Článek IV
Vyvlastnění
1. Žádná smluvní strana nepřijme opatření vedoucí k vyvlastnění, znárodnění nebo ke zbavení vlastnictví buď přímá, nebo nepřímá, nebo jakákoliv opatření jim se rovnající proti investicím patřícím investorům druhé smluvní strany, jestliže tato opatření nejsou podniknuta ve veřejném zájmu nebo v zájmu národní obrany, na nediskriminačním základě a podle zákona a proti okamžitému zaplacení spravedlivé a účinné náhrady.
2. Taková náhrada se bude rovnat tržní hodnotě vyvlastněné investice bezprostředně před tím, než se zamýšlené vyvlastnění stane veřejně známým. Náhrada bude uskutečněna bez prodlení a bude účinně realizovatelná a volně převoditelná ve volně směnitelné měně.
3. Dotčený investor bude mít právo požádat o bezodkladné přezkoumání svého případu a ohodnocení své investice soudním nebo jiným nezávislým orgánem smluvní strany v souladu s principy obsaženými v tomto článku.