Článek 1
1. Aniž by to bylo na újmu osvobozením uvedeným v článcích 21 a 22 Úmluvy, když Organizace při plnění svého oficiálního poslání uskuteční velké majetkové akvizice nebo použije služeb ve vysoké hodnotě, na které dopadají daně nebo nepřímé poplatky (včetně jiných daní či poplatků vybíraných při dovozu než ty, které jsou uvedené v odstavci 1 článku 22 Úmluvy), vlády členských států učiní, nakolik je to jen možné, patřičná opatření, aby tento dopad byl odstraněn, buď tak, že upraví finanční příspěvky vyplácené Organizaci, anebo tak, že Organizaci uhradí výši těchto daní či poplatků; také ji od nich mohou osvobodit.
2. Co se týká plateb, které musí Organizace uhradit členským státům z titulu investic uskutečněných těmito státy, a pokud příslušné výdaje musí být uhrazeny Organizací, dotyčné státy budou dbát na to, aby výpis z účtu, který předloží Organizaci, neuváděl daně či poplatky, od nichž Organizace byla osvobozena, které jí byly uhrazeny nebo které by byly předmětem úpravy finančních příspěvků pro Organizaci, jestliže ony investice uskutečnila sama Organizace.
3. Ustanovení tohoto článku se nevztahují na daně či poplatky, které jsou vybírány jako odměna za obecně prospěšné služby.