 | | | 0 | 10 |
| | C | | | | 1,5 | 1,0 | 0,3 | 0,3 | | | | | 5 | | |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+-------+----------+-------+-----+----------+--------+---------+----------+---------------+
| jílek hybridní | SE, E | | | | 0,3 | | | | 20 1) | 5 | | 5 | 2 | | |
| | | 14,0 | 75 | 96,0 | | | | | | | 0 | | | 0 | 60 |
| | C | | | | 1,5 | 1,0 | 0,5 | 0,3 | | | | | 5 | | |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+-------+----------+-------+-----+----------+--------+---------+----------+---------------+
| jílek mnohokvětý | SE, E | | | | 0,3 | | | | 20 1) | 5 | | 5 | 2 | | |
| | | 14,0 | 75 | 96,0 | | | | | | | 0 | | | 0 | 60 |
| | C | | | | 1,5 | 1,0 | 0,5 | 0,3 | | | | | 5 | | |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+-------+----------+-------+-----+----------+--------+---------+----------+---------------+
| jílek vytrvalý | SE, E | | | | 0,3 | | | | 20 1) | 5 | | 5 | 2 | | |
| | | 14,0 | 80 | 96,0 | | | | | | | 0 | | | 0 | 60 |
| | C | | | | 1,5 | 1,0 | 0,5 | 0,3 | | | | | 5 | | |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+-------+----------+-------+-----+----------+--------+---------+----------+---------------+
| x Festulolium | SE, E | | | | 0,3 | | | | 20 1) | 5 | | 5 | 2 | | |
| | | 14,0 | 75 | 96,0 | | | | | | | 0 | | | 0 | 60 |
| | C | | | | 1,5 | 1,0 | 0,5 | 0,3 | | | | | 5 | | |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+-------+----------+-------+-----+----------+--------+---------+----------+---------------+
| kostřava luční | SE, E | | | | 0,3 | | | | 20 1) | 5 | | 5 | 2 | | |
| | | 14,0 | 80 | 95,0 | | | | | | | 0 | | | 0 | 50 |
| | C | | | | 1,5 | 1,0 | 0,5 | 0,3 | | | | | 5 | | |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+-------+----------+-------+-----+----------+--------+---------+----------+---------------+
| kostřava | SE, E | | | | 0,3 | | | | 20 1) | 5 | | 5 | 2 | | |
| červená | | 14,0 | 75 | 90,0 | | | | | | | 0 | | | 0 | 30 |
| | C | | | | 1,5 | 1,0 | 0,5 | 0,3 | | | | | 5 | | |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+-------+----------+-------+-----+----------+--------+---------+----------+---------------+
| kostřava | SE, E | | | | 0,3 | | | | 20 1) | 5 | | 5 | 2 | | |
| drsnolistá, | | 14,0 | 75 | 85,0 | | | | | | | 0 | | | 0 | 30 |
| ovčí, vláskovitá | C | | | | 2,0 | 1,0 | 0,5 | 0,3 | | | | | 5 | | |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+-------+----------+-------+-----+----------+--------+---------+----------+---------------+
| kostřava | SE, E | | | | 0,3 | | | | 20 1) | 5 | | 5 | 2 | | |
| rákosovitá | | 14,0 | 80 | 95,0 | | | | | | | 0 | | | 0 | 50 |
| | C | | | | 1,5 | 1,0 | 0,5 | 0,3 | | | | | 5 | | |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+-------+----------+-------+-----+----------+--------+---------+----------+---------------+
| lesknice vodní | SE, E | | | | 0,3 | | | | 20 | 4 | | 4 | 2 | | |
| | C | 14,0 | 75 | 96,0 | 1,5 | 1,0 | 0,3 | 0,3 | | | 0 | | 4 | 0 | 50 |
| | O | | | | 2,5 | 2,0 | 0,3 | 0,3 | | | | | 4 | | |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+-------+----------+-------+-----+----------+--------+---------+----------+---------------+
| lesknice menší | SE, E | | | | 0,3 | | | | 20 | 4 | | 4 | 2 | | |
| | | 14,0 | 75 | 96,0 | | | | | | | 0 | | | 0 | 200 |
| | C | | | | 1,5 | 1,0 | 0,3 | 0,3 | | | | | 4 | | |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+-------+----------+-------+-----+----------+--------+---------+----------+---------------+
| lesknice | SE, E | | | | 0,3 | | | | 20 | 4 | | 4 | 2 | | |
| rákosovitá | | 14,0 | 75 | 96,0 | | | | | | | 0 | | | 0 | 30 |
| | C | | | | 1,5 | 1,0 | 0,3 | 0,3 | | | | | 4 | | |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+-------+----------+-------+-----+----------+--------+---------+----------+---------------+
| lipnice luční, | SE, E | | | | 0,3 | | | | 20 4) | 1 | | 1 | 1 | | |
| hajní, | | 14,0 | 75 | 85,0 | | | | | | | 0 | | | 0 | 5 |
| smáčknutá, | C | | | | 2,0 3) | 1,0 3) | 0,3 | 0,3 | | | | | 2 | | |
| bahenní, obecná | | | | | | | | | | | | | | | |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+-------+----------+-------+-----+----------+--------+---------+----------+---------------+
| lipnice roční | SE, E | | | | 0,3 | | | | 20 4) | 1 | | 1 | 1 | | |
| | C | 14,0 | 75 | 85,0 | 2,0 3) | 1,0 3) | 0,3 | 0,3 | | | 0 | | 5 | 0 | 10 |
| | O | | | | 3,0 | 2,0 | 0,3 | 0,3 | | | | | 5 | | |
| | | | | | 10) | 10) | | | | | | | | | |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+-------+----------+-------+-----+----------+--------+---------+----------+---------------+
| medyněk vlnatý | SE, E | | | | 0,4 | | | | 20 1) | 1 | | 1 | 1 | | |
| | | 14,0 | 75 | 85,0 | | | | | | | 0 | | | 0 | 10 |
| | C | | | | 2,0 | 1,0 | 0,3 | 0,3 | | | | | 3 | | |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+-------+----------+-------+-----+----------+--------+---------+----------+---------------+
| metlice trsnatá | SE, E | | | | 0,4 | | | | 20 | 1 | | 1 | 1 | | |
| | | 14,0 | 75 | 85,0 | | | | | | | 0 | | | 0 | 10 |
| | C | | | | 2,0 | 1,0 | 0,3 | 0,3 | | | | | 3 | | |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+-------+----------+-------+-----+----------+--------+---------+----------+---------------+
| ovsík vyvýšený | SE, E | | | | 0,3 | | | | 20 1) | 5 | | 5 | 2 | | |
| | | 14,0 | 75 | 90,0 | | | | | | | 0 | | | 0 7) | 80 |
| | C | | | | 3,0 | 1,0 6) | 0,5 | 0,3 | | | | | 5 | | |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+-------+----------+-------+-----+----------+--------+---------+----------+---------------+
| poháňka | SE, E | | | | 0,3 | | | | 20 1) | 1 | | 1 | 1 | | |
| hřebenitá | | 14,0 | 80 | 90,0 | | | | | | | 0 | | | 0 | 20 |
| | C | | | | 2,0 | 1,0 | 0,3 | 0,3 | | | | | 3 | | |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+-------+----------+-------+-----+----------+--------+---------+----------+---------------+
| psárka luční | SE, E | | | | 0,3 | | | | 20 1) | 5 | | 5 | 2 | | |
| | | 14,0 | 70 | 75,0 | | | | | | | 0 | | | 0 | 30 |
| | C | | | | 2,5 | 1,0 6) | 0,3 | 0,3 | | | | | 5 | | |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+-------+----------+-------+-----+----------+--------+---------+----------+---------------+
| psineček | SE, E | | | | 0,3 | | | | 20 | 1 | | 1 | | | |
| výběžkatý, | | 14,0 | 75 | 90,0 | | | | | | | 0 | | 1 | 0 | 5 |
| tenký, psí | C | | | | 2,0 | 1,0 | 0,3 | 0,3 | | | | | | | |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+-------+----------+-------+-----+----------+--------+---------+----------+---------------+
| psineček | SE, E | | | | 0,3 | | | | 20 | 1 | | 1 | | | |
| veliký | | 14,0 | 80 | 90,0 | | | | | | | 0 | | 1 | 0 | 5 |
| | C | | | | 2,0 | 1,0 | 0,3 | 0,3 | | | | | | | |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+-------+----------+-------+-----+----------+--------+---------+----------+---------------+
| pýr hřebenitý | SE, E | | | | 0,3 | | | | 20 1) | 5 | | 1 | 2 | | |
| | | 14,0 | 80 | 90,0 | | | | | | | 0 | | | 0 | 40 |
| | C | | | | 1,5 | 1,0 | 0,3 | 0,3 | | | | | 5 | | |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+-------+----------+-------+-----+----------+--------+---------+----------+---------------+
| srha laločnatá, | SE, E | | | | 0,3 | | | | 20 1) | 5 | | 5 | 2 | | |
| hajní | | 14,0 | 80 | 90,0 | | | | | | | 0 | | | 0 | 30 |
| | C | | | | 1,5 | 1,0 | 0,3 | 0,3 | | | | | 5 | | |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+-------+----------+-------+-----+----------+--------+---------+----------+---------------+
| sveřep | SE, E | | | | 0,4 | | | | 20 | 5 | | 5 | 5 | | |
| bezbranný | | 14,0 | 75 | 97,0 | | | | | | | 0 | | | 0 | 90 |
| | C | | | | 1,5 | 1,0 | 0,5 | 0,3 | | | | | 10 | | |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+-------+----------+-------+-----+----------+--------+---------+----------+---------------+
| sveřep horský | SE, E | | | | 0,4 | | | | 20 | 5 | | 5 | 5 | | |
| | | 14,0 | 75 | 97,0 | | | | | | | 0 | | | 0 | 200 |
| | C | | | | 1,5 | 1,0 | 0,5 | 0,3 | | | | | 10 | | |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+-------+----------+-------+-----+----------+--------+---------+----------+---------------+
| sveřep | SE, E | | | | 0,4 | | | | 20 | 5 | | 5 | 5 | | |
| samužníkovitý, | | 14,0 | 75 | 97,0 | | | | | | | 0 | | | 0 7) | 200 |
| sitecký | C | | | | 1,5 | 1,0 | 0,5 | 0,3 | | | | | 10 | | |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+-------+----------+-------+-----+----------+--------+---------+----------+---------------+
| tomka vonná | SE, E | | | | 0,3 | | | | 20 | 1 | | 1 | 1 | | |
| | | 14,0 | 75 | 85,0 | | | | | | | 0 | | | 0 | 20 |
| | C | | | | 2,0 | 1,0 | 0,3 | 0,3 | | | | | 2 | | |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+-------+----------+-------+-----+----------+--------+---------+----------+---------------+
| trojštět žlutavý | SE, E | | | | 0,3 | | | | 20 2) | 1 | | 1 | 1 | | |
| | | 14,0 | 70 | 75,0 | | | | | | | 0 | | | 0 8) | 5 |
| | C | | | | 3,0 | 1,0 6) | 0,3 | 0,3 | | | | | 2 | | |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+-------+----------+-------+-----+----------+--------+---------+----------+---------------+
1) Výskyt nejvýše 80 kusů semen lipnic v kategoriích SE a E se nepovažuje za nečistotu.
2) V osivu trojštětu žlutavého v kategoriích SE a E se výskyt nejvýše 20 kusů semen lipnic nepovažuje za nečistotu.
3) V osivu lipnic v kategorii C v základním vzorku se celkový výskyt semen jiných druhů lipnic do 0,8 % hmotnosti nepovažuje za nečistotu.
4) V osivu lipnic v kategoriích SE a E se podmínka uvedená ve sloupci 10 nevztahuje na semena jiných druhů lipnic, nejvyšší celkový výskyt semen jiných druhů lipnic ve vzorku podle sloupce 16 může být v kategoriích SE a E 1 kus v 500 kusech semen.
5) Všechny druhy rodu Rumex s výjimkou šťovíku menšího a šťovíku přímořského.
6) Stanovené nejvyšší procento příměsi semen jednoho druhu se nevztahuje na semena lipnic.
7) Výskyt nejvýše dvou semen ovsa hluchého a ovsa jalového ve vzorku s předepsanou hmotností se nepovažuje za nečistotu, pokud se ve druhém vzorku o téže hmotnosti nevyskytují žádná semen těchto druhů.
8) Výskyt jednoho semene ovsa hluchého a ovsa jalového ve vzorku s předepsanou hmotností se nepovažuje na nečistotu, pokud se ve druhém vzorku o dvojnásobné hmotnosti nevyskytují žádná semena těchto druhů.
9) U kategorie C se výskyt jednoho semene kokotic ve vzorku s předepsanou hmotností nepovažuje za nečistotu, pokud se ve druhém vzorku o téže hmotnosti nevyskytují žádná semena kokotic.
10) V osivu lipnice roční v kategorii O se výskyt semen jiných druhů lipnic do 10 % hmotnosti nepovažuje za nečistotu.
11) Osivo musí svým vzhledem odpovídat čištěnému osivu.
12) Všechna svěží nevyklíčená zdravá semena, která neklíčí po předchozím ošetření se považují za semena, která vyklíčila.
13) Vysvětlivky: "0" nesmí se vyskytovat.
Část VI Návěska
Úřední návěska osiva trav kategorie rozmnožovací materiál předstupňů nebo šlechtitelský rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
- označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
- označení "Pravidla a normy ES"
- název druhu
- název odrůdy
- číslo partie
- hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností
- měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání vyjádřené slovy: "vzorkováno ... (měsíc a rok)"
- označení kategorie "rozmnožovací materiál předstupňů" nebo "šlechtitelský rozmnožovací materiál"
- generace po šlechtitelském rozmnožovacím materiálu
- označení země výroby
- číslo návěsky
- název a adresa dodavatele
- případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
- případně označení "geneticky modifikovaný organismus", jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu
Úřední návěska osiva trav kategorie základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
- označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
- označení "Pravidla a normy ES"
- název druhu
- v případě osiva odrůd x Festulolium se uvedou názvy druhů v rámci rodů Festuca a Lolium, z jejichž křížení daná odrůda pochází
- název odrůdy
- v případě odrůd trav, u nichž nebyla zkoušena užitná hodnota, nápis "není určeno k využití jako pícnina"
- kategorie
- číslo partie
- hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností
- měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání vyjádřené slovy: "vzorkováno ... (měsíc a rok)"
- označení země výroby
- číslo návěsky
- název a adresa dodavatele
- případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
- případně označení "geneticky modifikovaný organismus", jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu
Úřední návěska osiva trav kategorie obchodní osivo obsahuje následující údaje:
- označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
- označení "Pravidla a normy ES"
- název druhu
- nápis "Obchodní osivo (odrůdově neuznávané)"
- číslo partie
- hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností
- měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků vyjádřené slovy: "vzorkováno ... (měsíc a rok)"
- označení oblasti výroby
- číslo návěsky
- název a adresa dodavatele
- případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
- případně označení "geneticky modifikovaný organismus", jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu
Úřední návěska směsí osiv podle § 12 odstavce 2 písmen a), b) a e) zákona obsahuje následující údaje:
- označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
- nápis "Směs osiv pro ..." (zamýšlené použití)
- hmotnostní podíly jednotlivých složek směsi podle druhů a případně podle odrůd; postačuje uvést název směsi, pokud byly hmotnostní podíly kupujícímu oznámeny písemně a úředně zaznamenány
- v případě osiva odrůd x Festulolium se uvedou názvy druhů v rámci rodů Festuca a Lolium, z jejichž křížení daná odrůda pochází
- číslo partie
- měsíc a rok uzavření vyjádřené slovy: "uzavřeno ... (měsíc a rok)"
- hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností
- číslo návěsky
- název a adresa dodavatele
- u směsi osiv k využití pro zemědělskou výrobu případně další informace o jejím využití
- případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
- případně označení "geneticky modifikovaný organismus", jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu
Část VII Malé balení
Oddíl 1 Nejvyšší povolená hmotnost malého balení osiva trav a směsí osiv podle § 12 odstavce 2 písmen a) a b) zákona
Tabulka 7.1
+--------------------------------------------------+--------------------------+
| | Nejvyšší hmotnost |
| Typ malého balení | rozmnožovacího materiálu |
| | (bez aditiv) |
| | v kg |
+--------------------------------------------------+--------------------------+
| - malé balení ES B | 10,0 |
| (základní rozmnožovací materiál, certifikovaný | |
| rozmnožovací materiál nebo obchodní osivo nebo | |
| směs osiv k využití pro zemědělskou výrobu) | |
| | |
| - malé balení ES A | |
| (směs osiv k využití mimo zemědělskou výrobu) | 2,0 |
+--------------------------------------------------+--------------------------+
Oddíl 2 Označování malého balení
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva trav kategorie základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
- nápis "Malé balení ES B"
- název a adresa dodavatele
- označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
- číslo partie
- název druhu
- název odrůdy
- kategorie
- hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností
- v případě odrůd trav, u nichž nebyla zkoušena užitná hodnota, nápis "není určeno k využití jako pícnina"
- případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
- případně označení "geneticky modifikovaný organismus", jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva trav kategorie obchodní osivo obsahuje následující údaje:
- nápis "Malé balení ES B"
- název a adresa dodavatele
- označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
- číslo partie
- název druhu
- nápis "Obchodní osivo"
- hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností
- případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
- případně označení "geneticky modifikovaný organismus", jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení ES A směsí osiv podle § 12 odstavce 2 písmene b) zákona obsahuje následující údaje:
- nápis "Malé balení ES A"
- název a adresa dodavatele
- číslo partie umožňující identifikaci použitých partií osiva
- označení České republiky nebo její zkratka
- nápis "Směs osiv pro ..." (zamýšlené použití)
- hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností
- hmotnostní podíly jednotlivých složek směsi podle druhů a případně podle odrůd; postačuje uvést část těchto informací a odkaz na typ směsi, pokud mohou být hmotnostní podíly na žádost oznámeny kupujícímu a byly úředně zaznamenány
- případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
- případně označení "geneticky modifikovaný organismus", jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení ES B směsí osiv podle § 12 odstavce 2 písmene a) zákona obsahuje následující údaje:
- nápis "Malé balení ES B"
- název a adresa dodavatele
- označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
- číslo partie
- nápis "Směs osiv pro ..." (zamýšlené použití)
- hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností
- hmotnostní podíly jednotlivých složek směsi podle druhů a případně podle odrůd; postačuje uvést část těchto informací a odkaz na typ směsi, pokud mohou být hmotnostní podíly na žádost oznámeny kupujícímu a byly úředně zaznamenány
- případně další informace o využití směsi
- případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
- případně označení "geneticky modifikovaný organismus", jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu
------------------------------------------------------------------
Příloha č. 3
Požadavky na množitelské porosty a osivo luskovin a jetelovin
Část I Přehled druhů
Tabulka 1
+------------------------------+------------------------------+
| Český název | Latinský název |
+------------------------------+------------------------------+
| Bob polní | Vicia faba L. (partim) |
+------------------------------+------------------------------+
| Hrách polní (včetně pelušky) | Pisum sativum L. (partim) |
+------------------------------+------------------------------+
| Jestřabina východní | Galega orientalis Lam. |
+------------------------------+------------------------------+
| Jetel alexandrijský | Trifolium alexandrinum L. |
+------------------------------+------------------------------+
| Jetel luční | Trifolium pratense L. |
+------------------------------+------------------------------+
| Jetel nachový | Trifolium incarnatum L. |
+------------------------------+------------------------------+
| Jetel zvrácený (perský) | Trifolium resupinatum L. |
+------------------------------+------------------------------+
| Jetel plazivý | Triolium repens L. |
+------------------------------+------------------------------+
| Jetel zvrhlý (švédský) | Trifolium hybridum L. |
+------------------------------+------------------------------+
| Lupina bílá | Lupinus albus L. |
+------------------------------+------------------------------+
| Lupina úzkolistá | Lupinus angustifolius L. |
+------------------------------+------------------------------+
| Lupina žlutá | Lupinus luteus L. |
+------------------------------+------------------------------+
| Pískavice řecké seno | Trigonella foenum-graecum L. |
+------------------------------+------------------------------+
| Štírovník růžkatý | Lotus corniculatus L. |
+------------------------------+------------------------------+
| Tolice dětelová | Medicago lupulina L. |
+------------------------------+------------------------------+
| Vičenec | Onobrychis viciifolia Scop. |
+------------------------------+------------------------------+
| Vikev huňatá | Vicia villosa Roth |
+------------------------------+------------------------------+
| Vikev panonská | Vicia pannonica Crantz |
+------------------------------+------------------------------+
| Vikev setá | Vicia sativa L. |
+------------------------------+------------------------------+
| Vojtěška proměnlivá | Medicago x varia T. Martyn |
+------------------------------+------------------------------+
| Tolice vojtěška | Medicago sativa L. |
+------------------------------+------------------------------+
| Cizrna beraní *) | Cicer arietinum L. |
+------------------------------+------------------------------+
| Čičorka pestrá *) | Securigera varia (L.) Lassen |
+------------------------------+------------------------------+
| Čočka jedlá *) | Lens culinaris Medik. |
+------------------------------+------------------------------+
| Jetel prostřední *) | Trifolium medium L. |
+------------------------------+------------------------------+
| Komonice bílá *) | Melilotus albus Medik. |
+------------------------------+------------------------------+
| Štírovník jednoletý *) | Lotus ornithopodioides L. |
+------------------------------+------------------------------+
| Úročník bolhoj *) | Anthyllis vulneraria L. |
+------------------------------+------------------------------+
*) Druhy neuvedené v druhovém seznamu, uznávací řízení se provádí pouze u registrovaných odrůd.
Část II Specifikace kategorií rozmnožovacího materiálu a nejvyšší povolený počet generací
Oddíl 1 Povolené kategorie a generace
Tabulka 2.1
+----------------------+-----------------------+----------+------------------+----------+
| | Rozmnožovací materiál | Základní | Certifikovaný RM | Obchodní |
| Druh | předstupňů | RM | | osivo |
| +-------+-------+-------+----------+------+-----+-----+----------+
| | SE 1 | SE 2 | SE 3 | E | C *) | C 1 | C 2 | O |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+------+-----+-----+----------+
| Bob polní | X | X | X | X | | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+------+-----+-----+----------+
| Hrách polní (včetně | X | X | X | X | | X | X | |
| pelušky) | | | | | | | | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+------+-----+-----+----------+
| Jestřabina východní | X | X | X | X | X | | | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+------+-----+-----+----------+
| Jetel alexandrijský | X | X | X | X | X | | | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+------+-----+-----+----------+
| Jetel luční | X | X | X | X | X | | | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+------+-----+-----+----------+
| Jetel nachový | X | X | X | X | X | | | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+------+-----+-----+----------+
| Jetel zvrácený | X | X | X | X | X | | | |
| (perský) | | | | | | | | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+------+-----+-----+----------+
| Jetel plazivý | X | X | X | X | X | | | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+------+-----+-----+----------+
| Jetel zvrhlý | X | X | X | X | X | | | |
| (švédský) | | | | | | | | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+------+-----+-----+----------+
| Lupina bílá | X | X | X | X | | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+------+-----+-----+----------+
| Lupina úzkolistá | X | X | X | X | | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+------+-----+-----+----------+
| Lupina žlutá | X | X | X | X | | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+------+-----+-----+----------+
| Pískavice řecké seno | X | X | X | X | X | | | X |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+------+-----+-----+----------+
| Štírovník růžkatý | X | X | X | X | X | | | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+------+-----+-----+----------+
| Tolice dětelová | X | X | X | X | X | | | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+------+-----+-----+----------+
| Vičenec | X | X | X | X | X | | | X |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+------+-----+-----+----------+
| Vikev huňatá | X | X | X | X | | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+------+-----+-----+----------+
| Vikev panonská | X | X | X | X | | X | X | X |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+------+-----+-----+----------+
| Vikev setá | X | X | X | X | | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+------+-----+-----+----------+
| Vojtěška proměnlivá | X | X | X | X | X | | | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+------+-----+-----+----------+
| Vojtěška setá | X | X | X | X | | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+------+-----+-----+----------+
| Cizrna beraní | X | X | X | X | | X | X | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+------+-----+-----+----------+
| Čičorka pestrá | X | X | X | X | X | | | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+------+-----+-----+----------+
| Čočka jedlá | X | X | X | X | X | | | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+------+-----+-----+----------+
| Jetel prostřední | X | X | X | X | X | | | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+------+-----+-----+----------+
| Komonice bílá | X | X | X | X | X | | | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+------+-----+-----+----------+
| Štírovník jednoletý | X | X | X | X | X | | | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+------+-----+-----+----------+
| Úročník bolhoj | X | X | X | X | X | | | |
+----------------------+-------+-------+-------+----------+------+-----+-----+----------+
*) označení C se používá u druhů, u kterých je povolena pouze jedna generace v kategorii certifikovaný rozmnožovací materiál
Oddíl 2 Přehled typů základního rozmnožovacího materiálu
Tabulka 2.2
+----------------------------+-------------------------------------------+
| Název | Popis |
+----------------------------+-------------------------------------------+
| Základní rozmnožovací | vyroben podle zásad udržovacího šlechtění |
| materiál šlechtěných odrůd | odrůdy a určen pro výrobu osiva kategorie |
| | certifikovaný rozmnožovací materiál |
+----------------------------+-------------------------------------------+
| Základní rozmnožovací | vyroben pod úředním dozorem z materiálu |
| materiál krajových odrůd | úředně uznaného jako místní odrůda jedním |
| | nebo více dodavateli v rámci přesně |
| | ohraničené oblasti původu a určen pro |
| | výrobu osiva kategorie certifikovaný |
| | rozmnožovací materiál |
+----------------------------+-------------------------------------------+
Část III Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Oddíl 1 Předplodiny, počet a termíny přehlídek
Luskoviny: Tabulka 3.1a
+-----------+-----------+-----------+--------------------------------+
| | První | Druhá | Porosty nemohou být zakládány |
| Kategorie | přehlídka | přehlídka | na pozemcích, na kterých byly |
| | ve fázi | v době | v předchozích letech pěstovány |
| | | | luskoviny stejného rodu |
| | | | 1), 2), 3) |
+-----------+-----------+-----------+--------------------------------+
| SE, E | kvetení | dozrávání | 3 roky |
+-----------+-----------+-----------+--------------------------------+
| C | kvetení | dozrávání | 3 roky |
+-----------+-----------+-----------+--------------------------------+
1) Platí i pro luskovinoobilné směsky, za směsku je považován porost se 100 a více rostlinami příslušného druhu na 100 m2.
2) Týká se i zeleninových variet luskovin.
3) V případě množení stejné odrůdy a stejné nebo nižší kategorie, případně generace se smí osivo množit na stejném pozemku bez časového omezení, a to za předpokladu, že je udržována uspokojivá odrůdová čistota.
Jeteloviny: Tabulka 3.1b
+-----------+------------+----------------------------------------+
| | | Porosty nemohou být zakládány (rok |
| Kategorie | Přehlídka | výsevu) na pozemcích, na kterých byly |
| | ve fázi | v předcházejícím období pěstovány: |
| | +---------------+------------------------+
| | | Počet roků 1) | Předplodina 2) |
+-----------+------------+---------------+------------------------+
| | od kvetení | | |
| SE, E, C | do počátku | 3 | jeteloviny |
| | zrání | | |
+-----------+------------+---------------+------------------------+
1) V případě množení stejné odrůdy a stejné nebo nižší kategorie, případně generace se smí osivo množit na stejném pozemku bez časového omezení, a to za předpokladu, že je udržována uspokojivá odrůdová čistota.
2) Jetelotrávy za předpokladu, že v porostu byl obsažen druh, jehož množitelský porost bude na tomto pozemku založen.
Oddíl 2 Minimální izolační vzdálenosti množitelských porostů
Porosty samosprašných druhů musí být odděleny od ostatních porostů pevnou zábranou nebo mezerou dostatečnou pro zabránění mechanickému smísení během sklizně.
Luskoviny: Tabulka 3.2a
+---------------+-----------+-------------+------------------------------------------------+
| | | Izolace | Prostorová izolace - nejmenší izolační |
| | | k zamezení | vzdálenost v metrech od okolních zdrojů 2) |
| | | mechanické | pylu, které mohou způsobit nežádoucí |
| Druh | Kategorie | příměsi | cizosprášení |
| | | - luskoviny +-----------------------------+------------------+
| | | navzájem | Porosty pro výrobu osiva | Vzdálenost 3) |
| | | v metrech | | v m |
+---------------+-----------+-------------+-----------------------------+------------------+
| bob | SE, E, C | 1 | určeného do množení | |
+---------------+-----------+-------------+ o výměře | |
| cizrna | SE, E, C | 1 | | |
+---------------+-----------+-------------+ | |
| čočka | SE, E, C | 1 | | |
+---------------+-----------+-------------+ do 2 ha | 200 |
| lupina | | | nad 2 ha | 100 |
| - žlutá | SE, E, C | 1 | | |
+---------------+-----------+-------------+ | |
| vikev | | | určené pro výrobu pícnin | |
| - huňatá | | | nebo technické účely | |
| - setá | | | o výměře | |
| - panonská | SE, E, C | 1 | | |
| | | | do 2 ha | 100 1) |
| | | | nad 2 ha | 50 1) |
+---------------+-----------+-------------+-----------------------------+------------------+
| hrách (včetně | | | | |
| pelušky) | SE, E, C | 2 | - | - |
+---------------+-----------+-------------+-----------------------------+------------------+
| lupina | | | | |
| - bílá | SE, E, C | 1 | - | - |
| - úzkolistá | | | | |
+---------------+-----------+-------------+-----------------------------+------------------+
1) Žadatel uvede na žádosti o uznání množitelského porostu "určeno pro výrobu pícnin nebo technické účely". Na návěskách vyprodukovaného osiva bude uvedeno: "Další množení není povoleno".
2) Jiné odrůdy stejného druhu.
3) Uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná ochrana proti nežádoucímu cizosprášení.
Jeteloviny: Tabulka 3.2b
+-----------------+-----------+------------+-----------------------------------------------+
| | | | Prostorová izolace - nejmenší izolační |
| Porosty, ze | | Izolace | vzdálenost v metrech od okolních zdrojů pylu, |
| kterých bude | Kategorie | k zamezení | které mohou způsobit nežádoucí cizosprášení |
| vyrobeno osivo | | mechanické +-----------------------------------------------+
| určené | | příměsi | Vzdálenost 2) |
| | | v metrech +-------------------------+---------------------+
| | | | porost do 2 ha | porost nad 2 ha |
+-----------------+-----------+------------+-------------------------+---------------------+
| do dalšího | SE, E, C | 1 | 200 | 100 |
| množení | | | | |
+-----------------+-----------+------------+-------------------------+---------------------+
| pro výrobu | | | | |
| pícnin nebo | SE, E, C | 1 | 100 1) | 50 1) |
| technické účely | | | | |
+-----------------+-----------+------------+-------------------------+---------------------+
1) Žadatel uvede na žádosti o uznání množitelského porostu "určeno pro výrobu pícnin nebo technické účely". Na návěskách vyprodukovaného osiva bude uvedeno: "Další množení není povoleno".
2) Uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná ochrana proti nežádoucímu cizosprášení.
Oddíl 3 Čistota druhu, čistota odrůdy a zdravotní stav porostu
Luskoviny: Tabulka 3.3a
+---------------+-----------+---------------------------------+---------------------------+
| | | Nejvyšší dovolený počet rostlin | Nejvyšší počet rostlin |
| | | na 100 m2 porostu | napadených Ascochyta spp. |
| Druh | Kategorie +----------+----------------------+ na 100 m2 porostu |
| | | jiných | jiných odrůd a | |
| | | druhů | zřetelně odchylných | |
| | | luskovin | typů a jiných | |
| | | | forem 1) v rámci | |
| | | | druhu | |
+---------------+-----------+----------+----------------------+---------------------------+
| bob | SE, E | 1 | 10 2) | 5 |
| | C | 10 | 20 2) | 15 |
+---------------+-----------+----------+----------------------+---------------------------+
| cizrna beraní | SE, E | 1 | 10 | - |
| | C | 10 | 20 | - |
+---------------+-----------+----------+----------------------+---------------------------+
| čočka | SE, E | 1 | 2 | - |
| | C | 8 | 10 | - |
+---------------+-----------+----------+----------------------+---------------------------+
| hrách polní | SE, E | 1 | 10 4) | 5 |
|(včetně | C | 10 | 20 4) | 15 |
| pelušky) | | | | |
+---------------+-----------+----------+----------------------+---------------------------+
| lupina | | | | |
| - bílá | SE, E | 1 | 3 | 5 3) |
| - žlutá | C | 10 | 10 | 15 3) |
| - úzkolistá | | | | |
+---------------+-----------+----------+----------------------+---------------------------+
| vikev | | | | |
| - huňatá | SE, E | 1 | 3 | 5 |
| - setá | C | 10 | 10 | 15 |
| - panonská | | | | |
+---------------+-----------+----------+----------------------+---------------------------+
1) Jarní a ozimé formy, listový a úponkový hrách, bob s ukončeným a neukončeným kvetením.
2) U typů s ukončeným kvetením v kategorii SE, E 4 rostliny a kategorii C 30 rostlin na 100 m2.
3) U lupin se jedná o výskyt Colletotrichum spp.
4) Platí i pro příměs pelušky v hrachu a hrachu v pelušce.
Jeteloviny: Tabulka 3.3b
+------------------------+---------------------------------+--------------+
| | Nejvyšší dovolený počet rostlin | Kategorie |
| Druh | na 100 m2 porostů +-------+------+
| | | SE, E | C |
+------------------------+---------------------------------+-------+------+
| | jiné kulturní druhy obtížně | | |
| | čistitelné (tabulka 3.3c) | 5 | 10 |
| +---------------------------------+-------+------+
| | jiné odrůdy a zřetelně | | |
| | odchylné typy | 3 | 10 |
| jetel luční a vojtěška +---------------------------------+-------+------+
| | plevelné druhy | | |
| | - šťovík kadeřavý a tupolistý | 5 | 10 |
| +---------------------------------+-------+------+
| | rostliny napadené virovými | | |
| | chorobami | 10 % | 10 % |
+------------------------+---------------------------------+-------+------+
| | jiné kulturní druhy obtížně | | |
| | čistitelné (tabulka 3.3c) | 5 | 30 |
| +---------------------------------+-------+------+
| | jiné odrůdy a zřetelně odchylné | | |
| | typy | 3 | 10 |
| ostatní jeteloviny +---------------------------------+-------+------+
| | plevelné druhy | | |
| | - šťovík kadeřavý a tupolistý | 5 | 10 |
| +---------------------------------+-------+------+
| | rostliny napadené virovými | | |
| | chorobami | 10 % | 10 % |
+------------------------+---------------------------------+-------+------+
| všechny jeteloviny | kokotice a záraza | nesmí se |
| | | vyskytovat |
+------------------------+---------------------------------+--------------+
Tabulka 3.3c
+----------------------+-------------------------------------------------------------------+
| Druh | Jiné kulturní druhy obtížně čistitelné |
+----------------------+-------------------------------------------------------------------+
| čičorka pestrá | jetel plazivý, jetel zvrhlý, štírovník růžkatý, tolice dětelová |
+----------------------+-------------------------------------------------------------------+
| jestřabina východní | - |
+----------------------+-------------------------------------------------------------------+
| jetel alexandrijský | jetel plazivý, jetel zvrhlý, štírovník růžkatý, tolice dětelová, |
| | komonice bílá a vojtěška setá |
+----------------------+-------------------------------------------------------------------+
| jetel luční | štírovník růžkatý, komonice bílá a vojtěška setá |
+----------------------+-------------------------------------------------------------------+
| jetel nachový | jetel plazivý, jetel zvrhlý, štírovník růžkatý, tolice dětelová, |
| | komonice bílá a vojtěška setá |
+----------------------+-------------------------------------------------------------------+
| jetel zvrácený | jetel plazivý, jetel zvrhlý, štírovník růžkatý, tolice dětelová, |
| (perský) | komonice bílá a vojtěška setá |
+----------------------+-------------------------------------------------------------------+
| jetel plazivý | štírovníky, jetel zvrhlý |
+----------------------+-------------------------------------------------------------------+
| jetel prostřední | jetel luční, jetel zvrhlý a štírovníky |
+----------------------+-------------------------------------------------------------------+
| jetel zvrhlý | jetel plazivý a štírovníky |
| (švédský) | |
+----------------------+-------------------------------------------------------------------+
| komonice bílá | jetel zvrhlý, štírovník růžkatý, jetel luční, vojtěška setá |
+----------------------+-------------------------------------------------------------------+
| pískavice řecké seno | - |
+----------------------+-------------------------------------------------------------------+
| štírovník jednoletý | jetel luční, jetel zvrhlý a ostatní štírovníky |
+----------------------+-------------------------------------------------------------------+
| štírovník růžkatý | jetel luční, jetel zvrhlý a ostatní štírovníky |
+----------------------+-------------------------------------------------------------------+
| tolice dětelová | jetel plazivý, jetel zvrhlý, štírovník růžkatý, komonice bílá |
| | a jetel luční |
+----------------------+-------------------------------------------------------------------+
| úročník bolhoj | jetel plazivý, jetel zvrhlý, štírovník růžkatý, tolice dětelová |
+----------------------+-------------------------------------------------------------------+
| vičenec | jetel plazivý, jetel zvrhlý, štírovník růžkatý, tolice dětelová, |
| | komonice bílá a jetel luční |
+----------------------+-------------------------------------------------------------------+
| vojtěška setá | jetel zvrhlý, štírovník růžkatý, komonice bílá a jetel luční |
+----------------------+-------------------------------------------------------------------+
| vojtěška proměnlivá | jetel zvrhlý, štírovník růžkatý, komonice bílá a jetel luční |
+----------------------+-------------------------------------------------------------------+
Další požadavky:
- množitelský porost nesmí být zaplevelen natolik, aby u něho bylo možné hodnotit pravost a čistotu odrůdy.
Část IV
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů u druhů zařazených ve schématech Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj pro certifikaci osiv v mezinárodním obchodě:
- V rámci schémat je sója zařazena do skupiny leguminóz.
- Minimální časový interval mezi množením porostů stejného druhu na jednom pozemku jsou tři roky. V případě množení stejné odrůdy a kategorie se smí osivo množit na stejném pozemku bez časového omezení za předpokladu, že je udržována uspokojivá odrůdová čistota.
- Ústav rozhodne o počtu užitkových let povolených pro daný porost, zvláštní pozornost při tomto věnuje vlivu změněných podmínek prostředí na čistotu odrůdy při množení cizokrajných odrůd. Tento počet užitkových let nesmí být přerušen jedním nebo více roky, během nichž daný porost není pod kontrolou Ústavu.
- Množitelské porosty musí být přehlédnuty alespoň jednou a to ve fázi kvetení.
- Množitelské porosty cizosprašných druhů musí být izolovány od jakéhokoli zdroje nežádoucího pylu. Izolační vzdálenost nesmí být menší než:
+----------------------------+----------------------------+-----------------------------+
| | množitelský porost do 2 ha | množitelský porost nad 2 ha |
+----------------------------+----------------------------+-----------------------------+
| Luskoviny a jeteloviny - nehybridní odrůdy |
+----------------------------+----------------------------+-----------------------------+
| porost pro výrobu osiva | | |
| určeného do množení | 200 m | 100 m |
+----------------------------+----------------------------+-----------------------------+
| porost pro výrobu osiva | | |
| určeného pro výrobu pícnin | 100 m 1) | 50 m 1) |
| nebo technické účely | | |
+----------------------------+----------------------------+-----------------------------+
| Luskoviny a jeteloviny - hybridní odrůdy |
+----------------------------+----------------------------+-----------------------------+
| porost pro výrobu osiva | | |
| určeného do množení | 400 m | 200 m |
+----------------------------+----------------------------+-----------------------------+
| porost pro výrobu osiva | | |
| určeného pro výrobu pícnin | 200 m 1) | 100 m 1) |
| nebo technické účely | | |
+----------------------------+----------------------------+-----------------------------+
1) Žadatel uvede na žádosti o uznání množitelského porostu "určeno pro výrobu pícnin nebo technické účely". Na návěskách vyprodukovaného osiva bude uvedeno: "Další množení nepovoleno".
- Uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná ochrana proti nežádoucímu cizosprášení.
- Množitelské porosty samosprašných nebo apomiktických odrůd musí být izolovány od ostatních porostů pevnou zábranou nebo mezerou dostatečnou pro zabránění mechanickému smísení během sklizně.
- Certifikace je podmíněna kontrolou druhové a odrůdové pravosti a čistoty vstupní a výstupní vegetační zkouškou.
Požadavky na odrůdovou čistotu - minimální čistota odrůdy v % a nejvyšší povolený počet rostlin téhož druhu jiných odrůd a zřetelně odchylných typů:
+----------------------+----------------------+----------------------+-----------------------+
| Druh | SE, E | C 1 | C 2 |
+----------------------+----------------------+----------------------+-----------------------+
| hrách polní (včetně | 99,7 % | 99,0 % | 98,0 % |
| pelušky), bob polní | 20 rostlin na 100 m2 | 70 rostlin na 100 m2 | 140 rostlin na 100 m2 |
+----------------------+----------------------+----------------------+-----------------------+
| sója | 99,5 % | 99,0 % | 99,0 % |
| | 35 rostlin na 100 m2 | 70 rostlin na 100 m2 | 70 rostlin na 100 m2 |
+----------------------+----------------------+----------------------+-----------------------+
| Druh | SE, E | C |
+----------------------+----------------------+----------------------------------------------+
| jeteloviny | | |
| a luskoviny vyjma | 3 rostliny na 100 m2 | 10 rostlin na 100 m2 |
| hrachu, pelušky, | | |
| bobu a sóji | | |
+----------------------+----------------------+----------------------------------------------+
Požadavky na druhovou čistotu - nejvyšší povolený počet rostlin jiných druhů, jejichž semena jsou obtížně odlišitelná při laboratorním zkoušení nebo u kterých snadno dojde k cizosprášení s pěstovaným druhem:
+------------------------+----------------------+----------------------+
| Druh | SE, E | C, C 1, C 2 |
+------------------------+----------------------+----------------------+
| luskoviny a jeteloviny | 3 rostliny na 100 m2 | 10 rostlin na 100 m2 |
+------------------------+----------------------+----------------------+
Další požadavky:
- porosty silně zaplevelené neodpovídají požadovaným limitům,
- zdravotní stav musí být takový, aby zaručil přesné stanovení druhové a odrůdové čistoty.
Část V Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu
Oddíl 1 Výčet a rozsah úředních zkoušek potřebných ke zjištění vlastností rozmnožovacího materiálu

Obrázek - Tabulka 5.1
Oddíl 2 Požadavky na vlastnosti osiva luskovin
Tabulka 5.2a
+--------------+-----------+---------+--------------------+---------+--------------------------------------------------------------------------------------+----------+-----------+
| | | | Klíčivost | | Nejvyšší dovolený výskyt jiných druhů | | |
| | | +-----------+--------+ +-----------------------------+--------------------------------------------------------+ | |
| | | | | | | vztaženo na hmotnost | ve vzorku podle sloupce 15 | Hmotnost | |
| | | | | | | základního vzorku | | vzorku | |
| | | Vlhkost | | | Čistota +--------+--------------------+---------+----------------------------------------------+ pro | |
| | | nejvýše | klíčivost | tvrdá | nejméně | | v množství | | odlišné od sloupce 8 nebo 10 | zkoušku | Další |
| Druh | Kategorie | | nejméně | semena | | | dle sloupce 7 | +----------+----------+-------------+----------+ podle | požadavky |
| | | 8) | 9) | 1) | 7) | celkem +---------+----------+ jednoho | | oves | šťovíky | | sloupce | |
| | | | | | | | jednoho | | druhu | | hluchý, | kromě | | 10 - 14 | |
| | | | | | | | druhu | komonice | | komonice | oves | menšího a | kokotice | | |
| | | | | | | | | | | | jalový | přímořského | | | |
| | +---------+-----------+--------+---------+--------+---------+----------+---------+----------+----------+-------------+----------+----------+-----------+
| | | % | % | % | % | % | % | % | ks | ks | ks | ks | ks | g | % |
+--------------+-----------+---------+-----------+--------+---------+--------+---------+----------+---------+----------+----------+-------------+----------+----------+-----------+
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
+--------------+-----------+---------+-----------+--------+---------+--------+---------+----------+---------+----------+----------+-------------+----------+----------+-----------+
| bob polní | SE, E | | | | | 0,3 | - | - | 20 | 0 | | 2 | | | |
| | | 16,0 | 80 | 5 | 98,0 | | | | | | 0 | | 0 | 1000 | 4) |
| | C | | | | | 0,5 | 0,3 | 0,3 | - | - | | 5 | | | |
+--------------+-----------+---------+-----------+--------+---------+--------+---------+----------+---------+----------+----------+-------------+----------+----------+-----------+
| hrách polní | SE, E | | | | | 0,3 | - | - | 20 | 0 | | 2 | | | |
| (včetně | | 16,0 | 80 | - | 98,0 | | | | | | 0 | | 0 | 1000 | 4) |
| pelušky) | C | | | | | 0,5 | 0,3 | 0,3 | - | - | | 5 | | | |
+--------------+-----------+---------+-----------+--------+---------+--------+---------+----------+---------+----------+----------+-------------+----------+----------+-----------+
| lupina bílá, | SE, E | | | | | 0,3 | - | - | 20 | 0 | | 2 | | | 2), 3), |
| žlutá | | 16,0 | 80 | 20 | 98,0 | | | | | | 0 | | 0 | 1000 | 4) |
| | C | | | | | 0,5 5) | 0,3 5) | 0,3 | - | - | | 5 | | | |
+--------------+-----------+---------+-----------+--------+---------+--------+---------+----------+---------+----------+----------+-------------+----------+----------+-----------+
| lupina | SE, E | | | | | 0,3 | - | - | 20 | 0 | | 2 | | | 2), 3), |
| úzkolistá | | 16,0 | 75 | 20 | 98,0 | | | | | | 0 | | 0 | 1000 | 4) |
| | C | | | | | 0,5 5) | 0,3 5) | 0,3 | - | - | | 5 | | | |
+--------------+-----------+---------+-----------+--------+---------+--------+---------+----------+---------+----------+----------+-------------+----------+----------+-----------+
| vikev | SE, E | | | | | 0,3 | - | - | 20 | 0 | | 2 | | | |
| huňatá | | 16,0 | 85 | 20 | 98,0 | | | | | | 0 | | 0 | 1000 | |
| | C | | | | | 1,0 5) | 0,5 5) | 0,3 | - | - | | 5 | | | |
+--------------+-----------+---------+-----------+--------+---------+--------+---------+----------+---------+----------+----------+-------------+----------+----------+-----------+
| vikev setá | SE, E | | | | | 0,3 | - | - | 20 | 0 | | 2 | | | |
| | | 16,0 | 85 | 20 | 98,0 | | | | | | 0 | | 0 | 1000 | |
| | C | | | | | 1,0 5) | 0,5 5) | 0,3 | - | - | | 5 | | | |
+--------------+-----------+---------+-----------+--------+---------+--------+---------+----------+---------+----------+----------+-------------+----------+----------+-----------+
| vikev | SE, E | | | | 98,0 | 0,3 | - | - | 20 | 0 | | 2 | | | |
| panonská | C | 16,0 | 85 | 20 | 98,0 | 1,0 5) | 0,5 5) | 0,3 | - | - | 0 | 5 | 0 | 1000 | |
| | O | | | | 97,0 | 2,0 6) | 1,5 6) | 0,3 | - | - | | 5 | | | |
+--------------+-----------+---------+-----------+--------+---------+--------+---------+----------+---------+----------+----------+-------------+----------+----------+-----------+
| cizrna | SE, E | | | | 99,0 | | | | 20 | | | | | | |
| beraní | | 16,0 | 80 | 20 | | - | - | - | | - | 0 | - | 0 | 1000 | |
| | C | | | | 98,0 | | | | - | | | | | | |
+--------------+-----------+---------+-----------+--------+---------+--------+---------+----------+---------+----------+----------+-------------+----------+----------+-----------+
| čočka jedlá | SE, E | | | | | | | | 20 | | | | | | |
| | | 16,0 | 80 | 20 | 99,0 | - | - | - | | - | 0 | - | 0 | 600 | |
| | C | | | | | | | | - | | | | | | |
+--------------+-----------+---------+-----------+--------+---------+--------+---------+----------+---------+----------+----------+-------------+----------+----------+-----------+
1) Tvrdá semena se připočítávají ke klíčivým v maximálním množství dle sloupce 5.
2) Procentní podíl hořkých semen v jiných než hořkých odrůdách lupiny nesmí přesáhnout 1 % u kategorií SE, E a 2,5 % u kategorie C.
3) Výskyt semen lupin jiné barvy nesmí přesáhnout u hořkých odrůd 2 %, u ostatních odrůd 1 %.
4) Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů uvádí tabulka 5.3.
5) Celkový výskyt semen druhů lupina bílá, lupina úzkolistá, lupina žlutá, hrách polní (včetně pelušky), bob polní, vikev panonská, vikev setá a vikev huňatá (vždy s vyloučením zkoušeného druhu) nepřesahující 0,5 % hmotnostních se nepovažuje za nečistotu.
6) Výskyt nejvýše 6 hmotnostních % semen vikve huňaté nebo jiných příbuzných pěstovaných druhů se nepovažuje za nečistotu.
7) Osivo musí svým vzhledem odpovídat čištěnému osivu.
8) Vlhkost nejvýše 18 % pro osivo určené k výsevu v roce sklizně, popřípadě v roce bezprostředně následujícím po roce sklizně.
9) Všechna svěží nevyklíčená zdravá semena, která neklíčí po předchozím ošetření, se považují za semena, která vyklíčila.
Požadavky na vlastnosti osiva jetelovin Tabulka 5.2b
+---------------+-----------+---------+-----------------------+---------+---------------------------------------------------------------------------------------+----------+
| | | | Klíčivost | | Nejvyšší dovolený výskyt jiných druhů | |
| | | +-----------+-----------+ +---------------------------+-----------------------------------------------------------+ |
| | | | | | | vztaženo na hmotnost | ve vzorku dle sloupce 15 | Hmotnost |
| | | | | | | základního vzorku | počet semen | vzorku |
| | | | | Maximální | Čistota +--------+------------------+---------+-------------------------------------------------+ pro |
| | | Vlhkost | Minimální | podíl | nejméně | | v množství | | odlišné od sloupce 8 nebo 10 | zkoušku |
| Druh | Kategorie | nejvýše | klíčivost | tvrdých | 8) | | dle sloupce 7 | +----------+----------+-------------+-------------+ podle |
| | | | 9) | semen 1) | | celkem +------------------+ jeden | | | oves | šťovíky | sloupce |
| | | | | | | | z toho | druh | komonice | kokotice | hluchý, | kromě | 10 - 14 |
| | | | | | | +-------+----------+ | | | oves jalový | menšího a | |
| | | | | | | | jeden | komonice | | | | | přímořského | |
| | | | | | | | druh | | | | | | | |
| | +---------+-----------+-----------+---------+--------+-------+----------+---------+----------+----------+-------------+-------------+----------+
| | | % | % | % | % | % | % | % | ks | ks | ks | ks | ks | g |
+---------------+-----------+---------+-----------+-----------+---------+--------+-------+----------+---------+----------+----------+-------------+-------------+----------+
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
+---------------+-----------+---------+-----------+-----------+---------+--------+-------+----------+---------+----------+----------+-------------+-------------+----------+
| jestřabina | SE, E | | | | | 0,3 | - | - | 20 | 0 7) | 0 5) | | 2 | |
| východní | | 12,0 | 60 | 40 | 97,0 | | | | | | | 0 | | 200 |
| | C | | | | | 2,0 | 1,5 | 0,3 | - | - | 0 5), 6) | | 10 | |
+---------------+-----------+---------+-----------+-----------+---------+--------+-------+----------+---------+----------+----------+-------------+-------------+----------+
| jetel | SE, E | | | | | 0,3 | - | - | 20 | 0 7) | 0 5) | | 3 | |
| alexandrijský | | 12,0 | 80 | 20 | 97,0 | | | | | | | 0 | | 60 |
| | C | | | | | 1,5 | 1,0 | 0,3 | - | - | 0 5), 6) | | 10 | |
+---------------+-----------+---------+-----------+-----------+---------+--------+-------+----------+---------+----------+----------+-------------+-------------+----------+
| jetel luční | SE, E | | | | | 0,3 | - | - | 20 | 0 7) | 0 5) | | 5 | |
| | | 12,0 | 80 | 20 | 97,0 | | | | | | | 0 | | 50 |
| | C | | | | | 1,5 | 1,0 | 0,3 | - | - | 0 5), 6) | | 10 | |
+---------------+-----------+---------+-----------+-----------+---------+--------+-------+----------+---------+----------+----------+-------------+-------------+----------+
| jetel nachový | SE, E | | | | | 0,3 | - | - | 20 | 0 7) | 0 5) | | 3 | |
| | | 12,0 | 75 | 20 | 97,0 | | | | | | | 0 | | 80 |
| | C | | | | | 1,5 | 1,0 | 0,3 | - | - | 0 5), 6) | | 10 | |
+---------------+-----------+---------+-----------+-----------+---------+--------+-------+----------+---------+----------+----------+-------------+-------------+----------+
| jetel | SE, E | | | | | 0,3 | - | - | 20 | 0 7) | 0 5) | | 3 | |
| zvrácený | | 12,0 | 80 | 20 | 97,0 | | | | | | | 0 | | 20 |
| (perský) | C | | | | | 1,5 | 1,0 | 0,3 | - | - | 0 5), 6) | | 10 | |
+---------------+-----------+---------+-----------+-----------+---------+--------+-------+----------+---------+----------+----------+-------------+-------------+----------+
| jetel plazivý | SE, E | | | | | 0,3 | - | - | 20 | 0 7) | 0 5) | | 5 | |
| | | 12,0 | 80 | 40 | 97,0 | | | | | | | 0 | | 20 |
| | C | | | | | 1,5 | 1,0 | 0,3 | - | - | 0 5), 6) | | 10 | |
+---------------+-----------+---------+-----------+-----------+---------+--------+-------+----------+---------+----------+----------+-------------+-------------+----------+
| jetel zvrhlý | SE, E | | | | | 0,3 | - | - | 20 | 0 7) | 0 5) | | 3 | |
| (švédský) | | 12,0 | 80 | 20 | 97,0 | | | | | | | 0 | | 20 |
| | C | | | | | 1,5 | 1,0 | 0,3 | - | - | 0 5), 6) | | 10 | |
+---------------+-----------+---------+-----------+-----------+---------+--------+-------+----------+---------+----------+----------+-------------+-------------+----------+
| pískavice | SE, E | | | | | 0,3 | - | - | 20 | 0 | | | 2 | |
| řecké seno | C | 12,0 | 80 | - | 95,0 | 1,0 | 0,5 | 0,3 | - | - | 0 | 0 | 5 | 450 |
| | O | | | | | 2,0 | 1,5 | 0,3 | - | - | | | 5 | |
+---------------+-----------+---------+-----------+-----------+---------+--------+-------+----------+---------+----------+----------+-------------+-------------+----------+
| štírovník | SE, E | | | | | 0,3 | - | - | 20 | 0 7) | 0 5) | | 3 | |
| růžkatý | | 12,0 | 75 | 40 | 95,0 | | 1,0 | | | | | 0 | | 30 |
| | C | | | | | 1,8 4) | 4) | 0,3 | - | - | 0 5), 6) | | 10 | |
+---------------+-----------+---------+-----------+-----------+---------+--------+-------+----------+---------+----------+----------+-------------+-------------+----------+
| štírovník | SE, E | | | | | 0,3 | - | - | 20 | 0 7) | 0 5) | | 3 | |
| jednoletý | | 12,0 | 75 | 40 | 95,0 | | 1,0 | | | | | 0 | | 30 |
| | C | | | | | 1,8 4) | 4) | 0,3 | - | - | 0 5), 6) | | 10 | |
+---------------+-----------+---------+-----------+-----------+---------+--------+-------+----------+---------+----------+----------+-------------+-------------+----------+
| tolice | SE, E | | | | | 0,3 | - | - | 20 | 0 7) | 0 5) | | 5 | |
| dětelová | | 12,0 | 80 | 20 | 97,0 | | | | | | | 0 | | 50 |
| | C | | | | | 1,5 | 1,0 | 0,3 | - | - | 0 5), 6) | | 10 | |
+---------------+-----------+---------+-----------+-----------+---------+--------+-------+----------+---------+----------+----------+-------------+-------------+----------+
| vičenec | SE, E | | | | | 0,3 | - | - | 20 | 0 | | | 2 | |
| (nevyluštěný) | C | 12,0 | 75 | 20 | 95,0 | 2,5 | 1,0 | 0,3 | - | - | 0 | 0 | 5 | 600 |
| | O | | | | | 3,5 | 2,0 | 0,3 | - | - | | | 5 | 400 2) |
+---------------+-----------+---------+-----------+-----------+---------+--------+-------+----------+---------+----------+----------+-------------+-------------+----------+
| vojtěška | SE, E | | | | | 0,3 | - | - | 20 | 0 7) | 0 5) | | 3 | |
| (setá | | 12,0 | 80 | 40 | 97,0 | | | | | | | 0 | | 50 |
| a proměnlivá) | C | | | | | 1,5 | 1,0 | 0,3 | - | - | 0 5), 6) | | 10 | |
+---------------+-----------+---------+-----------+-----------+---------+--------+-------+----------+---------+----------+----------+-------------+-------------+----------+
| čičorka | SE, E | | | | | 0,3 | - | - | 20 | 0 | 0 5) | | 3 | |
| pestrá | | 12,0 | 75 | 40 | 95,0 | | | | | | | 0 | | 100 |
| | C | | | | | 1,5 | 1,0 | 0,3 | - | - | 0 5), 6) | | 10 | |
+---------------+-----------+---------+-----------+-----------+---------+--------+-------+----------+---------+----------+----------+-------------+-------------+----------+
| jetel | SE, E | | | | | 0,3 | - | - | 20 | 0 | 0 5) | | 3 | |
| prostřední | | 12,0 | 80 | 20 | 97,0 | | | | | | | 0 | | 50 |
| | C | | | | | 1,5 | 1,0 | 0,3 | - | - | 0 5), 6) | | 10 | |
+---------------+-----------+---------+-----------+-----------+---------+--------+-------+----------+---------+----------+----------+-------------+-------------+----------+
| komonice bílá | SE, E | | | | | 0,3 | - | | 20 | - | 0 5) | | 2 | |
| | | 13,0 | 80 | 20 | 97,0 | | | - | | | | 0 | | 50 |
| | C | | | | | 1,5 | 1,0 | | - | - | 0 5), 6) | | 5 | |
+---------------+-----------+---------+-----------+-----------+---------+--------+-------+----------+---------+----------+----------+-------------+-------------+----------+
| úročník | SE, E | | | | | 0,3 | - | - | 20 | 0 | 0 5) | | 2 | |
| bolhoj | | 13,0 | 75 | 20 | 95,0 | | | | | | | 0 | | 60 |
| | C | | | | | 1,5 | 1,0 | 0,3 | - | - | 0 5), 6) | | 5 | |
+---------------+-----------+---------+-----------+-----------+---------+--------+-------+----------+---------+----------+----------+-------------+-------------+----------+
1) Tvrdá semena se připočítávají ke klíčivým v maximálním množství podle sloupce 5.
2) Osivo vyluštěné.
3) Výskyt jednoho semene kokotic ve vzorku s předepsanou hmotností se nepovažuje za nečistotu, pokud se ve druhém vzorku o téže hmotnosti nevyskytují žádná semena kokotic.
4) Výskyt semen jetele lučního nepřesahující 1 % hmotnostní se nepovažuje za nečistotu.
5) Hmotnost vzorku pro zjišťování počtu semen kokotic je dvojnásobek hmotnosti uvedené ve sloupci 15.
6) Výskyt jednoho semene kokotic ve vzorku s předepsanou hmotností se nepovažuje za nečistotu, pokud se ve druhém vzorku o dvojnásobné hmotnosti nevyskytují žádná semena kokotic.
7) Výskyt jednoho semene komonic ve vzorku s předepsanou hmotností se nepovažuje za nečistotu, pokud se ve druhém vzorku o dvojnásobné hmotnosti nevyskytují žádná semena komonic.
8) Osivo musí svým vzhledem odpovídat čištěnému osivu.
9) Všechna svěží nevyklíčená zdravá semena, která neklíčí po předchozím ošetření, se považují za semena, která vyklíčila
Další požadavky:
- čistota osiva jetelovin může klesnout až o 5 % pod hodnotu uvedenou v normě, jsou-li příčinou čištěním neodstranitelné minerální příměsi.
- v osivu vojtěšky se nesmí vyskytovat háďátko zhoubné Ditylenchus dipsaci (Kühn) Filipjev
Vysvětlivky:
" 0" nesmí se vyskytovat
"-" neposuzuje se
Oddíl 3 Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů
Tabulka 5.3
+------------------+-----------------------+-----------+------------+------------+
| Plodina | Škodlivý organismus | Kategorie | Normovaná | Hraniční |
| | | | hodnota 1) | hodnota 2) |
+------------------+-----------------------+-----------+------------+------------+
| Bob obecný | Ascochyta fabae Speg. | SE, E | 3 % | 10 % |
| | +-----------+ | |
| | | C | 7 % | 15 % |
+------------------+-----------------------+-----------+------------+------------+
| Hrách polní | Ascochyta spp. | SE, E | 3 % | 10 % |
| (včetně pelušky) | +-----------+ | |
| | | C | 7 % | 15 % |
| +-----------------------+-----------+------------+------------+
| | Fusarium spp. | SE, E, C | 7 % | 20 % |
+------------------+-----------------------+-----------+------------+------------+
| Lupina | Colletotrichum spp. | SE, E | 0 % | - |
| | +-----------+ | |
| | | C | 2 % | - |
+------------------+-----------------------+-----------+------------+------------+
1) Normovaná hodnota: je-li výskyt škodlivých organismů vyšší než normovaná hodnota, lze osivo uznat pouze pod podmínkou účinného namoření.
2) Hraniční hodnota: jestliže výskyt škodlivých organismů přesáhne hraniční hodnotu, nesmí být zkoušená partie použita jako osivo.
Luskoviny nesmějí být napadeny následujícími škůdci:
Acanthoscelides obtectus Say
Bruchus affinnis Frölich
Bruchus atomarius (Linnaerus)
Bruchus pisorum (Linnaerus)
Bruchus rufimanus Boheman
Část VI Návěska
Úřední návěska osiva luskovin nebo jetelovin kategorie rozmnožovací materiál předstupňů nebo šlechtitelský rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
- označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
- označení "Pravidla a normy ES"
- název druhu
- název odrůdy
- označení kategorie "rozmnožovací materiál předstupňů" nebo "šlechtitelský rozmnožovací materiál"
- generace po šlechtitelském rozmnožovacím materiálu
- číslo partie
- hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností
- měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání vyjádřené slovy: "vzorkováno ... (měsíc a rok)"
- označení země výroby
- číslo návěsky
- název a adresa dodavatele
- případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
- případně označení "geneticky modifikovaný organismus", jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu
Úřední návěska osiva luskovin nebo jetelovin kategorie základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
- označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
- označení "Pravidla a normy ES"
- název druhu
- název odrůdy
- kategorie, generace
- u certifikovaného RM druhé generace a následných generací po základním RM počet generací po základním RM
- číslo partie
- hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností
- měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání vyjádřené slovy: "vzorkováno ... (měsíc a rok)".
- označení země výroby
- číslo návěsky
- název a adresa dodavatele
- případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
- případně označení "geneticky modifikovaný organismus", jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu
Úřední návěska osiva luskovin nebo jetelovin kategorie obchodní osivo obsahuje následující údaje:
- označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
- označení "Pravidla a normy ES"
- název druhu
- u lupin údaj, zda se jedná o sladkou nebo hořkou lupinu
- označení kategorie "Obchodní osivo (odrůdově neuznávané)"
- měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků vyjádřené slovy: "vzorkováno ... (měsíc a rok)"
- číslo partie
- hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností
- označení oblasti výroby
- číslo návěsky
- název a adresa dodavatele
- případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
- případně označení "geneticky modifikovaný organismus", jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu
Úřední návěska směsí osiv podle § 12 odstavce 2 písmen a), b) a e) zákona obsahuje následující údaje:
- označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
- nápis "Směs osiv pro ..." (zamýšlené použití)
- hmotnostní podíly jednotlivých složek směsi podle druhů a případně podle odrůd; postačuje uvést název směsi, pokud byly hmotnostní podíly kupujícímu oznámeny písemně a úředně zaznamenány
- číslo partie
- měsíc a rok uzavření vyjádřené slovy: "uzavřeno ... (měsíc a rok)"
- hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností
- číslo návěsky
- název a adresa dodavatele
- u směsi osiv k využití pro zemědělskou výrobu případně další informace o jejím využití
- případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
- případně označení "geneticky modifikovaný organismus", jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu
Část VII Malé balení
Oddíl 1 Nejvyšší povolená hmotnost malého balení osiva luskovin nebo jetelovin nebo směsí osiv podle § 12 odstavce 2 písmen a) a b) zákona
Tabulka 7.1
+--------------------------------------------------+--------------------------+
| | Nejvyšší hmotnost |
| Typ malého balení | rozmnožovacího materiálu |
| | (bez aditiv) |
| | v kg |
+--------------------------------------------------+--------------------------+
| - malé balení ES B | 10,0 |
| (základní rozmnožovací materiál, certifikovaný | |
| rozmnožovací materiál nebo obchodní osivo nebo | |
| směs osiv k využití pro zemědělskou výrobu) | |
| | |
| - malé balení ES A | 2,0 |
| (směs osiv k využití mimo zemědělskou výrobu) | |
+--------------------------------------------------+--------------------------+
Oddíl 2 Označování malého balení
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva luskovin nebo jetelovin kategorie základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
- označení "Malé balení ES B"
- název a adresa dodavatele
- označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
- číslo partie
- název druhu
- název odrůdy
- kategorie, generace
- hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností
- případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
- případně označení "geneticky modifikovaný organismus", jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva luskovin nebo jetelovin kategorie obchodní osivo obsahuje následující údaje:
- označení "Malé balení ES B"
- název a adresa dodavatele
- označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
- číslo partie
- název druhu
- u lupin údaj, zda se jedná o sladkou nebo hořkou lupinu
- označení "Obchodní osivo"
- hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností
- případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
- případně označení "geneticky modifikovaný organismus", jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení ES A směsí osiv podle § 12 odstavce 2 písmene b) zákona obsahuje následující údaje:
- označení "Malé balení ES A"
- název a adresa dodavatele
- číslo partie umožňující identifikaci použitých partií osiva
- označení České republiky nebo její zkratka
- označení "Směs osiv pro ..." (zamýšlené použití)
- hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností
- hmotnostní podíly jednotlivých složek směsi podle druhů a případně podle odrůd; postačuje uvést část těchto informací a odkaz na typ směsi, pokud mohou být hmotnostní podíly na žádost oznámeny kupujícímu a byly úředně zaznamenány
- případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
- případně označení "geneticky modifikovaný organismus", jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení ES B směsí osiv podle § 12 odstavce 2 písmene a) zákona obsahuje následující údaje:
- označení "Malé balení ES B"
- název a adresa dodavatele
- označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
- číslo partie
- označení "Směs osiv pro ..." (zamýšlené použití)
- hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností
- hmotnostní podíly jednotlivých složek směsi podle druhů a případně podle odrůd; postačuje uvést část těchto informací a odkaz na typ směsi, pokud mohou být hmotnostní podíly na žádost oznámeny kupujícímu a byly úředně zaznamenány
- případně další informace o využití směsi
- případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
- případně označení "geneticky modifikovaný organismus", jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu
------------------------------------------------------------------
Příloha č. 4
Požadavky na množitelské porosty a osivo jiných krmných plodin
Část I Přehled druhů
Tabulka 1
+--------------------------------+---------------------------------------------------+
| Český název | Latinský název |
+--------------------------------+---------------------------------------------------+
| Kapusta krmná | Brassica oleracea L. convar. acephala (DC.) Alef. |
| | var. medullosa Thell. + var. viridis L. |
+--------------------------------+---------------------------------------------------+
| Ředkev olejná | Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. |
+--------------------------------+---------------------------------------------------+
| Svazenka | Phacelia tanacetifolia Benth. |
+--------------------------------+---------------------------------------------------+
| Tuřín | Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb. |
+--------------------------------+---------------------------------------------------+
| Bér italský (čumíza, mohár) *) | Setaria italica (L.) P. Beauv. |
+--------------------------------+---------------------------------------------------+
| Sléz přeslenitý *) | Malva verticillata L. |
+--------------------------------+---------------------------------------------------+
*) Druhy neuvedené v druhovém seznamu, uznávací řízení se může provést pouze u registrovaných odrůd.
Část II Specifikace kategorií rozmnožovacího materiálu a nejvyšší povolený počet generací
Oddíl 1 Povolené kategorie a generace
Tabulka 2.1
+-----------------+-----------------------+----------+---------------+
| | Rozmnožovací materiál | Základní | Certifikovaný |
| Druh | předstupňů | RM | RM |
| +-------+-------+-------+----------+---------------+
| | SE 1 | SE 2 | SE 3 | E | C |
+-----------------+-------+-------+-------+----------+---------------+
| Kapusta krmná | x | x | x | x | x |
+-----------------+-------+-------+-------+----------+---------------+
| Ředkev olejná | x | x | x | x | x |
+-----------------+-------+-------+-------+----------+---------------+
| Svazenka | x | x | x | x | x |
+-----------------+-------+-------+-------+----------+---------------+
| Tuřín | x | x | x | x | x |
+-----------------+-------+-------+-------+----------+---------------+
| Bér italský | x | x | x | x | x |
| (čumíza, mohár) | | | | | |
+-----------------+-------+-------+-------+----------+---------------+
| Sléz přeslenitý | x | x | x | x | x |
+-----------------+-------+-------+-------+----------+---------------+
Oddíl 2 Přehled typů základního rozmnožovacího materiálu
Tabulka 2.2
+--------------------------------+--------------------------------------------------+
| Název | Popis |
+--------------------------------+--------------------------------------------------+
| Základní rozmnožovací materiál | vyroben podle zásad udržovacího šlechtění odrůdy |
| šlechtěných odrůd | a určen pro výrobu osiva kategorie certifikovaný |
| | rozmnožovací materiál |
+--------------------------------+--------------------------------------------------+
| Základní rozmnožovací materiál | vyroben pod úředním dozorem z materiálu úředně |
| krajových odrůd | uznaného jako místní odrůda jedním nebo více |
| | dodavateli v rámci přesně ohraničené oblasti |
| | původu a určen pro výrobu osiva kategorie |
| | certifikovaný rozmnožovací materiál |
+--------------------------------+--------------------------------------------------+
Část III Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Oddíl 1 Předplodiny, počet a termíny přehlídek
Tabulka 3.1
+----------------------+---------------+------------+-----------+-------------------------------------+
| | | | | Porosty nemohou být zakládány |
| | První rok | První | Druhá | na pozemcích, na kterých byly |
| Kategorie | pěstování | přehlídka | přehlídka | v předcházejícím období pěstovány: |
| | | ve fázi | ve fázi +---------------+---------------------+
| | | | | počet roků 1) | předplodiny |
+----------------------+---------------+------------+-----------+---------------+---------------------+
| kapusta krmná, tuřín sazečka semenice |
+----------------------+---------------+------------+-----------+---------------+---------------------+
| E | v | | | | stejného druhu a |
+----------------------+ technologické | při | kvetení | 5 | jiného druhu rodu |
| C | zralosti | třídění | | | Brassica, Camelina, |
| | | | | | Raphanus a Sinapis |
+----------------------+---------------+------------+-----------+---------------+---------------------+
| ředkev olejná |
+----------------------+---------------+------------+-----------+---------------+---------------------+
| SE | | kvetení | dozrávání | | stejného druhu a |
| E | - | | | | jiného druhu rodu |
+----------------------+---------------+------------+-----------+ 5 | Brassica, Camelina, |
| C | - | kvetení | - | | Raphanus a Sinapis |
+----------------------+---------------+------------+-----------+---------------+---------------------+
| svazenka |
+----------------------+---------------+------------+-----------+---------------+---------------------+
| SE | | | | | stejný nebo |
| E | - | | - | 2 | příbuzný druh |
| C | | kvetení | | | |
+----------------------+---------------+------------+-----------+---------------+---------------------+
| sléz přeslenitý |
+----------------------+---------------+------------+-----------+---------------+---------------------+
| SE | | od kvetení | | | stejný nebo |
| E | - | do počátku | - | 3 | příbuzný druh |
| C | | zrání | | | |
+----------------------+---------------+------------+-----------+---------------+---------------------+
| bér italský |
+----------------------+---------------+------------+-----------+---------------+---------------------+
| SE | | od kvetení | | | stejný nebo |
| E | - | do počátku | - | 2 | příbuzný druh |
| C | | zrání | | | |
+----------------------+---------------+------------+-----------+---------------+---------------------+
1) V případě množení stejné odrůdy a stejné nebo nižší kategorie, případně generace se smí osivo množit na stejném pozemku bez časového omezení, a to za předpokladu, že je udržována uspokojivá odrůdová čistota.
- Krmnou kapustu a tuřín lze množit i přímou metodou - ze sazeček ponechaných na stanovišti bez přesázení. Při přehlídce porostu sazeček s nedorostlými sazečkami (přímá metoda) se pravost a čistota odrůdy neposuzuje. Pro posouzení pravosti a čistoty odrůdy může být provedena vegetační nebo jiná zkouška. Osivo z takto množených porostů je určeno pouze na plochy běžného pěstování.
- U hybridních odrůd musí být provedeny alespoň tři přehlídky množitelského porostu.
Oddíl 2 Minimální izolační vzdálenosti množitelských porostů
Tabulka 3.2
+------------+-----------+------------+--------------------------------------------------+
| | | Izolace | Prostorová izolace - nejmenší izolační |
| | | k zamezení | vzdálenost v metrech od okolních zdrojů 2) pylu, |
| Druh | Kategorie | mechanické | které mohou způsobit nežádoucí cizosprášení |
| | | příměsi +---------------+----------------------------------+
| | | v metrech | vzdálenost 3) | od druhů |
+------------+-----------+------------+---------------+----------------------------------+
| kapusta 1) | E | 1 | 400 | rodu Brassica, Camelina |
| krmná +-----------+------------+---------------+ a Sipapis |
| | C | 1 | 200 | |
+------------+-----------+------------+---------------+----------------------------------+
| svazenka | SE, E | 1 | 400 | |
| +-----------+------------+---------------+ - |
| | C | 1 | 200 | |
+------------+-----------+------------+---------------+----------------------------------+
| tuřín 1) | E | 1 | 400 | rodu Brassica, Camelina |
| +-----------+------------+---------------+ a Sipapis |
| | C | 1 | 200 | |
+------------+-----------+------------+---------------+----------------------------------+
| sléz | SE, E, C | 1 | 500 | od jiných odrůd téhož druhu |
| přeslenitý | | | | |
+------------+-----------+------------+---------------+----------------------------------+
| ředkev | | | vzdálenost 3) |
| olejná, | | +---------------+----------------------------------+
| bér | | | porost do | porost nad 2 ha |
| italský | | | 2 ha | |
+------------+-----------+------------+---------------+----------------------------------+
| do dalšího | SE, E | 1 | 200 | 100 |
| množení | | | | |
+------------+-----------+------------+---------------+----------------------------------+
| pro výrobu | | | | |
| pícnin | | | | |
| nebo | SE, E, C | 1 | 100 4) | 50 4) |
| technické | | | | |
| účely | | | | |
+------------+-----------+------------+---------------+----------------------------------+
1) Týká se porostů semenic.
2) Jiné odrůdy, komponenty a hybridy stejného druhu a jiné druhy.
3) Uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná ochrana proti nežádoucímu cizosprášení.
4) Žadatel uvede na žádosti o uznání množitelského porostu "určeno pro výrobu pícnin nebo technické účely". Na návěskách vyprodukovaného osiva bude uvedeno: "Další množení není povoleno".
Oddíl 3 Čistota druhu a čistota odrůdy
Tabulka 3.3a
+----------------+-----------+----------------------------------------------------------+
| | | Nejvyšší dovolený počet rostlin na 100 m2 porostu nebo % |
| | +---------------------------+------------------------------+
| Druh | Kategorie | jiných kulturních druhů | jiných odrůd a zřetelně |
| | | a forem s podobným | odchylných typů, komponentů |
| | | semenem | a hybridů |
+----------------+-----------+---------------------------+------------------------------+
| kapusta krmná, | E | 3 ks | 3 ks; 0,3 % |
| tuřín +-----------+---------------------------+------------------------------+
| | C | 10 ks | 10 ks; 1,0 % |
+----------------+-----------+---------------------------+------------------------------+
| ostatní jiné | E | 3 ks | 3 ks |
| krmné plodiny +-----------+---------------------------+------------------------------+
| | C | 10 ks | 10 ks |
+----------------+-----------+---------------------------+------------------------------+
Další požadavky:
- množitelský porost nesmí být zaplevelen natolik, aby bylo možné u něho hodnotit pravost a čistotu odrůdy.
Tabulka 3.3b
+----------------------------------------------+--------------------------+
| Nejvyšší dovolený výskyt rostlin při množení | Kategorie |
| hybridních odrůd 1) +-------------+------------+
| | E | C (hybrid) |
+----------------------------------------------+-------------+------------+
| jiných odrůd a zřetelně odchylných typů | | |
| - v odrůdách a liniích | 0,5 % | 3,0 % |
| - v hybridních porostech | 0,2 % | 1,0 % |
+----------------------------------------------+-------------+------------+
| jiných příbuzných druhů | | |
| - v komponentech a v hybridních porostech | 0 % 1) | 1,0 % |
| ostatních druhů | | |
+----------------------------------------------+-------------+------------+
1) Linie sloužící při hybridizaci pouze jako opylovač se po opylení z porostu odstraní.
V hybridizačních porostech se výskyt rostlin jiných příbuzných druhů, jiných odrůd a zřetelně odchylných typů posuzuje v obou komponentech samostatně, avšak pro uznání porostu je rozhodující celkový výskyt těchto rostlin v obou komponentech.
Odrůdová čistota, % hybridnosti u hybridních odrůd, se stanoví posklizňovou kontrolou provedenou před certifikací osiva ve vegetační zkoušce nebo s použitím jiných mezinárodně odsouhlasených testů na hybridnost osiva.
Oddíl 4 Zdravotní stav porostu
Tabulka 3.4
+--------------------------------------------------------------------------------------------+
| Nejvyšší dovolený počet rostlin napadených chorobami na 100 m2 porostu |
+---------------+-----------+---------------------------+--------------------+---------------+
| Druh | Kategorie | Leptosphaeria maculans | Sclerotinia | Ustilago spp. |
| | | (Desm.) Ces. et De Not. | slerotiorum (Lib.) | |
| | | anamorfa: Phoma lingam | de Bary | |
| | | (Tode: Fr.) Desm. | | |
+---------------+-----------+---------------------------+--------------------+---------------+
| kapusta krmná | E | 5 | 5 | - |
| +-----------+---------------------------+--------------------+---------------+
| | C | 20 | 20 | - |
+---------------+-----------+---------------------------+--------------------+---------------+
| ředkev olejná | SE, E | - | 5 | - |
| +-----------+---------------------------+--------------------+---------------+
| | C | - | 20 | - |
+---------------+-----------+---------------------------+--------------------+---------------+
| tuřín | E | 5 | 5 | - |
| +-----------+---------------------------+--------------------+---------------+
| | C | 20 | 20 | - |
+---------------+-----------+---------------------------+--------------------+---------------+
| bér italský | SE, E | - | - | 5 |
| +-----------+---------------------------+--------------------+---------------+
| | C | - | - | 20 |
+---------------+-----------+---------------------------+--------------------+---------------+
Část IV
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů u druhů zařazených ve schématech Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj pro certifikaci osiv v mezinárodním obchodě:
- Skupina jiných krmných plodin není vytvořena. Bér vlašský patří do schématu pro trávy, sléz přeslenitý není zařazen v žádné skupině a ostatní druhy spadají do schématu brukvovitých a jiných olejných nebo přadných rostlin.
Část V Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu
Oddíl 1 Výčet a rozsah úředních zkoušek potřebných ke zjištění vlastností rozmnožovacího materiálu

Obrázek - Tabulka 5.1
Oddíl 2 Požadavky na vlastnosti osiva
Tabulka 5.2
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+----------------------------------------------------------------------------------+-------------+
| | | | | | Nejvyšší dovolený výskyt semen jiných druhů | |
| | | | | +------------------------------------+---------------------------------------------+ |
| | | | | | Vztaženo na hmotnost základního | Ve vzorku dle sloupce 14 počet semen | |
| | | Vlhkost | Klíčivost | Čistota | vzorku | | Hmotnost |
| | | nejvýše | nejméně | nejméně +--------+--------+--------+---------+-------+-------------------------------------+ vzorku pro |
| Druh | Kategorie | | | | celkem | z toho | ředkev | hořčice | jeden | Odlišné od sloupce 6 nebo 10 | zkoušku dle |
| | | | | 2) | | jeden | ohnice | polní | druh +----------+----------+---------------+ sloupce |
| | | | | | | druh | | | | oves | kokotice | šťovíky kromě | 10 - 13 |
| | | | | | | | | | | hluchý, | | menšího | |
| | | | | | | | | | | oves | | a přímořského | |
| | | | | | | | | | | jalový | | | |
| | +---------+-----------+---------+--------+--------+--------+---------+-------+----------+----------+---------------+-------------+
| | | % | % | % | % | % | % | % | ks | ks | ks | ks | g |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+--------+---------+-------+----------+----------+---------------+-------------+
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+--------+---------+-------+----------+----------+---------------+-------------+
| bér italský | SE, E | | | | 0,3 | | | | | | 0 1) | | |
| | | 15,0 | 70 | 96,0 | | | | | | 0 | | | 90 |
| | C | | | | 1,0 | | | | | | 0 1) | | |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+--------+---------+-------+----------+----------+---------------+-------------+
| kapusta krmná | SE, E | | | 99,7 | 0,3 | | | | 20 | | 0 | 3 | |
| | | 12,0 | 75 3) | | | | | | | 0 | | | 100 |
| | C | | | 98,0 | 1,0 | 0,5 | 0,3 | 0,3 | | | 0 1) | 10 | |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+--------+---------+-------+----------+----------+---------------+-------------+
| ředkev olejná | SE, E | | | | 0,3 | | | | 20 | | 0 | 2 | |
| | | 10,0 | 80 3) | 97,0 | | | | | | 0 | | | 300 |
| | C | | | | 1,0 | 0,5 | 0,3 | 0,3 | | | 0 | 5 | |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+--------+---------+-------+----------+----------+---------------+-------------+
| sléz přeslenitý | SE, E | | | | 0,3 | | | | 20 | | 0 1) | | |
| | | 15,0 | 70 | 95,0 | | | | | | 0 | | | 50 |
| | C | | | | 1,0 | 0,5 | | | | | 0 1) | | |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+--------+---------+-------+----------+----------+---------------+-------------+
| svazenka | SE, E | | | | 0,3 | | | | 20 | | 0 1) | | |
| | | 13,0 | 80 3) | 96,0 | | | | | | 0 | | | 50 |
| | C | | | | 1,0 | 0,5 | | | | | 0 1) | | |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+--------+---------+-------+----------+----------+---------------+-------------+
| tuřín | SE, E | | | 99,7 | 0,3 | | | | 20 | | 0 | 2 | |
| | | 10,0 | 80 3) | | | | | | | 0 | | | 100 |
| | C | | | 98,0 | 1,0 | 0,5 | 0,3 | 0,3 | | | 0 1) | 5 | |
+------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------+--------+--------+---------+-------+----------+----------+---------------+-------------+
1) Výskyt jednoho semene kokotic ve vzorku s předepsanou hmotností se nepovažuje za nečistotu, pokud se ve druhém vzorku o téže hmotnosti nevyskytují žádná semena kokotic.
2) Osivo musí svým vzhledem odpovídat čištěnému osivu.
3) Všechna svěží nevyklíčená zdravá semena, která neklíčí po předchozím ošetření, se považují za semena, která vyklíčila.
Vysvětlivky:
"0" - nesmí se vyskytovat
prázdné políčko - neposuzuje se (výskyt není limitován)
Oddíl 3 Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů
Tabulka 5.3
+----------------+-----------------------------------------------+----------+-----------+----------+
| | | Velikost | | Nejvyšší |
| Plodina | Škodlivý organismus | vzorku | Kategorie | povolený |
| | | | | výskyt |
+----------------+-----------------------------------------------+----------+-----------+----------+
| Kapusta krmná, | Sclerotinia sclerotiorum (Lib.) de Bary | 100 g | SE, E, C | 5 ks |
| tuřín +-----------------------------------------------+----------+-----------+----------+
| | Leptosphaeria maculans (Desm.) Ces. et De Not | | SE, E, C | 0 % |
+----------------+-----------------------------------------------+----------+-----------+----------+
Část VI Návěska
Úřední návěska osiva jiných krmných plodin kategorie rozmnožovací materiál předstupňů nebo šlechtitelský rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
- označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
- označení "Pravidla a normy ES"
- název druhu
- název odrůdy
- označení kategorie "rozmnožovací materiál předstupňů" nebo "šlechtitelský rozmnožovací materiál"
- generace po šlechtitelském rozmnožovacím materiálu
- číslo partie
- hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností
- měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání vyjádřené slovy: "vzorkováno ... (měsíc a rok)"
- označení země výroby
- číslo návěsky
- název a adresa dodavatele
- případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
- případně označení "geneticky modifikovaný organismus", jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu
Úřední návěska osiva jiných krmných plodin kategorie základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
- označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
- označení "Pravidla a normy ES"
- název druhu
- název odrůdy
- kategorie
- číslo partie
- hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností
- měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání vyjádřené slovy: "vzorkováno ... (měsíc a rok)"
- označení země výroby
- číslo návěsky
- název a adresa dodavatele
- případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
- případně označení "geneticky modifikovaný organismus", jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu
Úřední návěska směsí osiv podle § 12 odstavce 2 písmen a), b) a e) zákona obsahuje následující údaje:
- označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
- nápis "Směs osiv pro ..." (zamýšlené použití)
- hmotnostní podíly jednotlivých složek směsi podle druhů a případně podle odrůd; postačuje uvést název směsi, pokud byly hmotnostní podíly kupujícímu oznámeny písemně a úředně zaznamenány
- číslo partie
- měsíc a rok uzavření vyjádřené slovy: "uzavřeno ... (měsíc a rok)"
- hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností
- číslo návěsky
- název a adresa dodavatele
- u směsi osiv k využití pro zemědělskou výrobu případně další informace o jejím využití
- případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
- případně označení "geneticky modifikovaný organismus", jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu
Část VII Malé balení
Oddíl 1 Nejvyšší povolená hmotnost malého balení osiva jiných krmných plodin a směsí osiv podle § 12 odstavce 2 písmen a) a b) zákona
Tabulka 7.1
+-------------------------------------------------+--------------------------+
| | Nejvyšší hmotnost |
| Typ malého balení | rozmnožovacího materiálu |
| | (bez aditiv) |
| | v kg |
+-------------------------------------------------+--------------------------+
| - malé balení ES B | 10,0 |
| (základní rozmnožovací materiál, | |
| certifikovaný rozmnožovací materiál nebo | |
| směs osiv k využití pro zemědělskou výrobu) | |
+-------------------------------------------------+--------------------------+
| - malé balení ES A | 2,0 |
| (směs osiv k využití mimo zemědělskou výrobu) | |
+-------------------------------------------------+--------------------------+
Oddíl 2 Označování malého balení
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva jiných krmných plodin kategorie základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
- nápis "Malé balení ES B"
- název a adresa dodavatele
- označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
- číslo partie
- název druhu
- název odrůdy
- kategorie
- hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností
- případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
- případně označení "geneticky modifikovaný organismus", jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení ES A směsí osiv podle § 12 odstavce 2 písmene b) zákona obsahuje následující údaje:
- nápis "Malé balení ES A"
- název a adresa dodavatele
- číslo partie umožňující identifikaci použitých partií osiva
- označení České republiky nebo její zkratka
- nápis "Směs osiv pro ..." (zamýšlené použití)
- hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností
- hmotnostní podíly jednotlivých složek směsi podle druhů a případně podle odrůd; postačuje uvést část těchto informací a odkaz na typ směsi, pokud mohou být hmotnostní podíly na žádost oznámeny kupujícímu a byly úředně zaznamenány
- případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
- případně označení "geneticky modifikovaný organismus", jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení ES B směsí osiv podle § 12 odstavce 2 písmene a) zákona obsahuje následující údaje:
- nápis "Malé balení ES B"
- název a adresa dodavatele
- označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
- číslo partie
- nápis "Směs osiv pro ..." (zamýšlené použití)
- hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností
- hmotnostní podíly jednotlivých složek směsi podle druhů a případně podle odrůd; postačuje uvést část těchto informací a odkaz na typ směsi, pokud mohou být hmotnostní podíly na žádost oznámeny kupujícímu a byly úředně zaznamenány
- případně další informace o využití směsi
- případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
- případně označení "geneticky modifikovaný organismus", jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu
------------------------------------------------------------------
Příloha č. 5
Požadavky na množitelské porosty a osivo olejnin a přadných rostlin
Část I Přehled druhů
Tabulka 1
+--------------------+------------------------------------------------+
| Český název | Latinský název |
+--------------------+------------------------------------------------+
| Hořčice bílá | Sinapis alba L. |
+--------------------+------------------------------------------------+
| Hořčice černá | Brassica nigra (L.) W. D. J. Koch |
+--------------------+------------------------------------------------+
| Hořčice sareptská | Brassica juncea (L.) Czernj. |
+--------------------+------------------------------------------------+
| Kmín | Carum carvi L. |
+--------------------+------------------------------------------------+
| Konopí seté | Cannabis sativa L. |
+--------------------+------------------------------------------------+
| Len | Linum usitatissimum L. |
+--------------------+------------------------------------------------+
| Mák | Papaver somniferum L. |
+--------------------+------------------------------------------------+
| Řepice | Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs |
+--------------------+------------------------------------------------+
| Řepka | Brassica napus L. (partim) |
+--------------------+------------------------------------------------+
| Slunečnice | Helianthus annuus L. |
+--------------------+------------------------------------------------+
| Sója | Glycine max (L.) Merr. |
+--------------------+------------------------------------------------+
| Světlice barvířská | Carthamus tinctorius L. |
+--------------------+------------------------------------------------+
| Lnička setá *) | Camelina sativa (L.) Grantz |
+--------------------+------------------------------------------------+
*) Druhy neuvedené v druhovém seznamu, uznávací řízení se může provést pouze u registrovaných odrůd.
Část II Specifikace kategorií rozmnožovacího materiálu a nejvyšší povolený počet generací
Oddíl 1 Povolené kategorie a generace
Tabulka 2.1
+---------------+-----------------------+------------+---------------------------+----------+
| | | Základní | | |
| | Rozmnožovací materiál | RM (včetně | Certifikovaný RM | Obchodní |
| Druh | předstupňů | komponentů | | osivo |
| | | hybridů) | | |
| +-------+-------+-------+------------+------+------+------+------+----------+
| | SE 1 | SE 2 | SE 3 | E | C *) | C 1 | C 2 | C 3 | O |
+---------------+-------+-------+-------+------------+------+------+------+------+----------+
| Hořčice bílá | x | x | x | x | x | | | | |
+---------------+-------+-------+-------+------------+------+------+------+------+----------+
| Hořčice černá | x | x | x | x | x | | | | x |
+---------------+-------+-------+-------+------------+------+------+------+------+----------+
| Hořčice | x | x | x | x | x | | | | |
| sareptská | | | | | | | | | |
+---------------+-------+-------+-------+------------+------+------+------+------+----------+
| Kmín | x | x | x | x | x | | | | |
+---------------+-------+-------+-------+------------+------+------+------+------+----------+
| Konopí seté | x | x | x | x | x | | | | |
| dvoudomé | | | | | | | | | |
+---------------+-------+-------+-------+------------+------+------+------+------+----------+
| Konopí seté | x | x | x | x | | x | x | | |
| jednodomé | | | | | | | | | |
+---------------+-------+-------+-------+------------+------+------+------+------+----------+
| Len setý | x | x | x | x | | x | x | x | |
| olejný | | | | | | | | | |
+---------------+-------+-------+-------+------------+------+------+------+------+----------+
| Len setý | x | x | x | x | | x | x | x | |
| přadný | | | | | | | | | |
+---------------+-------+-------+-------+------------+------+------+------+------+----------+
| Mák | x | x | x | x | x | | | | |
+---------------+-------+-------+-------+------------+------+------+------+------+----------+
| Řepice | x | x | x | x | x | | | | |
+---------------+-------+-------+-------+------------+------+------+------+------+----------+
| Řepka | x | x | x | x | x | | | | |
+---------------+-------+-------+-------+------------+------+------+------+------+----------+
| Slunečnice | x | x | x | x | x | | | | |
+---------------+-------+-------+-------+------------+------+------+------+------+----------+
| Sója | x | x | x | x | | x | x | | |
+---------------+-------+-------+-------+------------+------+------+------+------+----------+
| Světlice | x | x | x | x | x | | | | |
| barvířská | | | | | | | | | |
+---------------+-------+-------+-------+------------+------+------+------+------+----------+
| Lnička setá | x | x | x | x | | x | x | | |
+---------------+-------+-------+-------+------------+------+------+------+------+----------+
*) označení C se používá u hybridních odrůd a u druhů, u kterých je povolena pouze jedna generace v kategorii certifikovaný rozmnožovací materiál
Oddíl 2 Přehled typů základního rozmnožovacího materiálu
Tabulka 2.2
+--------------------------+----------------------------------------------------------+
| Název | Popis |
+--------------------------+----------------------------------------------------------+
| E - nehybridní odrůdy | určen pro výrobu osiva kategorie certifikovaný RM nebo |
| | kategorií certifikovaný RM první generace, certifikovaný |
| | RM druhé generace nebo certifikovaný RM třetí generace |
+--------------------------+----------------------------------------------------------+
| E - hybridní odrůdy | určen pro výrobu Sc - dvouliniových hybridů nebo Tc - |
| - inbrední linie | tříliniových hybridů |
+--------------------------+----------------------------------------------------------+
| E - hybridní odrůdy | určen pro výrobu Tc - tříliniových hybridů nebo Dc - |
| - jednoduché hybridy | čtyřliniových hybridů |
+--------------------------+----------------------------------------------------------+
Část III Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Oddíl 1 Předplodiny, počet a termíny přehlídek
Tabulka 3.1
+-------------------------+-----------+-----------+-----------+-------------------------------------+
| | | | | Porosty nemohou být zakládány |
| Druh | První | Druhá | Třetí | na pozemcích, na kterých byly |
| Kategorie | přehlídka | přehlídka | přehlídka | v předcházejícím období pěstovány: |
| | ve fázi | ve fázi | ve fázi +---------------+---------------------+
| | | | | počet roků 1) | předplodiny |
+-------------------------+-----------+-----------+-----------+---------------+---------------------+
| hořčice bílá, hořčice černá, hořčice sareptská, lnička setá, řepice |
+-------------------------+-----------+-----------+-----------+---------------+---------------------+
| SE | kvetení | dozrávání | - | 5 | stejného druhu |
| E | | | | | a jiného druhu rodu |
+-------------------------+-----------+-----------+-----------+---------------+ Brassica, Camelina, |
| C, O | kvetení | - | - | 5 | Raphanus a Sinapis |
+-------------------------+-----------+-----------+-----------+---------------+---------------------+
| řepka |
+-------------------------+-----------+-----------+-----------+---------------+---------------------+
| SE, E, včetně | tvorby | | | | stejného druhu |
| imbredních linií | listové | kvetení | dozrávání | 5 | a jiného druhu rodu |
| | růžice | | | | Brassica, Camelina, |
| C | | | | | Raphanus a Sinapis |
+-------------------------+-----------+-----------+-----------+---------------+---------------------+
| kmín |
+-------------------------+-----------+-----------+-----------+---------------+---------------------+
| SE, E, C | kvetení | - | - | 2 | čeleď Apiaceae |
+-------------------------+-----------+-----------+-----------+---------------+---------------------+
| konopí seté |
+-------------------------+-----------+-----------+-----------+---------------+---------------------+
| SE, E, C | kvetení | dozrávání | - | 2 | stejného druhu |
+-------------------------+-----------+-----------+-----------+---------------+---------------------+
| len |
+-------------------------+-----------+-----------+-----------+---------------+---------------------+
| SE, E, C | kvetení | dozrávání | - | 2 | stejného druhu |
+-------------------------+-----------+-----------+-----------+---------------+---------------------+
| sója |
+-------------------------+-----------+-----------+-----------+---------------+---------------------+
| SE, E, C | kvetení | před | ve | | |
| | | zralostí | zralosti | 2 | stejného druhu |
| | | | po opadu | | |
| | | | listů | | |
+-------------------------+-----------+-----------+-----------+---------------+---------------------+
| mák, slunečnice, světlice barvířská |
+-------------------------+-----------+-----------+-----------+---------------+---------------------+
| SE, E, C | kvetení | dozrávání | - | 2 | stejného druhu |
+-------------------------+-----------+-----------+-----------+---------------+---------------------+
1) V případě množení stejné odrůdy a stejné nebo nižší kategorie, případně generace se smí osivo množit na stejném pozemku bez časového omezení, a to za předpokladu, že je udržována uspokojivá odrůdová čistota.
Oddíl 2 Minimální izolační vzdálenosti množitelských porostů
Tabulka 3.2
+----------------+------------+------------+--------------------------------------------------+
| | | Izolace | Prostorová izolace - nejmenší izolační |
| | | k zamezení | vzdálenost v metrech od okolních zdrojů 1) pylu, |
| Druh | Kategorie | mechanické | které mohou způsobit nežádoucí cizosprášení |
| | | příměsi +-------------------+------------------------------+
| | | v metrech | od stejného druhu | od druhů |
+----------------+------------+------------+-------------------+------------------------------+
| hořčice bílá | SE, E | 1 | 400 2) | rodu Brassica, |
| +------------+------------+-------------------+ Camelina a Raphanus |
| | C | 1 | 200 2) | |
+----------------+------------+------------+-------------------+------------------------------+
| hořčice černá, | SE, E | 1 | 400 2) | rodu Brassica, |
| sareptská +------------+------------+-------------------+ Camelina, Raphanus a Sinapis |
| | C | 1 | 200 2) | |
+----------------+------------+------------+-------------------+------------------------------+
| kmín | SE, E | 1 | 400 2) | od jiné odrůdy |
| +------------+------------+-------------------+ |
| | C | 1 | 200 2) | |
+----------------+------------+------------+-------------------+------------------------------+
| konopí seté | SE, E | 2 | 5 000 2) | |
| jednodomé +------------+------------+-------------------+------------------------------+
| | C | 2 | 1 000 2) | |
+----------------+------------+------------+-------------------+------------------------------+
| konopí seté | SE, E | 2 | 400 2) | |
| dvoudomé +------------+------------+-------------------+------------------------------+
| | C | 2 | 200 2) | |
+----------------+------------+------------+-------------------+------------------------------+
| len | SE, E | 1 | 200 | |
| +------------+------------+-------------------+------------------------------+
| | C | 1 | 100 | |
+----------------+------------+------------+-------------------+------------------------------+
| lnička setá | SE, E | 1 | 400 | rodu Brassica, |
| +------------+------------+-------------------+ Raphanus a Sinapis |
| | C | 1 | 200 | |
+----------------+------------+------------+-------------------+------------------------------+
| mák | SE, E | 1 | 400 | |
| +------------+------------+-------------------+------------------------------+
| | C | 1 | 200 | |
+----------------+------------+------------+-------------------+------------------------------+
| řepka | SE, E | 1 | 200 2) | rodu Brassica, |
| +------------+------------+-------------------+ Raphanus, Sinapis |
| | C | 1 | 100 2) | a Camelina |
| +------------+------------+-------------------+ |
| | komponenty | 1 | 500 2) | |
| +------------+------------+-------------------+ |
| | hybridy | 1 | 300 2) | |
+----------------+------------+------------+-------------------+------------------------------+
| řepice | SE, E | 1 | 400 2) | rodu Brassica, Sinapis |
| +------------+------------+-------------------+ Raphanus, a Camelina |
| | C | 1 | 200 2) | |
+----------------+------------+------------+-------------------+------------------------------+
| slunečnice | SE, E | 1 | 750 2) | |
| +------------+------------+-------------------+------------------------------+
| | C | 1 | 500 2) | |
| +------------+------------+-------------------+------------------------------+
| | komponenty | 1 | 1 500 2) | |
| +------------+------------+-------------------+------------------------------+
| | hybridy | 1 | 500 2) | |
+----------------+------------+------------+-------------------+------------------------------+
| světlice | SE, E | 1 | 400 2) | |
| barvířská +------------+------------+-------------------+------------------------------+
| | C | 1 | 200 2) | |
+----------------+------------+------------+-------------------+------------------------------+
| sója | SE, E | 1 | - | |
| +------------+------------+-------------------+------------------------------+
| | C | 1 | - | |
+----------------+------------+------------+-------------------+------------------------------+
1) Jiné odrůdy, komponenty a hybridy stejného druhu a jiné druhy.
2) Uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná ochrana proti nežádoucímu cizosprášení.
Izolační vzdálenost platí i pro planě rostoucí společenstva daných druhů nebo z půdní zásoby, kde počet rostlin sledovaného druhu je 100 a více rostlin na 100 m2.
Oddíl 3 Čistota druhu a čistota odrůdy
Tabulka 3.3a
+----------------+------------+--------------------------------------------------------------+
| | | Nejvyšší dovolený výskyt rostlin na 100 m2 porostu - kusy, % |
| | +------------+----------------+----------+---------+-----------+
| | | jiných | jiných odrůd | | | |
| | | kulturních | a zřetelně | | | |
| Druh | Kategorie | druhů | odchylných | hořčice | ředkev | ostatní |
| | | a forem 1) | typů, | rolní | ohnice | plevele |
| | | s podobným | komponentů | | | |
| | | semenem | a hybridů | | | |
| | +------------+----------------+----------+---------+-----------+
| | | kusů | kusů/% | kusů | kusů | kusů |
+----------------+------------+------------+----------------+----------+---------+-----------+
| hořčice bílá | SE, E | 3 | 3 | 0 | 2 | |
| +------------+------------+----------------+----------+---------+-----------+
| | C | 10 | 10 | 4 | 4 | |
+----------------+------------+------------+----------------+----------+---------+-----------+
| hořčice černá, | SE, E | 3 | 3 | 0 | 2 | |
| sareptská +------------+------------+----------------+----------+---------+-----------+
| | C | 10 | 10 | 4 | 4 | |
+----------------+------------+------------+----------------+----------+---------+-----------+
| konopí seté | SE, E | 3 | 3 | | | |
| +------------+------------+----------------+----------+---------+-----------+
| | C | 10 | 10 | | | |
+----------------+------------+------------+----------------+----------+---------+-----------+
| kmín | SE, E | 3 | 3 | | | 0 2) |
| +------------+------------+----------------+----------+---------+-----------+
| | C | 10 | 10 | | | 4 2) |
+----------------+------------+------------+----------------+----------+---------+-----------+
| len | SE, E | 3 | 3 | | | |
| +------------+------------+----------------+----------+---------+-----------+
| | C | 10 | 10 | | | |
+----------------+------------+------------+----------------+----------+---------+-----------+
| lnička setá | SE, E | 3 | 3 | | | |
| +------------+------------+----------------+----------+---------+-----------+
| | C | 10 | 10 | | | |
+----------------+------------+------------+----------------+----------+---------+-----------+
| mák | SE, E | 3 | 3 | | | 0 3) |
| +------------+------------+----------------+----------+---------+-----------+
| | C | 10 | 10 | | | 0 3) |
+----------------+------------+------------+----------------+----------+---------+-----------+
| řepka | SE, E | 3 | 3 | 0 | 2 | |
| +------------+------------+----------------+----------+---------+-----------+
| | C | 10 | 10 | 4 | 4 | |
| +------------+------------+----------------+----------+---------+-----------+
| | komponenty | 3 | viz | 0 | 2 | |
| +------------+------------+ tabulka 3.3b +----------+---------+-----------+
| | hybridy | 10 | | 4 | 4 | |
+----------------+------------+------------+----------------+----------+---------+-----------+
| řepice 4) | SE, E | 3 | 3 | 0 | 2 | |
| +------------+------------+----------------+----------+---------+-----------+
| | C | 10 | 10 | 4 | 4 | |
+----------------+------------+------------+----------------+----------+---------+-----------+
| slunečnice | SE, E | 3 | 3 | | | |
| +------------+------------+----------------+----------+---------+-----------+
| | C | 10 | 10 | | | |
| +------------+------------+----------------+----------+---------+-----------+
| | komponenty | 3 | viz | | | |
| +------------+------------+ tabulka 3.3c +----------+---------+-----------+
| | hybridy | 10 | | | | |
+----------------+------------+------------+----------------+----------+---------+-----------+
| světlice | SE, E | 3 | 3 | | | |
| barvířská +------------+------------+----------------+----------+---------+-----------+
| | C | 10 | 10 | | | |
+----------------+------------+------------+----------------+----------+---------+-----------+
| sója | SE, E | 3 | 0,5 % | | | |
| +------------+------------+----------------+----------+---------+-----------+
| | C | 10 | 1,0 % | | | |
+----------------+------------+------------+----------------+----------+---------+-----------+
1) Jarní a ozimá forma v rámci druhu, u lnu též len olejný a přadný navzájem
2) Ostatní druhy čeledi Apiaceae (okoličnaté).
3) Blín
4) Pokud se bude u řepice vyrábět osivo hybridních odrůd, bude postupováno stejným způsobem jako u hybridních odrůd řepky, s přihlédnutím k typu hybridnosti a metodice šlechtitele.
Další požadavky:
- množitelský porost nesmí být zaplevelen (včetně kulturních druhů) natolik, aby bylo možné u něho hodnotit pravost a čistotu odrůdy.
Požadavky na porosty hybridních odrůd řepky při použití pylové sterility
Tabulka 3.3b
+-----------+-----------------------+-----------------------+-------------------+-----------+
| Kategorie | Komponenty | Restaurované | Nejvyšší dovolený | Pylová |
| | | hybridy | výskyt odlišných | sterilita |
| | | | rostlin | |
| | | +-------+-----------+ |
| | | komponenty | % | ks/100 m2 | |
+-----------+-----------------------+-----------------------+-------+-----------+-----------+
| | inbrední linie | | 0,1 | 5 | - |
| +-----------------------+-----------------------+-------+-----------+-----------+
| | jednoduchý hybrid | | | | - |
| E | +-----------------------+ | +-----------+
| | otcovský komponent | | 0,1 | 5 | - |
| | +-----------------------+-------+-----------+-----------+
| | mateřský komponent | | 0,2 | 10 | 99 % |
+-----------+-----------------------+-----------------------+-------+-----------+-----------+
| | otcovský komponent | | 0,3 | 15 | - |
| C +-----------------------+-----------------------+-------+-----------+-----------+
| | mateřský komponent | | 1,0 | 20 | 98 % |
+-----------+-----------------------+-----------------------+-------+-----------+-----------+
| | | mateřský komponent | - | 3 | 98 % |
| +-----------------------+-----------------------+-------+-----------+-----------+
| E | | otcovský komponent 1) | - | 3 | - |
| +-----------------------+-----------------------+-------+-----------+-----------+
| | | obsev | - | 3 | - |
+-----------+-----------------------+-----------------------+-------+-----------+-----------+
| | | mateřský komponent | - | 10 | 98 % |
| +-----------------------+-----------------------+-------+-----------+-----------+
| C | | otcovský komponent 2) | - | 15 | - |
| +-----------------------+-----------------------+-------+-----------+-----------+
| | | obsev | - | 50 | - |
+-----------+-----------------------+-----------------------+-------+-----------+-----------+
1) Platí, pokud hustota porostu bude minimálně 30 rostlin/m2, při hustotě porostu 20 rostlin/m2 se smí vyskytovat nejvýše 2 odlišné rostliny/100 m2.
2) Selekce fertilních rostlin v mateřském komponentu bude provedena na začátku fáze kvetení, fertilní rostliny v porostu mateřského komponentu se počítají jako odchylné typy v tom případě, že se od porostu liší minimálně v jednom dalším odrůdovém znaku.
- Opylovač musí být z porostu důsledně odstraněn, kontrola odstranění se provádí při třetí přehlídce, nesmí být nalezeny ani remontující rostliny.
- V případě hybridních odrůd řepky vyráběných za použití pylové sterility je stanovena minimální odrůdová čistota mateřského komponentu 99,0 %, otcovského komponentu 99,9 %.
- Minimální odrůdová čistota hybridních odrůd (% hybridnosti) osiva řepky kategorie C vyráběného za použití pylové sterility je 90,0 %, kontroluje se na úředně odebraných vzorcích úřední následnou vegetační zkouškou nebo pomocí vhodných biochemických metod.
- Osivo hybridních odrůd řepky vyráběné za použití pylové sterility se uzná za certifikovaný rozmnožovací materiál pouze tehdy, jestliže byly řádně zohledněny výsledky úřední vegetační zkoušky úředně odebraného vzorku základního rozmnožovacího materiálu, která byla provedena ve vegetačním období osiva přihlášeného k uznání v kategorii C, aby se zjistilo, zda osivo kategorie E splňuje požadavky na základní rozmnožovací materiál stanovené touto vyhláškou, které se týkají pravosti, pokud jde o znaky komponentů, včetně pylové sterility a hodnoty minimální odrůdové čistoty. Odrůdová čistota základního rozmnožovacího materiálu hybridních odrůd může být stanovena pomocí vhodných biochemických metod.
Další požadavky na porosty hybridních odrůd slunečnice
Tabulka 3.3c
+-----------+------------------------+------------------------------------+
| | | Nejvyšší dovolený výskyt odlišných |
| | | rostlin včetně fertilních rostlin |
| Kategorie | Komponenty | v mateřském komponentu |
| | +------------------------------------+
| | | % |
+-----------+------------------------+------------------------------------+
| | inbrední linie | 0,2 |
| +------------------------+------------------------------------+
| | jednoduchý hybrid | |
| | otcovský komponent | |
| E | (2 % a více mateřského | 0,2 |
| | komponentu je schopno | |
| | opylení) | |
| +------------------------+------------------------------------+
| | mateřský komponent | 0,5 |
+-----------+------------------------+------------------------------------+
| | otcovský komponent | |
| | (5 % a více mateřského | |
| C | komponentu je schopno | 0,5 |
| | opylení) | |
| +------------------------+------------------------------------+
| | mateřský komponent | 1,0 |
+-----------+------------------------+------------------------------------+
- ve fázi kvetení mateřského komponentu musí mít otcovský komponent dostatek pylu k jeho opylení,
- kontrola fertility se provádí ve fázi, kdy rostliny mateřského komponentu mají blizny schopné opylení,
- maximální počet rostlin mateřského komponentu, které produkovaly nebo produkují pyl, je 0,5 % ve fázi, kdy mají rostliny mateřského komponentu blizny schopné opylení.
- Při výrobě osiva kategorie C hybridních odrůd lze použít pylově sterilní komponent jedním z následujících způsobů:
- smícháním osiva získaného za použití pylově sterilního komponentu s osivem získaným za použití pylově fertilního komponentu, a to takovým způsobem, aby poměr mezi osivem z pylově sterilního komponentu a osivem z pylově fertilního komponentu nepřesáhl 2:1
- použitím otcovského komponentu, který obsahuje alespoň jednu linii obnovující pylovou fertilitu, a to tak, že alespoň jedna třetina rostlin vzrostlých z výsledného hybridu produkuje pyl, který se zdá být ve všech ohledech normální.
Oddíl 4 Zdravotní stav porostu
Tabulka 3.4
+-------------+-----------------------------------------------------------------+------------+
| | | Nejvyšší |
| Druh | Choroba | dovolený |
| | | výskyt (%) |
+-------------+-----------------------------------------------------------------+------------+
| řepka, | Sclerotinia sclerotiorum (Lib.) de Bary | 2 |
| řepice, | | |
| hořčice | | |
+-------------+-----------------------------------------------------------------+------------+
| slunečnice | Sclerotinia sclerotiorum (Lib.) de Bary | 3 |
| +-----------------------------------------------------------------+------------+
| | Botrytis spp. | 5 |
+-------------+-----------------------------------------------------------------+------------+
| konopí seté | Botrytis spp. | 5 |
+-------------+-----------------------------------------------------------------+------------+
| len | Alternaria spp. | 3 |
| +-----------------------------------------------------------------+------------+
| | Phoma exiqua var. linicola (Naumov et Vass.) Maas | 3 |
| +-----------------------------------------------------------------+------------+
| | Colletotrichum lini (Westerd.) Toch. | 3 |
| +-----------------------------------------------------------------+------------+
| | Fusarium spp. | 10 |
| +-----------------------------------------------------------------+------------+
| | Botrytis spp. | 5 |
+-------------+-----------------------------------------------------------------+------------+
| sója | Pseudomonas syringae pv. glycinea (Coerper) Young, Dye & Wilkie | 0,2 |
| +-----------------------------------------------------------------+------------+
| | Phomopsis complex | 0,2 |
| +-----------------------------------------------------------------+------------+
| | Phialophora gregata (Allington & D. W. Chamb.) W. Gams | 0,2 |
| +-----------------------------------------------------------------+------------+
| | Phytophthora megasperma Drecks. | 0,2 |
+-------------+-----------------------------------------------------------------+------------+
Část IV
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů u druhů zařazených ve schématech Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj pro certifikaci osiv v mezinárodním obchodě:
- V rámci schémat jsou kapusta krmná, ředkev olejná, svazenka a tuřín zařazeny do skupiny brukvovitých a jiných olejných a přadných rostlin.
- Sója je zařazena do skupiny leguminóz.
- požaduje se časový odstup pro množitelské porosty stejného druhu - u druhů čeledi Brassicaceae 5 let, u ostatních druhů 2 roky. V případě množení stejné odrůdy a kategorie se smí osivo s výjimkou hybridů množit na stejném pozemku bez časového omezení za předpokladu, že je udržována uspokojivá odrůdová čistota.
- Musí být provedena alespoň jedna přehlídka. U hybridních odrůd musí být provedeny nejméně tři přehlídky v každé rodičovské linii, postačují dvě, pokud je před uznáním provedena posklizňová zkouška.
- U porostů kategorie E hybridních odrůd řepky a řepice musí být, v případě použití cytoplazmatické pylové sterility nebo auto-inkompatibility, provedeny nejméně tři přehlídky.
- U porostů kategorie C hybridních odrůd řepky a řepice, při použití cytoplazmatické pylové sterility nebo auto-inkompatibility postačuje provést dvě přehlídky, pokud je před uznáním provedena posklizňová zkouška.
- U porostů kategorií E a C hybridních odrůd slunečnice musí být, v případě použití cytoplazmatické pylové sterility, provedeny nejméně tři přehlídky.
- požadavky na minimální izolační vzdálenosti odpovídají tabulce 3.2, nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná ochrana proti nežádoucímu cizosprášení.
- množitelské porosty samosprašných a apomiktických odrůd musí být odděleny uličkou.
- u hybridních odrůd se stejným opylovačem musí být mechanická izolace 3 m a známý původ osiva.
- Certifikace je podmíněna kontrolou druhové a odrůdové pravosti a čistoty vstupní a výstupní vegetační zkouškou.
- Druhová čistota - pro druhy, jejichž semena jsou obtížně odlišitelná a druhy, které se snadno opylují s množenou odrůdou platí, že se může v množitelském porostu vyskytovat maximálně:
SE, E - 1 odlišná rostlina na 30 m2
C - 1 odlišná rostlina na 10 m2
Minimální odrůdová čistota:
a) nehybridní odrůdy
+------------------------------------+--------+--------+--------+
| Druh | SE, E | C 1 | C 2 |
+------------------------------------+--------+--------+--------+
| řepka a řepice mimo krmný typ | 99,9 % | 99,7 % | 99,7 % |
+------------------------------------+--------+--------+--------+
| řepka a řepice krmný typ | 99,7 % | 99,0 % | 98,0 % |
| hořčice, slunečnice | | | |
+------------------------------------+--------+--------+--------+
| len | 99,7 % | 98,0 % | 97,5 % |
+------------------------------------+--------+--------+--------+
| mák | 99,0 % | 98,0 % | 98,0 % |
+------------------------------------+--------+--------+--------+
Počet rostlin stejného druhu jako množitelský porost neodpovídající odrůdě:
všechny druhy:
SE, E - 1 odlišná rostlina na 30 m2
C - 1 odlišná rostlina na 10 m2
b) hybridní odrůdy
Základní osivo
- v množitelském porostu v otcovském komponentu se nesmí vyskytovat více než 0,2 % odchylných rostlin s pylem, a to v době, kdy 2 % a více rostlin mateřského komponentu je schopno přijímat pyl,
- v množitelském porostu - v mateřském komponentu se nesmí vyskytovat více než 0,5 % odchylných rostlin včetně pylově fertilních.
Certifikované osivo
- v množitelském porostu v otcovském komponentu se nesmí vyskytovat více než 0,5 % odchylných rostlin s pylem, a to v době, kdy 5 % a více rostlin mateřského komponentu je schopno přijímat pyl,
- v množitelském porostu v mateřském komponentu se nesmí vyskytovat více než 1,0 % rostlin odchylných nebo více než 0,5 % pylově fertilních rostlin.
- Při výrobě osiva kategorie C hybridních odrůd lze použít pylově sterilní komponent jedním z následujících způsobů:
- smícháním osiva získaného za použití pylově sterilního komponentu s osivem získaným za použití plně pylově fertilního komponentu, a to takovým způsobem, aby poměr mezi osivem z pylově sterilního komponentu a osivem z pylově fertilního komponentu nepřesáhl 2:1
- použitím otcovského komponentu, který obsahuje alespoň jednu linii obnovující pylovou fertilitu, a to tak, že alespoň jedna třetina rostlin vzrostlých z výsledného hybridu produkuje pyl, který se zdá být ve všech ohledech normální.
+-----------------------------------------------------------------------------+
| slunečnice: |
+-------------+----------------------+---------------------+------------------+
| | | | Pylová sterilita |
| Kategorie | Porost na výrobu | Odrůdová čistota | mateřského |
| | | | komponentu |
+-------------+----------------------+---------------------+------------------+
| | | 99,8 % | |
| E | linie | (pylově fertilní | - |
| | - mateřský komponent | rostliny zahrnuty | |
| | | mezi odchylné typy) | |
+-------------+----------------------+---------------------+------------------+
| E | linie | 99,8 % | - |
| | - otcovský komponent | | |
+-------------+----------------------+---------------------+------------------+
| | | 99,5 % | |
| E | rodičovský hybrid | (pylově fertilní | - |
| | - mateřský komponent | rostliny zahrnuty | |
| | | mezi odchylné typy) | |
+-------------+----------------------+---------------------+------------------+
| E | rodičovský hybrid | 99,8 % | - |
| | - otcovský komponent | | |
+-------------+----------------------+---------------------+------------------+
| C | konečný hybrid | 99,0 % | 99,5 % |
| | - mateřský komponent | | |
+-------------+----------------------+---------------------+------------------+
| C | konečný hybrid | 99,5 % | - |
| | - otcovský komponent | | |
+-------------+----------------------+---------------------+------------------+
- odrůdová čistota mateřského komponentu se hodnotí včetně fertilních rostlin
- hodnocení se provádí v době kdy je schopno opylení mateřského komponentu
2 a více % u základního osiva
5 a více % u certifikovaného osiva
+--------------------------------------------------------------------------------+
| řepka a řepice: |
+-------------+----------------------+---------------------+---------------------+
| | | | Pylová sterilita |
| Kategorie | Porost na výrobu | Odrůdová čistota | mateřského |
| | | | komponentu |
+-------------+----------------------+---------------------+---------------------+
| s použitím cytoplazmatické pylové sterility |
+-------------+----------------------+---------------------+---------------------+
| | řepka - linie | 99,9 % | ozimé odrůdy 99,0 % |
| | - mateřský komponent | | jarní odrůdy 98,0 % |
| E +----------------------+---------------------+---------------------+
| | řepice - linie | 99,9 % | 98,0 % |
| | - mateřský komponent | | |
+-------------+----------------------+---------------------+---------------------+
| E | linie | 99,9 % | - |
| | - otcovský komponent | | |
+-------------+----------------------+---------------------+---------------------+
| C | konečný hybrid | 99,0 % | 98,0 % |
| | - mateřský komponent | | |
+-------------+----------------------+---------------------+---------------------+
| C | konečný hybrid | 99,7 % | - |
| | - otcovský komponent | | |
+-------------+----------------------+---------------------+---------------------+
| s použitím auto-inkompatibility |
+-------------+----------------------+---------------------+---------------------+
| E | auto-inkompatibilní | 99,9 % | - |
| | linie | | |
+-------------+----------------------+---------------------+---------------------+
| C | auto-inkompatibilní | 99,5 % | - |
| | linie | | |
+-------------+----------------------+---------------------+---------------------+
Další požadavky:
- porosty silně zaplevelené neodpovídají požadovaným limitům.
Část V Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu
Oddíl 1 Výčet a rozsah úředních zkoušek potřebných ke zjištění vlastností rozmnožovacího materiálu

Obrázek - Tabulka 5.1
Oddíl 2 Požadavky na vlastnosti osiva
Tabulka 5.2a
+--------------+-----------+---------+-----------+---------+-------------+-------------------------------------------------------------------------------------+-------------+
| | | | | | | Nejvyšší dovolený výskyt jiných druhů ve vzorku | |
| | | | | | +--------+----------------------------------------------------------------------------+ |
| | | | | | Nejvyšší | | z toho (ks) | Hmotnost |
| | | | | | výskyt | +--------+----------+-----------+--------------+--------+---------+----------+ vzorku pro |
| Druh | Kategorie | Vlhkost | Klíčivost | Čistota | jiných | celkem | psárka | jílek | sklerocia | oves hluchý, | ředkev | šťovíky | kokotice | zkoušku dle |
| | osiva | nejvýše | nejméně | nejméně | rostlinných | semen | polní | oddálený | 12) | oves jalový | ohnice | 1) | 13) | sl. 7 - 14 |
| | | | | 10) | druhů | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| | | % | % | % | % | ks | | | | | | | | (g) |
+--------------+-----------+---------+-----------+---------+-------------+--------+--------+----------+-----------+--------------+--------+---------+----------+-------------+
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
+--------------+-----------+---------+-----------+---------+-------------+--------+--------+----------+-----------+--------------+--------+---------+----------+-------------+
| hořčice | SE, E | 10,0 | 85 | 98,0 | 0,3 | - | | | 5 | 0 | 10 | 2 | 0 3) | 200 |
| bílá 2) +-----------+---------+-----------+---------+-------------+--------+--------+----------+-----------+--------------+--------+---------+----------+-------------+
| | C | 10,0 | 85 | 98,0 | 0,3 | - | | | 5 | 0 | 10 | 5 | 0 3) | 200 |
+--------------+-----------+---------+-----------+---------+-------------+--------+--------+----------+-----------+--------------+--------+---------+----------+-------------+
| hořčice | SE, E | 10,0 | 85 | 98,0 | 0,3 | - | | | | 0 | 10 | 2 | 0 3) | 40 |
| černá 2) +-----------+---------+-----------+---------+-------------+--------+--------+----------+-----------+--------------+--------+---------+----------+-------------+
| | C, O | 10,0 | 85 | 98,0 | 0,3 | - | | | | 0 | 10 | 5 | 0 3) | 40 |
+--------------+-----------+---------+-----------+---------+-------------+--------+--------+----------+-----------+--------------+--------+---------+----------+-------------+
| hořčice | SE, E | 10,0 | 85 | 98,0 | 0,3 | - | | | | 0 | 10 | 2 | 0 3) | 40 |
| sareptská 2) +-----------+---------+-----------+---------+-------------+--------+--------+----------+-----------+--------------+--------+---------+----------+-------------+
| | C | 10,0 | 85 | 98,0 | 0,3 | - | | | | 0 | 10 | 5 | 0 3) | 40 |
+--------------+-----------+---------+-----------+---------+-------------+--------+--------+----------+-----------+--------------+--------+---------+----------+-------------+
| kmín | SE, E | 13,0 | 70 | 97,0 | - | 25 11) | 3 | | | 0 | 10 | | 0 3) | 80 |
| +-----------+---------+-----------+---------+-------------+--------+--------+----------+-----------+--------------+--------+---------+----------+-------------+
| | C | 13,0 | 70 | 97,0 | - | 25 11) | 3 | | | 0 | 10 | | 0 3) | 80 |
+--------------+-----------+---------+-----------+---------+-------------+--------+--------+----------+-----------+--------------+--------+---------+----------+-------------+
| konopí seté | SE, E | 10,0 | 75 | 98,0 | - | 30 11) | | | | 0 | | | 0 | 600 |
| 7), 8) +-----------+---------+-----------+---------+-------------+--------+--------+----------+-----------+--------------+--------+---------+----------+-------------+
| | C | 10,0 | 75 | 98,0 | - | 30 11) | | | | 0 | | | 0 | 600 |
+--------------+-----------+---------+-----------+---------+-------------+--------+--------+----------+-----------+--------------+--------+---------+----------+-------------+
| len setý | SE, E | 13,0 | 85 | 99,0 | - | 15 | 4 | 2 | | 0 | | | 0 3) | 150 |
| olejný 8) +-----------+---------+-----------+---------+-------------+--------+--------+----------+-----------+--------------+--------+---------+----------+-------------+
| | C | 13,0 | 85 | 99,0 | - | 15 | 4 | 2 | | 0 | | | 0 3) | 150 |
+--------------+-----------+---------+-----------+---------+-------------+--------+--------+----------+-----------+--------------+--------+---------+----------+-------------+
| len setý | SE, E | 13,0 | 92 | 99,0 | - | 15 | 4 | 2 | | 0 | | | 0 3) | 150 |
| přadný 8) +-----------+---------+-----------+---------+-------------+--------+--------+----------+-----------+--------------+--------+---------+----------+-------------+
| | C | 13,0 | 92 | 99,0 | | 15 | 4 | 2 | | 0 | | | 0 3) | 150 |
+--------------+-----------+---------+-----------+---------+-------------+--------+--------+----------+-----------+--------------+--------+---------+----------+-------------+
| lnička | SE, E | 12,0 | 80 | 99,0 | | | | | | 0 | | | 0 3) | 40 |
| setá 6) +-----------+---------+-----------+---------+-------------+--------+--------+----------+-----------+--------------+--------+---------+----------+-------------+
| | C | 12,0 | 80 | 98,0 | | | | | | 0 | | | 0 3) | 40 |
+--------------+-----------+---------+-----------+---------+-------------+--------+--------+----------+-----------+--------------+--------+---------+----------+-------------+
| mák 9) | SE, E | 10,0 | 80 | 98,0 | - | 25 11) | | | | 0 | | | 0 3) | 10 |
| +-----------+---------+-----------+---------+-------------+--------+--------+----------+-----------+--------------+--------+---------+----------+-------------+
| | C | 10,0 | 80 | 98,0 | - | 25 11) | | | | 0 | | | 0 3) | 10 |
+--------------+-----------+---------+-----------+---------+-------------+--------+--------+----------+-----------+--------------+--------+---------+----------+-------------+
| řepice 2) | SE, E | 9,0 | 85 | 98,0 | 0,3 | - | | | 5 | 0 | 10 | 2 | 0 3) | 70 |
| +-----------+---------+-----------+---------+-------------+--------+--------+----------+-----------+--------------+--------+---------+----------+-------------+
| | C | 9,0 | 85 | 98,0 | 0,3 | - | | | 5 | 0 | 10 | 5 | 0 3) | 70 |
+--------------+-----------+---------+-----------+---------+-------------+--------+--------+----------+-----------+--------------+--------+---------+----------+-------------+
| řepka 2) | SE, E | 9,0 | 85 | 98,0 | 0,3 | - | | | 10 | 0 | 10 | 2 | 0 3) | 100 |
| +-----------+---------+-----------+---------+-------------+--------+--------+----------+-----------+--------------+--------+---------+----------+-------------+
| | C | 9,0 | 85 | 98,0 | 0,3 | - | | | 10 | 0 | 10 | 5 | 0 3) | 100 |
| +-----------+---------+-----------+---------+-------------+--------+--------+----------+-----------+--------------+--------+---------+----------+-------------+
| | komponent | 9,0 | 85 | 98,0 | 0,3 | - | | | 10 | 0 | 10 | 2 | 0 3) | 100 |
| +-----------+---------+-----------+---------+-------------+--------+--------+----------+-----------+--------------+--------+---------+----------+-------------+
| | hybrid | 9,0 | 85 | 98,0 | 0,3 | - | | | 10 | 0 | 10 | 5 | 0 3) | 100 |
+--------------+-----------+---------+-----------+---------+-------------+--------+--------+----------+-----------+--------------+--------+---------+----------+-------------+
| slunečnice | SE, E | 10,0 | 85 | 98,0 | - | 5 | | | 10 | 0 | | | 0 | 1 000 |
| 8) +-----------+---------+-----------+---------+-------------+--------+--------+----------+-----------+--------------+--------+---------+----------+-------------+
| | C | 10,0 | 85 | 98,0 | - | 5 | | | 10 | 0 | | | 0 | 1 000 |
+--------------+-----------+---------+-----------+---------+-------------+--------+--------+----------+-----------+--------------+--------+---------+----------+-------------+
| světlice | SE, E | 10,0 | 75 | 98,0 | - | 5 | | | | 0 | | | 0 | 900 |
| barvířská +-----------+---------+-----------+---------+-------------+--------+--------+----------+-----------+--------------+--------+---------+----------+-------------+
| 7), 8) | C | 10,0 | 75 | 98,0 | - | 5 | | | | 0 | | | 0 | 900 |
+--------------+-----------+---------+-----------+---------+-------------+--------+--------+----------+-----------+--------------+--------+---------+----------+-------------+
| sója 4), 8) | SE, E | 15,0 | 80 5) | 98,0 | - | 5 | | | | 0 | | | 0 | 1 000 |
| +-----------+---------+-----------+---------+-------------+--------+--------+----------+-----------+--------------+--------+---------+----------+-------------+
| | C | 15,0 | 80 5) | 98,0 | - | 5 | | | | 0 | | | 0 | 1 000 |
+--------------+-----------+---------+-----------+---------+-------------+--------+--------+----------+-----------+--------------+--------+---------+----------+-------------+
1) Všechny druhy rodu Rumex s výjimkou šťovíku menšího.
2) Vlhkost nejvýše 12 % pro osivo určené k výsevu v roce sklizně, popřípadě v roce bezprostředně následujícím po roce sklizně.
3) Výskyt jednoho semene kokotic ve vzorku předepsané hmotnosti se nepovažuje za nečistou, neobsahuje-li druhý vzorek téže hmotnosti žádná semena kokotic.
4) Hmotnostní procento neškodných nečistot nesmí překročit 0,3 %.
5) Tvrdá semena se započítávají ke klíčivým.
6) Max výskyt semen lničky drobnoplodé v kategorii SE, E - 2 ks, v kategorii C - 5 ks.
7) Osivo nesmí obsahovat zárazu, avšak výskyt jednoho semene zárazy ve vzorku o hmotnosti 100 g se nepovažuje za nečistotu, neobsahuje-li druhý vzorek o hmotnosti 200 g žádné semeno zárazy.
8) Mezní hodnoty výskytu u škodlivých organismů uvádí tabulka 5.3.
9) Osivo máku se neuzná, pokud obsahuje blín.
10) Osivo musí svým vzhledem odpovídat čištěnému osivu.
11) Určování celkového počtu semen jiných rostlinných druhů je nutné pouze tehdy, nastanou-li pochybnosti o splnění požadavků uvedených ve sloupci 7.
12) Určování počtu sklerocií je nutné pouze tehdy, nastanou-li pochybnosti o splnění požadavků uvedených ve sloupci 10.
13) Určování počtu semen kokotic je nutné pouze tehdy, nastanou-li pochybnosti o splnění požadavků uvedených ve sloupci 14.
Vysvětlivky:
"0" - nesmí se vyskytovat
prázdné políčko - neposuzuje se (výskyt není limitován)
Požadavky na obsah kyseliny erukové a glukosinolátů: Tabulka 5.2b
+-------------------------------+-----------+------------------------------+
| Druh: | Kategorie | Nejvyšší obsah kyseliny |
| | | erukové v % |
+-------------------------------+-----------+------------------------------+
| Řepka - odrůdy s deklarovaným | SE, E | 0,3 |
| nízkým obsahem kyseliny +-----------+------------------------------+
| erukové | C | 0,8 |
+-------------------------------+-----------+------------------------------+
| | | Nejvyšší obsah glukosinolátů |
| Druh: | Kategorie | v mikromolech na gram osiva |
| | | při 9 % vlhkosti |
+-------------------------------+-----------+------------------------------+
| Řepka - odrůdy s deklarovaným | SE, E | 15 |
| nízkým obsahem glukosinolátů +-----------+------------------------------+
| | C | 20 |
+-------------------------------+-----------+------------------------------+
Požadavky na sdružené odrůdy:
- Osivo mateřského komponentu musí být odlišitelné od osiva otcovského komponentu rozdílnou barvou použité obalovací látky.
- Návěska osiva sdružené odrůdy kategorie C je modré barvy s šikmým zeleným pruhem.
Oddíl 3 Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů

Obrázek - Tabulka 5.3
Část VI Návěska
Úřední návěska osiva olejnin a přadných rostlin kategorie rozmnožovací materiál předstupňů nebo šlechtitelský rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
- označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
- označení "Pravidla a normy ES"
- název druhu
- název odrůdy
- označení kategorie "rozmnožovací materiál předstupňů" nebo "šlechtitelský rozmnožovací materiál"
- generace po šlechtitelském rozmnožovacím materiálu
- číslo partie
- hmotnost v jednom balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností
- měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání vyjádřené slovy: "vzorkováno ... (měsíc a rok)".
- označení země výroby
- číslo návěsky
- název a adresa dodavatele
- případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
- případně označení "geneticky modifikovaný organismus", jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu
Úřední návěska osiva olejnin a přadných rostlin kategorie základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
- označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
- označení "Pravidla a normy ES"
- název druhu
- název odrůdy
- název odrůdy, u hybridních odrůd nebo inbredních linií:
- pro základní osivo, u něhož hybrid nebo inbrední linie, ke které základní osivo patří, jsou zapsány ve společném katalogu:
název komponentu, pod kterým byl úředně povolen, s odkazem na výslednou odrůdu nebo bez něj, doplněný v případě hybridu nebo linie, které jsou určeny výhradně k použití jako komponenty pro výsledné odrůdy, slovem "komponent",
- pro základní osivo v ostatních případech:
název komponentu, ke kterému základní osivo patří a který může být vyznačen kódem, s odkazem na výslednou odrůdu, s uvedením jeho funkce (otcovský nebo mateřský komponent) nebo bez něj a doplněný slovem "komponent",
- pro certifikované osivo:
název odrůdy, ke které osivo patří, doplněný slovem "hybrid"
- pro osiva kategorie certifikovaný rozmnožovací materiál sdružených odrůd:
- namísto názvu odrůdy se uvede název sdružené odrůdy (údaj "sdružená odrůda" a její název) a hmotnostní procenta jednotlivých komponent v odrůdě; pokud bylo hmotnostní procento písemně sděleno kupujícímu na jeho žádost a úředně zaznamenáno, stačí uvést název sdružené odrůdy
- kategorie, generace
- číslo partie
- hmotnost v jednom balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností
- měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání vyjádřené slovy: "vzorkováno ... (měsíc a rok)".
- označení země výroby
- číslo návěsky
- název a adresa dodavatele
- případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
- případně označení "geneticky modifikovaný organismus", jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu
Úřední návěska osiva olejnin a přadných rostlin kategorie obchodní osivo obsahuje následující údaje:
- označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
- označení "Pravidla a normy ES"
- název druhu
- označení kategorie "Obchodní osivo (odrůdově neuznávané)"
- měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků vyjádřené slovy: "vzorkováno ... (měsíc a rok)"
- číslo partie
- hmotnost v jednom balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností
- označení oblasti výroby
- číslo návěsky
- název a adresa dodavatele
- případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
- případně označení "geneticky modifikovaný organismus", jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu
Část VII Malé balení
Oddíl 1 Nejvyšší povolená hmotnost malého balení osiva olejnin a přadných rostlin
Nejvyšší hmotnost rozmnožovacího materiálu v jednom malém balení je 10 kg (bez aditiv).
Oddíl 2 Označování malého balení
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva olejnin a přadných rostlin kategorie základní rozmnožovací materiál, certifikovaný rozmnožovací materiál nebo obchodní osivo obsahuje následující údaje:
- označení "Malé balení"
- název a adresa dodavatele
- označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
- číslo partie
- název druhu
- název odrůdy
- kategorie, generace
- hmotnost v jednom balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností
- případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
- případně označení "geneticky modifikovaný organismus", jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu.".
15. V příloze č. 8 části I tabulce 1 levém sloupci řádku "Řepa salátová" se slova "včetně "Cheltenham beet"" zrušují.
16. V příloze č. 8 části I tabulce 1 řádku "Čtyřboč (špenát novozélandský) *)" v pravém sloupci latinský název zní: "Tetragonia tetragonoides (Pall.) Kuntze".
17. V příloze č. 8 části I tabulce 1 řádku "Tykev fíkolistá *)" v pravém sloupci latinský název zní: "Cucurbita ficifolia Bouché".
18. V příloze č. 8 části I tabulce 1 posledním řádku "Zelí čínské *)" v pravém sloupci latinský název zní: "Brassica rapa L.".
19. V příloze č. 8 části II oddílu 1 tabulce 2 levém sloupci řádku "Řepa salátová" se slova "včetně "Cheltenham beet" " zrušují.
20. V příloze č. 8 části V oddíly 1 a 2 včetně nadpisů a vysvětlivek znějí:
"Oddíl 1 Výčet a rozsah úředních zkoušek potřebných ke zjištění vlastností rozmnožovacího materiálu

Obrázek - Tabulka 5.1
Oddíl 2 Požadavky na vlastnosti osiva
Tabulka 5.2
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| | Kategorie | Vlhkost | Klíčivost | Čistota | Příměs semen | Hmotnost |
| Druh | osiva | nejvýše | nejméně | nejméně | jiných | laboratorního |
| | | % | % | % | rostlinných | vzorku |
| | | 1) | | 3) | druhů | v gramech |
| | | | | | % | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| artyčok | SE, E | 10,0 | 65 | 96,0 | 0,5 | 900 |
| karda | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| bob zahradní | SE, E | 16,0 | 80 | 98,0 | 0,1 | 1000 |
| | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| brokolice, | SE, E | 10,0 | 75 | 97,0 | 1,0 | 100 |
| kadeřávek | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| celer | SE, E | 13,0 | 70 | 97,0 | 1,0 | 25 |
| | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| cibule | SE, E | 13,0 | 70 | 97,0 | 0,5 | 80 |
| šalotka | C, S | | | | | |
| echalion | | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| cibule sečka | SE, E | 13,0 | 65 | 97,0 | 0,5 | 50 |
| | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| čekanka | SE, E | 14,0 | 80 | 97,0 | 1,0 | 50 |
| průmyslová | C | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| čekanka pro puky | SE, E | 14,0 | 65 | 95,0 | 1,5 | 50 |
| čekanka hlávková | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| černý kořen | SE, E | 13,0 | 70 | 95,0 | 1,0 | 300 |
| | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| česnek | SE, E | 13,0 | 65 | 97,0 | 0,5 | 20 |
| | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| endivie kadeřavá | SE, E | 13,0 | 65 | 95,0 | 1,0 | 40 |
| eskariol | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| fazol obecný | SE, E | 16,0 | 75 | 98,0 | 0,1 | 1000 |
| | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| fazol šarlatový | SE, E | 16,0 | 80 | 98,0 | 0,1 | 1000 |
| | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| fenykl | SE, E | 12,0 | 70 | 96,0 | 1,0 | 180 |
| | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| hrách | SE, E | 16,0 | 80 | 98,0 | 0,1 | 1000 |
| | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| chřest | SE, E | 13,0 | 70 | 96,0 | 0,5 | 1000 |
| | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| kapusta, | SE, E | 10,0 | 75 | 97,0 | 1,0 | 100 |
| kedluben, | C, S | | | | | |
| zelí hlávkové | | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| zelí pekingské | SE, E | 10,0 | 75 | 97,0 | 1,0 | 70 |
| | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| kerblík | SE, E | 13,0 | 70 | 96,0 | 1,0 | 60 |
| | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| kozlíček polníček | SE, E | 13,0 | 65 | 95,0 | 1,0 | 70 |
| | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| kukuřice cukrová | SE, E | 14,0 | 85 4) | 98,0 | 0,1 | 1000 |
| a pukancová | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| květák | SE, E | 10,0 | 70 | 97,0 | 1,0 | 100 |
| | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| lilek vejcoplodý | SE, E | 12,0 | 65 | 96,0 | 0,5 | 150 |
| | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| mangold | SE, E | 15,0 | 70 | 97,0 | 0,5 | 500 |
| | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| meloun vodní | SE, E | 13,0 | 75 | 98,0 | 0,1 | 1000 |
| | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| meloun cukrový | SE, E | 13,0 | 75 | 98,0 | 0,1 | 150 |
| | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| mrkev včetně | SE, E | 13,0 | 65 | 95,0 | 1,0 | 30 |
| krmné | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| okurka | SE, E | 13,0 | 80 | 98,0 | 0,1 | 150 |
| | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| paprika, chilli | SE, E | 13,0 | 65 | 97,0 | 0,5 | 150 |
| | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| pažitka | SE, E | 13,0 | 65 | 97,0 | 0,5 | 30 |
| | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| petržel | SE, E | 13,0 | 65 | 97,0 | 1,0 | 40 |
| | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| pór | SE, E | 13,0 | 65 | 97,0 | 0,5 | 70 |
| | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| rajče | SE, E | 13,0 | 75 | 97,0 | 0,5 | 20 |
| | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| reveň | SE, E | 13,0 | 70 | 97,0 | 0,5 | 450 |
| | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| ředkev, | SE, E | 10,0 | 70 | 97,0 | 1,0 | 300 |
| ředkvička | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| řepa salátová | SE, E | 15,0 | 70 | 97,0 | 0,5 | 500 |
| kromě "Cheltenham | C, S | | | | | |
| beet" | | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| řepa salátová | SE, E | 15,0 | 50 | 97,0 | 0,5 | 500 |
| "Cheltenham | C, S | | | | | |
| beet" | | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| salát | SE, E | 13,0 | 75 | 95,0 | 0,5 | 30 |
| | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| špenát | SE, E | 13,0 | 75 | 97,0 | 1,0 | 250 |
| | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| tykev obecná | SE, E | 13,0 | 75 | 98,0 | 0,1 | 1000 |
| | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| tykev velkoplodá | SE, E | 13,0 | 80 | 98,0 | 0,1 | 1000 |
| | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| vodnice | SE, E | 10,0 | 80 | 97,0 | 1,0 | 70 |
| | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| anýz vonný | SE, E | 13,0 | 65 | 98,0 | 0,5 | 70 |
| | C, S | | | 95,0 | 1,0 | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| čtyřboč (špenát | SE, E | 13,0 | 80 2) | 99,0 | 0,5 | 1000 |
| novozélandský) | C, S | | | 97,0 | 1,0 | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| kopr vonný | SE, E | 13,0 | 55 | 97,0 | 0,5 | 40 |
| | C, S | | | 95,0 | 1,0 | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| koriandr setý | SE, E | 13,0 | 70 | 99,0 | 0,5 | 400 |
| | C, S | | | 97,0 | 1,0 | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| majoránka | SE, E | 13,0 | 60 | 96,0 | 0,5 | 25 |
| zahradní | C, S | | | 93,0 | 1,0 | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| pastinák setý | SE, E | 13,0 | 70 | 97,0 | 0,5 | 100 |
| | C, S | | | 95,0 | 1,0 | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| řeřicha setá | SE, E | 13,0 | 80 | 98,0 | 0,5 | 60 |
| | C, S | | | 96,0 | 1,0 | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| tykev fíkolistá | SE, E | 13,0 | 75 | 98,0 | 0,1 | 350 |
| | C, S | | | | | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
| zelí čínské | SE, E | 13,0 | 75 | 98,0 | 0,5 | 70 |
| | C, S | | | 97,0 | 1,0 | |
+--------------------+-----------+---------+-----------+---------+--------------+---------------+
1) Vlhkost osiva zelenin se stanovuje pouze na vyžádání.
2) Průměrný počet klíčenců na 100 plodů.
3) Osivo musí svým vzhledem odpovídat čištěnému osivu.
4) U super sladkých typů kukuřice cukrové je požadovaná minimální klíčivost snížena na 80 %. Úřední návěska nebo návěska dodavatele musí v takovém případě obsahovat text "Klíčivost nejméně 80 %".
Další požadavky:
- odrůdová čistota a pravost u kategorií certifikovaný rozmnožovací materiál a standardní osivo je následně kontrolována ve vegetačních zkouškách,
- mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů uvádí tabulka 5.3.".
21. V příloze č. 8 části VII oddíl 2 včetně nadpisu zní:
"Oddíl 2 Označování malého balení
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva zelenin kategorie certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
- označení "Malé balení"
- označení "Pravidla a normy ES"
- název a adresa dodavatele
- hospodářský rok uzavření nebo posledního zkoušení klíčivosti, lze uvést konec hospodářského roku
- název druhu
- název odrůdy
- kategorie
- číslo partie
- čistá nebo hrubá hmotnost nebo počet semen, v případě, že je uvedena hmotnost a byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva nebo klubíček a celkovou hmotností
- slova "spotřebujte do ... (měsíc a rok)", lze uvést konec hospodářského roku
- případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
- případně označení "geneticky modifikovaný organismus", jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva zelenin kategorie standardní osivo obsahuje následující údaje:
- označení "Malé balení"
- označení "Pravidla a normy ES"
- název a adresa dodavatele
- hospodářský rok uzavření nebo posledního zkoušení klíčivosti, lze uvést konec hospodářského roku
- název druhu
- název odrůdy
- kategorie
- číslo partie
- čistá nebo hrubá hmotnost nebo počet semen, v případě, že je uvedena hmotnost a byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva nebo klubíček a celkovou hmotností
- slova "spotřebujte do ... (měsíc a rok)", lze uvést konec hospodářského roku
- případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
- případně označení "geneticky modifikovaný organismus", jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu.
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva směsi standardních osiv odrůd jednoho druhu zeleniny obsahuje následující údaje:
- označení "Malé balení"
- označení "Pravidla a normy ES"
- název a adresa dodavatele
- rok uzavření vyjádřený slovy: "uzavřeno v roce ... rok)" nebo rok posledního odběru vzorků pro účely poslední zkoušky klíčivosti vyjádřený slovy: "vzorkováno v roce ... (rok)"
- slova "směs odrůd ... (název druhu)"
- názvy odrůd a podíly jednotlivých odrůd vyjádřené čistou hmotností nebo počtem semen
- kategorie
- číslo partie
- čistou nebo hrubou hmotnost nebo počet semen, v případě, že je uvedena hmotnost a byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva nebo klubíček a celkovou hmotností
- případně slova "spotřebujte do ... (měsíc a rok)"
- případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
- případně označení "geneticky modifikovaný organismus", jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu.".
22. V příloze č. 9 v přehledu vzorů formulářů se slova "žádosti o uznání sadby brambor" nahrazují slovy "pro výsledek mechanického rozboru sadby brambor" a slova "pro ohlášení množství rozmnožovacího materiálu z ekologického zemědělství dostupného na území ČR" se nahrazují slovy "evidence osiva pro ekologické zemědělství".
23. V příloze č. 9 vzory formulářů znějí:

Obrázek - Formulář

Obrázek - Hlavička formuláře
Výsledek mechanického rozboru sadby brambor
+----------------------------------------------------+----------------------------------------------------+
| Odrůda | Kategorie a generace |
+----------------------------------------------------+----------------------------------------------------+
| Číslo partie | Hmotnost partie v t |
+----------------------------------------------------+----------------------------------------------------+
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| Skupina vad | Vada | Nejvyšší přípustné | Nejvyšší přípustné | Zjištěná |
| | | hmotnostní procento | hmotnostní procento | skutečnost |
| | | jednotlivé vady | skupiny vad | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| Skupina vad I | škodlivé organismy, které je | | |
| | zakázáno zavlékat | nesmí se vyskytovat | |
| | a rozšiřovat na území | | |
| | Evropských společenství | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| Skupina vad II | | | 1,00 | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| | mokré hniloby | 0,25 | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| | suchá hniloba | 1,00 | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| Skupina vad III | | | 1,00 | |
| +------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| | plíseň bramboru | 1,00 | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| Skupina vad IV | | | 6,00 | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| | aktinomycétová obecná | 5,00 | | |
| | strupovitost bramboru | | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| | vločkovitost hlíz bramboru | 5,00 | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| Skupina vad V | | | 3,00 | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| | vnější vady způsobené | 3,00 | | |
| | mechanicky nebo škůdci, | | | |
| | hlízy poškozené mrazem | | | |
| | a zapařením | | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| Celkem skupiny II až V | | 6,00 | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| Skupina vad VI | silné šednutí až černání | 10,00 | | |
| | dužiny zaujímající více než | | | |
| | 1/3 řezu hlíny | | | |
| +------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| | silná rzivost dužiny | 10,00 | | |
| | zaujímající více než 1/10 | | | |
| | řezu hlízy | | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| Velikost sadby | hlízy nadsadbové | 3,00 | | |
| +------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| | hlízy podsadbové | 3,00 | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| Příměs zeminy | | 2,00 | | |
| a jiných | | | | |
| nečistot | | | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| Hlízy jiných | | 0,1 | | |
| odrůd | | | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
Velikostní třídění
Rozbor proveden v ............... dne ..........
Rozbor provedl: razítko a podpis
+---+ +---+
| | pracovníků ÚKZÚZ | | pověřená osoba
+---+ +---+
Výrobní evidence osiv
Sklizňový ročník ..... Druh ..... č. listu: .....
Zvláštní označení *) .......... Odrůda .....
+-------+---------------------------------------+---------------------+-------------------+-----------------------------------------+--------------------------------------------+----------+
| | údaje o porostu | dodávka na ČSO | čištění a úprava | vzorkování | uznávací řízení | |
| +------------+--------------------------+-----+-----+---------+---------+---------+---------+----------+-----+--------------+-----+--------------------------+-----------+ |
| kat./ | | plocha ha | | | | čisté | odpad | číslo | | | | | uznáno | neuznáno | |
| gen. | Množitel +--------+--------+--------+ | | číslo | osivo | (t) | partie | | | | +------------+-------+-----+-----+-----+ Další |
| | č. porostu | přihl. | uzn. | neuzn. | tun | dne | příjm. | (t) | | | hmotnost | | podpis | | | | | | | označení |
| | +--------+--------+--------+ | | dokladu +---------+---------+---------+ partie | dne | a razítko | den | číslo | kat./ | tun | | tun | **) |
| | | odhad čistého celkem (t) | | | | | čísla | (t) | | vzorkovatele | | uznávacího | gen. | | | | |
| | +--------------------------+ | | | mořeno přípravek | návěsek | | | | | listu | | | | | |
| | | sklizeno (t) | | | | | | | | | | | | | | | |
+-------+------------+--------+--------+--------+-----+-----+---------+---------+---------+---------+----------+-----+--------------+-----+------------+-------+-----+-----+-----+----------+
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | +---------+----------+-----+--------------+-----+------------+-------+-----+-----+-----+----------+
| | +--------+--------+--------+ | | +---------+---------+ | | | | | | | | | | |
| | | | | | | +---------+----------+-----+--------------+-----+------------+-------+-----+-----+-----+----------+
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | +--------------------------+ | | | +---------+----------+-----+--------------+-----+------------+-------+-----+-----+-----+----------+
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | +---------+----------+-----+--------------+-----+------------+-------+-----+-----+-----+----------+
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
+-------+------------+--------+--------+--------+-----+-----+---------+---------+---------+---------+----------+-----+--------------+-----+------------+-------+-----+-----+-----+----------+
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | +---------+----------+-----+--------------+-----+------------+-------+-----+-----+-----+----------+
| | +--------+--------+--------+ | | +---------+---------+ | | | | | | | | | | |
| | | | | | | +---------+----------+-----+--------------+-----+------------+-------+-----+-----+-----+----------+
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | +--------------------------+ | | | +---------+----------+-----+--------------+-----+------------+-------+-----+-----+-----+----------+
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | +---------+----------+-----+--------------+-----+------------+-------+-----+-----+-----+----------+
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
+-------+------------+--------+--------+--------+-----+-----+---------+---------+---------+---------+----------+-----+--------------+-----+------------+-------+-----+-----+-----+----------+
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | +---------+----------+-----+--------------+-----+------------+-------+-----+-----+-----+----------+
| | +--------+--------+--------+ | | +---------+---------+ | | | | | | | | | | |
| | | | | | | +---------+----------+-----+--------------+-----+------------+-------+-----+-----+-----+----------+
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | +--------------------------+ | | | +---------+----------+-----+--------------+-----+------------+-------+-----+-----+-----+----------+
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | +---------+----------+-----+--------------+-----+------------+-------+-----+-----+-----+----------+
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
+-------+------------+--------+--------+--------+-----+-----+---------+---------+---------+---------+----------+-----+--------------+-----+------------+-------+-----+-----+-----+----------+
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | +---------+----------+-----+--------------+-----+------------+-------+-----+-----+-----+----------+
| | +--------+--------+--------+ | | +---------+---------+ | | | | | | | | | | |
| | | | | | | +---------+----------+-----+--------------+-----+------------+-------+-----+-----+-----+----------+
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | +--------------------------+ | | | +---------+----------+-----+--------------+-----+------------+-------+-----+-----+-----+----------+
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | +---------+----------+-----+--------------+-----+------------+-------+-----+-----+-----+----------+
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
+-------+------------+--------------------------+-----+-----+---------+-------------------+---------+----------+-----+--------------+-----+------------+-------+-----+-----+-----+----------+
*) Zvláštní označení - označení podle:
1) § 13 zákona - "Určeno pro ekologické zemědělství".
2) § 14 zákona - "Pochází z geneticky modifikovaných odrůd".
3) U osiva trav, jetelovin, luskovin a jiných krmných plodin případně "Využití nižší izolační vzdálenosti - osivo nelze použít do množení".
**) 4) Množení podle schémat OECD.
5) § 8 Zákona - "Uvádění do oběhu před ukončením úřední zkoušky klíčivosti".
6) U odrůd v registračním řízení - označení Předstihové množení
7) Egalizace osiva
8) Osivo s neukončenou certifikací
Skladová karta
+----------------+--------------------------------------------------------------------------------------+----------+
| | Druh - odrůda | Generace |
| Skladová karta +--------------------------------------------------------------------------------------+ |
| | Číslo zahraniční partie | |
+----------------+--------------------------------------+-----------------------------------------------+----------+
| | |
| Číslo partie | Zvláštní označení: *) |
| | |
+-------------------------------------------------------+----------------------------------------------------------+
| Množitel - dodavatel |
+------------------+---------+---------+-----------+----------+-----------------+-----------------+----------------+
| Rozbory | čistota | vlhkost | klíčivost | HMKS | Příměs kulturní | Příměs plevele | Datum vzorkov. |
+------------------+---------+---------+-----------+----------+-----------------+-----------------+----------------+
| Laboratoř | | | | | | | |
+------------------+---------+---------+-----------+----------+-----------------+-----------------+----------------+
| UKZÚZ | | | | | | | |
+------------------+---------+---------+-----------+----------+-----------------+-----------------+----------------+
| Uznávací list č. | | Datum vystav. | |
+------------------+------------------------------------------------------------+-----------------+----------------+
| Datum vykoupení | Číslo příjemky |
+-----------------------+-------------------+-----------------+-----------------+-----------------+----------------+
| | | | | Hmotnost 1 ks | Hmotnost (t) |
| Mořidlo | Obaly | číslo | počet | (btto/ntto) | (btto/ntto) |
+-----------------------+-------------------+-----------------+-----------------+-----------------+----------------+
| | | | | | |
+-----------------------+-------------------+-----------------+-----------------+-----------------+----------------+
| | | | | | |
+-----------------------+-------------------+-----------------+-----------------+-----------------+----------------+
| Čísla návěsek | Hmotnost partie | |
| | (btto/ntto) | |
| | | |
| | | |
| | | |
+-------------------------------------------------------------------------------+-----------------+----------------+
Expedice
+-------+--------+----------------------------------------------------+--------------+--------------+--------------+
| Datum | doklad | Odběratel | Vydáno (t) | Zůstatek (t) | Poznámka |
+-------+--------+----------------------------------------------------+--------------+--------------+--------------+
| | | | | | |
+-------+--------+----------------------------------------------------+--------------+--------------+--------------+
| | | | | | |
+-------+--------+----------------------------------------------------+--------------+--------------+--------------+
| | | | | | |
+-------+--------+----------------------------------------------------+--------------+--------------+--------------+
| | | | | | |
+-------+--------+----------------------------------------------------+--------------+--------------+--------------+
| | | | | | |
+-------+--------+----------------------------------------------------+--------------+--------------+--------------+
| | | | | | |
+-------+--------+----------------------------------------------------+--------------+--------------+--------------+
| | | | | | |
+-------+--------+----------------------------------------------------+--------------+--------------+--------------+
| | | | | | |
+-------+--------+----------------------------------------------------+--------------+--------------+--------------+
| | | | | | |
+-------+--------+----------------------------------------------------+--------------+--------------+--------------+
| | | | | | |
+-------+--------+----------------------------------------------------+--------------+--------------+--------------+
*) Zvláštní označení:
1) § 8 zákona - "Uvádění do oběhu před ukončením zkoušky klíčivosti"
2) § 13 zákona - "Určeno pro ekologické zemědělství"
3) § 14 zákona - "Pochází z geneticky modifikovaných odrůd"
4) U osiva trav, jetelovin, luskovin a jiných krmných plodin případně - "Využití nižší izolační vzdálenosti - osivo nelze použít do množení"
5) Množení podle schémat OECD
6) U odrůd v registračním řízení - označení Předstihové množení
7) Egalizace osiva
8) Osivo s neukončenou certifikací
Skladová karta
Expedice
+-------+--------+----------------------------------------------------+--------------+--------------+--------------+
| Datum | doklad | Odběratel | Vydáno (t) | Zůstatek (t) | Poznámka |
+-------+--------+----------------------------------------------------+--------------+--------------+--------------+
| | | | | | |
+-------+--------+----------------------------------------------------+--------------+--------------+--------------+
| | | | | | |
+-------+--------+----------------------------------------------------+--------------+--------------+--------------+
| | | | | | |
+-------+--------+----------------------------------------------------+--------------+--------------+--------------+
| | | | | | |
+-------+--------+----------------------------------------------------+--------------+--------------+--------------+
| | | | | | |
+-------+--------+----------------------------------------------------+--------------+--------------+--------------+
+------------+----------------------------------------------------+---------------+----------------+---------------+
| Prolongace | Uznávací list, Rozhodnutí | Klíčivost | Vlhkost | Hmotnost |
| rok | neuznání číslo, ze dne | % | % | tun |
+------------+----------------------------------------------------+---------------+----------------+---------------+
| | | | | |
+------------+----------------------------------------------------+---------------+----------------+---------------+
| | | | | |
+------------+----------------------------------------------------+---------------+----------------+---------------+
+----------------------------------+-------------------+-------------------+-------------------+-------------------+
| | | | | |
| Kontrola dne, podpis | | | | |
+----------------------------------+-------------------+-------------------+-------------------+-------------------+
| Teplota osiva °C | | | | |
+----------------------------------+-------------------+-------------------+-------------------+-------------------+
| Vlhkost osiva % | | | | |
+----------------------------------+-------------------+-------------------+-------------------+-------------------+
| Klíčivost osiva % | | | | |
+----------------------------------+-------------------+-------------------+-------------------+-------------------+
| | | | | |
| Smyslový posudek (vzhled, čich) | | | | |
+----------------------------------+-------------------+-------------------+-------------------+-------------------+
| Partie přerovnána dne: | | | | |
+----------------------------------+-------------------+-------------------+-------------------+-------------------+
| | | | | |
| Zjištěné závady (druh, rozsah) | | | | |
+----------------------------------+-------------------+-------------------+-------------------+-------------------+
| | | | | |
| Výskyt škůdců | | | | |
+----------------------------------+-------------------+-------------------+-------------------+-------------------+
| Úkony provedené od poslední | | | | |
| kontroly | | | | |
+----------------------------------+-------------------+-------------------+-------------------+-------------------+
| Úkony nově nařízené, termín | | | | |
| plnění | | | | " |
+----------------------------------+-------------------+-------------------+-------------------+-------------------+
Evidence osiva pro ekologické zemědělství
ke dni:
+-----------+--------+------------+--------------+-----------+-----------+------------+------------+------------+-------------+
| Druh | Odrůda | Země | Číslo partie | Kategorie | Množství | Dostupnost | Datum | Kontrolní | Dodavatel |
| latinsky/ | | registrace | | | kg | | možné | orgán | |
| česky | | odrůdy | | | | | expedice | | |
+-----------+--------+------------+--------------+-----------+-----------+------------+------------+------------+-------------+
| | | | | | | | | | |
+-----------+--------+------------+--------------+-----------+-----------+------------+------------+------------+-------------+
| | | | | | | | | | |
+-----------+--------+------------+--------------+-----------+-----------+------------+------------+------------+-------------+
| | | | | | | | | | |
+-----------+--------+------------+--------------+-----------+-----------+------------+------------+------------+-------------+
| | | | | | | | | | |
+-----------+--------+------------+--------------+-----------+-----------+------------+------------+------------+-------------+
| | | | | | | | | | |
+-----------+--------+------------+--------------+-----------+-----------+------------+------------+------------+-------------+
24. V příloze č. 10 vzory dokladů vydávané Ústavem nebo pověřenou osobou znějí:

Obrázek - Hlavička dokladu
Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský vydává podle ustanovení § 4 odst. 8 a § 6 odst. 6 zákona
č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů
(zákon o oběhu osiva a sadby), ve znění pozdějších předpisů, dále jen "zákon č. 219/2003 Sb.",
Uznávací list č.
na
sadbu
Druh: Odrůda:
Kategorie, generace
Číslo partie: Rok sklizně
Dodavatel
(označení a sídlo, příp. místo podnikání)
Číslo uznávacího listu množitelského porostu:
Hmotnost partie Počet a druh balení
Čísla návěsek
Výsledek mechanického rozboru sadby brambor ze dne:
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| Skupina vad | Vada | Nejvyšší přípustné | Nejvyšší přípustné | Zjištěná |
| | | hmotnostní procento | hmotnostní procento | skutečnost |
| | | jednotlivé vady | skupiny vad | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| Skupina vad I | škodlivé organismy, které je | | |
| | zakázáno zavlékat | nesmí se vyskytovat | |
| | a rozšiřovat na území | | |
| | Evropských společenství | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| Skupina vad II | | | 1,00 | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| | mokré hniloby | 0,25 | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| | suchá hniloba | 1,00 | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| Skupina vad III | | | 1,00 | |
| +------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| | plíseň bramboru | 1,00 | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| Skupina vad IV | | | 6,00 | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| | aktinomycétová obecná | 5,00 | | |
| | strupovitost bramboru | | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| | vločkovitost hlíz bramboru | 5,00 | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| Skupina vad V | | | 3,00 | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| | vnější vady způsobené | 3,00 | | |
| | mechanicky nebo škůdci, | | | |
| | hlízy poškozené mrazem | | | |
| | a zapařením | | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| Celkem skupiny II až V | | 6,00 | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| Skupina vad VI | silné šednutí až černání | 10,00 | | |
| | dužiny zaujímající více než | | | |
| | 1/3 řezu hlíny | | | |
| +------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| | silná rzivost dužiny | 10,00 | | |
| | zaujímající více než 1/10 | | | |
| | řezu hlízy | | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
+-----------------+------------------------------+---------------------+
| - Velikostní | | |
| třídění | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+
| - Velikost | - hlízy nadsadbové | |
| sadby | - hlízy podsadbové | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+
| - Příměs zeminy | | |
| a jiných | | |
| nečistot | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+
| - Hlízy jiných | | |
| odrůd | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+
Posudek: Sadba má ke dni uznání vlastnosti podle § 6 odst. 4 zákona č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů (zákon o oběhu osiva a sadby), ve znění pozdějších předpisů.
V ............... dne ..........
Za správnost: ...................................
jméno, příjmení a podpis osoby
oprávněné k vydání uznávacího listu

Obrázek - Hlavička dokladu
Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský vydává podle ustanovení § 4 odst. 8 a § 6 odst. 6 zákona
č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů
(zákon o oběhu osiva a sadby), ve znění pozdějších předpisů, dále jen "zákon č. 219/2003 Sb.",
Uznávací list č.
na
sadbu
Druh /Species/: Odrůda /Variety/:
Kategorie, generace:
/Category, generation/
Číslo partie /Lot number/: Rok sklizně /Harvest year/:
Dodavatel /Supplier/:
(označení a sídlo, příp. místo podnikání)
Číslo uznávacího listu množitelského porostu /Crop certificate number/:
Hmotnost partie: Počet a druh balení:
/Lot weight/ /Number and type
of packages/
Čísla návěsek:
/Label numbers/
Výsledek mechanického rozboru sadby brambor ze dne:
/Results of the seed potatoes lot inspection carried out on/
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| Skupina vad | Vada | Nejvyšší přípustné | Nejvyšší přípustné | Zjištěná |
| /Group | /Defect/ | hmotnostní procento | hmotnostní procento | skutečnost |
| of defects/ | | jednotlivé vady | skupiny vad | /Observed |
| | | /The maximum | /The maximum | state/ |
| | | acceptable | acceptable | |
| | | percentage | percentage | |
| | | by weight of | by weight of | |
| | | individual defect/ | group of defects/ | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| Skupina vad I | škodlivé organismy, které je | | |
| | zakázáno zavlékat | nesmí se vyskytovat | |
| | a rozšiřovat na území | /Cannot occur/ | |
| | Evropských společenství | | |
| | /Harmful organisms whose | | |
| | introduction into and | | |
| | spread within the territory | | |
| | of the European Communities | | |
| | is banned/ | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| Skupina vad II | | | 1,00 | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| | mokré hniloby /Wet rots/ | 0,25 | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| | suchá hniloba /Dry rot/ | 1,00 | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| Skupina vad III | | | 1,00 | |
| +------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| | plíseň bramboru | 1,00 | | |
| | /Late blight/ | | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| Skupina vad IV | | | 6,00 | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| | aktinomycétová obecná | 5,00 | | |
| | strupovitost bramboru | | | |
| | /Common scab/ | | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| | vločkovitost hlíz bramboru | 5,00 | | |
| | /Rhizoctonia cancer | | | |
| | and black scurf/ | | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| Skupina vad V | | | 3,00 | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| | vnější vady způsobené | 3,00 | | |
| | mechanicky nebo škůdci, | | | |
| | hlízy poškozené mrazem | | | |
| | a zapařením | | | |
| | /External defects caused | | | |
| | mechanically or by pests, | | | |
| | tubers damaged by frost | | | |
| | and mowburnt/ | | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| Celkem skupiny II až V /Total groups II to V/ | | 6,00 | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| Skupina vad VI | silné šednutí až černání | 10,00 | | |
| | dužiny zaujímající více než | | | |
| | 1/3 řezu hlíny | | | |
| | /Strong greing to blackening | | | |
| | of flesh covering more than | | | |
| | 1/3 of tuber cutting/ | | | |
| +------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| | silná rzivost dužiny | 10,00 | | |
| | zaujímající více než 1/10 | | | |
| | řezu hlízy | | | |
| | /Strong rust of flesh | | | |
| | covering more than 1/10 | | | |
| | of tuber cutting/ | | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
+-----------------+------------------------------+---------------------+
| - Velikostní | | |
| třídění | | |
| /Size | | |
| grading/ | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+
| - Velikost | - hlízy nadsadbové | |
| sadby | /Oversized tubers/ | |
| /Size of | - hlízy podsadbové | |
| tubers/ | /Undersized tubers/ | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+
| -Příměs zeminy | | |
| a jiných | | |
| nečistot | | |
| /Presence of | | |
| earth and | | |
| other | | |
| impurities/ | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+
| - Hlízy jiných | | |
| odrůd | | |
| /Tubers | | |
| of other | | |
| varieties/ | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+
Posudek: Sadba má ke dni uznání vlastnosti podle § 6 odst. 4 zákona č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů (zákon o oběhu osiva a sadby), ve znění pozdějších předpisů.
V ............... dne ..........
Za správnost: ...................................
jméno, příjmení a podpis osoby
oprávněné k vydání uznávacího listu

Obrázek - Hlavička dokladu
Rozhodnutí č.
Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský (dále jen "ÚKZÚZ), Hroznová 2, PSČ 656 06 Brno, jako správní
orgán věcně příslušný ve smyslu ust. § 2 odst. 1 písm. c) zákona č. 147/2002 Sb., o Ústředním kontrolním
a zkušebním ústavu zemědělském a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o Ústředním kontrolním
a zkušebním ústavu zemědělském), ve znění pozdějších předpisů, podle ust. § 6 odst. 5 zákona č. 219/2003 Sb.,
o uvádění do oběhu osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů (zákon o oběhu osiva a sadby),
ve znění pozdějších předpisů, dále jen "zákon č. 219/2003 Sb.",
rozhodl takto:
Sadba
Druh: Odrůda:
Kategorie, stupeň
Číslo partie: Rok sklizně
Dodavatel
(označení a sídlo, příp. místo podnikání)
Číslo uznávacího listu množitelského porostu:
Hmotnost partie Počet a druh balení
Čísla návěsek
Způsob úpravy:
je neuznaná
Výsledek mechanického rozboru sadby brambor ze dne:
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| Skupina vad | Vada | Nejvyšší přípustné | Nejvyšší přípustné | Zjištěná |
| | | hmotnostní procento | hmotnostní procento | skutečnost |
| | | jednotlivé vady | skupiny vad | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| Skupina vad I | škodlivé organismy, které je | | |
| | zakázáno zavlékat | nesmí se vyskytovat | |
| | a rozšiřovat na území | | |
| | Evropských společenství | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| Skupina vad II | | | 1,00 | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| | mokré hniloby | 0,25 | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| | suchá hniloba | 1,00 | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| Skupina vad III | | | 1,00 | |
| +------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| | plíseň bramboru | 1,00 | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| Skupina vad IV | | | 6,00 | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| | aktinomycétová obecná | 5,00 | | |
| | strupovitost bramboru | | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| | vločkovitost hlíz bramboru | 5,00 | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| Skupina vad V | | | 3,00 | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| | vnější vady způsobené | 3,00 | | |
| | mechanicky nebo škůdci, | | | |
| | hlízy poškozené mrazem | | | |
| | a zapařením | | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| Celkem skupiny II až V | | 6,00 | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| Skupina vad VI | silné šednutí až černání | 10,00 | | |
| | dužiny zaujímající více než | | | |
| | 1/3 řezu hlíny | | | |
| +------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
| | silná rzivost dužiny | 10,00 | | |
| | zaujímající více než 1/10 | | | |
| | řezu hlízy | | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+---------------------+------------+
+-----------------+------------------------------+---------------------+
| - Velikostní | | |
| třídění | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+
| - Velikost | - hlízy nadsadbové | |
| sadby | - hlízy podsadbové | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+
| - Příměs zeminy | | |
| a jiných | | |
| nečistot | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+
| - Hlízy jiných | | |
| odrůd | | |
+-----------------+------------------------------+---------------------+
Odůvodnění:
ÚKZÚZ v průběhu správního řízení zjistil, že sadba nemá ke dni uznání vlastnosti podle § 6 odst. 5 zákona č. 219/2003 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Sadba se neuznává z důvodu nevyhovujícího výsledku mechanického rozboru. Proto bylo rozhodnuto tak, jak je uvedeno ve výroku tohoto rozhodnutí.
Poučení:
Proti tomuto rozhodnutí lze podat odvolání do 15 dnů ode dne jeho doručení k Ministerstvu zemědělství České republiky prostřednictvím Odboru/oddělení osiva a sadby Ústředního kontrolního a zkušebního ústavu zemědělského.
V ............... dne ..........
...................................
jméno, příjmení a podpis osoby
oprávněné k vydání rozhodnutí".
25. V příloze č. 11 bodě 1 první tabulka včetně vysvětlivek zní:
+--------------+-----------------+-----------------------------------------------+
| "Registrační | Pořadové číslo | |
| nebo | porostu | Porost |
| evidenční +--------+--------+ |
| číslo | od | do | |
| dodavatele | | | |
+--------------+--------+--------+-----------------------------------------------+
| RRRR | X0001 | X0100 | porosty založené z rozmnožovacího materiálu |
| | | | geneticky modifikovaných odrůd |
+--------------+--------+--------+-----------------------------------------------+
| RRRR | X0101 | X0200 | porosty uchovávaných odrůd |
+--------------+--------+--------+-----------------------------------------------+
| RRRR | X0201 | X0500 | porosty založené pro ekologické zemědělství |
+--------------+--------+--------+-----------------------------------------------+
| RRRR | X0501 | X0600 | porosty založené na základě prohlášení |
| | | | šlechtitele o původu rozmnožovacího materiálu |
+--------------+--------+--------+-----------------------------------------------+
| RRRR | X0601 | X8000 | porosty rozmnožovacího materiálu předstupňů, |
| | | | základního a certifikovaného osiva |
+--------------+--------+--------+-----------------------------------------------+
| RRRR | 90001 | a dále | porosty standardního osiva (k uznávacímu |
| | | | řízení se nepřihlašují) |
+--------------+--------+--------+-----------------------------------------------+
RRRR - čtyřmístné registrační nebo evidenční číslo dodavatele.
X - číslo regionálního oddělení Ústavu, kde bude porost přihlášen. Seznam je každoročně zveřejňován ve věstníku Ústavu.".
26. V příloze č. 11 bodě 2 první tabulka včetně nadpisu a vysvětlivky zní:
"Číslování partií směsí osiv, osiv z dovozu, obchodního osiva, egalizovaných
partií, standardního osiva a sazenic zeleniny:
+--------------+--------+--------+-----------------------------------------------+
| Registrační | číselné rozmezí | |
| nebo +--------+--------+ typ osiva |
| evidenční | od | do | |
| číslo | | | |
| dodavatele | | | |
+--------------+--------+--------+-----------------------------------------------+
| RRRR | X8001 | X8400 | registrační čísla směsí k využití |
| | | | pro zemědělskou výrobu |
+--------------+--------+--------+-----------------------------------------------+
| RRRR | X8401 | X8800 | registrační čísla směsí osiv k využití |
| | | | mimo zemědělskou výrobu |
+--------------+--------+--------+-----------------------------------------------+
| RRRR | X8801 | X8900 | registrační čísla směsí obilnin, |
| | | | standardních osiv zelenin, směsí osiv |
| | | | k ochraně přirozeného prostředí, případně |
| | | | směsí osiv pro ekologické zemědělství |
+--------------+--------+--------+-----------------------------------------------+
| RRRR | X8901 | X9000 | čísla partií obchodního osiva, případně |
| | | | partií osiv jinde neuvedených |
+--------------+--------+--------+-----------------------------------------------+
| RRRR | X9001 | X9800 | čísla partií osiva z dovozu v kalendářním |
| | | | roce |
+--------------+--------+--------+-----------------------------------------------+
| RRRR | X9801 | X9900 | čísla egalizovaných partií osiv, které |
| | | | prošly uznávacím řízením |
+--------------+--------+--------+-----------------------------------------------+
| RRRR | 90001 | 95000 | čísla partií standardních osiv |
+--------------+--------+--------+-----------------------------------------------+
| RRRR | 95001 | a dále | čísla partií sazenic zelenin |
+--------------+--------+--------+-----------------------------------------------+
X - číslo regionálního oddělení Ústavu, kde bylo osivo vzorkováno nebo kde je sídlo dovozce, v případě směsí číslo regionálního oddělení Ústavu, kde je směs registrována. Seznam je každoročně zveřejňován ve věstníku Ústavu.".
27. V příloze č. 13 bodě 2 tabulka 1 včetně vysvětlivek zní:

Obrázek - Tabulka
28. V příloze č. 16 bodě 7 se slova "§ 17 odst. 11" nahrazují slovy "§ 17 odst. 12".
29. Na konci přílohy č. 16 vzor Žádosti o uzavření smlouvy včetně vysvětlivky zní:
"Žádost o uzavření smlouvy
k provádění dílčích zkušebních úkonů při uznávání osiva
podle § 17 odst. 1 zákona č. 219/2003 Sb., o uvádění do
oběhu osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých
zákonů (zákon oběhu osiva a sadby), ve znění pozdějších předpisů
Žádáme o uzavření smlouvy k provádění dílčích zkušebních úkonů s:
( ) *) nezávislou fyzickou osobou,
( ) *) zaměstnancem fyzické nebo právnické osoby, která se
nezabývá výrobou, úpravou, nebo uváděním do oběhu osiva,
( ) *) zaměstnancem fyzické nebo právnické osoby, která se zabývá
výrobou, úpravou, nebo uváděním do oběhu osiva v souladu
s § 17 odst. 4 písm. c) zákona.
*) výběr označte křížkem
+---------------------------------------------------------------+
| Dodavatel: |
| |
| |
| |
+---------------------------------------------------------------+
| Předmět činnosti: |
| |
| |
+---------------------------------------------------------------+
| Odpovědná osoba (příjmení jméno, titul) |
| |
| |
| |
+---------------------------------------------------------------+
| Dosažené vzdělání: |
| |
| |
| Délka praxe v požadovaném úseku činnosti: |
| |
| |
+---------------------------------------------------------------+
Přílohy:
- doklad o splnění kvalifikačních požadavků
- výpis z obchodního rejstříku
V ...............
Dne Razítko a podpis žadatele".
30. V příloze č. 17 části I. ve druhém odstavci se slova "§ 17 odst. 8" nahrazují slovy "§ 17 odst. 9".
31. V příloze č. 17 části IV. ve třetím odstavci bodě 3 se slova "§ 6 odst. 2" nahrazují slovy "§ 7 odst. 3".
32. V příloze č. 18 části I. ve druhém odstavci se slova "§ 17 odst. 8" nahrazují slovy "§ 17 odst. 9".
33. V příloze č. 18 části II. ve druhém odstavci bodě 2 se slova "ZL osiv a sadby Praha" nahrazují slovy "laboratoře OOS".
34. V příloze č. 18 části II. na konci textu odstavce "Úřední dozor - ruční vzorkování" se za slova "minimálně 6 let" doplňuje věta "Pověřený vzorkovatel, který ve sklizňovém roce neodebere žádný vzorek, bude Ústavem před obnovením činnosti znovu proškolen a přezkoušen z teoretických i praktických znalostí.".
35. Na konci přílohy č. 18 se vzor Žádosti o pověření k provádění přehlídek množitelských porostů a vydávání dokladů na množitelské porosty nahrazuje vzorem Žádosti o pověření k odběru vzorků, který zní:
"Žádost o pověření k odběru vzorků
podle § 17 odst. 3 zákona č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu
osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů
(zákon o oběhu osiva a sadby), ve znění pozdějších předpisů
Žádáme o udělení pověření k odběru vzorků:
( ) nezávislé fyzické osobě, nebo
( ) zaměstnanci fyzické nebo právnické osoby, která se nezabývá
výrobou, úpravou, nebo uváděním do oběhu osiva, nebo
( ) zaměstnanci fyzické nebo právnické osoby, která se zabývá
výrobou, úpravou, nebo uváděním do oběhu osiva v souladu
s § 17 odst. 4 písm. c).
+---------------------------------------------------------------+
| Žadatel: |
| |
| |
+---------------------------------------------------------------+
| Dosažené vzdělání: |
| |
| |
+---------------------------------------------------------------+
| Délka praxe v požadovaném úseku činnosti a její popis: |
| |
| |
| |
| |
| |
+---------------------------------------------------------------+
Přílohy:
- doklad o splnění kvalifikačních požadavků
- popis technické způsobilosti
V ...............
Dne Razítko a podpis žadatele".
36. V příloze č. 19 části I. odstavci "Osoby" bodě 2. se slova "splněna podmínka zastupitelnosti" nahrazují slovy "určen zástupce vedoucího pověřené laboratoře, který splňuje stejné požadavky jako vedoucí pověřené laboratoře".
37. V příloze č. 19 části I. odstavci "Osoby" se za bod 2. vkládá nový bod 3., který zní:
"3. V případě jakékoli změny ve vedení pověřené laboratoře je nutno požadavek stanovený v bodě 2. znovu splnit, a to nejdéle do tří měsíců od změny ve vedení laboratoře".
Dosavadní body 3 a 4 se označují jako body 4 a 5.
38. V příloze č. 19 části II. odstavci "Předmět pravidelné kontroly pověřené laboratoře na místě" pododstavci "kontrola laboratoře", bod "kontrola používání ověřeného metrologického vybavení" zní:
"síta - na obilniny - doba kalibrace 3 roky
- ostatní typy - doba kalibrace 4 roky
váhy - doba ověření nebo kalibrace 2 roky
teploměry - elektronické - doba kalibrace 2 roky
- rtuťové - doba kalibrace 4 roky".
39. Na konci přílohy č. 19 ve vzoru Žádosti o pověření k laboratornímu zkoušení a vydávání dokladů na osivo se pod nadpisem slova "§ 17 odst. 5" nahrazují slovy "§ 17 odst. 6".