CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 13/2009 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí, kterým se doplňují sdělení č. 159/1997 Sb., č. 186/1998 Sb., č. 54/1999 Sb., č. 93/2000 Sb.m.s., č. 6/2002 Sb.m.s., č. 65/2003 Sb.m.s., č. 77/2004 Sb.m.s., č. 33/2005 Sb.m.s., č. 14/2007 Sb.m.s. a č. 21/2008 Sb.m.s. o vyhlášení přijetí změn a doplňků "Přílohy A - Všeobecná ustanovení a ustanovení týkající se nebezpečných látek a předmětů" a "Přílohy B - Ustanovení o dopravních prostředcích a o přepravě" Evropské dohody o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR) 3.4.4

3.4.4

13/2009 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí, kterým se doplňují sdělení č. 159/1997 Sb., č. 186/1998 Sb., č. 54/1999 Sb., č. 93/2000 Sb.m.s., č. 6/2002 Sb.m.s., č. 65/2003 Sb.m.s., č. 77/2004 Sb.m.s., č. 33/2005 Sb.m.s., č. 14/2007 Sb.m.s. a č. 21/2008 Sb.m.s. o vyhlášení přijetí změn a doplňků "Přílohy A - Všeobecná ustanovení a ustanovení týkající se nebezpečných látek a předmětů" a "Přílohy B - Ustanovení o dopravních prostředcích a o přepravě" Evropské dohody o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR)

3.4.4

Je-li ve sloupci (7a) tabulky A kapitoly 3.2 pro určitou látku uveden kód "LQ3", neplatí, pokud není v této kapitole stanoveno jinak, pro přepravu této látky ustanovení ostatních kapitol ADR, za podmínky, že:

(a) látka je přepravována ve skupinových obalech, přičemž jsou dovoleny tyto vnější obaly:

- ocelové nebo hliníkové sudy s odnímatelným víkem,

- ocelové nebo hliníkové kanystry s odnímatelným víkem,

- překližkové nebo lepenkové sudy,

- plastové sudy nebo kanystry s odnímatelným víkem,

- bedny z přírodního dřeva, překližky, rekonstituovaného dřeva, lepenky, plastu, oceli nebo hliníku;

které jsou zkonstruovány tak, že splňují příslušné konstrukční požadavky oddílu 6.1.4;

(b) není překročeno nejvyšší čisté množství na vnitřní obal uvedené ve sloupcích (2) nebo (4) a na kus uvedené ve sloupcích (3) nebo (5) tabulky v oddílu 3.4.6, pokud je udáno;

(c) každý kus je zřetelně a trvanlivě označen:

(i) UN číslem věci, které obsahuje, uvedeným ve sloupci (1) tabulky A kapitoly 3.2; tomuto číslu jsou předřazena písmena "UN";

(ii) v případě různých věcí s rozdílnými UN čísly přepravovaných v jednom kuse:

- UN čísly věcí, které obsahuje; těmto číslům jsou předřazena písmena "UN", nebo

- písmeny "LQ" 1).

Tato označení musí být ohraničena čarou vymezující plochu čtverce nejméně 100 x 100 mm, postaveného na vrchol. Tloušťka čáry tvořící tento čtverec musí být nejméně 2 mm; číslo musí mít výšku nejméně 6 mm. Pokud kus obsahuje více než jednu látku přiřazenou k různým UN číslům, musí být čtverec dost velký, aby se do něj vešlo každé příslušné UN číslo. Jestliže to vyžaduje velikost kusu, smějí být tyto rozměry zmenšeny, pokud označení zůstane zřetelně viditelné.

------------------------------------------------------------------

1) Písmena "LQ" jsou zkratkou anglického výrazu "Limited Quantities" (omezená množství). Písmena "LQ" nejsou dovolena dle IMDG nebo ICAO Technical Instructions.