Článek X
Vystoupení
Každá členská vláda může kdykoliv po uplynutí šesti měsíců po tom, co tato dohoda vstoupí pro ni v účinnost, oznámiti, že ze Správy vystupuje. Toto oznámení nabude účinnosti 12 měsíců po jeho sdělení generálnímu řediteli s výhradou, že členská vláda splní do té doby všechny finanční, dodací nebo jiné hmotné závazky, které přijala nebo podstoupila.
Tomu na svědomá byla tato dohoda podepsána následujícími zástupci, řádně k tomu zmocněnými od svých vlád nebo veřejných mocí.
Dáno ve Washingtoně dne devátého listopadu roku tisícího devítistého čtyřicátého třetího v jazyku anglickém. Prvopis bude uložen v archivu státního departmentu Spojených států amerických a jeho ověřené opisy budou vládou Spojených států amerických vydány každé vládě a veřejné moci, za které byla tato dohoda podepsána.
Za Australii:
Owen Dixon
australský vyslanec
Za Belgii:
P. H. Spaak
Za Bolivii:
Luis Guachalla
Za Spojené Státy Brasilské:
E. Penteado
Za Kanadu:
Leighton McCarthy
Za Chile:
Tato dohoda vstoupí v účinnost pro Chile podle předpisů jeho ústavy, jakmile bude schválena kongresem a ratifikována
příslušnými ústavními činiteli republiky.
Rodolfo Michels
Za Čínu:
T. F. Tsiang
Za Kolumbii:
Zplnomocněnec Kolumbie podpisuje s výhradou dodatečného schválení kolumbijským kongresem.
A. Vargas
Za Costa Ricu:
C. M. Escalante
Za Kubu:
Tato dohoda s výhradou schválení senátem republiky bude ratifikována výkonnou mocí.
A. F. Concheso
Za Československo:
Jan Masaryk
Za Dominikánskou Republiku:
Julio Vega Battle
Za Ecuador:
S výhradou ratifikace kongresem republiky Ecuador.
S. E. Durán Ballén
Za Egypt:
Mahmoud Bey Hassan
Za Salvador:
Héctor David Castro
Za Habeš:
S výhradou ratifikace císařskou habešskou vládou.
Ephrem T. Medhen
Za Francouzský Výbor Národního Osvobození:
Jean Monnet
Za Řecko:
K. Varvaressos
Za Guatemalu:
Až do předepsaného schválení Národním shromážděním guatemalským bezprostřední platnost této dohody považuje se pro vládu Guatemaly za prozatímní.
Adrian Recinos
Za Haiti:
A. Liautand
Za Hodnuras:
Julian R. Caceres
Za Island:
Magnus Sigurdsson
Za Indii.
Tato dohoda je podepsána s výhradou podle článku IX., že vstoupí v platnost pro indickou vládu, jakmile bude schválena indickým zákonodárným sborem.
G. S. Bajpai
Za Iran.
Tato dohoda vstoupí v platnost ihned po schválení iranskou poslaneckou sněmovnou.
M. Shayesteh
Za Irak:
S výhradou ratifikace irackým parlamentem.
Ali Jawdat
Za Liberii:
Walter F. Walker
Za Lucembursko:
Pierre Dupong
Za Spojené státy mexické:
S výhradou ratifikace senátem Spojených států mexických.
F. Castillo Nájera
Za Nizozemí:
P. Kerstens
Za Nový Zéland:
Geoffrey S. Cox
Za Nicaraguu:
Ad referendum.
Guillermo Sevilla Sacasa
Za Norsko:
W. Munthe Morgenstierne
Za Panamu:
E. A. Jimenéz
Za Paraguay:
Celso R. Velásquez
Za Peru:
S výhradou ústavní ratifikace.
M. de Freyre
Za Commonwealth Filipiny:
S. Osmena
Za Polsko:
Jan Kwapinski
Za Jihoafrickou Unii:
Ralph W. Close
Za Svaz sovětských socialistických republik:
A. Gromyko
Za Spojené království Velké Britanie a Severního Irska:
Halifax
Za Spojené státy americké:
Franklin D. Roosevelt
za Uruguay:
S výhradou, že nevstoupí v platnost pro Uruguay, dokud nebude schválena zákonodárným sborem.
J. C. Blanco
Za Venezuelu:
Plnomocník Venezuely podpisuje tuto dohodu s tím, že tak činí s výhradou ratifikace veřejnou mocí národa, podle venezuelského ústavního řízení.
Diógenes Escalante
Za Jugoslavii:
Constantin A. Fotitch
Prozkoumavše tuto dohodu schvalujeme a potvrzujeme ji.
Tomu na svědomí jsme tento list podepsali a k němu pečeť republiky Československé přitisknouti dali.
V Londýně dne 8. března léta tisícího devítistého čtyřicátého čtvrtého.
President republiky Československé:
Dr. Edvard Beneš v.r.
Ministr zahraničních věcí:
Jan Masaryk v.r.
Vyhlašuje se s tím, že podle článku IX dohoda nabyla mezinárodní působnosti pro republiku Československou dnem 9. listopadu 1943.
Jan Masaryk v. r.
------------------------------------------------------------------