Čl. 6
1. Letadla používaná k provozu mezinárodních leteckých služeb určeným leteckým podnikem jedné smluvní strany, jakož i jejich obvyklé vybavení, náhradní díly, pohonné hmoty a mazací oleje i zásoby letadla (včetně potravy, nápojů a tabáku) uložené na palubě letadla, budou osvobozeny ode všech celních, inspekčních a jiných poplatků nebo daní při příletu na území druhé smluvní strany za předpokladu, že takové vybavení a zásoby zůstanou na palubě letadla až do doby, kdy budou znovu vyvezeny.
2. Od stejných poplatků a daní, s výjimkou poplatků odpovídajících provedeným službám, budou také osvobozeny:
a) zásoby letadla převzaté na palubu na území každé smluvní strany v rámci limitů stanovených úřady příslušné smluvní strany a pro použití na palubě letadla provádějícího mezinárodní letecké služby druhé smluvní strany;
b) náhradní díly dovezené na území každé smluvní strany pro údržbu nebo opravy letadla používaného při mezinárodních službách určeným leteckým podnikem druhé smluvní strany;
c) pohonné hmoty a mazací oleje potřebné k zásobování letadla provádějícího mezinárodní letecké služby leteckým podnikem určeným druhou smluvní stranou, i když budou použity na části cesty vedené nad územím smluvní strany, v níž byly vzaty na palubu.
Může být požadováno, aby materiál shora uvedený v pododstavcích a), b) a c) byl pod celním dohledem nebo kontrolou.
3. Obvyklé zařízení letadla, jakož i materiál a zásoby ponechávané na palubě letadla jedné nebo druhé smluvní strany mohou být vyloženy na území druhé smluvní strany pouze se souhlasem celních úřadů na tomto území. V takovém případě mohou být uloženy pod dohledem zmíněných úřadů až do doby, kdy budou znovu vyvezeny nebo s nimi bude jinak naloženo v souladu s celními předpisy.