CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 124/1997 Sb. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Usnesení č. 4/96 Smíšeného výboru Evropského společenství a Evropského sdružení volného obchodu (ES-ESVO) "Společný tranzitní režim" z 5. prosince 1996 ke změně příloh I, II a III Úmluvy z 20. DODATEK C

DODATEK C

124/1997 Sb. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Usnesení č. 4/96 Smíšeného výboru Evropského společenství a Evropského sdružení volného obchodu (ES-ESVO) "Společný tranzitní režim" z 5. prosince 1996 ke změně příloh I, II a III Úmluvy z 20.

DODATEK C

DODATEK VI

VZOR III

SPOLEČNÝ TRANZITNÍ REŽIM /TRANZITNÍ REŽIM SPOLEČENSTVÍ ZÁRUČNÍ LISTINA

(Systém paušální záruky)

I. Prohlášení o záruce

1. Podepsaný (podepsaná) 1) ..........................................................

......................................................................................

bydlištěm (sídlem) v 2)...............................................................

......................................................................................

poskytuje tímto společně a nerozdílně s dlužníkem, v místě poskytování záruky ........

......................................................................................

záruku vůči Evropskému společenství, které se skládá z Belgického království, Dánského království, Spolkové republiky Německo, Řecké republiky, Španělského království, Francouzské republiky, Irska, Italské republiky, Velkoknížectví Lucembursko, Nizozemského království, Rakouské republiky, Portugalské republiky, Finské republiky, Švédského království, Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, jakož i Maďarské republice, Republice Island, Norskému království, Polské republice, Slovenské republice, Švýcarské konfederaci a České republice za částky, které hlavní povinný bude dlužit uvedeným státům z důvodu porušení předpisů, ke kterým došlo v průběhu jím uskutečňované tranzitní operace podle Úmluvy o společném tranzitním režimu/ tranzitním režimu Společenství na clech, daních, vyrovnávacích dávkách a jiných poplatcích, s výjimkou peněžitých trestů nebo peněžitých pokut, a to pokud se týká hlavních nebo vedlejších závazků, nákladů a přirážek, až po nejvyšší částku 7000 ECU za jeden záruční doklad.

2. Podepsaný (podepsaná) se zavazuje, že během lhůty třiceti dnů po první písemné výzvě příslušných úřadů bez odkladu zaplatí státům uvedeným v odstavci 1 požadované částky až po nejvyšší částku ve výši 7000 ECU za každý záruční doklad, pokud sám (a) nebo jiný zúčastněný neprokáže příslušným úřadům před uplynutím této lhůty, že nedošlo v průběhu tranzitní operace podle Úmluvy o společném tranzitním režimu/tranzitním režimu Společenství k žádnému porušení předpisů ve smyslu odstavce 1.

Příslušné úřady mohou lhůtu třiceti dnů po písemné výzvě, během které má podepsaný (podepsaná) požadovanou částku zaplatit, ze závažných důvodů na žádost zúčastněného (zúčastněné) prodloužit. Náklady vzniklé z povolení této dodatečné lhůty, zvláště pak úroky, se vypočítávají tak, aby odpovídaly částce, která je na peněžním a kapitálovém trhu příslušného jednotlivého státu požadována.

3. Toto prohlášení o záruce je závazné počínaje dnem jeho přijetí místem poskytování záruky.

Ručitelský poměr může kdykoliv vypovědět podepsaný (podepsaná), jakož i stát, ve kterém se nachází místo poskytování záruky.

Výpověď nabyde platnosti šestnáctého dne po jejím oznámení ostatním stranám.

Podepsaný (podepsaná) ručí dále za zaplacení částek, které jsou v rámci této povinnosti splatné v souvislosti s tranzitní operací podle Úmluvy o společném tranzitním režimu/tranzitním režimu Společenství, jestliže tyto tranzitní operace byly zahájené před časovým okamžikem nabytí platnosti výpovědi; to platí také tehdy, je-li placení požadované až později.

4. Pro toto prohlášení o záruce zřizuje podepsaný (podepsaná) jím zvolené místo placení 3)

v 2) .................................................................................

......................................................................................

jakož i ve všech ostatních státech, uvedených v odstavci 1:

--------------+-------------------------------------------------

Stát | Příjmení a jméno, popř. firma a úplná adresa

--------------+-------------------------------------------------

..............| ................................................

..............| ................................................

..............| ................................................

..............| ................................................

--------------+-------------------------------------------------

Podepsaný (podepsaná) uznává, že veškerá korespondence, informace, úřední postupy nebo opatření, která se tykají tohoto prohlášení o záruce a která budou písemně doručena jednomu ze zvolených míst placení, jsou pro něho(ni) závazné, stejně jako by byla doručena přímo podepsanému (podepsané).

Podepsaný (podepsaná) uznává za sídlo soudu místo soudu zvoleného místa placení.

Podepsaný (podepsaná) se zavazuje, že nebude zvolená místa placení měnit, nebo že změní jedno nebo několik těchto zvolených míst placení pouze po předchozím informování místa poskytování záruky.

V ............, dne ............

................................

(Podpis) 4)

II. Přijetí místem poskytování záruky

Místo poskytování záruky .........................................

Prohlášení o záruce přijaté dne ..................................

................................

(Razítko a podpis)

------------------------------------------------------------------

1) Příjmení a jméno, popř. firma

2) Úplná adresa

3) Jestliže právní předpisy některého státu neznají statut zvoleného místa placení, musí ručitel jmenovat ve všech ostatních státech uvedených v odstavci 1 zmocněnce pro zasílání a doručování. Pro rozhodování o právních sporech týkajících se tohoto ručení jsou příslušné soudy v místě bydliště (místě sídla) ručitele i v místě bydliště (místě sídla) zmocněnců pro zasílání a doručování. Závazky a povinnosti podle pododstavců 2 a 4 odstavce 4 musí být ve vzájemné shodě.

4) Před svůj podpis musí podepisující napsat vlastní rukou poznámku: "Za převzetí záruky"