Příloha č. 34
Společný tranzitní režim/tranzitní režim společenství
Záruční listina
(Globální záruka pro několik tranzitních operací podle Úmluvy o společném
tranzitním režimu/tranzitním režimu Společenství v rámci příslušných
předpisů Společenství)
I. Prohlášení o záruce
1. Podepsaný (podepsaná) 1).................................................
............................................................................
bydlištěm (sídlem) v 2)
............................................................................
............................................................................
poskytuje tímto v místě povolení ručení ....................................
společně a nerozdílně s dlužníkem záruku až do nejvyšší částky ...........Kč
Evropskému společenství, které se skládá z Belgického království, Dánského
království, Spolkové republiky Německo, Řecké republiky, Španělského
království, Francouzské republiky, Irska, Italské republiky, Velkoknížectví
Lucembursko, Nizozemského království, Rakouské republiky, Portugalské
republiky, Finské republiky, Švédského království, Spojeného království
Velké Británie a Severního Irska, jakož i Maďarské republice, Republice
Island, Norskému království, Polské republice, Slovenské republice,
Švýcarské konfederaci a České republice 3)
za částky, které hlavní povinný 4) .........................................
............................................................................
dluží nebo bude dlužit výše uvedeným státům z důvodu porušení předpisů, ke
kterým došlo v průběhu jím uskutečňované tranzitní operace podle Úmluvy o
společném tranzitním režimu/tranzitním režimu Společenství, na clech, daních
a jiných poplatcích, s výjimkou peněžitých trestů, týká-li se dlužná částka
hlavních nebo vedlejších závazků, nákladů a přirážek.
2. Podepsaný (podepsaná) se zavazuje, že ve lhůtě třiceti dnů od první
písemné výzvy příslušných úřadů bez odkladu zaplatí státům uvedeným v
odstavci 1 požadované částky až po nejvyšší uvedenou částku, pokud sám
(sama) nebo jiný zúčastněný neprokáže příslušným úřadům před uplynutím této
lhůty, že v průběhu tranzitní operace podle Úmluvy o společném tranzitním
režimu/tranzitním režimu Společenství nedošlo k žádnému porušení předpisů ve
smyslu odstavce 1.
Z důvodů hodných zřetele mohou příslušné úřady na žádost podepsaného
(podepsané) prodloužit třicetidenní lhůtu, ve které má podepsaný (podepsaná)
požadovanou částku zaplatit.
Náklady, které vznikly nedodržením nebo prodloužením lhůty k zaplacení,
zejména úroky a penále, se stanoví tak, aby jejich výše odpovídala částce,
která je obvykle na peněžním a kapitálovém trhu příslušného státu
požadována.
Nejvyšší uvedená částka může být snížena o částky, které již byly na základě
tohoto prohlášení o záruce zaplaceny, pouze tehdy, požaduje-li se od
podepsaného (podepsané) zaplacení dlužné částky v souvislosti s tranzitní
operací podle Úmluvy o společném tranzitním režimu/tranzitním režimu
Společenství, která byla zahájena před doručením předcházející výzvy k
zaplacení nebo ve lhůtě třiceti dnů po jejím doručení.
3. Toto prohlášení o záruce je závazné počínaje dnem, kdy jej místo povolení
ručení přijalo.
Ručitelský vztah může být kdykoliv zrušen podepsaným (podepsanou) nebo
příslušným celním orgánem státu, který poskytnutou záruku přijal. Zrušení
nabude účinnosti šestnáctý den ode dne přijetí oznámení o této skutečnosti
druhou stranou.
Podepsaný (podepsaná) dále ručí za zaplacení částek, které jsou v rámci této
povinnosti splatné v souvislosti s tranzitními operacemi podle Úmluvy o
společném tranzitním režimu/tranzitním režimu Společenství zahájenými před
datem, kdy ručitelský vztah pozbyl platnosti; to platí také tehdy, je-li
placení požadováno po tomto datu.
4. Pro účely tohoto prohlášení o záruce zřizuje podepsaný (podepsaná) jím
zvolené místo placení 5)
v 2) ..........., jakož i ve všech ostatních státech uvedených v odstavci 1:
-------+--------------------------------------------------------------------
Stát | Příjmení a jméno nebo obchodní jméno a úplná adresa
-------+--------------------------------------------------------------------
|
-------+--------------------------------------------------------------------
|
-------+--------------------------------------------------------------------
|
-------+--------------------------------------------------------------------
|
-------+--------------------------------------------------------------------
|
-------+--------------------------------------------------------------------
|
-------+--------------------------------------------------------------------
|
-------+--------------------------------------------------------------------
|
-------+--------------------------------------------------------------------
|
-------+--------------------------------------------------------------------
Podepsaný (podepsaná) uznává, že veškerá korespondence, informace, úřední
postupy nebo opatření, týkající se tohoto prohlášení o záruce, doručená nebo
písemně předaná na jedno ze zvolených míst placení, jsou pro podepsaného
(podepsanou) stejně závazná, jako by byla doručena nebo písemně předána
přímo podepsanému (podepsané).
Podepsaný (podepsaná) uznává pravomoc soudu příslušného pro zvolené místo
placení.
Podepsaný (podepsaná) se zavazuje, že nebude zvolená místa placení měnit,
nebo že změní jedno nebo několik těchto zvolených míst placení pouze po
předchozím informování místa poskytování záruky.
V ................................, dne ....................................
.................................................
(Podpis) 6)
------------------------------------------------------------------
1) Příjmení a jméno nebo obchodní jméno.
2) Úplná adresa.
3) Název smluvní strany nebo smluvních stran, včetně jejich členských států, na jejichž území se prohlášení o záruce nevztahuje, je nutno škrtnout.
4) Příjmení a jméno nebo obchodní jméno a úplná adresa hlavního povinného.
5) Jestliže právní předpisy některého státu neznají statut zvoleného místa placení, musí ručitel jmenovat ve všech ostatních státech uvedených v odstavci 1 zmocněnce pro zasílání a doručování. Pro rozhodování o právních sporech týkajících se této záruky jsou příslušné soudy v místě bydliště (sídla) ručitele i v místě bydliště (sídla) zmocněnců pro zasílání a doručování. Závazky a povinnosti ve smyslu pododstavců 2 a 4 odstavce 4 musí být ve vzájemné shodě.
6) Před svůj podpis musí podepisující napsat vlastní rukou poznámku:"Záruka ve výši ......................Kč", přičemž částku je nutno uvést slovy.
------------------------------------------------------------------