CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 135/1998 Sb. Vyhláška, kterou se provádějí některá ustanovení celního zákona Příloha č. 34

Příloha č. 34

135/1998 Sb. Vyhláška, kterou se provádějí některá ustanovení celního zákona

Příloha č. 34

Společný tranzitní režim/tranzitní režim společenství

Záruční listina

(Globální záruka pro několik tranzitních operací podle Úmluvy o společném

tranzitním režimu/tranzitním režimu Společenství v rámci příslušných

předpisů Společenství)

I. Prohlášení o záruce

1. Podepsaný (podepsaná) 1).................................................

............................................................................

bydlištěm (sídlem) v 2)

............................................................................

............................................................................

poskytuje tímto v místě povolení ručení ....................................

společně a nerozdílně s dlužníkem záruku až do nejvyšší částky ...........Kč

Evropskému společenství, které se skládá z Belgického království, Dánského

království, Spolkové republiky Německo, Řecké republiky, Španělského

království, Francouzské republiky, Irska, Italské republiky, Velkoknížectví

Lucembursko, Nizozemského království, Rakouské republiky, Portugalské

republiky, Finské republiky, Švédského království, Spojeného království

Velké Británie a Severního Irska, jakož i Maďarské republice, Republice

Island, Norskému království, Polské republice, Slovenské republice,

Švýcarské konfederaci a České republice 3)

za částky, které hlavní povinný 4) .........................................

............................................................................

dluží nebo bude dlužit výše uvedeným státům z důvodu porušení předpisů, ke

kterým došlo v průběhu jím uskutečňované tranzitní operace podle Úmluvy o

společném tranzitním režimu/tranzitním režimu Společenství, na clech, daních

a jiných poplatcích, s výjimkou peněžitých trestů, týká-li se dlužná částka

hlavních nebo vedlejších závazků, nákladů a přirážek.

2. Podepsaný (podepsaná) se zavazuje, že ve lhůtě třiceti dnů od první

písemné výzvy příslušných úřadů bez odkladu zaplatí státům uvedeným v

odstavci 1 požadované částky až po nejvyšší uvedenou částku, pokud sám

(sama) nebo jiný zúčastněný neprokáže příslušným úřadům před uplynutím této

lhůty, že v průběhu tranzitní operace podle Úmluvy o společném tranzitním

režimu/tranzitním režimu Společenství nedošlo k žádnému porušení předpisů ve

smyslu odstavce 1.

Z důvodů hodných zřetele mohou příslušné úřady na žádost podepsaného

(podepsané) prodloužit třicetidenní lhůtu, ve které má podepsaný (podepsaná)

požadovanou částku zaplatit.

Náklady, které vznikly nedodržením nebo prodloužením lhůty k zaplacení,

zejména úroky a penále, se stanoví tak, aby jejich výše odpovídala částce,

která je obvykle na peněžním a kapitálovém trhu příslušného státu

požadována.

Nejvyšší uvedená částka může být snížena o částky, které již byly na základě

tohoto prohlášení o záruce zaplaceny, pouze tehdy, požaduje-li se od

podepsaného (podepsané) zaplacení dlužné částky v souvislosti s tranzitní

operací podle Úmluvy o společném tranzitním režimu/tranzitním režimu

Společenství, která byla zahájena před doručením předcházející výzvy k

zaplacení nebo ve lhůtě třiceti dnů po jejím doručení.

3. Toto prohlášení o záruce je závazné počínaje dnem, kdy jej místo povolení

ručení přijalo.

Ručitelský vztah může být kdykoliv zrušen podepsaným (podepsanou) nebo

příslušným celním orgánem státu, který poskytnutou záruku přijal. Zrušení

nabude účinnosti šestnáctý den ode dne přijetí oznámení o této skutečnosti

druhou stranou.

Podepsaný (podepsaná) dále ručí za zaplacení částek, které jsou v rámci této

povinnosti splatné v souvislosti s tranzitními operacemi podle Úmluvy o

společném tranzitním režimu/tranzitním režimu Společenství zahájenými před

datem, kdy ručitelský vztah pozbyl platnosti; to platí také tehdy, je-li

placení požadováno po tomto datu.

4. Pro účely tohoto prohlášení o záruce zřizuje podepsaný (podepsaná) jím

zvolené místo placení 5)

v 2) ..........., jakož i ve všech ostatních státech uvedených v odstavci 1:

-------+--------------------------------------------------------------------

Stát | Příjmení a jméno nebo obchodní jméno a úplná adresa

-------+--------------------------------------------------------------------

|

-------+--------------------------------------------------------------------

|

-------+--------------------------------------------------------------------

|

-------+--------------------------------------------------------------------

|

-------+--------------------------------------------------------------------

|

-------+--------------------------------------------------------------------

|

-------+--------------------------------------------------------------------

|

-------+--------------------------------------------------------------------

|

-------+--------------------------------------------------------------------

|

-------+--------------------------------------------------------------------

Podepsaný (podepsaná) uznává, že veškerá korespondence, informace, úřední

postupy nebo opatření, týkající se tohoto prohlášení o záruce, doručená nebo

písemně předaná na jedno ze zvolených míst placení, jsou pro podepsaného

(podepsanou) stejně závazná, jako by byla doručena nebo písemně předána

přímo podepsanému (podepsané).

Podepsaný (podepsaná) uznává pravomoc soudu příslušného pro zvolené místo

placení.

Podepsaný (podepsaná) se zavazuje, že nebude zvolená místa placení měnit,

nebo že změní jedno nebo několik těchto zvolených míst placení pouze po

předchozím informování místa poskytování záruky.

V ................................, dne ....................................

.................................................

(Podpis) 6)

------------------------------------------------------------------

1) Příjmení a jméno nebo obchodní jméno.

2) Úplná adresa.

3) Název smluvní strany nebo smluvních stran, včetně jejich členských států, na jejichž území se prohlášení o záruce nevztahuje, je nutno škrtnout.

4) Příjmení a jméno nebo obchodní jméno a úplná adresa hlavního povinného.

5) Jestliže právní předpisy některého státu neznají statut zvoleného místa placení, musí ručitel jmenovat ve všech ostatních státech uvedených v odstavci 1 zmocněnce pro zasílání a doručování. Pro rozhodování o právních sporech týkajících se této záruky jsou příslušné soudy v místě bydliště (sídla) ručitele i v místě bydliště (sídla) zmocněnců pro zasílání a doručování. Závazky a povinnosti ve smyslu pododstavců 2 a 4 odstavce 4 musí být ve vzájemné shodě.

6) Před svůj podpis musí podepisující napsat vlastní rukou poznámku:"Záruka ve výši ......................Kč", přičemž částku je nutno uvést slovy.

------------------------------------------------------------------