Článek 2
Všeobecné definice
(1) V této smlouvě, pokud souvislost nevyžaduje odlišný výklad:
a) Výraz "Srí Lanka" označuje Republiku Srí Lanka a výraz "Československo" označuje Československou socialistickou republiku.
b) Výrazy "jeden smluvní stát" a "druhý smluvní stát" označují Srí Lanku nebo Československo, jak to vyžaduje souvislost.
c) Výraz "daň" označuje daň Srí Lanky nebo československou daň, jak to vyžaduje souvislost.
d) Výraz "osoba" zahrnuje fyzické osoby, společnosti a jiná právně samostatná i nesamostatná sdružení osob.
e) Výraz "společnost" označuje právnické osoby a zahrnuje jakoukoliv podstatu, která je posuzována jako právnická osoba pro daňové účely.
f) Výrazy "podnik jednoho smluvního státu" a "podnik druhého smluvního státu" označují podnik provozovaný osobou mající bydliště či sídlo v jednom smluvním státě, popřípadě podnik provozovaný osobou mající bydliště či sídlo v druhém smluvním státě.
g) Výraz "příslušné úřady" označuje v případě Srí Lanky generálního komisaře státních příjmů a v případě Československa ministra financí Československé socialistické republiky nebo jeho zmocněného zástupce.
h) Výraz "příslušník" označuje:
aa) každou fyzickou osobu, která je státním občanem některého smluvního státu;
bb) každou jinou osobu, jejíž status je založen na právu platném v některém smluvním státě.
(2) Každý výraz, který není v této smlouvě jinak definován, má pro aplikaci ustanovení této smlouvy v jednom ze smluvních států význam, který je mu určen právními předpisy tohoto smluvního státu, které upravuji dané, které jsou předmětem této smlouvy, pokud souvislost nevyžaduje odlišný výklad.