Článek 19
Zamezení dvojího zdanění
(1) Právními předpisy platnými v jednom i druhém smluvním státě se i nadále řídí zdanění příjmu a majetku v tom kterém smluvním státě, pokud tato smlouva nemá výslovné ustanovení odlišné.
(2) Ve Srí Lance se dvojí zdanění vyloučí tímto způsobem
Československá daň, kterou budou platit přímo nebo srážkou osoby mající bydliště či sídlo ve Srí Lance z příjmu ze zdrojů umístěných v Československu, se povolí započítat na daň Srí Lanky, která se má platit z takového příjmu.
(3) V Československu se dvojí zdanění vyloučí tímto způsobem:
a) Jestliže osoba mající bydliště či sídlo v Československu pobírá příjem nebo vlastní majetek, které mohou být podle ustanovení této smlouvy zdaněny ve Srí Lance, vyjme Československo s výhradou ustanovení uvedeného pod písmenem b) tohoto odstavce takový příjem nebo takový % majetek ze zdanění, avšak při výpočtu dané z ostatního příjmu nebo majetku této osoby může použít sazbu daně, která by se použila, kdyby vyňatý příjem nebo majetek nebyl takto vyňat ze zdanění.
b) Československo může při ukládání daní osobám, které mají na jeho území bydliště či sídlu, zahrnout do základu daně ty části přijmu, které mohou být podle ustanovení článků 8, 9 a 10 této smlouvy také zdaněny ve Srí Lance. Československo však povolí snížit částku dané vypočtenou z takového základu o částku rovnající se dani zaplacené ve Srí Lance.
Jestliže podle ustanovení článků 8, 9 a 10 této smlouvy je částka sražené nebo vybrané daně Srí Lanky menší než částka daně, která se má platit podle daňových předpisů Srí Lanky, bude se částka, o kterou se povolí snížit daň, rovnat bud' částce daně, která by se měla platit ve Srí Lance, kdyby nebylo této smlouvy, nebo částce činící 25 % příjmu podle toho, jak československé daňové úřady rozhodnou.
Částka, o kterou se daň sníží, nepřekročí však takovou částku československé daně, vypočtené před tím, než snížení dané bylo povoleno, která poměrně připadá na příjem, který byl podle ustanovení článků 8, 9 a 10 této smlouvy zdaněn ve Srí Lance.