Článek 17
Funkcionáři Rady
1. Funkcionáři Rady požívají na území kteréhokoli členského státu Rady těchto výsad a imunit:
a) vynětí z trestní, občanskoprávní a správní jurisdikce, pokud jde o všechna jednání, jež učiní jako funkcionáři;
b) osvobození od osobních povinností;
c) osvobození od přímých daní a dávek z platu a jiných odměn, které jim vyplácí Rada;
d) nedotknutelnosti všech písemností a dokumentů;
e) osvobození od celních poplatků a dávek (s výjimkou skladovacích poplatků, poplatků za přepravu a podobné druhy služeb) za předměty, které jsou určeny pro osobní potřebu, včetně předmětů určených pro zařízení při prvním příjezdu do hostitelského státu Rady a při odjezdu z něho od opatřování povolení pro vývoz předmětů, dovezených jimi při příjezdu do tohoto státu. Předměty dovezené funkcionářem Rady mohou být v hostitelském státě Rady zcizovány v souladu s jeho předpisy;
f) osvobození od celní prohlídky osobního zavazadla, pokud není vážných důvodů k domněnce, že zavazadlo obsahuje předměty, jejichž dovoz nebo vývoz je zakázán zákony nebo právními předpisy nebo upraven karanténními předpisy příslušného členského státu Rady; v takových případech se prohlídka provádí za přítomnosti osoby, která osvobození požívá, nebo osoby jí pověřené.
2. Sekretář Rady a jeho náměstkové požívají kromě výsad a imunit uvedených v odstavci 1 tohoto článku výsad a imunit poskytovaných diplomatickým zástupcům.
Členové rodiny sekretáře Rady a jeho náměstků, pokud nejsou občany hostitelského státu Rady nebo v něm nemají trvalý pobyt, požívají stejných výsad a imunit, jakých požívají členové rodin diplomatických zástupců.
3. Výsady a imunity stanovené v tomto článku se poskytují v něm uvedeným osobám výlučně v zájmu Rady a nezávislého výkonu služebních funkcí těmito osobami. Sekretář Rady má právo a povinnost vzdát se imunity poskytované kterémukoli funkcionáři v těch případech, v nichž podle jeho názoru imunita brání výkonu spravedlnosti a je možno se jí vzdát, aniž by to bylo na újmu zájmům Rady. Pokud jde o sekretáře Rady a jeho náměstky, přísluší právo vzdát se imunity Výkonnému výboru Rady.
4. Ustanovení odstavce 1 písmena b), e) a f) tohoto článku se nepoužijí ve vztazích mezi funkcionáři Rady a státem, jehož jsou občany, nebo v němž mají trvalý pobyt a ustanovení odstavce 1 písmeno c) se nepoužijí na občany hostitelského státu Rady.
Příslušné orgány členského státu Rady sestaví na návrh sekretáře Rady seznam funkcionářů Rady, jež jsou občany tohoto státu, kteří budou požívat dočasného osvobození od osobních povinností.
5. Osoby administrativně technického personálu Rady, pokud nejsou občany hostitelského státu Rady nebo v něm nemají trvalý pobyt, požívají při plnění svých služebních povinností výsad a imunit uvedených v odstavci 1 písmena a) a b) tohoto článku a jsou osvobozeny od celních poplatků a dávek (s výjimkou skladovacích poplatků a poplatků za přepravu) za předměty, které jsou určeny pro osobní potřebu, včetně předmětů určených pro zařízení při prvním příjezdu do hostitelského státu Rady a při odjezdu z něho od opatřování povolení pro vývoz předmětů, dovezených jimi při příjezdu do tohoto státu.
6. Ustanovení odstavce 1 písmena b), e) a f) tohoto článku se vztahují na členy rodin funkcionářů Rady, pokud nejsou občany hostitelského státu Rady nebo v něm nemají trvalý pobyt.
7. Výkonný výbor Rady na návrh sekretáře Rady určuje kategorie funkcionářů Rady, na něž se vztahují ustanovení tohoto článku. Jména těchto funkcionářů Rady oznamuje sekretář Rady členským státům Rady.
8. V případě škody způsobené automobilem nebo jinými dopravními prostředky, které patří funkcionářům Rady nebo byly jimi řízeny, budou tyto osoby bez újmy na výsadách a imunitách, které požívají podle tohoto článku, spolupracovat s příslušnými orgány členského státu Rady, na jehož území došlo k dopravní nehodě, s cílem napomoci zjištění faktických okolností takové nehody.
Funkcionáři Rady splní povinnosti, vyplývající ze zákonů hostitelského státu Rady o pojištění odpovědnosti vůči třetím osobám, pokud jde o dopravní prostředky, které jim patří.
Otázky spojené s náhradou škody, způsobené automobilem nebo jinými dopravními prostředky, které patří funkcionářům Rady nebo byly jimi řízeny, budou upraveny zvláštním protokolem.