Článek 5
Technické a administrativní záležitosti
5.1. V rozsahu, v němž to dovolují platné právní předpisy státu hostitelské strany, hostitelská organizace zařídí poskytování nezbytné administrativní podpory IV personálu, aby vykonával přidělené úkoly efektivně. Hostitelská organizace seznámí IV personál s jakýmikoli specifickými postupy potřebnými k řádnému výkonu přidělených úkolů.
5.2. V souladu s platnými právními předpisy státu hostitelské strany podléhá IV personál přidělovaný podle této Dohody stejným omezením, požadavkům a výsadám jako personál hostitelské strany srovnatelné hodnosti v oblastech přidělení. V rozsahu, který dovolují platné právní předpisy státu hostitelské strany, je dále IV personálu a oprávněným na něm závislým osobám přiznáno:
5.2.1. Osvobození příjmu obdrženého od státního orgánu domovské strany od zdanění státem hostitelské strany.
5.2.2. Osvobození věcí pro osobní potřebu dovážených do státu hostitelské strany, včetně zavazadel, vybavení domácnosti a osobních motorových vozidel, od celních, dovozních a podobných poplatků. Výše uvedené nijak nezkracuje výsady vyplývající z jiných ustanovení této Dohody nebo jiné výsady poskytnuté platnými právními předpisy státu hostitelské strany.
5.3. IV personál a na něm závislé osoby budou povinny dodržovat právo státu hostitelské strany.
5.4. Hostitelská organizace poučí IV personál a na něm závislé osoby po jejich příjezdu o platných zákonech a právních a jiných předpisech vztahujících se k jejich přidělení, jakož i o konkrétních oprávněních, výsadách a požadavcích na ně kladených.
5.5. IV personál jako celek může dodržovat rozvrh dnů pracovního klidu buď podle domovské strany, nebo podle hostitelské strany, na čemž se dohodnou hostitelská organizace a domovská organizace.
5.6. IV personálu bude přidělována práce pod dohledem a vedením patrona hostitelské organizace. Patron hostitelské strany určí výkonnostní normy a bude sledovat výkonnost IV personálu za účelem hodnocení a porady o jejich výkonnosti. IV personál obdrží hodnocení o své výkonnosti v souladu s platnými předpisy domovské strany.
5.7. IV personál, který se dopustí deliktu podle platných právních předpisů státu domovské nebo hostitelské strany, může být z výměnného programu vyloučen s tím, že proti němu dále může být domovskou stranou vedeno administrativní nebo disciplinární řízení. Hostitelská strana však proti IV personálu disciplinární řízení nepovede a IV personál nebude mít kázeňskou pravomoc nad personálem hostitelské strany. Strany budou spolupracovat při výkonu administrativního nebo disciplinárního rozhodnutí domovské strany o V personálu, nakolik to platné právní předpisy umožňují.
5.8. IV personálu a na něm závislým osobám bude poskytnuta péče ve vojenských zdravotnických a stomatologických zařízeních v míře povolené platným vnitrostátním právem, zásadami nebo mezinárodní smlouvou. Pokud mezi stranami existuje reciproční dohoda o zdravotní péči, oprávnění k přístupu IV personálu a na něm závislých osob k takovým zařízením je stanoveno v ní. Tam, kde nejsou vojenská zařízení k dispozici, odpovídá IV personál za náklady na zdravotní a stomatologickou péči o něj a na něm závislé osoby. Před dobou služby IV personálu domovská strana zajistí, aby IV personál a na něm závislé osoby byly zdravotně způsobilé. Domovská strana je povinna se seznámit s dostupností zdravotních a stomatologických služeb pro IV personál a na něm závislé osoby, jakož i s náklady a postupy pro užívání těchto služeb.
5.9. IV personál nebude v žádném případě přidělen na pozice, které by vyžadovaly výkon velení nebo výkon pravomocí, které jsou platnými právními předpisy vyhrazeny důstojníkům nebo zaměstnancům hostitelské strany.
5.10. IV personál nebude umístěn k výkonu služby nebo na pozice v oblastech politicky citlivých, kde by jeho přítomnost mohla poškozovat zájmy domovské strany nebo kde by se při běžném výkonu služebních povinností mohl zúčastnit aktivit, které by domovskou stranu mohly poškozovat.
5.11. Hostitelská strana nerozmístí IV personál do nepřímého bojového postavení, například do mnohonárodních operací nebo do operací Spojených národů na udržení míru, bez písemného souhlasu domovské strany. IV personál navíc nebude rozmístěn ve třetí zemi bez písemného souhlasu domovské strany.
5.12. Hostitelská strana neumístí IV personál na místa služby, v nichž má pravděpodobně dojít k přímým bojům se silami třetích států. Pokud se jednotka, k níž je IV personál přidělen, neočekávaně zúčastní bojů, IV personál přidělený k této jednotce se bojů nezúčastní bez písemného souhlasu domovské strany. IV personál, kterému bylo dovoleno zúčastnit se bojů jak domovskou, tak hostitelskou stranou, bude jasně poučen o výkladu platného mezinárodního práva hostitelskou stranou, včetně práva válečného, a o pravidlech nasazení hostitelské strany. Toto ustanovení není na újmu povinnostem IV personálu podle práva státu jeho domovské strany.
5.13. IV personálu a na něm závislým osobám budou dovoleny nákupy a návštěvy ve vojenských velkoobchodech, prodejnách, kulturních zařízeních a klubech za stejných podmínek jako odpovídajícímu personálu hostitelské strany. Toto ustanovení neomezuje výsady upravené jinými ustanoveními této Dohody ani jiné výsady poskytnuté hostitelskou stranou podle jejího uvážení s písemným souhlasem domovské strany.
5.14. IV personálu bude poskytnuto volno podle jeho nároku podle předpisů domovské organizace, přičemž poskytnutí volna podléhá souhlasu příslušných orgánů hostitelské organizace.
5.15. Vojenský IV personál podléhá ústrojním předpisům domovské organizace. Při jakékoliv příležitosti bude ústroj volena tak, aby se co nejvíce blížila ústrojnímu nařízení hostitelské organizace, u níž se IV personál nachází. IV personál bude dodržovat zvyky hostitelské strany, pokud jde o nošení civilního oděvu.
5.16. V souladu s platnými právními předpisy státu hostitelské strany a při zaručení vzájemnosti poskytne hostitelská organizace, jsou-li dostupná, ubytovací a stravovací zařízení pro IV personál a na něm závislé osoby za stejných podmínek a se stejnou předností jako pro svůj vlastní personál. IV personál hradí poplatky za stravování a ubytování ve stejném rozsahu jako personál hostitelské organizace. V místech, kde hostitelská organizace neposkytuje svému personálu tato zařízení, přispěje domovská organizace k provedení vhodných opatření ohledně IV personálu.
5.17. Ustanovení Dohody mezi smluvními stranami Severoatlantické smlouvy o statutu jejich ozbrojených sil ze dne 19. 6. 1951 (dále jen "NATO SOFA") týkající se výhod a výsad vojenského a civilního personálu při jejich pobytu ve státě hostitelské strany se budou vztahovat i na IV personál a na něm závislé osoby a v případě nesouladu budou mít přednost před ustanoveními této Dohody.