CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 16/2010 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Prováděcího programu spolupráce v oblasti školství, mládeže, sportu a kultury mezi vládou České republiky a vládou Korejské republiky na léta 2009-2011 III. Kultura

III. Kultura

16/2010 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Prováděcího programu spolupráce v oblasti školství, mládeže, sportu a kultury mezi vládou České republiky a vládou Korejské republiky na léta 2009-2011

III. Kultura

III.1 Příslušné orgány smluvních stran budou podporovat spolupráci v různých oblastech kultury. Za tímto účelem si vymění odborníky a umělce na celkovou dobu maximálně 20 (dvacet) dní ročně.

III.2 Příslušné orgány smluvních stran si budou vyměňovat informační materiály o významných národních a mezinárodních kulturních a uměleckých akcích pořádaných v obou zemích.

III.3 Smluvní strany budou podle svých možností podporovat spolupráci mezi organizacemi a institucemi, které jsou v jejich působnosti, na základě oboustranného zájmu prostřednictvím:

a) spolupráce divadel, hudebních, literárních, výtvarných a filmových institucí, knihoven, muzeí, galerií, organizací památkové péče a institucí působících v oblasti neprofesionálního umění, tradiční lidové kultury a uměleckých aktivit dětí a mládeže;

b) vzájemných styků mezi sdruženími, svazy a asociacemi sdružujícími spisovatele, překladatele, hudebníky, divadelní umělce, architekty, filmové tvůrce, fotografy a jiné umělce;

c) účasti svých umělců na mezinárodních festivalech, soutěžích, přehlídkách, konferencích a setkáních kulturního charakteru pořádaných druhou smluvní stranou, v souladu se statuty těchto akcí.

III.4 Příslušné orgány smluvních stran budou podporovat spolupráci a výměnu odborníků v oblasti ochrany elektronického kulturního dědictví a v oblasti digitálního zpřístupnění kulturního dědictví zejména v knihovnách.

III.5 Smluvní strany budou podporovat překládání a popularizaci své literatury ve státu druhé smluvní strany. Ministerstvo kultury České republiky informuje korejskou smluvní stranu o tom, že může poskytnout granty určené k podpoře vydávání překladů české literatury. O grant žádají zahraniční vydavatelé.

III.6 Příslušné orgány smluvních stran si budou vyměňovat informace týkající se ochrany kulturního dědictví, zejména pak nezákonného vývozu, dovozu i transferu kulturních statků obou smluvních stran a jejich navracení původním vlastníkům.

III.7 Příslušné orgány smluvních stran budou spolupracovat při navracení uměleckých děl nezákonně vyvezených ze svých zemí a budou si vyměňovat poznatky o konzervování, restaurování a ochraně kulturního dědictví před všemi druhy zničení.

III.8 Příslušné orgány smluvních stran budou podporovat výměnu výstav, jejichž podmínky budou dohodnuty diplomatickou cestou. Výstavy budou doprovázeny 1 (jedním) kurátorem, jehož pobyt ve státě přijímající smluvní strany za tímto účelem nebude delší než 7 (sedm) dní.

III.9 Příslušné orgány smluvních stran budou podporovat vzájemnou spolupráci mezi profesními institucemi a asociacemi v oblasti kinematografie, budou podporovat vzájemnou účast na mezinárodních filmových festivalech, přehlídkách a filmových kulturních akcích organizovaných v obou státech a budou podporovat spolupráci v oblasti hromadných sdělovacích prostředků, na jejíchž konkrétních formách se mohou dohodnout příslušné organizace obou zemí.