CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 153/2025 Sb. Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 210/2012 Sb., o provedení některých ustanovení zákona č. 38/1994 Sb., o zahraničním obchodu s vojenským materiálem, ve znění pozdějších předpisů Čl. I

Čl. I

153/2025 Sb. Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 210/2012 Sb., o provedení některých ustanovení zákona č. 38/1994 Sb., o zahraničním obchodu s vojenským materiálem, ve znění pozdějších předpisů

Čl. I

Vyhláška č. 210/2012 Sb., o provedení některých ustanovení zákona č. 38/1994 Sb., o zahraničním obchodu s vojenským materiálem, ve znění vyhlášky č. 85/2014 Sb., vyhlášky č. 48/2015 Sb., vyhlášky č. 308/2016 Sb., vyhlášky č. 171/2017 Sb., vyhlášky č. 31/2018 Sb., vyhlášky č. 159/2019 Sb., vyhlášky č. 346/2021 Sb., vyhlášky č. 46/2023 Sb. a vyhlášky č. 104/2024 Sb., se mění takto:

1. Poznámka pod čarou č. 1 zní:

"1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/43/ES o zjednodušení podmínek transferů produktů pro obranné účely uvnitř Společenství, ve znění směrnice Komise v přenesené pravomoci (EU) 2025/290.".

2. V příloze č. 1 SVMe 1 Poznámce 1 písm. d) Technické poznámce se slova " 'Znehodnocená palná zbraň' je" nahrazují slovy "Pro účely poznámky d) v bodu SVMe 1 je 'znehodnocená palná zbraň' taková".

3. V příloze č. 1 SVMe 8 se Technické poznámky

"Technické poznámky:

1. Pro účely bodu SVMe 8, s výjimkou bodu SVMe 8 c) 11. nebo SVMe 8 c) 12., se pojmem směs rozumí kompozice složená ze dvou a více látek, z nichž nejméně jedna látka je vyjmenována v podbodech SVMe 8.

2. Libovolná látka vyjmenovaná v podbodech SVMe 8 podléhá tomuto seznamu, a to i tehdy, je-li využita pro jiné než vyznačené uplatnění. Například triaminoguanidinnitrát TAGN se používá především jako výbušnina, avšak může být použit také jako palivo nebo okysličovadlo.

3. Pro účely bodu SVMe 8 se velikostí částic rozumí střední průměr částice stanovený na základě hmotnosti nebo objemu. Při pořizování vzorků a určování velikosti částic se použijí mezinárodní normy nebo ekvivalentní normy vnitrostátní."

nahrazují Technickými poznámkami

"Technické poznámky:

1. Pro účely bodu SVMe 8, s výjimkou bodu SVMe 8 c) 11. nebo SVMe 8 c) 12., se pojmem směs rozumí kompozice složená ze dvou a více látek, z nichž nejméně jedna látka je vyjmenována v podbodech SVMe 8.

2. Pro účely bodu SVMe 8 se velikostí částic rozumí střední průměr částice stanovený na základě hmotnosti nebo objemu. Při pořizování vzorků a určování velikosti částic se použijí mezinárodní normy nebo ekvivalentní normy vnitrostátní.".

4. V příloze č. 1 SVMe 8 písm. h) se Technické poznámky

"Technické poznámky:

1. 'Reaktivní materiály' jsou speciálně určené k vyvolání exotermické reakce pouze při vysoké smykové rychlosti a k použití jako kumulativní vložky nebo pláště hlavic.

2. Prášek 'reaktivních materiálů' je vyroben například postupem vysokoenergetického kulového mletí.

3. Formy 'reaktivních materiálů' jsou vyrobeny například selektivním laserovým slinováním."

nahrazují Technickými poznámkami

"Technické poznámky:

Pro účely bodu SVMe 8 h):

1. 'Reaktivní materiály' jsou speciálně určené k vyvolání exotermické reakce pouze při vysoké smykové rychlosti a k použití jako kumulativní vložky nebo pláště hlavic.

2. Prášek 'reaktivních materiálů' je vyroben například postupem vysokoenergetického kulového mletí.

3. Formy 'reaktivních materiálů' jsou vyrobeny například selektivním laserovým slinováním.".

5. V příloze č. 1 SVMe 8 se na začátek Poznámek vkládají nové Poznámky 1 a 2, které včetně Technické poznámky znějí:

"Poznámka 1: Libovolná látka vyjmenovaná v podbodech SVMe 8 podléhá tomuto seznamu, a to i v případě, že je využita pro jiné než vyznačené uplatnění (například triaminoguanidinnitrát TAGN se používá především jako výbušnina, avšak může být použit také jako palivo nebo okysličovadlo).

Poznámka 2: Bod SVMe 8 a) se vztahuje na 'kokrystaly výbušnin'.

Technická poznámka:

Pro účely poznámky v bodu SVMe 8 a) je 'kokrystal výbušnin' pevný materiál tvořený pravidelným trojrozměrným uspořádáním dvou a více výbušných molekul výbušnin, z nichž alespoň jedna je uvedena v bodu SVMe 8 a).".

Dosavadní Poznámky 1 až 16 se označují jako Poznámky 3 až 18.

6. V příloze č. 1 SVMe 8 se za Poznámku 11 vkládá nová Poznámka 12, která zní:

"Poznámka 12: Bod SVMe 8 d) 3. se nevztahuje na fluorid jodičný (CAS 7783-66-6).".

Dosavadní Poznámky 12 až 18 se označují jako Poznámky 13 až 19.

7. V příloze č. 1 SVMe 8 se Poznámka 18 zrušuje.

Dosavadní Poznámka 19 se označuje jako Poznámka 18.

8. V příloze č. 1 SVMe 9 se Odkaz "Odkaz: Naváděcí a navigační zařízení viz bod SVMe 11." nahrazuje Odkazem 1 "Odkaz 1: Naváděcí a navigační zařízení viz bod SVMe 11." a doplňují se Odkazy 2 a 3, které znějí:

"Odkaz 2: Pohonné systémy využívající jadernou energii viz bod SVMe 9 h).

Odkaz 3: Výzbroj plavidel rovněž viz body SVMe 1, SVMe 2 a SVMe 4.".

9. V příloze č. 1 SVMe 9 písm. a) bodě 2 písm. c) se Technické poznámky zrušují.

10. V příloze č. 1 SVMe 9 písm. a) bodě 2 písm. c) se nadpis "Technické poznámky:" nahrazuje nadpisem "Technická poznámka:", Technická poznámka 1 se nahrazuje Technickou poznámkou 1 "1. Pro účely bodu SVMe 9 a) 2. c) se 'oplachovacím nebo mycím systémem' rozumí systém rozstřikující mořskou vodu schopný pokropit současně vnější nástavbu a paluby plavidla.", Technická poznámka 2 se zrušuje a zároveň se zrušuje označení Technické poznámky 1.

11. V příloze č. 1 SVMe 9 písm. a) se doplňuje Technická poznámka, která zní:

"Technická poznámka:

Pro účely bodu SVMe 9 a) 2. se 'ochranou CBRN' rozumí oddělený vnitřní prostor obsahující např. přetlakování, izolaci ventilačních systémů, omezené výstupy ventilace s filtry CBRN a omezené vchody pro posádku obsahující dekontaminační komoru.".

12. V příloze č. 1 SVMe 9 písm. b) bodě 4 Technická poznámka zní:

"Technická poznámka:

Pro účely bodu SVMe 9 b) 4 (AIP) umožňuje, aby u ponořené ponorky fungoval pohonný systém bez přístupu k atmosférickému kyslíku po delší dobu, než by jinak dovolovaly baterie. ".

13. V příloze č. 1 SVMe 9 se za Poznámku 1 vkládá nová Poznámka 2, která zní:

"Poznámka 2: Bod SVMe 9 b) 4. se nevztahuje na pohon využívající jadernou energii.".

Dosavadní Poznámky 2 a 3 se označují jako Poznámky 3 a 4.

14. V příloze č. 1 SVMe 9 Poznámce 3 se věta poslední zrušuje.

15. V příloze č. 1 SVMe 9 se za Poznámku 3 vkládá nová Poznámka 4, která zní:

"Poznámka 4: Bod SVMe 9 f) se nevztahuje na běžné pohonné hřídele a hydrodynamické penetrátory trupu s kontrolní tyčí.".

Dosavadní Poznámka 4 se označuje jako Poznámka 5.

16. V příloze č. 1 SVMe 14 se Technická poznámka zrušuje.

17. V příloze č. 1 SVMe 14 se za Poznámku 2 doplňuje Poznámka 3, která zní:

"Poznámka 3: Pojem ,specializované vybavení pro vojenský výcvik' zahrnuje například vojenské typy trenažérů pro vedení útoku, trenažérů bojových letů, trenažérů pro radiolokační průzkum, generátorů radarových cílů, přístrojů k výcviku dělostřelby, protiponorkových válečných trenažérů, letových simulátorů (včetně trenažérů odstředivé síly pro výcvik pilotů nebo kosmonautů), radarových trenažérů, trenažérů navigačních letů, navigačních trenažérů, trenažérů odpalování řízených střel, vybavení k vizualizaci cíle, bezpilotních "letadel", trenažérů výzbroje, trenažérů bezpilotních "letadel", mobilní výcvikové jednotky a výcviková zařízení pro pozemní vojenské operace.".

18. V příloze č. 1 SVMe 15 Odkazu se slova "a 6A002 b)" nahrazují slovy " , 6A002 b) a 6A003 b)".

19. V příloze č. 1 SVMe 17 písm. e) bodě 3 se slova "prostředí elektromagnetických impulsů" nahrazují slovy "prostředí Elektromagnetických impulsů'".

20. V příloze č. 1 SVMe 17 písm. e) bodě 3 Technické poznámce se slova "Elektromagnetickým impulsem se" nahrazují slovy "Pro účely bodu SVMe 17 e) 3. se ,elektromagnetickým impulsem'".

21. V příloze č. 1 SVMe 18 písmena a) a b) znějí:

"a) ,Výrobní' zařízení speciálně určené nebo upravené k 'výrobě' položek uvedených ve Společném vojenském seznamu EU a pro ně speciálně určené součásti;

b) Zařízení pro testování vlivů okolního prostředí speciálně určená k certifikaci, kvalifikaci nebo testování položek uvedených ve Společném vojenském seznamu EU a pro ně speciálně určené vybavení, neuvedené jinde.".

22. V příloze č. 1 ve Vymezení pojmů používaných v tomto seznamu se položka

"SVMe 9, 19 "Laser"

Zařízení, které produkuje prostorově i časově koherentní světlo pomocí zesílení stimulovanou emisí záření."

nahrazuje položkou

"SVMe 9, 13, 17, 19 "Laser"

Zařízení, které produkuje prostorově i časově koherentní světlo pomocí zesílení stimulovanou emisí záření.".