ÚMLUVA
o cejchování vnitrozemských lodí.
Německo, Rakousko, Belgie, Bulharsko, Říše Britská, Španělsko, Finsko, Francie, Kecko, Maďarsko, Itálie, Nizozemsko, Polsko, Rumunsko, Svaz sovětských socialistických republik, Království Srbů, Chorvatů a SIovinců, Švýcarsko a Československo,
chtějíce opatřiti pro mezinárodní dopravu provozovanou loděmi vnitrozemské plavby nové úlevy, jmenovaly za tím účelem svými plnomocníky:
President říše německé:
pana G. Franoux,
generálního konsula německého velvyslanectví v Paříži.
President spolkové republiky rakouské:
pana Dr. Pavla Ziffererea,
odborového radu rakouského vyslanectví u presidenta francouzské republiky.
Jeho Veličenstvo král Belgů:
pana J. Bruneta,
zplnomocněného ministra,
pana D. Bouckaerta,
generálního ředitele mostů a silnic, v hodnosti generálního tajemníka.
Jeho Veličenstvo král Bulharů:
pana Jordana Dančova,
náměstka generálního ředitele železnic a přístavů bulharského státu.
Jeho Veličenstvo král Spojeného království Velké Britanie a Irska a britských území zámořských, císař indický:
pana J. G. Baldwina C. B.,
zástupce Velké Britanie v mezinárodních komisích říčních, člena poradní a technické komise pro dopravu a průvoz.
Jeho Veličenstvo král španělský:
markýze de Faura,
ministerského radu velvyslanectví Jeho katolického Veličenstva u presidenta francouzské republiky.
President republiky finské:
pana O. Enckella,
mimořádného vyslance a zplnomocněného ministra u presidenta francouzské republiky.
President republiky francouzské:
pana Alberta Mahieu,
senátora, zplnomocněného zástupce Francie u ústřední komise pro rýnskou plavbu;
pana Silvalna Dreytuse,
generálního inspektora mostů a silnic.
President republiky řecké:
pana G. Mézévirise,
fregatního kapitána, námořního atašé řeckého vyslanectví u presidenta francouzské republiky.
Jeho Jasná výsost říšský správce maďarský:
pana Alfreda z Dietrich-Sachsenfelsu,
zástupce Maďarska v mezinárodní komisi dunajské.
Jeho Veličenstvo král italský:
pana Carla Rossettiho,
zplnomocněného ministra, zástupce Italie v mezinárodních komisích říčních.
Její Veličenstvo královna nizozemská:
Dra G. Van Slooten,
radu vysokého vojenského dvoru a apelačního dvoru v Haagu.
President republiky polské:
pana Jiřího Bogorya-Kurzenieckiho,
radu ministerstva zahraničních věcí a přednostu odboru pro průvoz v tomto ministerstvu.
Jeho Veličenstvo král rumunský:
pana G. Popesco,
inženýra, generálního inspektora, profesora plavby na polytechnické škole v Bukurešti, člena poradní a technické komise pro dopravu a průvoz.
Ústřední výkonný výbor svazu sovětských socialistických republik:
pana C. Lepina,
předsedu severozápadní říční plavby svazu sovětských socialistických republik.
Jeho Veličenstvo král Srbů, Chorvatů a Slovinců:
pana F. Vilfana,
náměstka zástupce v mezinárodní komisi dunajské.
Spolková švýcarská rada:
pana A. Rynikera,
inženýra, radu.
President republiky Československé:
pana Ing. Bohuslava Müllera,
mimořádného vyslance a zplnomocněného ministra, zástupce Československé republiky v mezinárodních komisích říčních.
kteří předloživše si navzájem své plné moci, jež byly shledány v dobré a náležité formě, shodují se na těchto opatřeních, směřujících k zajištění vzájemného uznávání cejchovních průkazů.