CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 131/2004 Sb.m.s. Sdělení o Ujednání mezi Ministerstvem vnitra ČR a Spolkovým ministerstvem vnitra Spolkové republiky Německo o zřízení předsunutých pohraničních odbavovacích stanovišť a o stanovení tras pro pohraniční odbavování během jízdy ve vlacích a na lodích Článek 36 - Děčín - Bad Schandau/Lázně Žandov

Článek 36 - Děčín - Bad Schandau/Lázně Žandov

131/2004 Sb.m.s. Sdělení o Ujednání mezi Ministerstvem vnitra ČR a Spolkovým ministerstvem vnitra Spolkové republiky Německo o zřízení předsunutých pohraničních odbavovacích stanovišť a o stanovení tras pro pohraniční odbavování během jízdy ve vlacích a na lodích

Článek 36

Děčín - Bad Schandau/Lázně Žandov

Na železničním hraničním přechodu Děčín - Bad Schandau/Lázně Žandov bude zřízeno na území České republiky německé předsunuté pohraniční odbavovací stanoviště na nádraží Děčín hlavní nádraží, jakož i na území Spolkové republiky Německo české předsunuté pohraniční odbavovací stanoviště na nádraží Bad Schandau/Lázně Žandov a české předsunuté pohraniční odbavovací stanoviště na nádraží Dresden-Hauptbahnhof/Drážďany hlavní nádraží. Na trase Děčín hlavní nádraží - Bad Schandau/Lázně Žandov - Dresden-Hauptbahnhof/Drážďany hlavní nádraží může probíhat pohraniční odbavování během jízdy ve vlacích. Prostor zahrnuje:

a) plochy, zařízení a prostory společně užívané pracovníky obou států

1. na nádraží Děčín hlavní nádraží, a to

- koleje a nástupiště včetně přístupů,

- místnosti pro zajištěné osoby,

- sanitární zařízení,

- místnost a spojovací chodby v přízemí nádražní budovy;

2. na nádraží Bad Schandau/Lázně Žandov, a to

- koleje a nástupiště včetně přístupů,

- místnosti pro zajištěné osoby,

- sanitární zařízení,

- spojovací chodby v nádražní budově;

3. na nádraží Dresden-Hauptbahnhof/Drážďany hlavní nádraží, a to

- koleje a nástupiště včetně přístupů,

- místnosti pro zajištěné osoby,

- spojovací chodby v nádražní budově,

- sanitární zařízení na pracovišti Spolkové ochrany hranic;

b) zařízení a prostory užívané výhradně

1. německými pracovníky na nádraží Děčín hlavní nádraží, a to místnost v přízemí nádražní budovy;

2. českými pracovníky na nádraží Bad Schandau/Lázně Žandov, a to místnost na pracovišti Spolkové ochrany hranic v prvním patře nádražní budovy;

3. českými pracovníky na nádraží Dresden-Hauptbahnhof/Drážďany hlavní nádraží, a to místnost na pracovišti Spolkové ochrany hranic;

c) trasu Děčín hlavní nádraží - Bad Schandau/Lázně Žandov - Dresden-Hauptbahnhof/Drážďany hlavní nádraží pro pohraniční odbavování během jízdy ve vlacích;

d) nejkratší silniční spojení mezi konečným nádražím trasy podle písmene c) a nejbližším silničním hraničním přechodem, pokud je to nutné k výkonu oprávnění podle článku 7 odst. 1 Smlouvy.